TZS First AUSTRIA FA-5530-1 User manual

LINT REMOVER
INSTRUCTION MANUAL
FUSSELRASIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
ROLKA DO CZYSZCZENIA UBRAŃ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKIDAČ PAPERJA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
APARAT DE ÎNDEPĂRTAT SCAMELE
MANUAL DE UTILIZARE
УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА
МЪХЧЕТА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ANTI-PELUCHES
GUIDE D’INSTRUCTIONS
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΧΝΟΥΔΙΟΥ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
КАТИШКІВ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МАШИНКА ДЛЯ СБОРА
КАТЫШКОВ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
FA-5530-1
ENGLISH...................... PAGE 2
DEUTSCH ................... SEITE 4
POLSKI.................... STRONA 6
SCG/CRO/B.i.H. .........STRANA 8
ROMANESTE......... PAGINA 10
БЪΛГАРСКИ ................. СТР. 12
FRANÇAIS ................. PAGE 14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ .............. ΣΕΛΙΔΑ 16
УКРАЇНСЬКА ............. СТОР. 18
РУССКИЙ..................... СТР. 20

32
OPERATING INSTRUCTIONS
LINT REMOVER
DEAR CUSTOMER!
The sta of the company thanks you for
the choice you have made in favor of the
products of our brand and guarantees a
high quality of working of the purchased
items if you follow the manual.
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed,
which include the following:
• Read all instructions before use or
cleaning.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used near children.
• Do not immerse any part of the
appliance in water or other liquids.
• Never leave the appliance unattended
in working.
• Do not use any accessories other
than manufacturer recommended
accessories.
• Do not use this appliance for any use
other than its intended use.
• This appliance is for HOUSEHOLD USE
only.
DENTIFICATION OF PARTS:
1. Lint container
2. Protective metal grid
3. On/O switch
4. Protective cover
5. Base
6. Battery compartment
INSTRUCTION FOR USE
• Open the battery compartment cover.
• Insert two AA batteries (not included).
Please follow correct battery polarities
otherwise the set will not work.
• Close the battery compartment cover.
• Check your batteries regularly.
• Place the clothes on a at surface and
smooth to take out the folds.
• Take o the blade guard cover and set
the On/O switch to“ON“ position.
• Treat lint by uent circular movements
without pressure·
• When nished, set the On/O switch
to„OFF“ position and close the blade
guard cover.
CAUTION:
Do not press strongly on the clothes as the
head of the lint remover can be damaged!
CLEANING AND CARE
• Remove batteries before cleaning or if
the unit is not used for a long time.
• Clean the storage container regularly.
• Wipe over the body using a soft damp
cloth.
• Do not use hard abrasives or cleaners.
• Remove the blade guard cover and
unscrew the grill.
• Take out the cutting blade carefully and
clean it with the brush.
• Replace the blade and reassemble the
lint remover.
• Wipe the appliance dry.
ENGLISH
ENGLISH
STORAGE
• Switch o the appliance and remove
batteries.
• Complete all requirements of Chapter
• Keep the appliance in a dry cool place.
Environment friendly disposal:
You can help protect the
environment! Please remember to
respect the local regulations: hand in the
non-working electrical equipments to an
appropriate waste disposal center.

4 5
BEDIENUNGSANLEITUNG
FLUSENRASIERER
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
Die Mitarbeiter unseres Unternehmens
danken Ihnen für den Kauf von Produkten
unserer Marke und sie garantieren eine
hohe Qualität der gekauften Artikel, wenn
Sie die Bedienungsanleitung befolgen.
Vor dem Gebrauch elektrischer Geräte
müssen Sie stets die nachfolgenden
grundlegenden Anweisungen befolgen:
• Lesen Sie vor dem Gebrauch oder der
Reinigung alle Anweisungen.
• Lassen Sie das Gerät nicht
unbeaufsichtigt, wenn es von Kindern
oder in ihrer Nähe benutzt wird.
• Tauchen Sie keine Komponenten
des Geräts in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt,
wenn es betriebsbereit ist.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht
vom Hersteller empfohlen wurde.
• Benutzen Sie das Gerät nur für seinen
vorgesehenen Zweck.
• Das Gerät wurde ausschließlich für den
GEBRAUCH IM HAUSHALT bestimmt.
BEZEICHNUNG DER TEILE:
1. Flusenbehälter
2. Schutzgitter
3. Ein-/Ausschalter
4. Klingenschutz
5. Gehäuse
6. Batteriefach
ANWEISUNGEN ZUR
INBETRIEBNAHME
• Önen Sie den Batteriefachdeckel.
• Legen Sie zwei AA Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten) ein. Beachten
Sie die korrekte Polarität der Batterien,
ansonsten funktioniert das Gerät nicht.
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
• Kontrollieren Sie die Batterien in
regelmäßigen Abständen.
• Legen Sie die Kleidungsstücke auf eine
ebene Fläche, um Falten zu entfernen.
• Nehmen Sie die Klingen-
Schutzabdeckung ab und stellen Sie
den Ein-/Aus-Schalter auf„ON“.
• Entfernen Sie Flusen durch ießende
Kreisbewegungen ohne Druck.
• Wenn Sie fertig sind, stellen Sie den
Ein-/Aus-Schalter auf„OFF“ und setzen
den Klingenschutz auf das Schutzgitter.
VORSICHT:
Keinen starken Druck auf die
Kleidungstücke ausüben, da der Kopf des
Flusenrasierers beschädigt werden kann!
REINIGUNG UND PFLEGE
• Entfernen Sie die Batterien vor der
Reinigung oder wenn das Gerät für
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Reinigen Sie den Sammelbehälter für
die Flusen regelmäßig.
• Wischen Sie das Gehäuse mit einem
weichen, feuchten Tuch ab.
• Verwenden Sie keine harten Scheuer-
oder Reinigungsmittel.
• Entfernen Sie die Klingenschutz und
schrauben Sie das Gitter ab.
• Nehmen Sie die Schneideklinge
vorsichtig heraus und reinigen Sie sie
mit der Bürste.
• Setzen Sie die Schneideklinge ein und
setzen Sie den Flusenrasier wieder
zusammen.
• Reiben Sie das Gerät trocken.
AUFBEWAHRUNG
• Schalten Sie das Gerät aus und
entfernen Sie die Batterien.
• Erfüllen Sie alle Anforderungen des
obigen Abschnitts.
• Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen und kühlen Ort auf.
Umweltfreundliche Entsorgung:
Schützen Sie stets die Umwelt vor
Verschmutzungen! Bitte denken Sie
daran, örtliche Vorschriften zu beachten,
indem Sie die außer Betrieb genommenen
Elektrogeräte bei einer entsprechenden
Entsorgungsstelle abgeben.
DEUTSCH
DEUTSCH

6 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ROLKA DO CZYSZCZENIA UBRAŃ
SZANOWNY KLIENCIE,
Personel rmy dziękuje za wybranie
naszych produktów i gwarantuje wysoką
jakość zakupionych przedmiotów,
jeśli użytkownik będzie stosować się
do instrukcji. Przed rozpoczęciem
korzystania z urządzeń elektrycznych
należy zastosować podstawowe zasady
bezpieczeństwa:
• Przeczytaj wszystkie instrukcje przed
użytkowaniem i czyszczeniem.
• Gdy to konieczne, zachowaj ostrożność,
jeśli urządzenie jest używane pobliżu
dzieci.
• Nie zanurzaj żadnej części urządzenia w
wodzie ani innych płynach.
• Nigdy nie pozostawiaj pracującego
urządzenia bez nadzoru.
• Nie używaj akcesoriów, które nie są
zalecane przez producenta.
• Urządzenia nie należy używać do
celów innych, niż do których jest
przeznaczone.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do UŻYTKU DOMOWEGO.
OPIS CZĘŚCI:
1. Pojemnik na kłaczki
2. Metalowa kratka ochronna
3. Włącznik/wyłącznik
4. Pokrywa ochronna
5. Podstawa
6. Komora baterii
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
• Otwórz pokrywę przedziału baterii.
• Włóż dwie baterie AA (brak w zestawie).
Pamiętaj o prawidłowym ułożeniu
biegunów, w przeciwnym razie
urządzenie nie będzie działać.
• Zamknij pokrywę przedziału baterii.
• Regularnie sprawdzaj baterie.
• Umieść ubranie na płaskiej powierzchni
i wygładź fałdy.
• Zdejmij pokrywę osłony ostrza i
przestaw włącznik do pozycji„WŁ.”.
• Przesuwaj urządzenie po kłaczkach
okrężnymi ruchami bez naciskania.
• Po zakończeniu przestaw włącznik do
pozycji„WYŁ.” i nałóż pokrywę osłony
ostrza.
OSTRZEŻENIE:
Nie wywieraj dużego nacisku na ubrania,
gdyż głowica rolki do czyszczenia ubrań
może ulec uszkodzeniu!
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
• Wyjmij baterie przed czyszczeniem lub
jeśli produkt nie będzie używany przez
długi czas.
• Regularnie czyść pojemnik.
• Wytrzyj obudowę miękką, wilgotną
szmatką.
• Nie używaj silnych środków ściernych
czy czyszczących.
• Usuń pokrywę osłony ostrza i odkręć
kratkę.
• Ostrożnie wyjmij ostrze i wyczyść
szczotką.
• Ponownie włóż ostrze i złóż rolkę.
• Wytrzyj urządzenie do sucha.
PRZECHOWYWANIE
• Wyłącz urządzenie i wyjmij baterie.
• Spełnij wszystkie wymagania opisane w
rozdziale
• Przechowuj urządzenie w suchym i
chłodnym miejscu.
Likwidacja przyjazna środowisku
naturalnemu:
Zawsze chroń środowisko naturalne
przed zanieczyszczeniem! Należy
pamiętać o przestrzeganiu lokalnych
przepisów, przekazując niesprawny sprzęt
elektryczny do odpowiedniego punktu
utylizacji odpadów.
POLSKI
POLSKI

8 9
UPUTSTVO ZA RAD
SKIDAČ PAPERJA
POŠTOVANI KUPČE!
Naša rma vam se zahvaljuje što ste se
odlučili za kupovinu našeg proizvoda.
Garantujemo visok kvalitet kupljenih
proizvoda, ukoliko se pridržavate uputstva
za upotrebu. Prilikom upotrebe električnih
uređaja, uvek se morate pridržavati ovih
osnovnih mera predostrožnosti:
• Pročitajte sva uputstva pre upotrebe ili
čišćenja.
• Uređaj se mora koristiti pod strogim
nadzorom u prisustvu dece.
• Nemojte potapati nijedan deo uređaja u
vodu niti druge tečnosti.
• Nikad ne ostavljajte uređaj bez nadzora
dok je u upotrebi.
• Nemojte koristiti dodatke koje nije
preporučio proizvođač.
• Ne koristite ovaj uređaj ni u kakve druge
svrhe osim naznačenih.
• Ovaj uređaj namenjen je isključivo za
UPOTREBU U DOMAĆINSTVU.
DELOVI:
1. Posuda za paperje
2. Zaštitna metalna rešetka
3. Prekidač za uključivanje/isključivanje
4. Zaštitni poklopac
5. Postolje
6. Kućište za baterije
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
• Otvorite poklopac kućišta za baterije.
• Umetnite 2 AA baterije (ne isporučuju
se sa proizvodom). Baterije stavljajte u
skladu za oznakama za polaritet, inače
uređaj neće raditi.
• Zatvorite poklopac kućišta za baterije.
• Redovno proveravajte baterije.
• Postavite odeću na ravnu površinu i
poravnajte nabore na tkanini.
• Skinite zaštitni poklopac oštrice i
podesite prekidač za uključivanje/
isključivanje na poziciju„UKLJUČENO”.
• Uklanjajte paperje neprekinutim
kružnim pokretima bez pritiska.
• Kad završite, podesite prekidač za
uključivanje/isključivanje na poziciju
„ISKLJUČENO” i zatvorite zaštitni
poklopac oštrice.
OPREZ:
Nemojte jako pritiskati uređaj za šišanje na
odeću, jer to ga može oštetiti!
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• Izvadite baterije pre čišćenja, ili ako
uređaj nije dugo korišćen.
• Redovno čistite posudu za paperje.
• Brišite spoljni deo uređaja mekom
vlažnom krpom.
• Ne čistite uređaj jakim sredstvima za
čišćenje ili abrazivima.
• Skinite zaštitni poklopac sa oštrice i
odvrnite rešetku.
• Pažljivo izvucite oštricu i očistite je
četkicom.
• Zamenite oštricu, pa vratite delove
uređaja na njihova mesta.
• Obrišite uređaj dok ne bude suv.
ČUVANJE
• Isključite uređaj i izvadite baterije.
• Ispunite sve zahteve navedene u
poglavlju
• Čuvajte uređaj na suvom i hladnom
mestu.
Odlaganje uređaja bezbedno po
životnu sredinu:
Uvek čuvajte životnu sredinu od
zagađenja! Uvek poštujte lokalne propise
tako što ćete dotrajalu električnu opremu
predati u odgovarajuće sakupljalište
otpada.
SCG/CRO/B.I.H.
SCG/CRO/B.I.H.
Other manuals for FA-5530-1
1
Table of contents
Languages:
Other TZS First AUSTRIA Personal Care Product manuals