TZS First AUSTRIA FA-8186-1 User manual

ENGLISH................. PAGE 2
DEUTSCH ............... SEITE 4
RUSSKIJ ................. STR. 7
POLSKI............. STRONA 10
ROMANESTE..... PAGINA 13
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 15
БЪΛГАРСКИ.......... STR. 17
LATVIAN................... LPP. 20
LIETUVIU K.................. P. 23
УКРАЇНСЬКА ...... СТОР. 26
FRANÇAIS ............ PAGE 29
ESPAÑOL............PÁGINA 32
......................
37
MANICURE/PEDICURE SET
WITH NAIL BATH AND NAIL DRYER
INSTRUCTION MANUAL
MANIKÜRE- UND PEDIKÜRESET
MIT NAGELBAD UND NAGELTROCKNER
BEDIENUNGSANLEITUNG
НАБОР ДЛЯ МАНИКЮРА/ПЕДИКЮРА С
ВАННОЧКОЙ И СУШИЛКОЙ
ДЛЯ НОГТЕЙ
InstrukcIä po qkspluatacII
ZESTAW DO MANICURE/PEDICURE
Z KĄPIELĄ PAZNOKCI I
OSUSZANIEM PAZNOKCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SET DE MANICHIURĂ/PEDICHIURĂ CU
BAIE PENTRU UNGHII ŞI USCĂTOR
MANUAL DE UTILIZARE
KOMPLET ZA MANIKIR/PEDIKIR SA
PRANJEM I SUŠENJEM NOKTIJU
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР И ПЕДИКЮР
С ВАНА ЗА НОКТИ И ИЗСУШИТЕЛ
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
MANIKĪRA/PEDIKĪRA KOMPLEKTS AR
NAGU VANNOŠANU UN ŽĀVĒŠANU
LIETOTÅJA ROKASGRÅMATA
MANIKIŪRO/PEDIKIŪRO KOMPLEKTAS
SU VONELE NAGAMS
IR NAGŲ DŽIOVINTUVU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
НАБІР ДЛЯ ДОГЛЯДУ ЗА НІГТЯМИ
РУК ТА НІГ З ВАННОЧКОЮ
ДЛЯ ТА ФЕНОМ ДЛЯ НІГТІВ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ENSEMBLE MANUCURE/
PEDICURE AVEC BAIN-ONGLES
ET SECHE-ONGLES
MOTICE D'EMPLOI
SET DE MANICURA Y DE PEDICURA CON
BAÑO DE UÑAS Y SECADORA DE UÑAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
МАНИКЮР/ПЕДИКЮР ЖИЫНТЫҒЫ
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ НҰСҚАУЛЫҚТАР
FA-8186-1

HOW TO USE YOUR MANICURE &
PEDICURE SET
1. Plug the adapter into the mains outlet,
checking first that the voltage on the rating
plate corresponds to the mains outlet that
is to be used.
2. Now your Manicure & Pedicure Set is
ready for use.
3. Choose one of the interchangeable
attachments with the product and start
your treatment by applying the 2-speed
switch.
INTERCHANGE OF ACCESSORIES
To connect the attachment to the hand unit
directly attach them into the gear with just
light pressure only. To remove them just pull
off from the gear.
NAIL TREATMENT
Manicure
Fill the nail spa with warm water and gently
place your finger nails in the water, allowing
your nails to soften. Keep your fingers in
the warm water for at least 3-5 minutes in
total. After patting your hands dry with a face
cloth, select your accessory and begin filing
and buffing. Once you have finished, rinse
your fingers in warm water and dry them
again using the face cloth. Using the cuticle
accessory push the cuticles back and tidy
your nail bed area. Apply hand cream or
moisturiser (not supplied) and use either the
thick and or thin silver tools to clean and tidy
the edges of the nail. Run the fine grain cone
around the edge of the nails to smooth any
sharp edges. Rinse and dry your nails.
Filing
Place the silver filing disc In your handheld
device. Switch the unit on and file your nails
using small circular motions. Make sure the
nail is filed In one direction. To finish, buff your
nail with the polishing disc ensuring a smooth
shiny finish. You can remove calloused and
other hard skin areas with the callous file
(one for rough skin and the other one is for
less rough skin), by slowly moving it evently
over the callous area. If you have a problem
with grooves and cracks In the nail, you can
make the surface of the nail smoother with the
polishing disc. Be careful not to file away too
much nail surface.
Polishing
Apply enough nail polishing cream to coat
the nail thinly (not supplied) to your nail. Try
not to have it touching your cutiles. Insert the
polishing tool on the appliance and polish nail
for a maximum of 15 seconds.
Pedicure
First soak your feet in warm water, for a few
minutes and dry carefully. Before filing the
toenails, it is best to separate the toes with a
wad of cotton wool. Filing and polishing is the
same for toenails as fingernails.
Nail Dryer
Place your polished nails, one hand at a time,
in „nail dryer“ and turn on (the on/off switch
is next to the ac adaptor outlet). The blue
light will come on and your nails will start to
dry. Keep your polished nails in the dryer for
approximately 5 minutes.
MAINTENANCE AND CLEANING
1. The power adapter provided has been
especially designed for your MAINCURE
& PEDICURE SET. If damaged, it must be
replaced with an original adapter.
2. Avoid dropping the unit to prevent internal
parts from being damaged.
3. Always unplug the adapter before cleaning
the unit.
4. Never use liquids or abrasive cleaners to
clean the housing of the unit and the case.
Just wipe off with a damp cloth.
5. The attachments can be cleaned from time
to time with alcohol (70 to 90).
DISPOSAL OF NI-CD BATTERY
For environmental protection, you need to
dispose of the Ni-Cd batteries at the appointed
collection site. Do not just throw away the
manicure/pedicure unit into the rubbish bin.
• For proper disposal, discharge the unit
completely
• Use an normal pointed driver to remove
the plastic screw plug at the end of the
bottom cabinet. Screw out the screw.
• Use pointed metal pen to remove the unit
head ring
• Break the cabinet onto the table to open
the housing.
• Cut all soldering and remove the batteries.
• Throw the Ni-Cd batteries into the
government appointed collection site or
take it back to your nearest dealer.
Environment friendly disposal: You
can help protect the environment! Please
remember to respect the local regulations:
hand in the non-working electrical equipments
to an appropriate waste disposal center.
3
ENGLISH
2
ENGLISH
MANICURE/PEDICURE SET
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read carefully before using your
MANICURE & PEDICURE SET
Your Manicure & Pedicure Set is designed
exclusively for domestic use.
To maintain the unit in good operating
condition it is recommended for the appliance
to be switched off for 15 minutes after each
20-minute uninterrupted treatment.
1. Before connecting the unit to the electrical
outlet, make sure the voltage on the
adapter’s rating plate corresponds to the
local voltage.
2. Keep the appliance out of children’s reach.
Close supervision is necessary when using
the appliance out of children, invalids or
disabled persons.
3. Do not use the unit when bathing or
showering. Do not place or store the unit
where it may fall or be pulled into a tub or
sink. Do not submerge or drop into water
or any other liquid.
4. Do not try to reach for the appliance if it
falls into water: unplug it immediately.
5. Do not use it under a blanket or pillow to
avoid overheating.
6. Never operate the appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or if it has fallen into water.
7. Do not carry the appliance by its power
cord or use the cord as a handle.
8. Keep the appliance and cord away from
hot surfaces.
9. If the unit malfunctions, do not attempt to
repair the appliance yourself. Contact an
authorized service center for repair.
10.Only use this appliance for its intended
use as described in this manual.
11.This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
12.Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
ADAPTER SPECIFICATIONS:
• INPUT: 220-240V ~ 50Hz
• OUTPUT: 2.4V ~ 800mA
KNOW YOUR MANICURE &
PEDICURE SET (fig. A)
1. Nail Bath
2. Grinding Cone
3. Polishing Brush
4. Grinding Smoother
5. Conical Nail File
6. Pointed Grinding Cone
7. Round-Headed Grinding Smoother
8. Diffuser
9. Air Nozzle
10.Large Grinding Disc, Coarse
11.Hand Device with Switch for Speed and
Direction of Rotation
12.Cuticle Pusher
13.Nail Dryer
14.ON/OFF Button
HOW TO RECHARGE THE
MANICURE/PEDICURE SET
• To recharge, turn the unit to “off” position.
• Put the unit into the charging
compartment.
• Plug the Power cord plug into the
Domestic Power supplier (220-240V).
• The power indicator will light up to indicate
the Power supply is properly connected.
• The LED charging indicator will be on for
showing proper charging.
• For first use, recharge the unit for 15 hours
to ensure the battery is fully activated and
full recharged.
• For next charge, 8 hours are enough for
full recharge.
• For each full recharge, the operation time
is min. 30mins.
• Right now, the manicure/pedicure is ready
for full power use.
• For preserving the battery, to fully
discharge the battery after each 3 months
and then recharge it for 15 hours.
HOW TO DIRECT-DRIVE THE UNIT
• This unit can be direct-drive if the battery
is empty when in use, so you do not need
to wait for recharging for continue use
• Connect the “Direct-drive Cord Connector”
to the jack at end of the unit and to the
“Jack for Direct-drive”
• Right now, you can use the unit in direct-
drive mode.
• If you feel the unit is not powerful enough,
it is due to the rechargeable battery is too
empty.
• You need to recharge the unit for 5 mins
before you proceed to direct-drive.

4 54
MANIKÜRE/PEDIKÜRESET
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte vor der Verwendung des MANIKÜRE-/
PEDIKÜRESETS sorgfältig lesen.
Ihr Maniküre-und Pediküreset ist ausschließ-
lich für den Hausgebrauch bestimmt. Damit
das Gerät in einwandfreiem Betriebszustand
bleibt, wird empfohlen, es nach jeweils
20-minütiger ununterbrochener Behandlung
15 Minuten lang auszuschalten.
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Leistungsschild
des Adapters der Spannung vor Ort
entspricht, bevor Sie das Gerät an die
Steckdose anschließen.
2. Halten Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern. Bei der
Verwendung von. an oder in der Nähe
von Kindern oder Behinderten ist beson-
dere Vorsicht geboten.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
Sie duschen oder baden. Halten Sie das
Gerät von Orten fern, an denen es in eine
Badewanne oder ein Waschbecken fallen
könnte. Geben Sie es nicht in Wasser
oder eine andere Flüssigkeit und übergie-
ßen sie es nicht damit.
4. Greifen Sie nicht nach dem Gerät, wenn
es ins Wasser gefallen ist: Ziehen Sie
sofort den Stecker heraus.
5. Verwenden Sie es nicht unter einer Decke
oder einem Kissen, um eine Überhitzung
zu vermeiden.
6. Verwenden Sie das Gerät unter keinen
Umständen, wenn es ein beschädigtes
Kabel oder einen beschädigten Stecker
aufweist, wenn es nicht ordnungsmäßig
funktioniert, wenn es hingefallen ist oder
beschädigt wurde oder ins Wasser gefal-
len ist.
7. Tragen Sie das Gerät nicht an seinem
Stromkabel, und verwenden Sie das
Kabel nicht als Handgriff.
8. Halten Sie Gerät und Kabel von heißen
Flächen fern.
9. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich hierzu an ein
zugelassenes Servicecenter.
10.Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
für die in diesem Handbuch beschriebene
vorgesehene Nutzung.
11.Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit verminderten physischen, sensori-
schen und geistigen Fähigkeiten oder
unzureichender Erfahrung und Kenntnis
geeignet, es sei denn, es wurden
Anleitungen betreffs der Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche
Aufsichtsperson erteilt.
12.Kinder müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
ADAPTER-SPEZIFIKATIONEN
• EINGANGSLEISTUNG: 220-240V ~ 50Hz
• AUSGANGSLEISTUNG: 2,4V ~ 800mA
FUNKTIONEN UND AUSSTATTUNG
IHRES MANIKÜRE- UND PEDIKÜRE-
SETS (Abb. A)
1. Nagelbad
2. Schleifkegel
3. Polierbürste
4. Schleifglätter
5. Kegelförmige Nagelfeile
6. Spitzer Schleifkegel
7. Runde Schleifglätter
8. Diffuser
9. Luftdüse
10.Große grobe Schleifscheibe
11.Handapparat mit Richtungsumschalter
12.Nagelhautentferner
13.Nageltrockner
14.Ein-/Ausschalter
SO LADEN SIE DAS MANIKÜRE/
PEDIKÜRE-SET AUF
• Vor dem Aufladen den Stromschalter auf
die Position “off“ setzen.
• Das Gerät in das Ladefach legen.
• Den Stecker in die Haushaltssteckdose
stecken (220-240V).
• Die Stromanzeige geht an. Das weist
darauf hin, dass der Netzstecker richtig
angeschlossen ist.
• Die LED-Ladeanzeige ist an und zeigt
einen korrekten Ladevorgang an.
• Das Gerät vor dem ersten Gebrauch 15
Stunden lang aufladen, um sicherzustel-
len, dass der Akku vollständig aktiviert
und geladen ist.
•Bei den anschließenden Ladevorgängen
reichen 8 Stunden zum vollständigen
Laden aus.
• Bei vollständig geladenem Akku beträgt
die Betriebszeit 30 Minuten.
• Nun ist das Maniküre/Pediküre-Set zur
Anwendung bereit.
• Schonen Sie den Akku, indem Sie ihn
alle 3 Monate vollständig entladen und
anschließend 15 Stunden lang aufladen.
SO FUNKTIONIERT DER
DIREKTANTRIEB
• Sollte sich der Akku während der
Anwendung entladen, kann das Gerät
auch direkt angetrieben werden, damit
Sie nicht warten müssen bis das Gerät
erneut aufgeladen ist.
• Den “Kabelstecker für den Direktantrieb“
in die Buchse am Ende des Gerätes und
in die “Buchse für den Direktantrieb“ stek-
ken.
• Jetzt können Sie das Gerät im
Direktantriebsmodus benutzen.
• Sollten Sie das Gefühl haben, die
Geräteleistung ist zu schwach, dann liegt
das daran, dass der Akku nicht genügend
geladen ist.
• Das Gerät muss dann 5 Minuten
lang aufgeladen werden, bevor es im
Direktantriebs-modus verwendet werden
kann.
DIE VERWENDUNG IHRES
PEDIKÜRE- UND MANIKÜRESETS
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Leistungsschild dem
der Steckdose, die verwendet werden
soll, entspricht, bevor Sie das Gerät an
die Steckdose anschließen.
2. Jetzt ist Ihr Maniküre-und Pediküreset
einsatzbereit.
3. Wählen Sie einen der auswechselba-
ren Aufsätze, und beginnen Sie durch
Betätigen des 2-Geschwindigkeits-
Schalters mit Ihrer Behandlung.
AUSWECHSELN VON
ZUBEHÖRTEILEN
Schließen Sie das Zubehör direkt am Gerät
an, drücken Sie es einfach leicht auf den
Antrieb. Zum Abnehmen ziehen Sie das
Zubehörteil einfach nach oben ab.
NAGELBEHANDLUNG
Maniküre
Füllen Sie das Nagelbad mit warmem
Wasser und tauchen Sie Ihre Finger ein,
um die Nägel einzuweichen. Lassen Sie
Ihre Finger wenigstens 3-5 Minuten im
Wasser. Nach dem Abtrocknen wählen
Sie das Zubehörteil zum Feilen und
Polieren. Spülen Sie anschließend Ihre
Finger in dem warmen Wasser ab und
trocknen Sie sie ab. Schieben Sie mit dem
Nagelhautentferner die Nagelhaut zurück
und reinigen Sie das Nagelbett. Tragen Sie
etwas Handcreme oder Feuchtigkeitscreme
auf (nicht mitgeliefert) und säubern Sie
die Nagelkanten mit dem dicken oder
dünnen Silberzubehör. Bearbeiten Sie die
Nagelkanten mit dem feinkörnigen Kegel, um
sie abzurunden. Spülen und trocknen Sie die
Nägel ab.
Feilen
Setzen Sie die Silberfeilscheibe in den
Handapparat ein. Schalten Sie das Gerät
ein und feilen Sie Ihre Nägel mit kleinen
kreisförmigen Bewegungen. Achten Sie
darauf, nur in einer Richtung zu arbeiten.
Am Ende polieren Sie den Nagel mit der
Polierscheibe zu einem matt glänzenden
Finish. Hornhaut und andere verhärtete
Hautbereiche können Sie mit der
Hornhautfeile entfernen (eine für stark
verhärtete Haut, die andere für weniger
raue Haut), bearbeiten Sie die Bereiche mit
langsamen und gleichmäßigen Bewegungen.
Bei Problemen mit Rillen und Brüchen im
Nagel benutzen Sie die Polierscheibe zum
Glätten. Achten Sie darauf, nicht zu viel von
der Nageloberfläche abzufeilen.
Polieren
Tragen Sie ausreichend Nagelpoliercreme
(nicht mitgeliefert) auf, um den Nagel
vollständig dünn zu beschichten. Die Creme
sollte nicht die Nagelhaut berühren. Setzen
Sie die Polierscheibe in den Handapparat ein
und polieren Sie den Nagel für längstens 15
Sekunden.
Pediküre
Weichen Sie Ihre Füße zunächst in warmem
Wasser für einige Minuten ein und trocknen
Sie sie ab. Vor dem Feilen der Nägel trennen
Sie die Zehen mit einem Wattebausch.
Feilen und polieren Sie die Nägel wie
Fingernägel.
Nageltrockner
Legen Sie Ihre polierten Nägel, eine Hand
nach der anderen in den „Nageltrockner“
ein und schalten Sie das Gerät ein (der
Ein-/Ausschalter befindet sich neben dem
Netzteileingang). Das blaue Licht leuchtet
auf und Ihre Nägel werden getrocknet.
Halten Sie polierte Nägel für etwa 5 Minuten
im Nageltrockner.
WARTUNG UND REINIGUNG
1. Der mitgelieferte Stromadapter ist speziell
für Ihr PEDIKÜRE- UND MANKÜRESET
vorgesehen. Bei Beschädigung muss er
durch einen Originaladapter ersetzt wer-
den.
5
DEUTSCH
DEUTSCH

67
2. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, damit
keine inneren Teile beschädigt werden.
3. Ziehen Sie stets den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
4. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten
oder Scheuermittel, um das Gehäuse von
Gerät und Kasten zu reinigen. Nur mit
einem feuchten Tuch abwischen.
5. Die Aufsätze können von Zeit zu Zeit mit
AIkohol gereinigt werden.
ENTSORGUNG DES NI-CD-AKKUS
Aus Umweltschutzgründen sollte der Ni-Cd-
Akku bei der entsprechenden Sammelstelle
entsorgt werden. Entsorgen Sie das
Maniküre/Pediküre-Gerät nicht in der
Mülltonne.
• Das Gerät vor der Entsorgung vollständig
entladen.
• Entfernen Sie die Verschluss-
Schraube aus Kunststoff am Rand des
Untergehäuses mit einem normalen
spitzen Schraubenzieher. Die Schraube
herausschrauben.
• Mit Hilfe eines spitzen Metallstifts den
Ring um den Gehäusekopf entfernen.
• Das Gerät auf dem Tisch auseinander
nehmen, um das Gehäuse zu öffnen.
• Das gesamte Lötmaterial durchtrennen
und den Akku entnehmen.
• Den Ni-Cd-Akku in der von der Behörde
festgelegten Sammelstelle entsorgen oder
zum nächsten Händler bringen.
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit dem
Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer
Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
DEUTSCH
russkIj
МАНИКЮРНО/ПЕДИКЮРНЫЙ
НАБОР
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, внимательно прочитайте
перед применением МАНИКЮРНО-
/ПЕДИКЮРНОГО НАБОРА.
Ваш набор для маникюра/педикюра
предназначен исключительно для
домашней эксплуатации. Для того
чтобы прибор оставался в безупречном
рабочем состоянии, рекомендуется,
после каждых 20 минут беспрерывной
эксплуатации выключать его на 15
минут.
1. Перед тем как подключить прибор к
розетке убедитесь, что напряжение
на фирменной табличке адаптера
соответствует местному напряжению.
2. Храните прибор вне пределов
досягаемости детей. Особенное
внимание необходимо при
использовании устройства вблизи от
детей или инвалидов.
3. Не используйте прибор во время
принятия душа или купания. Не
храните прибор там, где он может
упасть в ванну или таз для стирки.
Не опускайте устройство в воду или
другую жидкость.
4. Не хватайтесь за прибор, после того
как он упал в воду: Немедленно выньте
штекер.
5. Для того чтобы избежать
перегревания, не используйте прибор
под одеялом или подушкой.
6. Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор, если поврежден кабель или
штекер, если он не функционирует
надлежащим образом, если он
поврежден вследствие падения на
землю или в воду.
7. Не носите устройство за
токопроводящий кабель, и не
используйте его как переносную
ручку.
8. Предохраняйте прибор и кабель
от соприкосновения с горячими
поверхностями.
9. Не пытайтесь самостоятельно
ремонтировать прибор. Для этого
обратитесь в специализированный
сервисный центр.
10. Используйте прибор исключительно
для тех нужд, которые описаны в
данной инструкции.
11. Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также обладающих
недостаточным опытом или знанием
продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор
только под присмотром.
12. Дети должны находится под
присмотром взрослых, чтобы
удостовериться, что они не играются
прибором, а используют его по
назначению.
СПЕЦИФИКАЦИИ АДАПТЕРА:
• ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ:
220-240В ~ 50Гц
• ПРОИЗВОДИМАЯ МОЩНОСТЬ:
2,4В ~ 800мА
УЗНАЙТЕ ВАШ МАНИКЮРНО -
ПЕДИКЮРНЫЙ НАБОР
(видео A)
1. Ванночка для ногтей
2. Стачивающий конус
3. Полировочная щеточка
4. Стачивающий глянцеватель
5. Коническая пилочка
6. Остроконечный стачивающий конус
7. Круглый стачивающий глянцеватель
8. Диффузор
9. Воздушная форсунка
10. Предварительный стачивающий диск
11. Ручной прибор с переключателем
направления
12. Удалитель кутикул
13. Осушитель
14. Кнопка Вкл/Выкл
ЗАРЯДКА МАНИКЮРНО/
ПЕДИКЮРНОГО НАБОРА
• Перед зарядкой установите
переключатель тока в положение “off“
(выкл.).
• Вставьте прибор в зарядное
устройство.
• Вставьте штекер в домашнюю
розетку (220-240В).
• Загорится индикатор тока. Это
указывает на то, что сетевой штекер
подключен правильно.
• ЖКИ индикатор зарядки включен
и показывает правильный процесс
зарядки.
• Перед первым применением
заряжайте прибор в течение 15
часов, для того чтобы убедиться, что

8
russkIj
9
russkIj
аккумулятор полностью активирован и
заряжен.
• Для последующей зарядки достаточно
8 часов.
• Если аккумулятор заряжен полностью,
то время эксплуатации составляет 30
минут.
• Теперь маникюрно/педикюрный набор
готов к применению.
• Берегите аккумулятор, полностью
разряжая его каждые три 3 месяца и
затем заряжая в течение 15 часов.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРЯМОГО
ПРИВОДА
• Если во время эксплуатации
аккумулятор разрядился, то
устройство может быть приведено
в действие напрямую, чтобы Вам не
пришлось ждать, пока аккумулятор
снова зарядится.
• “Штекер кабеля для прямого привода“
вставьте в гнездо сзади устройства и
в “гнездо для прямого привода“.
• Теперь Вы можете использовать
прибор в режиме прямого привода.
• Если Вы чувствуете, что устройство
работает слишком слабо, то
это потому, что аккумулятор не
достаточно заряжен.
• Нужно зарядить прибор в течение 5
минут, перед тем как использовать
его в режиме прямого привода.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАШЕГО
ПЕДИКЮРНО-МАНИКЮРНОГО
НАБОРА
1. Перед тем как подключить прибор к
розетке убедитесь, что напряжение
на фирменной табличке используемой
розетки соответствует напряжению
прибора.
2. Теперь Ваш набор для маникюра/
педикюра готов к эксплуатации.
3. Выберите одну из съемных насадок,
и начните терапию с помощью 2-
скоростного переключателя.
СМЕНА НАСАДОК
Чтобы поставить насадки на устройство
просто установите ее непосредственно
на редуктор, слегка прижав ее. Чтобы
снять их просто снимите ее с редуктора.
ОБРАБОТКА НОГТЕЙ
Маникюр
Наполните ванночку теплой водой и
погрузите в нее ногти для их смягчения.
Подержите ноги в воде примерно 3-
5 минут. После осушения салфеткой
выберите инструмент и начните
опиловку и зачистку. После окончания
сполосните пальцы теплой водой и
осушите их салфеткой. При помощи
удалителя кутикул приведите в порядок
ногтевое ложе. Нанесите крем для рук
или увлажнитель (в комплект не входит)
и приведите в порядок края ногтей.
Абразивным конусом удалите острые
грани ногтей. Сполосните и осушите
ногти.
Опиловка
Установите опиловочный диск в ручной
прибор. Включите прибор и опилите
ногти мелкими круговыми движениями.
Опиловку производите в одном
направлении. Закончите полировкой.
Ороговевшую кожу снимайте (сначала
грубым инструментом, потом чистовым)
медленными равномерными движениями.
Если ваши ногти имеют трещины, вы
можете их заполировать полировочным
диском. Не снимайте слишком толстый
слой с ногтя.
Полировка
Нанесите на ноготь тонкий слой
полировочного крема (в комплект не
входит). Крем не должен касаться
кутикул. Вставьте полировочный
инструмент и полируйте ноготь не
дольше 15 секунд.
Педикюр
Сначала на несколько минут погрузите
ступню в теплую воду и затем тщательно
осушите ее. Перед началом обработки
рекомендуется разделить пальцы
кусочками ваты. Опиловка и полировка
производится аналогично, как и ногтей
на руках.
Осушитель
Положите одну руку в осушитель.
Включите его (включатель находится
рядом с розеткой адаптера). Включится
синий индикатор и начнется процедура
осушения. Сушка должна длиться около
5 минут.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ЧИСТКА
1. Адаптер тока, который входит в
комплект поставки, предусмотрен
специально для Вашего
ПЕДИКЮРНО-МАНИКЮРНОГО
НАБОРА. При поломке его
необходимо заменить оригинальным
адаптером.
2. Старайтесь не ронять прибор, чтобы
не повредить внутренние детали.
3. Перед тем как чистить прибор всегда
вынимайте штекер из розетки.
4. Никогда не используйте жидкости
или чистящие средства, для
чистки корпуса прибора и коробки.
Достаточно протереть его влажной
тканью.
5. Время от времени насадки можно
прочищать средствами, которые
содержат спирт.
УНИЧТОЖЕНИЕ NI-CD-
АККУМУЛЯТОРА
Из соображений защиты окружающей
среды Ni-Cd-аккумулятор должен быть
ликвидирован в соответствующем пункте
сбора. Не выбрасывайте маникюрно/
педикюрный прибор в мусорный ящик.
• Перед ликвидацией устройство
необходимо полностью разрядить.
• С помощью обычной отвертки
открутите пластмассовый шуруп на
нижней стороне корпуса. Выкрутите
шуруп.
• С помощью острого металлического
стержня выньте кольцо из верхней
части прибора.
• Демонтируйте устройство на столе,
для того чтобы открыть корпус.
• Отделите пайку и выньте
аккумулятор.
• Сдайте Ni-Cd-аккумулятор в пункт
сбора, который определен органами
власти или отнесите в ближайший
специализированный магазин.
СРОК ГОДНОСТИ НЕ ОГРАНИЧЕН.
Экологическая утилизация
Вы можете помочь защитить
окружающую среду! Помните о
соблюдении местных правил: Отправьте
неработающее электрооборудование в
соответствующие центры утилизации.

10 1110
PIERWSZE KROKI
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu
do MANICURE/PEDICURE należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję.
Zestaw do manicure/pedicure jest
przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego. Aby utrzymać urządzenie w
nienagannym stanie zaleca się wyłączenie
urządzenia na 15 minut każdorazowo po
zakończeniu 20-minutowej eksploatacji.
1. Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania należy się upewnić, że napięcie
na tabliczce znamionowej adaptera
odpowiada wartości lokalnego napięcia
sieciowego.
2. Urządzenie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. W
przypadku, gdy z urządzenia korzystają
dzieci lub gdy korzysta się z niego w ich
obecności, należy zachować szczególną
ostrożność.
3. Z urządzenia nie wolno korzystać podczas
kąpieli lub pod prysznicem. Urządzenie
należy utrzymywać w bezpiecznej
odległości od miejsc, w których może
być narażone na wpadnięcie do wanny
lub umywalki. Urządzenia nie należy
zanurzać w wodzie ani w innych płynach,
ani go nimi polewać.
4. Nie dotykać urządzenia, jeśli wpadło do
wody: Bezzwłocznie odłączyć wtyczkę od
gniazda sieciowego.
5. Aby zapobiec przegrzaniu z urządzenia
nie wolno korzystać pod kołdrą ani pod
poduszką.
6. Urządzenia nigdy nie używać, jeżeli
przewód zasilający jest uszkodzony, gdy
urządzenie nie działa prawidłowo, upadło
na ziemię, jest uszkodzone lub wpadło do
wody.
7. Urządzenia nie wolno przenosić trzymając
za przewód zasilający; przewodu nie
należy wykorzystywać jako uchwytu.
8. Urządzenie i przewód zasilający należy
utrzymywać w bezpiecznej odległości od
gorących powierzchni.
9. Nie należy podejmować samodzielnych
prób naprawy urządzenia. W tym celu
należy się zwrócić do autoryzowanego
punktu serwisowego.
10. Urządzenie należy wykorzystywać
wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem
opisanym w niniejszej instrukcji.
11.Ten produkt nie jest przeznaczony dla
osób (w tym dzieci), których zdolności
fizyczne, czuciowe lub umysłowe
są ograniczone lub które nie mają
doświadczenia w obsłudze tego produktu,
chyba, że znajdują się pod nadzorem
osoby posiadającej takie zdolności.
12. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się
tym urządzeniem.
DANE TECHNICZNE ADAPTERA
• PRĄD NA WEJŚCIU: 220-240V ~ 50Hz
• PRĄD NA WYJŚCIU: 2,4V ~ 800mA
OZNAJ SWÓJ ZESTAW DO
PIELĘGNACJI PAZNOKCI (obraz A)
1. Wanienka paznokcia
2. Stożek szlifujący
3. Szczotka polerująca
4. Gładzik piłowania
5. Stożkowy pilnik paznokci
6. Spiczasty stożek szlifowania
7. Kulisty gładzik piłowania
8. Dyfuzor
9. Dysza powietrza
10. Duża tarcza zgrubnego szlifowania
11. Urządzenie ręczne z wyłącznikiem i
zmianą kierunku obrotu
12. Spychacz naskórka
13.Suszarka paznokci
14. Przycisk włączenia/wyłączenia
ŁADOWANIE AKUMULATORKÓW
ZESTAWU DO MANICURE/PEDICURE
• Przed rozpoczęciem ładowania.
przełącznik elektryczny należy ustawić na
pozycji “off“.
• Umieścić urządzenie w komorze
ładowania.
• Umieścić wtyczkę przewodu w gnieździe
sieciowym (220-240V).
• Po podłączeniu zapala się kontrolka
zasilania, która wskazuje, że wtyczka
została prawidłowo umieszczona w
gniazdku sieciowym.
• Kontrolka ładowania LED świeci się, co
oznacza prawidłowe ładowanie.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie
należy ładować przez 15 godzin, aby
uzyskać pewność, że akumulator jest
całkowicie aktywny i naładowany.
• Kolejne cykle ładowania mogą trwać 8
godzin i umożliwiają osiągnięcie pełnego
naładowania akumulatora.
• Całkowicie naładowany akumulator
wystarcza na 30 minut nieprzerwanej
pracy.
11
• Po naładowaniu akumulatora zestaw do
manicure/pedicure jest gotowy do użycia.
• Aby zapewnić optymalną pracę
akumulatora należy go co 3 miesiące
całkowicie rozładować, a następnie
ładować przez 15 godzin.
BEZPOŚREDNIE ZASILANIE
PRĄDEM SIECIOWYM
• W przypadku, gdy akumulator rozładuje się
podczas pracy, urządzenie można zasilać
również bezpośrednio prądem sieciowym;
nie trzeba czekać, aż akumulator
ponownie się naładuje.
• Umieścić wtyczkę "przewodu do
bezpośredniego zasilania prądem
sieciowym“ w gnieździe znajdującym
się na końcu urządzenia i w “gnieździe
do bezpośredniego zasilania prądem
sieciowym“.
• Po odpowiednim połączeniu urządzenie
można wykorzystywać w trybie zasilania
bezpośredniego.
• Jeśli moc urządzenia jest
niewystarczająca, oznacza to, że
akumulator jest zbyt słabo naładowany.
• W takiej sytuacji urządzenie należy
ładować przez ok. 5 minut, a dopiero
potem przejść na tryb zasilania
bezpośredniego.
KORZYSTANIE Z ZESTAWU DO
MANICURE/PEDICURE
1. Przed podłączeniem urządzenia
do zasilania należy sprawdzić, czy
wartość napięcia podana na tabliczce
znamionowej jest zgodna z napięciem w
gnieździe sieciowym.
2. Zestaw do manicure/pedicure jest gotowy
do pracy.
3. Wybrać jedną z przystawek i rozpocząć
pracę przestawiając przełącznik 2 trybów
prędkości na odpowiednią pozycję.
ZMIANA AKCESORIÓW
Aby podłączyć dodatek do urządzenia, nałóż
go bezpośrednio na mechanizm bardzo lekko
naciskając. Aby zdjąć, po prostu ściągnij z
mechanizmu przekręcając.
PIELĘGNACJA PAZNOKCI
Manicure
Napełnij wanienkę paznokci ciepłą wodą i
włóż czubki palców do wody, pozwalając
paznokciom zmięknąć. Trzymaj palce w
wodzie co najmniej przez 3-5 minut w sumie.
Po osuszeniu dłoni ręcznikiem do twarzy,
wybierz wyposażenie i rozpocznij piłowanie
i polerowanie. Po skończeniu, opłucz palce
w ciepłej wodzie i osusz ponownie używając
ręcznika do twarzy. Używając wyposażenia
do spychania naskórka zepchnij
naskórek i popraw strefę umiejscowienia
paznokcia. Nałóż krem lub nawilżacz (nie
dostarczany) i używaj grubszych lub cienkich
narzędzi srebrnych dla oczyszczenia i
uporządkowania krawędzi paznokci. Włącz
drobnoziarnisty stożek i wygładź wszelkie
ostre krawędzie paznokci. Opłucz i osusz
paznokcie.
Piłowanie
Umieść srebrną tarczę piłowania w
urządzeniu ręcznym. Włącz urządzenie i
piłuj paznokcie małym okrężnym ruchem.
Paznokieć powinien być piłowany w jednym
kierunku. Po zakończeniu poleruj paznokieć
tarczą polerską zapewniając gładkie
połyskujące wykończenie. Można usunąć
zrogowaciały i inny twardy naskórek pilnikiem
do zrogowacenia (innym dla twardego
naskórka a drugim dla odpadającego
naskórka), powoli i równo ścierając strefę
zrogowacenia. W przypadku występowania
rowków i pęknięć paznokcia, można
wygładzać powierzchnię paznokcia tarczą
polerską. Trzeba uważać by powierzchni
paznokcia nie spiłować za bardzo.
Polerowanie
Nałożyć odpowiednio dużo kremu
polerowania, by przykryć paznokieć cienką
warstwą. Proszę nie pokrywać zepchniętego
naskórka. Wsunąć narzędzie polerskie
do urządzenia i polerować paznokieć
maksymalnie przez 15 sekund.
Pedicure
Najpierw namoczyć stopy w ciepłej wodzie
przez kilka minut a następnie osuszyć
starannie. Przed piłowaniem paznokci stóp
najlepiej oddzielić palce tamponem z waty.
Piłowanie i polerowanie jest takie same jak
dla paznokci dłoni.
Suszarka paznokci
Umieścić wypolerowane paznokcie, jedną
dłoń na raz. Włączyć „suszarkę paznokci”
(wyłącznik włączenia/wyłączenia) jest
obok wyjścia zasilacza AC). Zaświeci się
niebieskie światło i paznokcie zaczną się
suszyć. Wypolerowane paznokcie trzymać w
suszarce przez około 5 minut.
POLSKI
POLSKI

12 13
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Dołączony do urządzenia adapter został
wyprodukowany specjalnie na potrzeby
zestawu do manicure/pedicure. W
przypadku uszkodzenia adapter należy
wymienić na inny oryginalny adapter
sieciowy.
2. Urządzenie należy zabezpieczać przed
upadkiem, mógłby on spowodować
uszkodzenie jego poszczególnych części.
3. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
4. Do czyszczenia obudowy urządzenia i
pojemnika nie należy nigdy stosować
płynów ani środków szorujących.
Urządzenie należy czyścić wilgotną
szmatką.
5. Przystawki można od czasu do czasu
czyścić alkoholem.
USUWANIE I UTYLIZACJA
AKUMULATORÓW NI-CD
Ze względów ekologicznych akumulatory
Ni-Cd powinny być oddawane do
odpowiedniego punktu odbioru zużytych
baterii. Zestawu do manicure/pedicure nie
należy wyrzucać do zwykłego pojemnika na
śmieci.
• Przed usunięciem i utylizacją urządzenie
należy całkowicie rozładować.
• Za pomocą ostrego śrubokrętu usunąć
wykonaną z tworzywa śrubę zamykającą
zlokalizowaną na krawędzi dolnej części
obudowy. Śrubę należy wykręcić.
• Za pomocą ostrego metalowego
narzędzia usunąć pierścień otaczający
głowicę obudowy.
• Rozmontować urządzenie na stole i
otworzyć obudowę.
• Zerwać połączenia lutownicze i usunąć
akumulator.
• Zlecić utylizację akumulatora urzędowo
ustalonej placówce odbioru zużytych
baterii lub odnieść baterię do najbliższego
dealera.
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych
przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt
elektryczny do odpowiedniego ośrodka
utylizacji.
POLSKI
ROMANESTE
SET DE MANICHIURĂ/PEDICHIURĂ
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SECURITATE
Vă rugăm citiţi cu atenţie înainte să folosiţi
SETUL DE MANICHIURĂ ŞI PEDICHIURĂ
Setul Dvs. de manichiură şi pedichiură este
destinat exclusiv pentru uz casnic.
Pentru a menţine aparatul în condiţii bune
de funcţionare este recomandat să-l opriţi 15
minute după fiecare funcţionare continuă de
20 de minute.
1. Înainte de conectarea aparatului la priza
electrică, asiguraţi-vă ca voltajul de pe
plăcuţa adaptorului corespunde cu voltajul
local.
2. Ţineţi aparatul departe de copii. Folosirea
în preajma copiilor, invalizilor sau a
persoanelor handicapate necesită atenţie
sporită.
3. Nu folosiţi aparatul în timpul băii sau al
duşului. Nu aşezaţi aparatul în locuri în
care poate să cadă sau să fie tras în cadă
sau chiuvetă. Nu-l scufundaţi sau nu-l
aruncaţi în apă sau alt lichid.
4. Nu încercaţi să scoateţi aparatul dacă a
căzut în apă. deconectaţi-l imediat.
5. Nu-l folosiţi sub pătură sau pernă pentru a
evita supraîncălzirea.
6. Nu folosiţi aparatul dacă are cablul sau
mufa de alimentare deteriorat sau dacă nu
funcţionează adecvat. dacă a fost scăpat
sau dacă a căzut în apă.
7. Nu transportaţi aparatul de la cablul de
alimentare, sau nu folosiţi cablul drept
mâner.
8. Ţineţi aparatul departe de suprafeţele calde.
9. În caz de funcţionare defectuoasă nu
încercaţi să-l reparaţi, Contactaţi un centru
de service autorizat.
10. Folosiţi aparatul doar pentru scopul pentru
care este destinat şi aşa cum este descris
în manual.
11. Acest aparat nu este destinat persoanelor
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţa şi de
cunoaşterea produsului (inclusiv copii),
în afara cazului în care acestea sunt
supravegheate de o persoană în măsură
să o facă.
12. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu acest aparat.
ADAPTER SPECIFICATIONS:
• INPUT: 220-240V ~ 50Hz
• OUTPUT: 2,4V ~ 800mA
CUNOAŞTEŢI-VĂ SETUL DVS DE
MANICHIURĂ & PEDICHIURĂ (g. A)
1. Compartiment înmuiere unghii
2. Con abraziv
3. Pensulă de lustruire
4. Netezitor abraziune
5. Pilă conică de unghii
6. Con abraziv ascuţit
7. Netezitor abraziune cu cap rotund
8. Pulverizator
9. Duză de aer
10.Disc granulat de abraziune mare
11. Aparat de mână cu comutator pentru
direcţie şi rotire.
12. Împingător cuticule
13. Uscător pentru unghii
14.Buton “Pornit/Oprit“
CUM SĂ REÎNCĂRCAŢI APARATUL
• Pentru reîncărcare puneţi unitatea pe
poziţia OFF.
• Aşezaţi aparatul în compartimentul de
încărcare.
• Conectaţi cablul de alimentare la priză
(220-240V).
• I ndicatorul de curent se va aprinde
pentru a indica dacă este alimentat
corespunzător.
• Ledul de încărcare se va aprinde pentru a
indica încărcarea corespunzătoare.
• La prima folosire, încărcaţi unitatea timp de
15 ore pentru a vă asigura că bateria este
activată şi încărcată complet.
• Pentru următoarea încărcare, 8 ore sunt
suficiente pentru o încărcare completă.
• Cu o încărcare completă, timpul de
funcţionare este minim 30 de min.
• În acest moment setul de manichiură/
pedichiură este pregătit.
• Pentru prelungirea duratei de viaţă
a bateriei, după trei luni de folosire
descărcaţi complet bateria, după care
încărcaţi-o timp de 15 ore.
CUM SĂ ALIMENTAŢI DIRECT
APARATUL
• Aparatul poate fi alimentat direct dacă
bateriile sunt goale, fără să trebuiască să
aşteptaţi reîncărcarea pentru a-l putea
folosi din nou.
• Conectaţi „cablul de alimentare directă“
la mufa din capăt, iar la celălalt capăt la
„mufa pentru alimentare directă“
• În acest moment puteţi folosi aparatul în
modul de alimentare directă.
• Dacă simţiţi că aparatul nu are destulă
putere, acesta se datorează faptului că
bateriile reîncărcabile sunt prea descărcate.

14
ROMANESTE
15
SCG/CRO/B.i.H.
• Va trebui să le încărcaţi 5 minute înainte să
treceţi la alimentare directă.
MOD DE UTILIZARE A TRUSEI DE
MANICHIURĂ-PEDICHIURĂ
1. Cuplaţi transformatorul la priza de reţea,
verificând în prealabil dacă tensiunea
nominală de pe plăcuţă corespunde celei
de la priza de reţea ce va fi utilizată.
2. Acum, Trusa de manichiură-pedichiură este
gata de utilizare.
3. Alegeţi unul dintre accesoriile
interschimbabile din setul produsului şi
începeţi tratamentul acţionând comutatorul.
SCHIMBAREA ACCESORIILOR
Pentru a conecta accesoriul la unitatea mobilă,
îmbinaţi-l în locaş. Este suficient să apăsaţi
uşor. Pentru demontare, scoateţi-l din locaş.
TRATAMENTUL UNGHIILOR
Manichiură
Umpleţi aparatul de îngrijire a unghiilor cu
apă caldă şi uşor scufundaţi unghiile roase
în apă, permiţând unghiilor să se înmoaie.
Ţineţi degetele în apa caldă timp de cel puţin
3-5 minute în total. Apoi tamponaţi mâinile
cu un prosop pentru a le usca, şi selectaţi
accesoriul pentru a începe pilirea şi şlefuirea.
După ce aţi terminat, clătiţi degetele în apă
caldă şi uscaţi-le din nou folosind un prosop.
Folosinf accesoriul pentru cuticule împingeţi
înapoi cuticulele şi curăţaţi zona loja unghială.
Aplicaţi cremă de mâini sau cremă hidratantă
(nefurnizată) şi folosiţi fie sculele subţiri sau
din argint pentru a curăţa şi îngriji marginile
unghiei. Daţi cu pila conică de unghii în jurul
unghiei pentru a netezi şi a ascuţi marginile.
Clătiţi şi uscaţi unghiile.
Pilirea
Aşezaţi discul de pilire din argint în aparatul
de îngrijire a unghiilor. Porniţi aparatul şi
piliţi unghiile folosind mişcări circulare mici.
Asiguraţi-vă că unghia este pilită într-o singură
direcţie. Pentru a termina, şlefuiţi unghia
cu discul de lustruire asigurându-vă că e o
lustruire fină şi strălucitoare. Puteţi îndepărta
bătăturile şi alte zone cu piele dură cu pila
de bătături (una pentru piele dură şi alta
pentru pielea mai moale), prin mişcare lentă
şi egală deasupra zonei cu bătături. Dacă
aveţi probleme cu şanţurile sau crăpăturile din
unghie, puteţi face suprafaşa unghiei mai fină
cu discul de lustruire. Atenţie să nu piliţi prea
mult din suprafaţa unghiei.
Lustruirea
Aplicaţi suficientă cremă de lustruire a unghiei
penru a acoperi unghia cu un strat subţire
(cremă nefurnizată). Încercaţi să nu fie atinsă
cuticula. Introduceţi scula de lustruire în aparat
şi lustruiţi unghia pentru maxim 15 secunde.
Pedichiura
Mai întâi înmuiaţi-vă picioarele în apă caldă
şi apoi uscaţi-le cu atenţie. Înainte de pilirea
unghiei de la picior, cel mai bine este să
separaţi degetele cu o bucată de vată. Pilirea
şi lustruirea este identică la unghiile de la
picioare precum cele de la mâini.
Uscător de unghii
Aşezaţi-vă unghiile lustruite una câte una.
În “uscătorul de unghii” porniţi aparatul
(butonul de pornire/oprire este lângă adaptorul
pentru priza de curent). Lumina albastră se
va aprinde şi unghiile dvs vor începe să se
usuce. Ţineţi unghiile lustruite în uscător
aproximativ 5 minute.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
1. Adaptorul inclus a fost special creat pentru
SETUL DE MANICHIURĂ ŞI PEDICHIURĂ
Dacă se defectează, trebuie înlocuit cu
adaptor original.
2. Evitaţi scăparea aparatului pentru a preveni
deteriorarea pieselor interioare.
3. Deconectaţi întotdeauna înainte de
curăţare.
4. Nu folosiţi lichide sau materiale abrazive
pentru curăţarea carcasei. Ştergeţi cu o
cârpă udă.
5. Accesoriile se pot curăţa din când în când
cu alcohol (70-90)
RECICLAREA BATERIILOR NI-CD
Pentru protecţia mediului, trebuie să reciclaţi
bateriile Ni-Cd la punctul de colectare
desemnat. Nu aruncaţi aparatul de manichiură/
pedichiură la gunoiul menajer.
• Pentru o reciclare corespunzătoare
descărcaţi aparatul in totalitate
• Folosiţi o şurubelniţă normală, pentru a
îndepărta capacul şurubului pe spatele
carcasei. Deşurubaţi şurubul.
• Folosiţi un stilou cu vârf metalic pentru a
îndepărta inelul de capac.
• Spargeţi carcasa pentru a desface
ansamblul.
• Tăiaţi sudurile şi scoateţi bateriile.
• Aruncaţi bateriile Ni-Cd la locul de
colectare aprobat de autorităţi sau duceţi-le
înapoi la cel mai apropiat vânzător.
Eliminare ecologică: Puteţi ajuta la
protejarea mediului! Respectaţi reglementările
locale: predaţi echipamentele electronice
scoase din uz la un centru specializat de
eliminare a deşeurilor.
SET ZA MANIKIR/PEDIKIR
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Molimo Vas pažljivo proèitajte pre upotrebe
SETA ZA MANIKIR/PEDIKIR.
Vaš set za manikir/pedikir je predviđen
iskljuèivo za kuænu upotrebu. Da bi uređaj bio
u besprekornom radnom stanju, preporuèuje
se da se posle svakog neprekidnog
20-minutnog tretmana iskljuèuje na 15 minuta.
1. Proverite da li napon na ploèici adaptera
odgovara lokalnom naponu, pre nego što
uređaj ukljuèite u utiènicu za struju.
2. Uređaj držite van domašaja dece. Posebno
budite pažljivi kod upotrebe u pogledu
dece ili hendikepiranih osoba ili u njihovoj
blizini.
3. Nemojte da upotrebljavate uređaj kada se
tuširate ili kupate. Držite uređaj dalje od
mesta sa koga može da upadne u kadu
ili lavabo. Nemojte da ga stavljate u vodu
ili drugu teènost i nemojte ga sa njima
prelivati.
4. Nemojte da posežete za uređajem ako je
on upao u vodu. Odmah izvucite utikaè iz
struje.
5. Nemojte da ga koristite ispod prekrivaèa ili
jastuka kako bi ste izbegli pregrevanje.
6. Nemojte ni u kom sluèaju da koristite
uređaj ako ima ošteæen kabl ili utikaè, ako
ne funkcioniše ispravno, ako je ispušten ili
ošteæen ili kada je upao u vodu.
7. Nemojte da nosite uređaj vukuæi za kabl
za struju i nemojte da koristite kabl kao
ruèku.
8. Držite uređaj i kabl dalje od zagrejanih
površina.
9. Ne pokušavajte nikada sami da popravite
uređaj. Obratite se za to Vašem
ovlašæenom servisnom centru.
10. Koristite uređaj iskljuèivo u predviđenu
svrhu opisanu u ovom priruèniku.
11. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu
od strane osoba (uključujući decu)
sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, osim u slučaju kada ih
prilikom upotrebe uređaja nadgledaju ili
daju uputstva osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.
12.Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala
sa uređajem.
SPECIFIKACIJE ADAPTERA:
•ULAZ: 220-240V ~ 50Hz
•IZLAZ: 2,4V ~ 800mA
UPOZNAJTE SVOJ SET ZA MANIKIR I
PEDIKIR (slika A)
1. Kadica za nokte
2. Kupasta turpija
3. Četka za poliranje
4. Glačalo
5. Kupasta turpija za nokte
6. Šiljasta kupasta turpija
7. Glačalo sa okruglom glavom
8. Difuzer
9. Ispust vazduha
10.Krupni disk za turpijanje
11. Uređaj sa prekidačem za smer rotacije.
12.Dodatak za zanoktice
13.Sušilica za nokte
14. „On/Off“ dugme (“Uključeno/Isključeno)
OVAKO PUNITE SET ZA MANIKIR/
PEDIKIR
• Pre punjenja postavite prekidač za struju
na poziciju “off“.
• Aparat stavite na punjač.
• Priključite utikač na utičnicu za struju (220-
240V).
• Indikator napona se pali. To upućuje na to
da je utikač za struju pravilno priključen.
• Led-indikator punjenja se pali i prikazuje
ispravan postupak punjenja.
• Pre prve upotrebe aparat puniti 15 časova,
kako bi ste osigurali da je akumulator
potpuno aktiviran i napunjen.
• Kod kasniji postupaka punjenja dovoljno je
8 časova za potpuno punjenje.
• Kod potpuno napunjenog akumulatora
vreme rada iznosi 30 minuta.
• Sada je set za manikir/pedikir spreman za
upotrebu.
• Štedite akumulator, tako što ćete ga na
svaka 3 meseca potpuno isprazniti i posle
toga puniti u trajanju od 15 časova.
OVAKO FUNKCIONIŠE DIREKTAN
POGON
• Ako se akumulator isprazni u toku
upotrebe, uređaj možete i direktno da
pogonite, tako da ne morate da čekate dok
se aparat ponovo ne napuni.
• Uključite „Priključak kabla za direktan
pogon“ u utičnicu na kraju aparata i u
„Utičnicu za direktan pogon“.
• Sada možete da koristite aparat u modusu
sa direktnim napajanjem.
• Ako imate osećaj da je aparat suviše
slab, onda to može imati za uzrok da
akumulator nije dovoljno napunjen.
• Aparat mora da se puni nekih 5 minuta
pre nego što ćete moći da ga koristite u
modusu sa direktnim napajanjem.

16 1716 17
UPOTREBA VAŠEG SETA ZA
PEDIKIR- I MANIKIR
1. Proverite da li napon na ploèici odgovara
utiènici za struju koja treba da se koristi,
pre nego što uređaj ukljuèite u utiènicu za
struju.
2. Sada je Vaš set za manikir- i pedikir
spreman za korišæenje.
3. Odaberite jedan od izmenljivih dodataka i
zapoènite sa Vašim tretmanom pritiskom
na 2 brzinski prekidaè.
ZAMENA DODATAKA
Da biste dodatak povezali direktno na ručni
uređaj, pričvrstite ga samo lakim pritiskom.
Dodaci se skidaju jednostavnim povlačenjem
sa uređaja.
TRETMAN NOKTIJU
Manikir
Napunite spa za nokte toplom vodom i
nežno stavite vrhove prstiju u vodu da bi
vam nokti omekšali. Držite prste u toploj
vodi najmanje 3-5 minuta. Nakon što osušite
ruke peškirom, odaberite dodatak koji želite
i počnite sa čišćenjem i poliranjem. Pošto
završite, potopite prste u toplu vodu i osušite
ih peškirom. Pomoću dodatka za zanoktice
(kako je to prikazano na dijagramu) gurnite
zanoktice unazad i očistite koren nokta.
Nanesite kremu za ruke ili sredstvo za
vlaženje noktiju (nisu sastavni deo seta) i
upotrebite ili deblji ili tanji srebrni dodatak
da očistite i uredite krajeve noktiju. Pređite
kupastom turpijom preko ivice noktiju da
isturpijate oštre ivice. Isperite i osušite nokte.
Glačanje
Stavite srebrni disk za glačanje u uređaj.
Uključite uređaj i glačajte nokte malim
kružnim pokretima. Vodite računa da nokat
bude glačan u jednom smeru. Za kraj,
izglancajte nokat diskom za glancanje da
bi ste dobili gladak i sjajan izgled. Možete
ukloniti oblasti zadebljane i mrtve kože,
turpijicom za zadebljanu kožu (jedna je za
grubu kožu, druga je za oštećenu grubu
kožu) blagim i ravnomernim kretnjama preko
oblasti zadebljane kože. Ako imate problem
sa brazdama i pukotinama na noktima možete
površinu nokta učiniti glatkijom diskom za
poliranje. Vodite računa da površinu nokta ne
sastružete previše duboko.
Poliranje
Nanesite kremu za poliranje noktiju (nije
sastavni deo seta) u tankom sloju. Potrudite
se da ne nasete krema na zanoktice. Ubacite
dodatak za poliranje na uređaj i polirajte nokat
najviše 15 sekundi.
Pedikir
Prvo potopite stopala u toplu vodu na nekoliko
minuta i pažljivo ih osušite. Pre nego što
nanesete lak za nokte, najbolje je da između
prstiju stavite komadiće tkanine ili malo vate.
Turpijanje i poliranje noktiju na prstima na
nogama isto je kao i na prstima na rukama.
Sušilica laka
Stavite nalakirane nokte, jednu po jednu
ruku, u sušilicu laka i uključite (prekidač za
uključivanje/isključivanje nalazi se pored
utičnice strujnog adaptera). Uključiće se plava
svetlost i vaši nokti će početi da se suše.
Držite nokte u sušilici oko 5 minuta.
ODRŽAVANJE I ÈIŠÆENJE
1. Priloženi adapter za struju je predviđen
specijalno za Vaš SET ZA PEDIKIR- I
MANIKIR. Kod ošteæenja on mora da se
zameni originalnim adapterom.
2. Nemojte dopustiti da uređaj padne kako se
ne bi oštetili unutrašnji delovi.
3. Pre èišæenja uređaja uvek izvucite utikaè
iz utiènice za struju.
4. Nikada nemojte da koristite teènosti ili
abrazivna sredstva da oèistite kuæište i
kutiju. Obrišite ih samo vlažnom krpom.
5. Dodaci mogu sa vremena na vreme da se
èiste alkoholom.
UKLANJANJE NI-CD AKUMULATORA
Iz razloga zaštite prirode, Ni-Cd akumulator bi
trebalo ukloniti putem odgovarajućeg sabirnog
mesta. Set za manikir/pedikir nemojte bacati u
kontejner za smeće.
• Pre bacanja, potpuno ispraznite aparat.
• Običnim šiljatim odvijačem uklonite
plastični zavrtanj koji zatvara kućište na
ivici donjeg dela kućišta. Odvijte zavrtanj.
• Uz pomoć šiljatog metalnog šiljka uklonite
obruč oko glave kućišta.
• Na stolu rastavite aparat kako bi ste otvorili
kućište.
• Odvojte sva zalemljena mesta i izvadite
akumulator.
• Ni-Cd akumulator uklonite na sabirnom
mestu određenom od strane nadležnih
organa ili odnesite kod najbližeg prodavca.
Ekološko odlaganje otpada: Možete
pomoći zaštiti okoline! Molimo ne zaboravite
da poštujete lokalnu regulativu. Odnesite
pokvarenu električnu opremu u odgovarajući
centar za odlaganje otpada.
SCG/CRO/B.i.H.
БЪΛГАРСКИ
КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР И
ПЕДИКЮР
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
Моля прочетете внимателно, преди да
използвате КОМПЛЕКТА ЗА МАНИКЮР
И ПЕДИКЮР.
Вашият комплект за маникюр и педикюр
е предназначен изключително за
домашна употреба. За да поддържате
уреда в добро работно състояние,
се препоръчва след всеки 20 минути
непрекъснато използване уредът да се
изключи за 15 минути.
1. Преди да включите уреда в
електрическия контакт, се убедете,
че напрежението върху табелката
на адаптера отговаря на местното
напрежение.
2. Дръжте уреда далече извън обсега на
деца. Необходим е постоянен надзор,
когато уредът се използва от деца,
инвалиди или хора с увреждания.
3. Не използвайте уреда, докато се
къпете във ваната или под душа. Не
поставяйте и не съхранявайте уреда
на място, откъдето може да падне
или да бъде бутнат във вана или в
умивалник. Не го потопявайте и не
го оставяйте да падне във вода или
друга течност.
4. Не се опитвайте да хванете уреда,
ако е паднал във вода: веднага го
изключете от контакта.
5. Не го използвайте под одеало
или възглавница, за да се избегне
прегряване.
6. Никога не работете с уреда, ако има
повреден кабел или щепсел, ако не
работи добре, ако е паднал на земята
или е повреден, или ако е паднал във
вода.
7. Не носете уреда за захранващия
кабел и не използвайте кабела като
дръжка.
8. Дръжте уреда и кабела далече от
горещи повърхности.
9. Ако уредът не функционира добре,
не се опитвайте да го поправите
сами. Обърнете се за ремонта към
оторизиран сервиз.
10. Използвайте този уред изключително
само по предназначението, описано в
настоящето упътване.
11. Този уред не е предназначен за
употреба от лица (включително деца)
с намалени физически, сетивни
или умствени способности, или с
липсващи знания и опит, освен ако не
се наблюдават или не се инструктират
относно употребата на уредa от лице,
отговарящо за безопасността им.
12. Децата трябва да се наблюдават,
за да се уверите, че не си играят с
уреда.
ХАРАКТЕРИСТИКИ НА АДАПТЕРА
• ВХОД: 220-240V ~ 50Hz
• ИЗХОД: 2,4V ~ 800mA
ЗАПОЗНАНСТВО С КОМПЛЕКТА ЗА
МАНИКЮР И ПЕДИКЮР
(фиг. A)
1. Вана за нокти
2. Коничен инструмент за полиране
3. Четка за лакиране
4. Инструмент за полиране
5. Конична пила за нокти
6. Коничен инструмент за точково
полиране
7. Заоблен инструмент за полиране
8. Дифузор
9. Дюза за въздух
10. Голям диск за грубо полиране
11. Ръчно устройство за включване и
директно завъртане.
12. Инструмент за кожички
13. Сушилня за нокти
14. Бутон за вкл./изкл.
ЗАРЕЖДАНЕТО НА КОМПЛЕКТА
ЗА МАНИКЮР И ПЕДИКЮР СТАВА
ПО СЛЕДНИЯ НАЧИН:
• Преди зареждането поставете
превключвателя на захранването в
позиция “off“ (“изкл”).
• Поставете уреда в зарядното
устройство.
• Пъхнете щепсела в контакта на
мрежата (220-240V).
• Индикаторът за захранването светва.
Това показва, че щепселът е включен
правилно в мрежата.
• LED индикаторът е включен и показва
правилен процес на зареждане.
• Преди първата употреба зареждайте
уреда в продължение на 15 часа, за
да се убедите, че акумулаторът е
напълно активиран и зареден.
• При следващите процеси на зареждане
са достатъчни 8 часа за пълното
зареждане.

18
БЪΛГАРСКИ
• При напълно зареден акумулатор
уредът може да работи в
продължение на 30мин.
• Сега комплектът за маникюр и
педикюр е готов за използване.
• Грижете се за акумулатора, като
веднъж на 3 месеца го разреждате
напълно и след това го зареждате в
продължение на 15 часа.
ТАКА ДЕЙСТВА ДИРЕКТНОТО
ЗАХРАНВАНЕ
• Ако акумулаторът се разреди по
време на работа, уредът може да
работи и с директно захранване, за да
не чакате, докато уредът се зареди
отново.
• Пъхнете щепсела за директно
захранване в буксата на края на уреда
и в “буксата за директно захранване”.
• Сега можете да използвате уреда в
режим на директно захранване.
• Ако имате чувството, че мощността на
уреда е твърде ниска, това се дължи
на това,че акумулаторът не е зареден
достатъчно.
• Тогава уредът трябва да се зарежда 5
минути, преди да може да се използва
в режим на директно захранване.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОМПЛЕКТА ЗА
МАНИКЮР И ПЕДИКЮР
1. Убедете се, че напрежението върху
табелката отговаря на напрежението
в контакта, който ще се използва,
и след това включете адаптера в
контакта.
2. Сега Вашият комплект за маникюр и
педикюр е готов за употреба.
3. Изберете една от сменяемите
приставки и започнете процедурата,
като използвате ключа с 2 скорости.
СМЯНА НА АКСЕСОАРИТЕ
За да поставите приставката на
дръжката я сложете директно върху
механизма, използвайки съвсем леко
усилие. За да я свалите, просто я
махнете от механизма.
ОФОРМЯНЕ НА НОКТИТЕ
Маникюр
Напълнете банята за нокти с топла
вода, поставете внимателно ноктите си
в нея и оставете да омекнат. Дръжте
пръстите си в топлата вода поне 3-5
минути. След като подсушите ръцете си
с кърпа за лице, изберете аксесоарите и
започнете с изпилване и отстраняване
на кожичките. След като приключите
промийте пръстите си в топлата вода
и ги подсушете с мека кърпа за лице.
Притиснете надолу кожичките с помощта
на инструмента и оформете ноктите.
Нанесете крем или овлажнител (не се
включват в доставката) и използвайте
тънките сребърни инструменти, за
да почистите и оформите ъглите.
Шлифовайте с инструмента за фино
полиране ъглите на ноктите, за да станат
гладки и остри. Измийте и подсушете.
Изпилване
Поставете сребърния диск за нокти
в уреда за оформяне на ноктите.
Включете уреда и изпилете ноктите
чрез малки кръгови движения. Уверете
се, че ноктите се изпилват само в една
посока. За да приключите, използвайте
диска за полиране (както е обяснено
на схемата) докато ноктите ви станат
гладки и блестящи. Можете да
отстраните втвърдената кожа с помощта
на пилите за кожички (едната е за груба
кожа, а другата за по-малко груба) чрез
бавно, равномерно завъртане около
загрубелите участъци от кожата. Ако
имате проблем с канали и напуквания
на ноктите, можете да направите
повърхността по-гладка с диска за
полиране. Не изпилвайте твърде много
повърхността на нокътя.
Полиране
Нанесете достатъчно крем за полиране,
който е достатъчен да образува тънък
филм върху нокътя (не се включва в
доставката). Не нанасяйте върху кожата.
Поставете инструмента за полиране в
уреда и полирайте нокътя за не повече
от 15 секунди.
Педикюр
Първо накиснете краката си в топла
вода за няколко минути и подсушете
внимателно. Преди да изпилите ноктите
е най-добре да разделите пръстите с
памучни подложки. Процедурата за
изпилване и полиране е същата, както
при пръстите на ръцете.
Сушилня за нокти
Поставете полираните нокти на едната
ръка. в сушилнята за нокти и включете
19
БЪΛГАРСКИ
(от бутона за вкл./изкл. в близост
до контакта на променливотоковия
адаптер). Включва се синята светлина
и ноктите ви започват да се сушат.
Дръжте лакираните нокти в сушилнята
приблизително 5 минути.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
1. Доставеният електрически адаптер
е проектиран специално за Вашия
КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР И
ПЕДИКЮР. Ако е повреден, той
трябва да бъде сменен с оригинален
адаптер.
2. Избягвайте да изпускате уреда
на земята, за да не се повредят
вътрешните части.
3. Винаги изваждайте адаптера от
контакта, преди да почистите уреда.
4. Никога не използвайте течности или
абразивни почистващи средства,
за да почистите корпуса на уреда
и кутията. Само го избърсвайте с
влажна кърпа.
5. Приставките могат да се почистват от
време на време с алкохол (70-90).
ТРЕТИРАНЕ НА NI-CD
АКУМУЛАТОРА КАТО ОТПАДЪК
По екологични причини никел-
кадмиевият акумулатор следва да се
предаде в съответен събирателен пункт.
Не изхвърляйте комплекта за маникюр
и педикюр в контейнера за битови
отпадъци.
• Преди предаването в събирателния
пункт напълно разредете уреда.
• Отстранете пластмасовия затварящ
винт в края на долната част на
корпуса с нормална остра отвертка.
Отвийте винта.
• С помощта на остър метален щифт
отстранете пръстена около главата на
корпуса.
• Разглобете уреда върху масата, за да
отворите корпуса.
• Разрежете целия споен материал и
извадете акумулатора.
• Предайте никел-кадмиевия
акумулатор в определения от
местната общинска администрация
събирателен пункт или го занесете на
най-близкия търговец.
Съобразено с околната среда
изхвърляне
Можете да помогнете да защитим
околната среда! Помнете, че трябва
да спазвате местните разпоредби:
Предавайте неработещото
електрическо оборудване в специално
предназначените за целта центрове.

20 2120
MANIKĪRA/PEDIKĪRA APARĀTS
SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Lūdzu, pirms lietošanas rūpīgi izlasiet
MANIKĪRA-PEDIKĪRA komplekta lietošanas
pamācību.
Jūsu Manikīra-Pedikīra komplekts ir domāts
lietošanai mājas apstākļos. Lai ierīce ilgāk
būtu lietošanas kārtībā, ieteicams pēc 20
minūšu ilgas darbināšanas to uz 15 minūtēm
izslēgt.
1. Pirms ierīces pievienošanas strāvas
padevei pārliecinieties, ka spriegums
lokālajā tīklā atbilst norādītajam
spriegumam uz ierīces kontaktdakšas.
2. Ierīci turiet bērniem nepieejamā vietā.
Veicot procedūras ar ierīci bērniem,
personām ar garīgiem vai fiziskiem
traucējumiem vai rīcībnespējīgām
personām vai arī izmantojot ierīci to
tuvumā, nepieciešama īpaši stingra
uzraudzība.
3. Nelietojiet ierīci, atrodoties dušā vai
vannā. Nenovietojiet ierīci vietās, no
kurām tā var iekrist vannā vai izlietnē.
Raugieties, lai ierīce netiktu ievietota
ūdenī vai citā šķidrumā un lai šie šķidrumi
netiktu uzlieti uz ierīces.
4. Neskarieties klāt ierīcei, ja tā iekritusi
ūdenī. Šādā gadījumā nekavējoši
atvienojiet to no strāvas.
5. Nelietojiet ierīci zem segas vai spilvena,
lai nepieļautu tās pārkaršanu.
6. Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci, ja
tai ir bojāts vads vai kontaktdakša, ja
tā nedarbojas atbilstoši norādītajām
funkcijām, ja tā ir nokritusi, bojāta vai
iekritusi ūdenī.
7. Nenesiet ierīci, turot to aiz vada, un
neizmantojiet vadu kā rokturi.
8. Uzmanieties, lai ierīce un vads neatrastos
karstu virsmu tuvumā.
9. Nemēģiniet pašrocīgi salabot ierīci.
Nepieciešama remonta gadījumā
griezieties rekomendētā klientu
apkalpošanas centrā.
10. Ierīci izmantojiet tikai rokasgrāmatā
norādītajam nolūkam.
11. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem
(tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas
fiziskās, sensorās vai prāta spējas, kā arī
pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot
gadījumus, kad viņus pieskata vai par
ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild
par viņu drošību.
12. Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar
ierīci.
ADAPTERA SPECIFIKĀCIJAS:
•IEEJAS SPRIEGUMS: 220-240V ~ 50Hz
•IZEJAS SPRIEGUMS: 2,4V ~ 800mA
IEPAZĪSITI SAVU MANIKĪRA UN
PEDIKĪRA KOMPLEKTU (att. A)
1. Nagu vanniņa
2. Vīlēšanas uzgalis
3. Pulēšanas birstīte
4. Vīlēšanas smalkais uzgalis
5. Konusveida nagu vīle
6. Vīlēšanas smailais uzgalis
7. Vīlēšanas smalkais apaļais uzgalis
8. Smidzinātājs
9. Gaisa uzgalis
10. Lielais rupjais vīlēšanas disks
11. Rokas ierīce ar slēdzi rotēšanas
virzienam
12. Kutikulas stūmējs
13. Nagu žāvētājs
14. Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
ŠĀDI JŪS VARAT VEIKT MANIKĪRA/
PEDIKĪRA APARĀTA UZLĀDĒŠANU
• Pirms lādēšanas aparāta strāvas padeves
slēdzi iestatiet pozīcijā “off“.
• Ievietojiet aparātu lādēšanas nodalījumā.
• Kontaktspraudni pievienojiet lokālajai
kontaktligzdai (220-240V).
• Strāvas indikātors ieslēdzas.
Indikātora ieslēgšanās norāda uz to,
ka kontaktspraudnis kontaktligzdai ir
pievienots pareizi.
• LED lādēšanas indikātors ir ieslēdzies un
uzrāda lādēšanas pareizi norisi.
• Pirms pirmās aparāta lietošanas reizes
aparātu nepieciešms lādēt 15 stundas,
lai nodrošinātu to, ka baterija ir pilnībā
aktivizēta un līdz galam uzlādēta.
• Aparātu lādējot atkārtoti, aparāta pilnīgai
uzlādēšanai nepieciešamais laiks ir 8
stundas.
• Baterijai esot līdz galam uzlādētai,
aparāta darbības laiks ir 30 minūtes.
• Tagad manikīra/pedikīra aparāts ir
sagatavots lietošanai.
• Saudzējiet aparāta bateriju, ik pēc 3
mēnešiem to izlādējot un pēc tam 15
stundas to atkal uzlādējot.
ŠĀDI JŪS VARAT LIETOT APARĀTU,
IZMANTOJOT TĪKLA STRĀVU
• Ja aparāta lietošanas laikā baterija
izlādējas, Jūs varat turpināt to lietot,
izmantojot tīkla strāvu, negaidot, līdz
baterija ir no jauna uzlādējusies.
21
• “Aparāta tīkla strāvas kabeļspraudni“
iespraudiet ligzdā aparāta aizmugurējā
panelī un „ligzdā, kas paredzēta tīkla
strāvas pievadei“.
• Tagad Jūs aparātu varat lietot tīkla
strāvas pievades režīmā.
• Ja Jums šķiet, ka aparāta jauda sāk
samazināties, tad tas norāda uz to, ka
aparāta baterija nav līdz galam uzlādēta.
• Tādā gadījumā aparāts 5 minūtes ir
jāuzlādē, pirms to var lietot tīkla strāvas
pievades režīmā.
PEDIKĪRA-MANIKĪRA KOMPLEKTA
LIETOŠANA
1. Pirms pieslēdzat ierīci strāvai,
neaizmirstiet pārliecināties, ka
strāvas spriegums, kas norādīts uz
kontaktdakšas, atbilst spriegumam rozetē.
2. Tagad manikīra-pedikīra komplekts ir
gatavs lietošanai.
3. Izvēlieties kādu no maināmajiem rīkiem
un ieslēdziet ierīci ar otro ātruma slēdzi.
AKSESUĀRU APMAIņA
Lai ievietotu pievienojumus rokas ierīcē,
vienkārši viegli iespiediet to aprīkojumā.
Lai tos noņemtu vienkārši izņemiet tos no
aprīkojuma.
NAGU APSTRĀDE
Manikīrs
Piepildiet nagu spa vanniņu ar siltu ūdeni
un lēnām ielieciet pirkstu galus ūdenī, lai
nagi kļūtu mīkstāki. Turiet pirkstus ūdenī
vismaz 3-5 minūtes. Pēc izņemšanas no
ūdens noslaukiet rokas dvielī, izvēlieties
nepieciešamo piederumu un sāciet vīlēšanu
un pulēšanu. Pēc tam noskalojiet pirkstus
siltā ūdenī un vēlreiz nosusiniet tos dvielī.
Izmantojot kutikulas stūmēju, pastumiet
kutikulu atpakaļ un notīriet naga pamatnes
zonu. Uzsmērējiet roku krēmu vai mitrinātāju
(nav pievienots) un ar rupju un/vai smalku
sudraba rīku notīriet un apstrādājiet
nagu maliņas. Ar vīlēšanas smailo uzgali
apstrādājiet nagu maliņas, lai nogludinātu
asas malas. Noskalojiet un noslaukiet nagus.
Vīlēšana
Uzlieciet sudraba vīlēšanas disku
rokas ierīcei. Ieslēdziet ierīci un vīlējiet
nagus, veicot nelielas apļveida kustības.
Pārliecinieties, ka nagus vīlējat vienā
virzienā. Nobeigumā nopulējiet nagus,
izmantojot pulēšanas uzgali, piešķirot nagiem
gludumu un spīdīgumu. Jūs varat atbrīvoties
no raupjas vai cietas ādas, izmantojot raupjo
vīli (viena cietai ādai un otra atmirušai
ādai), lēni to kustinot pa raupjās ādas
zonu. Ja jums ir problēmas ar rievotiem un
saplaisājušiem nagiem, jūs varat padarīt
naga virsmu gludāku, izmantojot pulēšanas
uzgali. Uzmanieties, lai pārāk daudz
nenovīlētu naga virsmu.
Pulēšana
Uzsmērējiet pietiekamu daudzumu nagu
pulēšanas krēma (nav pievienots), lai nags
būtu pārklāts ar plānu kārtiņu. Mēģiniet ar to
neaizskart kutikulu. Ievietojiet pulēšanas rīku
ierīcē un pulējiet katru nagu ne ilgāk kā 15
sekundes.
Pedikīrs
Vispirms dažas minūtes pamērcējiet pēdas
siltā ūdenī, pēc tam tās uzmanīgi noslaukiet.
Pirms kāju pirkstu nagu vīlēšanas būtu
labi atdalīt kāju pirkstus, izmantojot vates
gabaliņus. Vīlēšana un pulēšana kāju
pirkstu nagiem veicama tāpat kā roku pirkstu
nagiem.
Nagu žāvētājs
Ievietojiet nolakotos nagus, katru roku
atsevišķi, „nagu žāvētājā” un ieslēdziet to
(ieslēgšanas/izslēgšanas (on/off) slēdzis
atrodas blakus maiņstrāvas adaptera izejai).
Iedegsies zila gaisma, un tiks uzsākta
jūsu nagu žāvēšana. Turiet lakotos nagus
žāvētājā aptuveni 5 minūtes.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
1. Komplektā iekļautais strāvas adapteris ir
paredzēts tieši šim MANIKĪRA-PEDIKĪRA
KOMPLEKTAM. Bojājumu gadījumā tas
jānomaina pret tādu pašu oriģinālu.
2. Neļaujiet ierīcei krist, lai netiktu bojātas
tās sastāvdaļas.
3. Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no
strāvas.
4. Nekad neizmantojiet šķidrumus un
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus ierīces
korpusa un kārbas tīrīšanai. Ierīci
noslaukiet ar mitru lupatiņu.
5. Rīkus periodiski var notīrīt ar alkoholu
(70-90).
NI-CD BATERIJAS UTILIZĒŠANA
Lai aizsargātu apkārtējo vidi no kaitīgu vielu
ietekmes, Ni-Cd bateriju ieteicams uztilizēt
speciālās kaitīgo vielu savākšanas vietās.
Neizmetiet manikīra/pedikīra aparātu kopā
ar citiem mājsaimniecības atkritumiem
parastajā atkritumu tvertnē.
• Pirms uztilizēšanas pilnībā izlādējiet
aparāta bateriju.
LATVIAN
LATVIAN

22 23
LIETUVIU K.
• Ar parasto smailo skrūvgriezni atskrūvējiet
un izņemiet plastmasas slēgskrūvi pie
apakšējā korpusa malas.
• Ar smaila metāla stienīša palīdzību
noņemiet riņķi ap korpusa galviņu.
• Uz galda izkomplektējiet ierīci, lai atvērtu
korpusu.
• Pārgrieziet plumbu un izņemiet bateriju.
• Ni-Cd bateriju utilizējiet valsts pārvaldes
institūciju noteiktajā kaitīgo atkritumu
savākšanas vietā vai nogādājiet to pie
tuvākā tirdzniecības pārstāvja.
Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces
Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!
Lūdzu, ievērojiet vietējo valsts likumdošanu,
nogādājiet nedarbojošos elektrisko
aprīkojumu piemērotā atkritumu savākšanas
centrā.
LATVIAN
MANIKIŪRO/PEDIKIŪRO
KOMPLEKTAS
SVARBŪS NURODYMAI DĖL
SAUGOS
Būtinai perskaitykite juos prieš naudodami
savo MANIKIŪRO IR PEDIKIŪRO
KOMPLEKTĄ.
Jūsų manikiūro ir pedikiūro komplektas
yra skirtas tik buities reikmėms. Kad
prietaisas išliktų nepriekaištingos būklės,
rekomenduojama jį išjungti ir palaikyti 15
minučių po to, kai prietaisas be pertraukos
veikė 20 minučių.
1. Prieš kišdami prietaiso kištuką į kištukinį
lizdą įsitikinkite, ar įtampa, nurodyta
adapterio techninių parametrų lentelėje,
atitinka vietos elektros įtampą.
2. Laikykite prietaisą vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Ypač atsargūs
būkite naudodami prietaisą netoli vaikų ar
neįgaliųjų.
3. Nenaudokite prietaiso prausdamiesi po
dušu ar maudydamiesi. Laikykite prietaisą
toliau nuo vietų, kuriose jis gali įkristi į
vonią ar praustuvą. Nedėkite prietaiso į
vandenį ar kitą skystį ir nepilkite vandens
ant prietaiso.
4. Nelieskite prietaiso, jei jis buvo įkritęs į
vandenį: nedelsdami ištraukite jo kištuką
iš kištukinio lizdo.
5. Nenaudokite prietaiso po antklode ar
pagalve, kad jis neperkaistų.
6. Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei jo
elektros laidas ar kištukas pažeistas, jei
prietaisas netinkamai veikia, buvo nukritęs
ar sugadintas, arba įkritęs į vandenį.
7. Neneškite prietaiso už jo elektros laido ir
nenaudokite laido kaip rankenos.
8. Saugokite prietaisą ir jo laidą nuo įkaitusių
paviršių.
9. Nebandykite patys remontuoti prietaiso.
Kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros
centrą.
10. Naudokite šį prietaisą tik pagal šioje
instrukcijoje aprašytą paskirtį.
11. Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms
(įskaitant vaikus), turintiems fizinę,
jutiminę ar protinę negalią arba patirties
ir žinių neturintiems asmenims, nebent
juos prižiūri arba nurodo, kaip naudotis
įrenginiu, už jų saugumą atsakingas
asmuo.
12. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti,
kad jie nežaistų su prietaisu.
ADAPTERIO PARAMETRAI:
• ĮĖJIMAS: 220-240V ~ 50Hz
• IŠĖJIMAS: 2,4V ~ 800mA
APIE JŪSŲ MANIKIŪRO IR
PEDIKIŪRO KOMPLEKTĄ (pav. A)
1. Vonelė nagams
2. Šlifavimo konusas
3. Poliravimo šepetėlis
4. Smulkus šlifuoklis
5. Konusinė nagu dildė
6. Smailus šlifavimo konusas
7. Apvalios galvutės šlifavimo dailintuvas
8. Difuzorius
9. Oro purkštukas
10.Didelis šlifavimo diskas Rupus
11. Rankų prietaisas su jungikliu ir sukimosi
krypties perjungikliu
12. Odelių spaustukas
13. Nagų džiovintuvas
14. „Įjungimo/išjungimo“ mygtukas
MANIKIŪRO/PEDIKIŪRO
KOMPLEKTO ĮKROVIMAS
• Prieš įkraudami prietaisą, nustatykite
srovės jungiklį į padėtį „off“.
• Įdėkite prietaisą į įkrovimo dėklą.
• Įkiškite kištuką į patalpos kištukinį lizdą
(220-240V).
• Užsidega srovės indikatorius. Taip
nurodoma, kad prietaisas prijungtas
tinkamai.
• Krovimo kontrolinė lemputė dega ir
nurodo, kad kraunama tinkamai.
• Prieš pirmą kartą panaudodami prietaisą
kraukite jį 15 val., kad įsitikintumėte,
kad akumuliatorius visiškai aktyvintas ir
įkrautas.
• Po to pakaks krauti prietaisą 8 val.
• Jei akumuliatorius iki galo įkrautas,
prietaisas veikia 30min.
• Dabar manikiūro/pedikiūro komplektas
paruoštas darbui.
• Saugokite akumuliatorių: kas 3 mėn. jį iki
galo iškraukite ir po to įkraukite jį 15 val.
TIESIOGINIS JUNGIMAS
• Jei naudojant prietaisą išsikrauna
akumuliatorius, prietaisą galima jungti ir
tiesiogiai, kad nereikėtų laukti, kol bus
įkrautas akumuliatorius.
• Tiesioginio jungimo kabelio kištuką įkiškite
į lizdą prietaiso gale ir į tiesioginio jungimo
lizdą.
• Dabar galite įjungti prietaisą tiesioginio
jungimo režimu.

24
LIETUVIU K.
25
LIETUVIU K.
• Jei manote, kad prietaisas veikia
per silpnai, vadinasi, akumuliatorius
nepakankamai įkrautas.
• Tada prietaisą reikia 5 min. krauti ir tik
tada perjungti į tiesioginio jungimo režimą.
JŪSŲ PEDIKIŪRO IR MANIKIŪRO
KOMPLEKTO NAUDOJIMAS
1. Prieš kišdami prietaiso kištuką į kištukinį
lizdą įsitikinkite, ar įtampa, nurodyta
adapterio techninių parametrų lentelėje,
atitinka vietos elektros įtampą.
2. Dabar manikiūro ir pedikiūro komplektas
paruoštas darbui.
3. Pasirinkite vieną iš keičiamų priedų
ir pradėkite manikiūro ar pedikiūro
procedūrą iš pradžių įjungdami 2 greičių
jungiklį.
PRIEDŲ KEITIMAS
Jei norite prijungti priedą prie rankinio bloko,
tiesiogiai uždėkite priedą ant dantračio
lengvai paspausdami. Jei norite priedą nuimti
– tiesiog ji švelniai nutraukite.
NAGŲ PRIEŽIŪRA
Manikiūras
Užpildykite nagų aparatą šiltu vandeniu ir
atsargiai įkiškite pirštų galiukus į vandenį,
palaukite, kol nagai suminkštės. Pirštus
šiltame vandenyje laikykite iš viso apie 3-5
minutes. Kai sausai nusivalysite savo rankas
veido valymo šluoste, pasirinkite priedą ir
pradėkite dildyti ir blizginti. Kai baigsite,
praskalaukite pirštus šiltame vandenyje
ir gerai juos nusausinkite veido šluoste.
Naudodamiesi nagų odelių priedu, stumkite
odeles atgal ir sutvarkykite nagų pagalvėlių
vietas. Užtepkite rankų kremo ar drėkiklio
(nekomplektuojama) ir naudokite arba
storus, arba plonus sidabrinius įrankius tam,
kad nuvalytumėte ir sutvarkytumėte nagų
briaunas. Įjunkite smulkų šlifavimo konusą
aplink nagų briaunas, kad nušlifuotumėte
bet kokius aštrius kampus. Nuskalaukite ir
išdžiovinkite nagus.
Dildymas
Uždėkite sidabrinį dildymo diskelį ant savo
rankinio prietaiso. Įjunkite blokelį ir dildykite
nagus naudodami nedidelius apskritus
judesius. Patiktrinkite ar nagai dildomi viena
kryptimi. Norėdami užbaigti, blizginkite nagą
su poliravimo disku užtikrindami tolygią
blizgančią apdailą. Nuospaudas ir kitas
sukietėjusias odos vietas galite pašalinti
nuospaudų dilde (viena dildė skirta kietai
odai, kita skirta minkštesnei nelygiai odai)
lėtai ir tolygiai judindami ją ties sukietėjusia
vieta. Jei turite problemą dėl įtrūkimų ir
griovelių nage, galite palyginti nago paviršių
su poliravimo disku. Saugokitės, kad
nenudildytumėte nago paviršiaus per daug.
Poliravimas
Užtepkite pakankamai nagų poliravimo
kremo, kad padengtumėte nagą plonu
sluoksniu (nekomplektuojama) Stenkitės
užtepti taip, kad kremas nesiektų nago
odelės. Įdėkite nagų poliravimo įrankį ant
prietaiso ir poliruokite nagą maksimum 15
sekundžių.
Pedikiūras
Pirmiausia sudrėkinkite pėdas šiltame
vandenyje kelioms minutėms ir tada gerai
nudžiovinkite. Prieš dildant kojų nagus,
geriausia į tarpupirščius įkišti medvilninės
vatos gabalėlius. Kojų nagai dildomi ir
poliruojami taip pat, kaip ir rankų nagai.
Nagų džiovintuvas
Uždėkite nagus po vieną vienu metu į nagų
džiovintuvą. Įjunkite šį prietaisą (įjungimo/
išjungimo jungikliu, kuris yra šalia AC
adapterio išėjimo. Įsijungs mėlyna lemputė
ir Jūsų nagai pradės džiūti. Laikykite
nupoliruotus nagus džiovintuve apie 5
minutes.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
1. Pridedamas srovės adapteris yra
specialiai sukurtas jūsų MANIKIŪRO IR
PEDIKIŪRO KOMPLEKTUI. Jei adapteris
sugenda, jį reikia keisti kitu to paties
gamintojo adapteriu.
2. Saugokitės, kad prietaisas nenukristų ir
nebūtų pažeistos jo detalės.
3. Prieš valydami prietaisą visada ištraukite
jo kištuką iš kištukinio lizdo.
4. Valydami prietaisą ar jo dėžutę, jokiu
būdu nenaudokite skysčių ar abrazyvinių
valiklių. Valykite prietaisą tik drėgna
šluoste.
5. Priedus kartais galima valyti alkoholiu.
NIKELIO-KADMIO
AKUMULIATORIAUS UTILIZAVIMAS
Laikydamiesi aplinkosaugos nurodymų
nikelio-kadmio akumuliatorius utilizavimui
vežkite į atitinkamus surinkimo punktus.
Neišmeskite manikiūro/pedikiūro prietaiso
tiesiog į šiukšlių dėžę.
• Prieš utilizuodami prietaisą, visiškai
iškraukite jo akumuliatorių.
• Iškrapštykite plastikinį fiksavimo kamštį
apatinėje korpuso dalyje aštriu atsuktuvu.
Išsukite varžtą.
• Aštriu metaliniu strypeliu nuimkite
viršutinės korpuso dalies žiedą.
• Pasidėkite prietaisą ant stalo ir išardykite,
kad galėtumėte atidaryti korpusą.
• Praskirkite sulituotas schemas ir laidus
bei išimkite akumuliatorių.
• Nikelio-kadmio akumuliatorių nugabenkite
į įstatymu numatytą surinkimo punktą
arba nuneškite į artimiausią šių prietaisų
parduotuvę.
Aplinkai saugus išmetimas
Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų:
atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į
atitinkamą atliekų utilizavimo centrą.

27
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
НАБІР ДЛЯ МАНІКЮРУ ТА
ПЕДИКЮРУ
ВАЖЛИВІ МІРИ БЕЗПЕКИ
Будь ласка, уважно прочитайте
інструкції, перш ніж використовувати
НАБІР ДЛЯ МАНІКЮРУ ТА ПЕДИКЮРУ
Набір для манікюру та педикюру
призначений для використання виключно
в домашніх умовах.
Щоб підтримувати прилад в доброму
робочому стані рекомендується вимикати
його на 15 хвилин після кожних 20
хвилин безперервної роботи.
1. Перш ніж вмикати прилад в
електричну розетку, необхідно
перевірити чи співпадає напруга
в місцевій електромережі зі
значеннями, вказаними на номінальній
табличці адаптера.
2. Зберігайте прилад в недоступному
для дітей місці. Не залишайте без
догляду прилад, що використовується
дітьми, інвалідами або недієздатними
людьми.
3. Не використовуйте прилад в ванній
чи під душем. Не розміщуйте та не
зберігайте прилад в місцях, з яких
він може впасти та потрапити в
ванну чи раковину. Не занурюйте та
не впускайте прилад в воду чи інші
рідини.
4. Якщо прилад потрапив у воду, не
намагайтесь його витягти: негайно
вимкніть його з розетки.
5. Щоб запобігти перегріванню приладу,
не накривайте його ковдрою чи
подушкою під час використання.
6. Не використовуйте прилад, якщо
його кабель живлення чи штепсельна
вилка ушкоджені, якщо він не працює
відповідним чином, якщо він падав та
ушкодився, та якщо потрапляв у воду.
7. Не переносьте прилад, тримаючи його
за кабель живлення.
8. Зберігайте прилад та його кабель
живлення подалі від гарячих
предметів.
9. Якщо прилад зламався, не
намагайтесь самостійно його
відремонтувати. Зверніться в
авторизований сервісний центр.
10. Використовуйте прилад виключно
за його призначенням, як вказано в
даному керівництві.
11. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) з фізичними та розумовими
вадами, або особами без належного
досвіду чи знань, якщо вони не
пройшли інструктаж по користуванню
цим пристроєм під наглядом особи,
відповідальної за їх безпеку.
12. Не дозволяйте дітям гратися з цим
пристроєм.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АДАПТЕРА:
• ВХІД: 220-240В ~ 50Гц
• ВИХІД: 2,4В ~ 800мА
ЗНАЙОМСТВО З НАБОРОМ ДЛЯ
МАНІКЮРУ ТА ПЕДИКЮРУ (мал. A)
1. Ванночка для нігтів
2. Насадка-конус для шліфування
3. Щіточка для полірування
4. Насадка для вирівнювання
5. Конічна насадка для моделювання
нігтів
6. Загострена насадка-конус для
шліфування
7. Насадка для вирівнювання з круглою
голівкою
8. Дифузор
9. Повітряний розпилювач
10. Великий диск-насадка з абразивним
покриттям
11. Корпус приладу з регулятором
напрямку обертання насадок
12. Лопатка для відділення кутикули
13. Камера для сушки нігтів
14. Кнопка „On/Off“ (Увімк./Вимк.)
ЯК ЗАРЯДИТИ НАБІР ДЛЯ
МАНІКЮРУ ТА ПЕДИКЮРУ
• Щоб зарядити прилад, вимкніть його.
• Встановіть прилад на зарядний блок.
• Вставте вилку кабелю живлення в
побутову розетку (220-240В).
• Якщо увімкнення в мережу відбулося
правильно, то загориться індикатор
живлення.
• Світлодіодний індикатор зарядки
горить, вказуючи, що прилад
заряджається правильно.
• Перед першим використанням
залиште прилад заряджатися
протягом 15 годин для повної
активації та зарядки акумулятора.
• Потім, для повної зарядки буде
достатньо 8 годин.
• Однієї повної зарядки вистачає
мінімум на 30 хвилин роботи.
• Після зарядки можна виконувати
манікюр/педикюр на повній
потужності.
• Для збереження акумулятора
розряджайте його повністю кожні
3 місяці та потім залишайте прилад
заряджатися протягом 15 годин.
ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИЛАД
ПРИ ПРЯМОМУ ЖИВЛЕННІ
• Якщо під час використання
акумулятор розрядився, прилад
можна безпосередньо підключити до
прямого живлення та продовжувати
роботу, не чекаючи, поки акумулятор
зарядиться.
• Вставте «кабельний з’єднувач для
прямого живлення» в гніздо на кінці
приладу та в «гніздо для прямого
живлення».
• Прилад може відразу ж працювати в
режимі прямого живлення.
• Якщо, на ваш погляд, прилад працює
недостатньо потужно, то, скоріше за
все, акумулятор сильно розрядився.
• В такому разі, перш ніж
використовувати прилад в режимі
прямого живлення, залиште його
підзарядитися протягом 5 хвилин.
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ НАБОРОМ
ДЛЯ МАНІКЮРУ ТА ПЕДИКЮРУ
1. Підключіть адаптер напруги до
розетки, попередньо переконавшись,
що напруга електромережі співпадає
зі значеннями, вказаними на приладі.
2. Набір для манікюру та педикюру
готовий до використання.
3. Встановіть одну зі змінних насадок, що
постачаються з приладом, та почніть
сеанс, встановивши перемикач на
швидкість 2.
ЗМІНА ПРИЛАДДЯ
Щоб приєднати насадку до ручного
приладу, з’єднайте її з приводом, злегка
натиснувши на неї. Щоб зняти її, просто
потягніть за неї.
ДОГЛЯД ЗА НІГТЯМИ
Манікюр
Наповніть ванночку теплою водою та
обережно опустіть кінчики пальців у воду,
щоб пом’якшити нігті. Тримайте пальці
у теплій воді приблизно 3-5 хвилин.
Добре витріть руки рушником та виберіть
інструмент для обробки та полірування
нігтів. Після обробки сполосніть пальці у
теплій воді та добре витріть рушником.
За допомогою інструмента для обробки
кутикули відділіть кутикулу від нігтьової
пластини. Нанесіть крем для рук або
засіб для зволоження (не постачається)
та, користуючись срібними інструментами
на ваш вибір, обробіть краї нігтя.
Обробляйте краї нігтя дрібнозернистою
конусною насадкою, щоб видалити гострі
краї. Сполосніть та висушіть нігті.
Обпилювання нігтів
Встановіть срібний диск для
моделювання форми нігтів на корпус
приладу. Увімкніть прилад та обробляйте
нігті обережними круговими рухами.
Обробляйте ніготь в одному напрямку.
Для надання нігтям глянсового блиску в
кінці сеансу обробіть нігті полірувальним
диском. Мозолясту та огрубілу шкіру
можна видалити за допомогою пилочки
(одна для більш огрубілої шкіри,
інша для менш огрубілої), рівномірно
рухаючи пилочку по шкірі. Якщо вас
турбують щербини та тріщини на нігті,
вирівняйте поверхню нігтя за допомогою
полірувального диску. Пильнуйте, щоб не
стерти надмірну кількість нігтя.
Полірування
Тонким шаром нанесіть крем для
полірування нігтів (не постачається).
Намагайтесь не наносити його на
кутикулу. Встановіть на корпус
інструмент для полірування та поліруйте
ніготь протягом не більше 15 секунд.
Педикюр
Спочатку слід розпарити ноги у теплій
воді протягом декількох секунд та добре
витерти їх. Перш ніж обробляти нігті
на пальцях ніг, вставте між пальцями
ватні тампони. Процедура обробки та
полірування нігтів на ногах виконується
так само, як і на руках.
Сушарка для нігтів
Покладіть в сушарку для нігтів одну руку
з відполірованими нігтями та увімкніть
її (вимикач увімк./вимк. знаходиться
поряд з місцем підключення мережного
адаптера). Загориться синє світло, та
розпочнеться процес сушки. Тримайте
відполіровані нігті в сушарці приблизно 5
хвилин.
26

28 29
УКРАЇНСЬКА
FRANÇAIS
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
1. Мережний адаптер, що постачається,
розроблений спеціально для
даного НАБОРУ ДЛЯ МАНІКЮРУ
ТА ПЕДИКЮРУ. Якщо адаптер
пошкодиться, його потрібно замінити
оригінальним адаптером від
виробника.
2. Слідкуйте, щоб прилад не падав, бо
це може призвести до ушкодження
внутрішніх частин.
3. Перш ніж чистити прилад завжди
вимикайте його з розетки.
4. Не використовуйте рідкі чи абразивні
миючі засоби для чищення корпусу
приладу та футляра. Протріть ці
частини вологою серветкою.
5. Насадки можна час від часу
протирати спиртом (від 70 до 90).
УТИЛІЗАЦІЯ КАДМІЄВО -
НІКЕЛЕВОГО АКУМУЛЯТОРА
В цілях охорони навколишнього
середовища кадмієво - нікелевий
акумулятор підлягає знищенню
в спеціалізованих точках збору
відпрацьованих приладів. Не викидайте
відпрацьований прилад для манікюру/
педикюру разом з побутовим сміттям.
• Для належного знищення повністю
розрядіть акумулятор.
• За допомогою звичайної загостреної
викрутки викрутіть пластиковий
загвинчений штепсель, що
знаходиться знизу корпусу. Викрутіть
гвинти.
• За допомогою загостреного
металевого предмету зніміть верхню
частину приладу.
• Покладіть розібраний корпус на стіл,
щоб відкрити його.
• Розріжте всі запайки та витягніть
акумулятор.
• Віднесіть кадмієво - нікелевий
акумулятор в авторизований
комунальний центр збору відходів або
поверніть найближчому дилеру.
ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ
ОБМЕЖЕНИЙ.
Безпечна утилізація
Ви можете допомогти захистити
довкілля!
Дотримуйтесь місцевих правил утилізації:
віднесіть непрацююче електричне
обладнання у відповідний центр із його
утилізації.
ENSEMBLE MANUCURE/PEDICURE
CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANTES
Lisez attentivement toutes les instructions
avant utilisation de l’ensemble MANUCURE/
PEDICURE.
L’ensemble Manucure et Pédicure est destiné
à un usage domestique seulement.
Pour conserver l’appareil dans un bon état de
fonctionnement, il est recommandé de laisser
l’appareil reposer pendant 15 minutes après
chaque 20 minutes d’utilisation continue.
1. Avant de brancher l’appareil, il faut
s’assurer que la tension secteur utilisée
corresponde à la tension de l’appareil
indiquée sur la plaque signalétique de
l’adaptateur.
2. Garder l’appareil hors de portée des
enfants. Une plus grande vigilance est
nécessaire lorsque l'appareil est utilisé
à côté des enfants ou des personnes
invalides ou handicapées.
3. Ne pas utiliser sous la douche ou dans
une baignoire. Eviter de poser ou de
ranger l'appareil près d'une baignoire ou
d'un évier dans lequel il pourrait tomber.
Ne pas immerger ou faire tomber dans
l’eau ou dans n’importe quel autre liquide.
4. Ne pas essayer de rattraper l'appareil
s’il tombe dans l’eau. Débranchez-le
immédiatement.
5. Ne pas utiliser sous une couverture ou un
oreiller pour éviter toute surchauffe.
6. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon ou
la che est endommagé, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il a subi une chute ou
endommagé ou s’il est tombé dans l'eau
7. Ne pas utiliser le cordon d’alimentation
comme une poignée pour transporter
l’appareil.
8. Eviter que l'appareil et le cordon ne soient
en contact avec des surfaces chaudes.
9. Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, ne pas essayer de la
réparer par soi-même. Contacter un
centre de réparation autorisé.
10.N'utiliser l'appareil que pour l'usage prévu
dans ce livret.
11.Cet appareil n‘est pas destiné aux
personnes (enfants inclus) ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d‘expérience et de connaissance du
produit, à moins qu‘elles ne soient mises
sous la garde d‘une personne pouvant les
surveiller.
12. Les enfants doivent être surveillés an
de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet
appareil.
SPECIFICATIONS DE L’ADAPTATEUR :
• ENTRÉE : 220-240V ~ 50Hz
• SORTIE : 2,4V ~ 800mA
PRESENTATION DU SET MANICURE
ET PEDICURE (ill. A)
1. Bain d‘ongles
2. Cône à abraser
3. Brosse à polir
4. Lisseuse
5. Lime métallique conique
6. Cône à abraser pointu
7. Lisseuse à tête ronde
8. Diffuseur
9. Buse d‘air
10. Disque à abraser de façon grossière
11.Appareil à main avec interrupteur et
bouton d‘orientation et rotation
12.Repoussoir
13. Sèche-ongles
14.Interrupteur marche/arrêt
COMMENT RECHARGER
L’ENSEMBLE MANUCURE/PEDICURE
• Mettre l'appareil sur la position “off” (arrêt)
avant de le recharger.
• Mettre l'appareil dans l’unité de charge.
• Brancher la che du cordon d’alimentation
dans une prise secteur (220-240V).
• Le témoin d’alimentation s’allume
indiquant que l’alimentation est branchée
correctement.
• Le témoin de charge reste allumé
indiquant que se déroule correctement.
• Avant la première mise en service,
l’appareil doit être chargé pendant 15
heures pour garantir l’activation et une
charge complète de la batterie.
• Après la première charge, le temps de
recharge conseillé est de 8 heures.
• Le temps de fonctionnement pour une
charge complète est de 30 minutes.
• A partir de cet instant l’ensemble
Manucure et Pédicure est prêt à l’emploi.
• Pour préserver la batterie, il est conseillé
de la décharger complètement chaque
3 mois puis de la recharger pendant 15
heures.
UTILISER L'APPAREIL AVEC
BATTERIE A PLAT
• L'appareil peut être utilisé alors que la
batterie est à plat, on n’a pas besoin

30 31
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
NI-CD
Pour contribuer à la protection de
l'environnement, toute batterie remplacée
doit être mise au rebut dans un centre de
collecte approprié. Ne pas jeter cet appareil
manucure/pédicure avec les déchets
ménagers ordinaires.
• Il faut décharger complètement l’appareil
avant mise au rebut.
• Utiliser un tournevis normal pour enlever
la vis d’attache en plastique située à
l’arrière du boîtier. Dévisser et enlever la
vis.
• Utiliser un stylo métallique pointu pour
retirer l’anneau entourant la tête de
l’appareil.
• Forcer le boîtier contre une table pour
l’ouvrir.
• Couper tous les ls soudés à la batterie.
• Mettre au rebut la batterie Ni-Cd dans un
centre de collecte local ou la retourner au
plus proche revendeur.
Mise au rebut dans le respect de
l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger
l‘environnement ! Il faut respecter les
règlementations locales. La mise en rebut de
votre appareil électrique usagé doit se faire
dans un centre approprié de traitement des
déchets.
d’attendre la recharge de la batterie pour
continuer à l’utiliser.
• Il suft de brancher le connecteur du
cordon “Direct-drive” au jack au dos de
l'appareil et au jack du “Direct-drive”.
• A partir de cet instant l'appareil est prêt à
l’emploi en mode direct-drive.
• Si l'appareil ne fournit pas assez de
puissance, c’est dû à la batterie qui est à
plat.
• La batterie doit être rechargée pendant 5
minutes avant d’utiliser le mode direct-
drive.
COMMENT UTILISER L’ENSEMBLE
MANUCURE/PEDICURE
1. Brancher l'adaptateur au secteur après
avoir vérié que la tension secteur
corresponde à la tension indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
L’ensemble Manucure et Pédicure est prêt
à l’emploi.
2. Choisir un accessoire amovible et
commencer les soins en activant le
commutateur 2-vitesses.
REMPLACEMENT D’ACCESSOIRE
Pour xer un accessoire à la manche, il suft
de le pousser légèrement et directement
dans l’engrenage. Pour le retirer il suft de
tirer dessus et le sortir.
TRAITEMENT DES ONGLES
Manucure
Remplissez le bain pour ongles d‘eau
chaude et placez vos ongles dans l‘eau pour
les ramollir. Laissez vos ongles trempés
dans l‘eau chaude pendant au moins 3 à
5 minutes. Après avoir tapoté vos mains
séchez-les avec une serviette, sélectionnez
un accessoire et commencer à limer et à
polir. Une fois vous aurez terminé, rincez
vos doigts dans l‘eau tiède et séchez-les
avec une serviette. Utilisez le repoussoir
pour repousser les cuticules et embellir le lit
des ongles. Appliquez une crème pour les
mains ou une crème hydratante et utilisez
l‘accessoire épais ou mince en argent pour
nettoyer et embellir les ongles. Utilisez le
cône à grains ns pour en polir les bords
tranchants. Rincez et séchez vos ongles.
Limage
Placez le disque à limer en argent dans
votre appareil à main. Allumez l‘appareil et
limez vos ongles en effectuant des petits
mouvements circulaires. Prenez soin de
limer les ongles dans le même sens. À la
n lissez vos ongles au moyen du disque à
polir pour leur assurer un polissage doux et
brillant. Vous pouvez éliminer la peau dure
et cornée de vos mains en vous servant
de la lime cornée (une pour la peau dure
et l‘autre pour la peau dure écaillée), en la
déplaçant lentement et uniformément sur
la partie cornée. Si vous avez un problème
avec les sillons et ssures des ongles, vous
pouvez ramollir les ongles avec le disque de
polissage.
Polissage
Couvrez les surfaces des ongles avec
sufsamment de crème (non fournie). Insérez
l‘outil de polissage dans l‘appareil et polissez
les ongles pendant 15 secondes maximum.
Pédicure
Trempez d‘abord vos pieds dans de l‘eau
chaude pendant quelques minutes et séchez-
le à fond. Avant de limer les ongles de pied,
il est préférable de séparer les doigts du pied
à l‘aide de tampon en coton ou en laine. La
procédure de limage et de polissage des
ongles des pieds est la même que celle pour
des ongles des mains.
Sèche-ongles
Placez vos ongles polis, une main à la
fois, dans le sèche-ongles et allumez-le
(Interrupteur marche/arrêt se trouve à côté de
la sortie de l‘adaptateur secteur). Le voyant
bleu s‘allume et vos ongles commencent
à sécher. Laissez vos ongles polis dans le
séchoir pendant près de 5 minutes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. L’adaptateur secteur fourni est
spécialement conçu pour cet ensemble
MAUNCURE/PEDICURE. S’il est
endommagé, il doit être remplacé par un
adaptateur d’origine.
2. Éviter de faire tomber l’appareil pour
éviter l’endommagement des composants
internes.
3. Débrancher toujours l’adaptateur avant le
nettoyage de l’appareil.
4. Ne jamais utiliser de détergents ou
abrasifs pour nettoyer le boîtier de
l’appareil. Essuyer simplement à l’aide
d’un chiffon humide.
5. Les accessoires peuvent être nettoyés à
l’alcool (70 à 90) de temps en temps.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

32 33
• El set de manicura/pedicura ya está listo
para usar con alimentación completa.
• Para conservar la batería, descárguela
por completo cada 3 meses y luego
recárguela por 15 horas.
CÓMO ACCIONAR DIRECTAMENTE
LA UNIDAD
• Esta unidad puede accionarse
directamente si la batería está vacía
cuando se utiliza. Por lo tanto, no necesita
esperar a la recarga para un uso continuo.
• Conecte el “Conector del cable de
accionamiento directo” a la cha en el
extremo de la unidad y a la "Ficha para
accionamiento directo".
• Usted ya puede utilizar la unidad en modo
de accionamiento directo.
• Si siente que la unidad no tiene la
suciente potencia, esto se debe a que la
batería recargable está demasiado vacía.
• Necesita recargar la unidad durante
5 minutos antes de proceder al
accionamiento directo.
CÓMO USAR EL SET DE MANICURA/
PEDICURA
1. Conecte el adaptador en la salida de
corriente, vericando primero que la
tensión en la placa de especicaciones
coincida con la salida de corriente a usar.
2. Su set de manicura y de pedicura ya está
listo para usar.
3. Elija uno de los accesorios
intercambiables con el producto y
comience su tratamiento accionando el
interruptor de 2 velocidades.
INTERCAMBIO DE ACCESORIOS
Para conectar el accesorio a la unidad de
mano, fíjelos directamente en el engranaje
con sólo una leve presión. Para quitarlos,
sólo tire de ellos desde el engranaje.
TRATAMIENTO DE UÑAS
Manicura
Llene el spa para uñas con agua tibia
y coloque suavemente las uñas de las
manos en ella, lo que permitirá que ellas se
ablanden. Matanga los dedos en el agua tibia
durante un tiempo total de al menos 3 a 5
minutos. Después de secarse las manos con
un paño para la cara, seleccione el accesorio
y comience con el limado y con el pulido. Una
vez que ha terminado, enjuáguese los dedos
en agua tibia y séquelos otra vez utilizando
el paño para la cara. Usando el accesorio
para cutículas, empuje las cutículas hacia
atrás y emprolije el área de la base de las
uñas. Aplique crema para manos o hidratante
(no incluida) y utilice las herramientas de
plata gruesas y/o nas para limpiar y para
emprolijar los bordes de la uña. Pase el cono
de grano no alrededor del borde de las uñas
para alisar cualquier borde loso. Enjuague y
seque sus uñas.
Limado
Coloque el disco de limado de plata en su
dispositivo de mano. Encienda la unidad
y límese las uñas utilizando movimientos
circulares pequeños. Asegúrese de limar la
uña en una dirección. Para terminar, pula
la uña con el disco de pulido, asegurando
un acabado brilloso y liso. Puede quitar las
áreas callosas y otras de piel dura con la lima
para callos (una para piel dura y otra para
piel menos dura), moviéndola lentamente de
manera uniforme sobre el área callosa. Si
tiene un problema con surcos y con grietas
en la uña, puede hacer la supercie de la
uña más lisa con el disco de pulido. Tenga
cuidado de no limar demasiado la supercie
de la uña.
Pulido
Aplique suciente crema de pulir uñas
para cubrir la uña con una capa delgada
(no incluida). Intente que ésta no toque las
cutículas. Inserte la herramienta de pulido en
el aparato y pula la uña durante un máximo
de 15 segundos.
Pedicura
Primero humedezca los pies en agua tibia
durante unos minutos y séquelos con
cuidado. Antes de limar las uñas de los pies,
es mejor separar los dedos con un rollo de
algodón. El limado y el pulido es igual para
las uñas de los dedos de los pies como para
las de las manos.
Secador de uñas
Coloque las uñas pintadas, de a una mano a
la vez, en el “secador de uñas” y enciéndalo
(el interruptor de encendido/apagado está
junto a la salida del adaptador de CA). La
luz azul aparecerá y sus uñas comenzarán
a secarse. Mantenga sus uñas pintadas
en el secador durante aproximadamente 5
minutos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL
SET DE MANICURA Y DE PEDICURA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Lea atentamente antes de usar su SET DE
MANICURA Y DE PEDICURA.
Su Set de Manicura y de Pedicura está
diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
Para mantener la unidad en buen
funcionamiento, se recomienda apagar el
electrodoméstico por 15 minutos después
de cada tratamiento ininterrumpido de 20
minutos.
1. Antes de conectar la unidad a la salida
eléctrica, asegúrese de que la tensión en
la placa de especicaciones del adaptador
coincida con la tensión local.
2. Mantenga el electrodoméstico fuera
del alcance de los niños. Es necesario
supervisar de cerca a los niños y a las
personas inválidas o discapacitadas
cuando se use el electrodoméstico.
3. No utilice la unidad cuando esté tomando
un baño o una ducha. No coloque ni
almacene la unidad donde puede caerse o
meterse en una bañera o en un fregadero.
No sumerja la unidad ni la deje caer al
agua o a cualquier otro líquido.
4. No intente tomar el electrodoméstico
si se cae al agua, desconéctelo
inmediatamente.
5. No lo utilice bajo una frazada o almohada
para evitar el sobrecalentamiento.
6. Nunca lo opere si tiene un cable o
conector dañado, si no está funcionando
correctamente, si se ha caído o dañado, o
si se ha caído al agua.
7. No transporte el electrodoméstico por su
cable de alimentación ni utilice el cable
como una manija.
8. Mantenga el electrodoméstico y el cable
lejos de supercies calientes.
9. Si la unidad no funciona correctamente,
no intente reparar el electrodoméstico
usted mismo. Póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado para su
reparación.
10. Sólo utilice este electrodoméstico para su
uso previsto, como se describe en este
manual.
11.Este electrodoméstico no fue hecho
para ser usado por personas (lo que
incluye a niños) que tengan capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o que carezcan de experiencia o de
conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad les
proporcione supervisión o instrucciones
acerca de su uso.
12.Los niños deben estar supervisados
para asegurar que no jueguen con el
electrodoméstico.
ESPECIFICACIONES DEL
ADAPTADOR:
• ENTRADA: 220-240V ~ 50Hz
• SALIDA: 2,4V ~ 800 mA
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
(Figura A)
1. Baño de uñas
2. Molienda Cono
3. Pulido cepillo
4. Molienda suave
5. Cónica lima de uñas
6. Cono molienda señalado
7. Redonda encabezada molienda suave
8. Difusor
9. Boquilla de aire
10.Gran disco de amolar, Grueso
11.Dispositivo de Mano con interruptor de
velocidad y sentido de giro
12. Cutículas
13.Secador del clavo
14. Botón ON/OFF
CÓMO RECARGAR EL SET DE
MANICURA/PEDICURA
• Para recargarlo, ponga la unidad en
posición de apagado (off).
• Coloque la unidad en el compartimento de
carga.
• Enchufe el conector del cable de
alimentación en la toma de alimentación
doméstica (220-240V).
• El indicador de alimentación se iluminará
para indicar que el suministro de energía
está correctamente conectado.
• El indicador Led de carga se encenderá
para mostrar la carga apropiada.
• Para el primer uso, recargue la unidad
por 15 horas para asegurarse de que la
batería esté completamente activada y
recargada.
• Para la siguiente carga, 7 horas son
sucientes para una recarga completa.
• Para cada recarga completa, el tiempo de
operación es de 30 minutos como mínimo.
ESPAÑOL
ESPAÑOL

34 35
ҚАзАҚ
МАНИКЮР/ПЕДИКЮР ЖИЫНТЫҒЫ
ҚАУІПСІзДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫзДЫ
НҰСҚАУЛАР
АДАПТЕР ҚЫзМЕТІ:
зАРЯДКА МАНИКЮРНО/
ПЕДИКЮРНОГО НАБОРА
МАНИКЮР/ПЕДИКЮР ЖИНАҒЫН
зАРЯДТАУ
ТІКЕЛЕЙ ЖЕТЕК ҚЫзМЕТІ
СІзДІҢ ПЕДИКЮР- МАНИКЮР
ЖИНАҒЫҢЫзДЫ ҚОЛДАНУ
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. El adaptador de alimentación
proporcionado está especialmente
diseñado para su SET DE MANICURA
Y DE PEDICURA. Si está dañado, debe
cambiarse por un adaptador original.
2. Evite dejar caer la unidad a n de prevenir
que se dañen las piezas internas.
3. Siempre desconecte el adaptador antes
de limpiar la unidad.
4. Nunca utilice líquidos ni limpiadores
abrasivos para limpiar el alojamiento de
la unidad y la carcasa. Sólo limpie con un
trapo húmedo.
5. Los accesorios pueden limpiarse
ocasionalmente con alcohol (70 a 90).
DESECHO DE LA BATERÍA NI-CD
Para protección ambiental, necesita desechar
las baterías Ni-Cd en el sitio de recolección
designado. No arroje simplemente la unidad
de manicura/pedicura en el cubo de basura.
• Para desechar correctamente, descargue
la unidad por completo.
• Utilice un destornillador normal con punta
para quitar el tornillo plástico conectado al
extremo del gabinete inferior. Desatornille
el tornillo.
• Utilice un bolígrafo con punta de metal
para quitar el anillo del cabezal de la
unidad.
• Rompa el gabinete sobre la mesa para
abrir el alojamiento.
• Corte todas las soldaduras y quite las
baterías.
• Arroje las baterías Ni-Cd en el sitio de
recolección designado por el gobierno o
llévelas a su distribuidor más cercano.
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!
Por favor, recuerde respetar la normativa
local: entregue los equipos eléctricos que
no funcionen en un centro de reciclaje
adecuado.

36 37
15
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
50 ~ 240 220 •
800 ~ 2.4 •
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
O •
•
240 220 •
•
LED •
ҚАзАҚ
ҚОНДЫРҒЫНЫ АУЫСТЫРУ
ҚАЛАЙ ПАЙДАЛАНУ КЕРЕК
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫзМЕТ ЖӘНЕ
ТАзАРТУ
NI-CD АККУМУЛЯТОРЫН ЖОЮ

38 39
N
i
A
15 •
7 •
30 •
•
15 3 •
•
•
•
•
5 •
1
2
3
53
15
5
1
2
3
4
90 70 5
NiCd
NiCd
•
•
•
•
•
NiCd •
Table of contents
Other TZS First AUSTRIA Personal Care Product manuals