ubbink Garden Power StoneDecor User manual

Manual SoneDecor.indd 1 30.11.2007 15:06:20 Uhr
StoneDecor Manual 2016.indd 1 18.11.15 16:25

5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
1
2
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
2
Operating Instruction Socket Box “Garden Power StoneDecor“
Thank you for purchasing the“Garden Power StoneDecor”Garden Socket.
Please read the following operating instruction thoroughly. Improper handling or not observing can lead to damages.
Therefore, please observe absolutely the safety information.
• The socket box can be used inside as well as outside (IPX4).The sockets are spray water protected, e.g. against rain.
However, the socket box must under no circumstances be immersed in water or other liquids.
• The socket box must only be operated standing. Please, pay attention that the housing stands on a solid, smooth surface.
• The door of the box must always be kept locked after connection of maximum 4 devices; appropriate outside cable bushings have been tted.
• The power supply must correspond to the product specications and have an earthing contact. If necessary, please contact your local utility about connection regulations.
Do not connect the mains cable, if this does not correspond to the mentioned regulations!
1
2
1
2
1
2
Safety information
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Article number 1354108 1354508 1354106
Rated voltage 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Switching capacity max. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Class protection III
International protection IPX4 IPX4 IPX4
Max. ambient temperature -35°C to +40°C -35°C to +40°C -35°C to +40°C
1
2
Technical Data
1
2
• This article is pre-assembled ready to use.
• The supply cable can be xed at the bottom of the housing in three dierent directions. For this, loosen the plastic clip at the bottom of the housing and place the
cable into the most convenient cable duct. After this, re-tighten the plastic clip.
• The supply cables of the devices to be connected can also be taken through the cable cut-outs at the bottom of the housing front, so that the door can always be closed tight.
Operation of the socket box
1
2
1
Manual SoneDecor.indd 2 30.11.2007 15:06:21 Uhr
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
1
2
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
2
Operating Instruction Socket Box “Garden Power StoneDecor“
Thank you for purchasing the“Garden Power StoneDecor”Garden Socket.
Please read the following operating instruction thoroughly. Improper handling or not observing can lead to damages.
Therefore, please observe absolutely the safety information.
• The socket box can be used inside as well as outside (IPX4).The sockets are spray water protected, e.g. against rain.
However, the socket box must under no circumstances be immersed in water or other liquids.
• The socket box must only be operated standing. Please, pay attention that the housing stands on a solid, smooth surface.
• The door of the box must always be kept locked after connection of maximum 4 devices; appropriate outside cable bushings have been tted.
• The power supply must correspond to the product specications and have an earthing contact. If necessary, please contact your local utility about connection regulations.
Do not connect the mains cable, if this does not correspond to the mentioned regulations!
1
2
1
2
1
2
Safety information
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Article number 1354108 1354508
1354106
Rated voltage 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Switching capacity max. 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Class protection I I
I
International protection IPX4 IPX4
IPX4
Max. ambient temperature -35°C to +40°C -35°C to +40°C
-35°C to +40°C
1
2
Technical Data
1
2
• This article is pre-assembled ready to use.
• The supply cable can be xed at the bottom of the housing in three dierent directions. For this, loosen the plastic clip at the bottom of the housing and place the
cable into the most convenient cable duct. After this, re-tighten the plastic clip.
• The supply cables of the devices to be connected can also be taken through the cable cut-outs at the bottom of the housing front, so that the door can always be closed tight.
Operation of the socket box
1
2
1
Manual SoneDecor.indd 2 30.11.2007 15:06:21 Uhr
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
1
2
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
2
Operating Instruction Socket Box “Garden Power StoneDecor“
Thank you for purchasing the“Garden Power StoneDecor”Garden Socket.
Please read the following operating instruction thoroughly. Improper handling or not observing can lead to damages.
Therefore, please observe absolutely the safety information.
• The socket box can be used inside as well as outside (IPX4).The sockets are spray water protected, e.g. against rain.
However, the socket box must under no circumstances be immersed in water or other liquids.
• The socket box must only be operated standing. Please, pay attention that the housing stands on a solid, smooth surface.
• The door of the box must always be kept locked after connection of maximum 4 devices; appropriate outside cable bushings have been tted.
• The power supply must correspond to the product specications and have an earthing contact. If necessary, please contact your local utility about connection regulations.
Do not connect the mains cable, if this does not correspond to the mentioned regulations!
1
2
1
2
1
2
Safety information
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Article number 1354108
1354508 1354106
Rated voltage 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Switching capacity max. 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Class protection I
I I
International protection IPX4
IPX4 IPX4
Max. ambient temperature -35°C to +40°C
-35°C to +40°C -35°C to +40°C
1
2
Technical Data
1
2
• This article is pre-assembled ready to use.
• The supply cable can be xed at the bottom of the housing in three dierent directions. For this, loosen the plastic clip at the bottom of the housing and place the
cable into the most convenient cable duct. After this, re-tighten the plastic clip.
• The supply cables of the devices to be connected can also be taken through the cable cut-outs at the bottom of the housing front, so that the door can always be closed tight.
Operation of the socket box
1
2
1
Manual SoneDecor.indd 2 30.11.2007 15:06:21 Uhr
• The device is not suitable for usage by persons (Including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless supervised
by a person responsible for their safety or they have been instructed in the usage of the device. Children must be supervised to ensure that they are not playing with the device.
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
1
2
5FDIOJDBM%BUB1PXFSNBY'J1VNQT
5FDIOJDBM%BUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJDMFOVNCFS
"SUJDMFOVNCFS6,
/PNJOBMWPMUBHF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PXFSDPOTVNQUJPO 8 8 8 8
.BY%FMJWFSZIFBE N N N N
.BY%FMJWFSZSBUF MI MI MI MI
0VUMFUNBMFUISFBE i i i i
(VBSBOUFF ZFBST ZFBST ZFBST ZFBST
(VBSBOUFF
8FHVBSBOUFFUIJTQSPEVDUGPSñWFZFBSTBHBJOTUQSPWBCMFNBUFSJBMBOENBOVGBDUVSJOHGBVMUTTUBSUJOHGSPNUIFEBUFPGQVSDIBTF5IFPSJHJOBMQVSDIBTJOHQSPPGNVTUCFQSFTFOUFEGPS
DMBJNTVOEFSUIJTHVBSBOUFF5IFHVBSBOUFFEPFTOPUDPWFSDPNQMBJOUTDBVTFECZBTTFNCMZBOEPSPQFSBUJOHGBVMUTJOTVîDJFOUDBSFGSPTUEBNBHFJNQSPQFSSFQBJSBUUFNQUTVTFPG
GPSDFUIJSEQBSUZGBVMUTPWFSMPBENFDIBOJDBMEBNBHFTPSJNQBDUPGGPSFJHOCPEJFT"MTPFYDMVEFEGSPNUIFHVBSBOUFFBSFBMMDPNQMBJOUTSFHBSEJOHEBNBHFTUPQBSUTBOEPSQSPCMFNT
XIJDIBSFEVFUPXFBS
1
&OWJSPONFOUBM1SPUFDUJPO
8BTUFFMFDUSJDBMQSPEVDUTTIPVMEOPUCFEJTQPTFEPGXJUIIPVTFIPMEXBTUF1MFBTFSFDZDMFXIFSFGBDJMJUJFTFYJTU
$IFDLXJUIZPVS-PDBM"VUIPSJUZPSSFUBJMFSGPSSFDZDMJOHBEWJDF
2
Operating Instruction Socket Box “Garden Power StoneDecor“
Thank you for purchasing the“Garden Power StoneDecor”Garden Socket.
Please read the following operating instruction thoroughly. Improper handling or not observing can lead to damages.
Therefore, please observe absolutely the safety information.
• The socket box can be used inside as well as outside (IPX4).The sockets are spray water protected, e.g. against rain.
However, the socket box must under no circumstances be immersed in water or other liquids.
• The socket box must only be operated standing. Please, pay attention that the housing stands on a solid, smooth surface.
• The door of the box must always be kept locked after connection of maximum 4 devices; appropriate outside cable bushings have been tted.
• The power supply must correspond to the product specications and have an earthing contact. If necessary, please contact your local utility about connection regulations.
Do not connect the mains cable, if this does not correspond to the mentioned regulations!
1
2
1
2
1
2
Safety information
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Article number 1354108 1354508 1354106
Rated voltage 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Switching capacity max. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Class protection III
International protection IPX4 IPX4 IPX4
Max. ambient temperature -35°C to +40°C -35°C to +40°C -35°C to +40°C
1
2
Technical Data
1
2
• This article is pre-assembled ready to use.
• The supply cable can be xed at the bottom of the housing in three dierent directions. For this, loosen the plastic clip at the bottom of the housing and place the
cable into the most convenient cable duct. After this, re-tighten the plastic clip.
• The supply cables of the devices to be connected can also be taken through the cable cut-outs at the bottom of the housing front, so that the door can always be closed tight.
Operation of the socket box
1
2
1
Manual SoneDecor.indd 2 30.11.2007 15:06:21 Uhr
StoneDecor Manual 2016.indd 2 18.11.15 16:25

1
2
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
2
Bedienungsanleitung Steckdosenverteiler “Garden Power StoneDecor“
Sie haben sich für die Gardenpower StoneDecor Gartensteckdose entschieden.
Bitte lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Eine unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung kann zu
Schäden führen, beachten Sie daher unbedingt alle Hinweise.
• Der Steckdosenverteiler kann sowohl in Innenräumen als auch im Außenbereich verwendet werden (IPX4). Die Steckdosen sind spritzwassergeschützt,
z. B. gegen Regen. Der Steckdosenverteiler darf aber unter keinen Umständen inWasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• Der Steckdosenverteiler darf nur stehend betrieben werden. Achten Sie darauf, dass das Gehäuse auf einer festen ebenen Fläche steht.
• Die Tür des Verteilers muss nach Anschluss der Geräte immer geschlossen gehalten werden, an der Unterseite sind entsprechend Kabeldurchführungen vorgesehen.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezikationen entsprechen und einen geerdeten Schutzkontakt haben. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Stromversorger vor
Ort über die Anschlussvorschriften. Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn diese nicht den genanntenVorschriften entsprechen!
1
2
1
2
1
2
Sicherheitsbestimmungen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Artikel Nummer 1354108 1354508 1354106
Nennspannung 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Schaltleistung max. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Schutzklasse III
Schutzart IPX4 IPX4 IPX4
Max. Umgebungstemperatur -35°C bis +40°C -35°C bis +40°C -35°C bis +40°C
1
2
Technische Daten
1
2
• Dieser Artikel ist gebrauchsfertig vormontiert.
• Sie können dasVersorgungsstromkabel in drei verschiedene Richtungen xieren. Dazu lösen Sie die Kunststoschelle am Boden des Gehäuses und„legen“ das Kabel in den
günstigsten Kabelkanal. Danach befestigen Sie die Kunststoschelle wieder.
• Die Anschlusskabel der anzuschließenden Geräte können durch die Kabelkanäle geführt werdenm, so dass dieTür immer dicht verschlossen werden kann.
Bedienung des Steckdosenverteilers
1
2
2
Manual SoneDecor.indd 3 30.11.2007 15:06:23 Uhr
1
2
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
2
Bedienungsanleitung Steckdosenverteiler “Garden Power StoneDecor“
Sie haben sich für die Gardenpower StoneDecor Gartensteckdose entschieden.
Bitte lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Eine unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung kann zu
Schäden führen, beachten Sie daher unbedingt alle Hinweise.
• Der Steckdosenverteiler kann sowohl in Innenräumen als auch im Außenbereich verwendet werden (IPX4). Die Steckdosen sind spritzwassergeschützt,
z. B. gegen Regen. Der Steckdosenverteiler darf aber unter keinen Umständen inWasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• Der Steckdosenverteiler darf nur stehend betrieben werden. Achten Sie darauf, dass das Gehäuse auf einer festen ebenen Fläche steht.
• Die Tür des Verteilers muss nach Anschluss der Geräte immer geschlossen gehalten werden, an der Unterseite sind entsprechend Kabeldurchführungen vorgesehen.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezikationen entsprechen und einen geerdeten Schutzkontakt haben. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Stromversorger vor
Ort über die Anschlussvorschriften. Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn diese nicht den genanntenVorschriften entsprechen!
1
2
1
2
1
2
Sicherheitsbestimmungen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Artikel Nummer 1354108
1354508 1354106
Nennspannung 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Schaltleistung max. 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Schutzklasse I
I I
Schutzart IPX4
IPX4 IPX4
Max. Umgebungstemperatur -35°C bis +40°C
-35°C bis +40°C -35°C bis +40°C
1
2
Technische Daten
1
2
• Dieser Artikel ist gebrauchsfertig vormontiert.
• Sie können dasVersorgungsstromkabel in drei verschiedene Richtungen xieren. Dazu lösen Sie die Kunststoschelle am Boden des Gehäuses und„legen“ das Kabel in den
günstigsten Kabelkanal. Danach befestigen Sie die Kunststoschelle wieder.
• Die Anschlusskabel der anzuschließenden Geräte können durch die Kabelkanäle geführt werdenm, so dass dieTür immer dicht verschlossen werden kann.
Bedienung des Steckdosenverteilers
1
2
2
Manual SoneDecor.indd 3 30.11.2007 15:06:23 Uhr
1
2
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
2
Bedienungsanleitung Steckdosenverteiler “Garden Power StoneDecor“
Sie haben sich für die Gardenpower StoneDecor Gartensteckdose entschieden.
Bitte lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Eine unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung kann zu
Schäden führen, beachten Sie daher unbedingt alle Hinweise.
• Der Steckdosenverteiler kann sowohl in Innenräumen als auch im Außenbereich verwendet werden (IPX4). Die Steckdosen sind spritzwassergeschützt,
z. B. gegen Regen. Der Steckdosenverteiler darf aber unter keinen Umständen inWasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• Der Steckdosenverteiler darf nur stehend betrieben werden. Achten Sie darauf, dass das Gehäuse auf einer festen ebenen Fläche steht.
• Die Tür des Verteilers muss nach Anschluss der Geräte immer geschlossen gehalten werden, an der Unterseite sind entsprechend Kabeldurchführungen vorgesehen.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezikationen entsprechen und einen geerdeten Schutzkontakt haben. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Stromversorger vor
Ort über die Anschlussvorschriften. Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn diese nicht den genanntenVorschriften entsprechen!
1
2
1
2
1
2
Sicherheitsbestimmungen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Artikel Nummer 1354108 1354508
1354106
Nennspannung 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Schaltleistung max. 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Schutzklasse I I
I
Schutzart IPX4 IPX4
IPX4
Max. Umgebungstemperatur -35°C bis +40°C -35°C bis +40°C
-35°C bis +40°C
1
2
Technische Daten
1
2
• Dieser Artikel ist gebrauchsfertig vormontiert.
• Sie können dasVersorgungsstromkabel in drei verschiedene Richtungen xieren. Dazu lösen Sie die Kunststoschelle am Boden des Gehäuses und„legen“ das Kabel in den
günstigsten Kabelkanal. Danach befestigen Sie die Kunststoschelle wieder.
• Die Anschlusskabel der anzuschließenden Geräte können durch die Kabelkanäle geführt werdenm, so dass dieTür immer dicht verschlossen werden kann.
Bedienung des Steckdosenverteilers
1
2
2
Manual SoneDecor.indd 3 30.11.2007 15:06:23 Uhr
• Das Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung des
Gerätes. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
1
2
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
5FDIOJTDIF%BUFO1PXFSNBY'J1VNQFO
5FDIOJTDIF%BUFO 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/FOOTQBOOVOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
-FJTUVOHTBVGOBINF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BY'ÕSEFSIÕIF N N N N
.BY'ÕSEFSNFOHF MI MI MI MI
"VTHBOH"VFOHFXJOEF i i i i
(BSBOUJF +BISF +BISF +BISF +BISF
(BSBOUJF
"VGEJFTFT1SPEVLUHFXÅISFOXJS*IOFOFJOF(BSBOUJFWPO+BISFOHFHFOOBDIXFJTMJDIF.BUFSJBMVOE)FSTUFMMVOHTGFIMFSEJFBC,BVGEBUVNHJMU'ÛSEJF*OBOTQSVDIOBINF
EFS(BSBOUJFNVTTBMT,BVGOBDIXFJTEFS0SJHJOBM,BVGCFMFHWPSHFMFHUXFSEFO/JDIUVOUFSEJF(BSBOUJFGBMMFOBMMF#FBOTUBOEVOHFOEFSFO6STBDIFBVG.POUBHFVOEPEFS
#FEJFOVOHTGFIMFSNBOHFMOEF1óFHF'SPTUFJOXJSLVOHVOTBDIHFNÅF3FQBSBUVSWFSTVDIF(FXBMUBOXFOEVOH'SFNEWFSTDIVMEFO¾CFSMBTUVOHNFDIBOJTDIF#FTDIÅEJHVOHFOPEFS
EJF&JOXJSLVOHWPO'SFNELÕSQFSO[VSÛDL[VGÛISFOTJOE7POEFS(BSBOUJFFCFOGBMMTBVTHFTDIMPTTFOTJOEBMMF#FBOTUBOEVOHFOWPO5FJMFTDIÅEFOVOEPEFS1SPCMFNFOEFSFO6STBDIFO
BVG7FSTDIMFJ[VSÛDL[VGÛISFOTJOE
2
6NXFMUTDIVU[
&MFLUSPBMUHFSÅUFTPMMFOOJDIUNJUEFN)BVTNÛMMFOUTPSHFOXFSEFO#JUUFCSJOHFO4JFEBT"MUHFSÅU[V*ISFSÕSUMJDIFO4BNNFMTUFMMF8FJUFSF"VTLÛOGUFFSIBMUFO4JFWPO
*ISFO)ÅOEMFSPEFS&OUTPSHVOHTVOUFSOFINFO
2
Bedienungsanleitung Steckdosenverteiler “Garden Power StoneDecor“
Sie haben sich für die Gardenpower StoneDecor Gartensteckdose entschieden.
Bitte lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Eine unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung kann zu
Schäden führen, beachten Sie daher unbedingt alle Hinweise.
• Der Steckdosenverteiler kann sowohl in Innenräumen als auch im Außenbereich verwendet werden (IPX4). Die Steckdosen sind spritzwassergeschützt,
z. B. gegen Regen. Der Steckdosenverteiler darf aber unter keinen Umständen inWasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• Der Steckdosenverteiler darf nur stehend betrieben werden. Achten Sie darauf, dass das Gehäuse auf einer festen ebenen Fläche steht.
• Die Tür des Verteilers muss nach Anschluss der Geräte immer geschlossen gehalten werden, an der Unterseite sind entsprechend Kabeldurchführungen vorgesehen.
• Die Stromversorgung muss den Produktspezikationen entsprechen und einen geerdeten Schutzkontakt haben. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Stromversorger vor
Ort über die Anschlussvorschriften. Schließen Sie das Netzkabel nicht an, wenn diese nicht den genanntenVorschriften entsprechen!
1
2
1
2
1
2
Sicherheitsbestimmungen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Artikel Nummer 1354108 1354508 1354106
Nennspannung 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Schaltleistung max. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Schutzklasse III
Schutzart IPX4 IPX4 IPX4
Max. Umgebungstemperatur -35°C bis +40°C -35°C bis +40°C -35°C bis +40°C
1
2
Technische Daten
1
2
• Dieser Artikel ist gebrauchsfertig vormontiert.
• Sie können dasVersorgungsstromkabel in drei verschiedene Richtungen xieren. Dazu lösen Sie die Kunststoschelle am Boden des Gehäuses und„legen“ das Kabel in den
günstigsten Kabelkanal. Danach befestigen Sie die Kunststoschelle wieder.
• Die Anschlusskabel der anzuschließenden Geräte können durch die Kabelkanäle geführt werdenm, so dass dieTür immer dicht verschlossen werden kann.
Bedienung des Steckdosenverteilers
1
2
2
Manual SoneDecor.indd 3 30.11.2007 15:06:23 Uhr
StoneDecor Manual 2016.indd 3 18.11.15 16:25

1
2
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
2
Gebruiksaanwijzing stopcontactverdeler “Garden Power StoneDecor“
U hebt de voorkeur gegeven aan het Gardenpower StoneDecor tuinstopcontact.
Lees a.u.b. de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Een ondeskundige hantering of niet-naleving kan tot schade leiden.
Let daarom in elk geval op alle aanwijzingen.
• De stopcontactverdeler kan zowel binnen als buiten worden gebruikt (IPX4). De stopcontacten zijn tegen spatwater, bijv. regen, beschermd.
De stopcontactverdeler mag echter in geen geval in water of andere vloeistoen worden gedompeld.
• De stopcontactverdeler mag alleen staand worden gebruikt. Let erop dat het huis op een vast een oppervlak staat.
• De stroomvoorziening moet aan de productspecicaties voldoen en een aardcontact hebben. Informeer u eventueel bij uw plaatselijke elektriciteitsmaatschappij over de
aansluitingsvoorschriften. Sluit de netkabel niet aan als deze niet aan de genoemde voorschriften voldoet!
1
2
1
2
1
2
Veiligheidsaanwijzingen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr.: 1354108 1354508 1354106
Nominale spanning 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Afschakelvermogen max.: 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Veiligheidsklasse III
Veiligheidsaard IPX4 IPX4 IPX4
Max. omgevingstemperatuur -35°C tot +40°C -35°C tot +40°C -35°C tot +40°C
1
2
Technische gegevens
1
2
• Dit artikel is vooraf gebruiksklaar gemonteerd.
• Op de bodem van het huis kan de voedingskabel in drie verschillende richtingen worden bevestigd. Daartoe maakt u de kunststofklem op de bodem van het huis los en“legt”u de
kabel in het gunstigste kabelkanaal. Daarna bevestigt u de kunststofklem opnieuw.
• De netkabels van de aan te sluiten toestellen kunnen door de kabeluitsparingen onder aan de voorzijde van het huis worden geleid zodat de deur steeds goed kan worden gesloten.
Bediening van de stopcontactverdeler
1
2
3
Manual SoneDecor.indd 4 30.11.2007 15:06:24 Uhr
1
2
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
2
Gebruiksaanwijzing stopcontactverdeler “Garden Power StoneDecor“
U hebt de voorkeur gegeven aan het Gardenpower StoneDecor tuinstopcontact.
Lees a.u.b. de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Een ondeskundige hantering of niet-naleving kan tot schade leiden.
Let daarom in elk geval op alle aanwijzingen.
• De stopcontactverdeler kan zowel binnen als buiten worden gebruikt (IPX4). De stopcontacten zijn tegen spatwater, bijv. regen, beschermd.
De stopcontactverdeler mag echter in geen geval in water of andere vloeistoen worden gedompeld.
• De stopcontactverdeler mag alleen staand worden gebruikt. Let erop dat het huis op een vast een oppervlak staat.
• De stroomvoorziening moet aan de productspecicaties voldoen en een aardcontact hebben. Informeer u eventueel bij uw plaatselijke elektriciteitsmaatschappij over de
aansluitingsvoorschriften. Sluit de netkabel niet aan als deze niet aan de genoemde voorschriften voldoet!
1
2
1
2
1
2
Veiligheidsaanwijzingen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art.-nr.: 1354108 1354508
1354106
Nominale spanning 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Afschakelvermogen max.: 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Veiligheidsklasse I I
I
Veiligheidsaard IPX4 IPX4
IPX4
Max. omgevingstemperatuur -35°C tot +40°C -35°C tot +40°C
-35°C tot +40°C
1
2
Technische gegevens
1
2
• Dit artikel is vooraf gebruiksklaar gemonteerd.
• Op de bodem van het huis kan de voedingskabel in drie verschillende richtingen worden bevestigd. Daartoe maakt u de kunststofklem op de bodem van het huis los en“legt”u de
kabel in het gunstigste kabelkanaal. Daarna bevestigt u de kunststofklem opnieuw.
• De netkabels van de aan te sluiten toestellen kunnen door de kabeluitsparingen onder aan de voorzijde van het huis worden geleid zodat de deur steeds goed kan worden gesloten.
Bediening van de stopcontactverdeler
1
2
3
Manual SoneDecor.indd 4 30.11.2007 15:06:24 Uhr
1
2
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
2
Gebruiksaanwijzing stopcontactverdeler “Garden Power StoneDecor“
U hebt de voorkeur gegeven aan het Gardenpower StoneDecor tuinstopcontact.
Lees a.u.b. de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Een ondeskundige hantering of niet-naleving kan tot schade leiden.
Let daarom in elk geval op alle aanwijzingen.
• De stopcontactverdeler kan zowel binnen als buiten worden gebruikt (IPX4). De stopcontacten zijn tegen spatwater, bijv. regen, beschermd.
De stopcontactverdeler mag echter in geen geval in water of andere vloeistoen worden gedompeld.
• De stopcontactverdeler mag alleen staand worden gebruikt. Let erop dat het huis op een vast een oppervlak staat.
• De stroomvoorziening moet aan de productspecicaties voldoen en een aardcontact hebben. Informeer u eventueel bij uw plaatselijke elektriciteitsmaatschappij over de
aansluitingsvoorschriften. Sluit de netkabel niet aan als deze niet aan de genoemde voorschriften voldoet!
1
2
1
2
1
2
Veiligheidsaanwijzingen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr.: 1354108
1354508 1354106
Nominale spanning 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Afschakelvermogen max.: 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Veiligheidsklasse I
I I
Veiligheidsaard IPX4
IPX4 IPX4
Max. omgevingstemperatuur -35°C tot +40°C
-35°C tot +40°C -35°C tot +40°C
1
2
Technische gegevens
1
2
• Dit artikel is vooraf gebruiksklaar gemonteerd.
• Op de bodem van het huis kan de voedingskabel in drie verschillende richtingen worden bevestigd. Daartoe maakt u de kunststofklem op de bodem van het huis los en“legt”u de
kabel in het gunstigste kabelkanaal. Daarna bevestigt u de kunststofklem opnieuw.
• De netkabels van de aan te sluiten toestellen kunnen door de kabeluitsparingen onder aan de voorzijde van het huis worden geleid zodat de deur steeds goed kan worden gesloten.
Bediening van de stopcontactverdeler
1
2
3
Manual SoneDecor.indd 4 30.11.2007 15:06:24 Uhr
• Het apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij onder toezicht staanvan een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of instructies hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat.
Kinderen moeten worden bewaakt om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
1
2
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
5FDIOJTDIFHFHFWFOT1PXFSNBY'JQPNQFO
5FDIOJTDIFHFHFWFOT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
"SUJLFMOVNNFS6,
/PNJOBMFTQBOOJOH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
,SBDIUPOUOFNJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQPNQIPPHUF N N N N
.BYQPNQIPFWFFMIFJE MI MI MI MI
6JUHBOHFYUFSOFTDISPFGESBBE i i i i
(BSBOUJF KBBS KBBS KBBS KBBS
(BSBOUJF
7PPSEJUQSPEVDUHFWFOXJKVFFOHBSBOUJFWBOKBBSWPPSCFXF[FONBUFSJBBMFOQSPEVDUJFGPVUFO%F[FHBSBOUJFHFMEUWBOBGEFEBUVNWBOBBOLPPQ0NWBOEFHBSBOUJFHFCSVJL
UFLVOOFONBLFONPFUIFUPSJHJOFMFLPPQCFXJKTXPSEFOWPPSHFMFHE/JFUEPPSEFHBSBOUJFHFEFLU[JKOBMMFSFDMBNBUJFTEJFUFXJKUFO[JKOBBONPOUBHFFOPGCFEJFOJOHTGPVUFO
POWPMEPFOEFWFS[PSHJOHWPSTUPOEFTLVOEJHFSFQBSBUJFQPHJOHFOHFCSVJLNBLJOHWBOHFXFMEWSFFNEFTDIVMEPWFSCFMBTUJOHNFDIBOJTDIFCFTDIBEJHJOHFOPGWSFFNEFWPPSXFSQFO
7BOEFHBSBOUJFFWFOFFOTVJUHFTMPUFO[JKOBMMFSFDMBNBUJFTWBOPOEFSEFFMTDIBEFFOPGQSPCMFNFOXBBSWBOEFPPS[BBLBBOTMJKUBHFJTUPFUFTDISJKWFO
3
.JMJFVCFTDIFSNJOH
(FCSVJLUFFMFLUSJTDIFBQQBSBUFONPHFOOJFUNFUIFUIVJTWVJMXPSEFONFFHFHFWFO)FUFMFLUSJTDIFBQQBSBBUNPFUXPSEFOBGHFWPFSEOBBSIFUQMBBUTFMJKLWFS[BNFMQVOU
/FFNWPPSNFFSJOMJDIUJOHFODPOUBDUPQNFUVXEFUBJMMJTUPGNFUIFUQMBBUTFMJKLBGWBMWFSXFSLJOHTCFESJKG
2
Gebruiksaanwijzing stopcontactverdeler “Garden Power StoneDecor“
U hebt de voorkeur gegeven aan het Gardenpower StoneDecor tuinstopcontact.
Lees a.u.b. de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Een ondeskundige hantering of niet-naleving kan tot schade leiden.
Let daarom in elk geval op alle aanwijzingen.
• De stopcontactverdeler kan zowel binnen als buiten worden gebruikt (IPX4). De stopcontacten zijn tegen spatwater, bijv. regen, beschermd.
De stopcontactverdeler mag echter in geen geval in water of andere vloeistoen worden gedompeld.
• De stopcontactverdeler mag alleen staand worden gebruikt. Let erop dat het huis op een vast een oppervlak staat.
• De stroomvoorziening moet aan de productspecicaties voldoen en een aardcontact hebben. Informeer u eventueel bij uw plaatselijke elektriciteitsmaatschappij over de
aansluitingsvoorschriften. Sluit de netkabel niet aan als deze niet aan de genoemde voorschriften voldoet!
1
2
1
2
1
2
Veiligheidsaanwijzingen
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr.: 1354108 1354508 1354106
Nominale spanning 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Afschakelvermogen max.: 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Veiligheidsklasse III
Veiligheidsaard IPX4 IPX4 IPX4
Max. omgevingstemperatuur -35°C tot +40°C -35°C tot +40°C -35°C tot +40°C
1
2
Technische gegevens
1
2
• Dit artikel is vooraf gebruiksklaar gemonteerd.
• Op de bodem van het huis kan de voedingskabel in drie verschillende richtingen worden bevestigd. Daartoe maakt u de kunststofklem op de bodem van het huis los en“legt”u de
kabel in het gunstigste kabelkanaal. Daarna bevestigt u de kunststofklem opnieuw.
• De netkabels van de aan te sluiten toestellen kunnen door de kabeluitsparingen onder aan de voorzijde van het huis worden geleid zodat de deur steeds goed kan worden gesloten.
Bediening van de stopcontactverdeler
1
2
3
Manual SoneDecor.indd 4 30.11.2007 15:06:24 Uhr
StoneDecor Manual 2016.indd 4 18.11.15 16:25

1
2
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
Mode d’emploi bloc de prises de courant“Garden Power StoneDecor“
Vous avez porté votre choix sur une prise de jardin Gardenpower StoneDecor .
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-après. Une utilisation inadéquate ou la non-observation des instructions peut provoquer des
dommages.Veuillez donc impérativement tenir compte de toutes les consignes.
• Le bloc multiprises peut être utilisé tant dans des locaux ou pièces qu‘à l’extérieur (IPX4). Les prises sont protégées contre les projections d’eau, p. ex. contre la pluie.
• Le bloc multiprises ne doit cependant en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides.
• Le bloc multiprises a uniquement le droit de fonctionner à la verticale.Veillez à ce que le boîtier repose sur une surface plane et solide.
• La porte du bloc doit toujours être tenue fermée après le branchement des 4 appareils au maximum; des passe-câbles appropriés sont prévus.
• L’alimentation en courant doit correspondre aux spécications du produit et avoir un contact de protection mis à la terre. Le cas échéant, informez-vous auprès
de votre fournisseur d’électricité local sur les prescriptions de branchement. Ne branchez pas le câble secteur lorsque celui-ci ne correspond pas aux prescriptions indiquées !
1
2
1
2
1
2
Consignes de sécurité
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Référence no. 1354108 1354508 1354106
Tension nominale 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Puissancedecommutationmax. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Classe de protection III
Type de protection IPX4 IPX4 IPX4
Température ambiante max. -35°C á +40°C -35°C á +40°C -35°C á +40°C
1
2
Caractéristiques techniques
1
2
• Cet article est pré-assemblé et prêt à fonctionner.
• Au fond du boîtier, le câble d’alimentation en courant peut être xé dans trois directions. A cette n, débloquez le collier en matière plastique au fond du boîtier et « posez » le câble
dans la gaine la mieux appropriée. Rexez ensuite le collier en matière plastique.
• Les câbles secteur des appareils à brancher peuvent être guidés par les évidements de câbles se trouvant en bas sur la face avant du boîtier, de manière que la porte
puisse toujours être hermétiquement fermée.
Utilisation du bloc multiprises
1
2
4
2
Manual SoneDecor.indd 5 30.11.2007 15:06:26 Uhr
1
2
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
Mode d’emploi bloc de prises de courant“Garden Power StoneDecor“
Vous avez porté votre choix sur une prise de jardin Gardenpower StoneDecor .
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-après. Une utilisation inadéquate ou la non-observation des instructions peut provoquer des
dommages.Veuillez donc impérativement tenir compte de toutes les consignes.
• Le bloc multiprises peut être utilisé tant dans des locaux ou pièces qu‘à l’extérieur (IPX4). Les prises sont protégées contre les projections d’eau, p. ex. contre la pluie.
• Le bloc multiprises ne doit cependant en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides.
• Le bloc multiprises a uniquement le droit de fonctionner à la verticale.Veillez à ce que le boîtier repose sur une surface plane et solide.
• La porte du bloc doit toujours être tenue fermée après le branchement des 4 appareils au maximum; des passe-câbles appropriés sont prévus.
• L’alimentation en courant doit correspondre aux spécications du produit et avoir un contact de protection mis à la terre. Le cas échéant, informez-vous auprès
de votre fournisseur d’électricité local sur les prescriptions de branchement. Ne branchez pas le câble secteur lorsque celui-ci ne correspond pas aux prescriptions indiquées !
1
2
1
2
1
2
Consignes de sécurité
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Référence no. 1354108
1354508 1354106
Tension nominale 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Puissancedecommutationmax. 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Classe de protection I
I I
Type de protection IPX4
IPX4 IPX4
Température ambiante max. -35°C á +40°C
-35°C á +40°C -35°C á +40°C
1
2
Caractéristiques techniques
1
2
• Cet article est pré-assemblé et prêt à fonctionner.
• Au fond du boîtier, le câble d’alimentation en courant peut être xé dans trois directions. A cette n, débloquez le collier en matière plastique au fond du boîtier et « posez » le câble
dans la gaine la mieux appropriée. Rexez ensuite le collier en matière plastique.
• Les câbles secteur des appareils à brancher peuvent être guidés par les évidements de câbles se trouvant en bas sur la face avant du boîtier, de manière que la porte
puisse toujours être hermétiquement fermée.
Utilisation du bloc multiprises
1
2
4
2
Manual SoneDecor.indd 5 30.11.2007 15:06:26 Uhr
1
2
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
Mode d’emploi bloc de prises de courant“Garden Power StoneDecor“
Vous avez porté votre choix sur une prise de jardin Gardenpower StoneDecor .
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-après. Une utilisation inadéquate ou la non-observation des instructions peut provoquer des
dommages.Veuillez donc impérativement tenir compte de toutes les consignes.
• Le bloc multiprises peut être utilisé tant dans des locaux ou pièces qu‘à l’extérieur (IPX4). Les prises sont protégées contre les projections d’eau, p. ex. contre la pluie.
• Le bloc multiprises ne doit cependant en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides.
• Le bloc multiprises a uniquement le droit de fonctionner à la verticale.Veillez à ce que le boîtier repose sur une surface plane et solide.
• La porte du bloc doit toujours être tenue fermée après le branchement des 4 appareils au maximum; des passe-câbles appropriés sont prévus.
• L’alimentation en courant doit correspondre aux spécications du produit et avoir un contact de protection mis à la terre. Le cas échéant, informez-vous auprès
de votre fournisseur d’électricité local sur les prescriptions de branchement. Ne branchez pas le câble secteur lorsque celui-ci ne correspond pas aux prescriptions indiquées !
1
2
1
2
1
2
Consignes de sécurité
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Référence no. 1354108 1354508
1354106
Tension nominale 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Puissancedecommutationmax. 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Classe de protection I I
I
Type de protection IPX4 IPX4
IPX4
Température ambiante max. -35°C á +40°C -35°C á +40°C
-35°C á +40°C
1
2
Caractéristiques techniques
1
2
• Cet article est pré-assemblé et prêt à fonctionner.
• Au fond du boîtier, le câble d’alimentation en courant peut être xé dans trois directions. A cette n, débloquez le collier en matière plastique au fond du boîtier et « posez » le câble
dans la gaine la mieux appropriée. Rexez ensuite le collier en matière plastique.
• Les câbles secteur des appareils à brancher peuvent être guidés par les évidements de câbles se trouvant en bas sur la face avant du boîtier, de manière que la porte
puisse toujours être hermétiquement fermée.
Utilisation du bloc multiprises
1
2
4
2
Manual SoneDecor.indd 5 30.11.2007 15:06:26 Uhr
1
2
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFTEFTQPNQFT1PXFSNBY'J
$BSBDUÊSJTUJRVFTUFDIOJRVFT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF
3ÊGÊSFODFEBSUJDMF6,
5FOTJPOOPNJOBMF 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1VJTTBODFBCTPSCÊF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
)BVUFVSEFSFGPVMFNFOUNBYJ N N N N
%ÊCJUNBYJ MI MI MI MI
4PSUJFñMFUFYUÊSJFVS i i i i
(BSBOUJF BOT BOT BOT BOT
(BSBOUJF
/PVTBDDPSEPOTVOFHBSBOUJFEFBOTTVSDFQSPEVJUDPOUSFMFTWJDFTEFNBUÊSJBVFUEFGBCSJDBUJPOQSPVWÊTWBMBCMFÆQBSUJSEFMBEBUFEBDIBU1PVSGBJSFWBMPJSMBHBSBOUJFJMGBVU
QSÊTFOUFSMFCPOEBDIBUEPSJHJOFDPNNFKVTUJñDBUJGEBDIBU5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEVFTÆEFTFSSFVSTEFNPOUBHFFUEFNBOJQVMBUJPOÆVONBORVFEFOUSFUJFOBVHFMÆEFTFTTBJT
EFSÊQBSBUJPOOPODPOGPSNFÆVOFVUJMJTBUJPOGPSDÊFÆVOFDBVTFFYUÊSJFVSFÆVOFTVSDIBSHFÆEFTEPNNBHFTNÊDBOJRVFTPVÆMFíFUEFDPSQTÊUSBOHFSTOFTPOUQBTDPVWFSUFTQBSMB
HBSBOUJF5PVUFTMFTSÊDMBNBUJPOTEFEPNNBHFTFUPVQSPCMÍNFTEFQJÍDFTEVTÆMVTVSFTPOUÊHBMFNFOUFYDMVFTEFMBHBSBOUJF
4
1SPUFDUJPOEFMFOWJSPOOFNFOU
-FTBQQBSFJMTÊMFDUSJRVFTOFEPJWFOUQBTËUSFKFUÊTÆMBQPVCFMMF7FVJMMF[SFNFUUSFWPUSFBQQBSFJMVTBHÊÆWPUSFQPJOUEFDPMMFDUFMPDBM1PVSEFQMVTBNQMFT
SFOTFJHOFNFOUTBESFTTF[WPVTÆWPUSFSFWFOEFVSPVÆMFOUSFQSJTFEFSFDZDMBHF
Mode d’emploi bloc de prises de courant“Garden Power StoneDecor“
Vous avez porté votre choix sur une prise de jardin Gardenpower StoneDecor .
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-après. Une utilisation inadéquate ou la non-observation des instructions peut provoquer des
dommages.Veuillez donc impérativement tenir compte de toutes les consignes.
• Le bloc multiprises peut être utilisé tant dans des locaux ou pièces qu‘à l’extérieur (IPX4). Les prises sont protégées contre les projections d’eau, p. ex. contre la pluie.
• Le bloc multiprises ne doit cependant en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides.
• Le bloc multiprises a uniquement le droit de fonctionner à la verticale.Veillez à ce que le boîtier repose sur une surface plane et solide.
• La porte du bloc doit toujours être tenue fermée après le branchement des 4 appareils au maximum; des passe-câbles appropriés sont prévus.
• L’alimentation en courant doit correspondre aux spécications du produit et avoir un contact de protection mis à la terre. Le cas échéant, informez-vous auprès
de votre fournisseur d’électricité local sur les prescriptions de branchement. Ne branchez pas le câble secteur lorsque celui-ci ne correspond pas aux prescriptions indiquées !
1
2
1
2
1
2
Consignes de sécurité
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Référence no. 1354108 1354508 1354106
Tension nominale 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Puissancedecommutationmax. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Classe de protection III
Type de protection IPX4 IPX4 IPX4
Température ambiante max. -35°C á +40°C -35°C á +40°C -35°C á +40°C
1
2
Caractéristiques techniques
1
2
• Cet article est pré-assemblé et prêt à fonctionner.
• Au fond du boîtier, le câble d’alimentation en courant peut être xé dans trois directions. A cette n, débloquez le collier en matière plastique au fond du boîtier et « posez » le câble
dans la gaine la mieux appropriée. Rexez ensuite le collier en matière plastique.
• Les câbles secteur des appareils à brancher peuvent être guidés par les évidements de câbles se trouvant en bas sur la face avant du boîtier, de manière que la porte
puisse toujours être hermétiquement fermée.
Utilisation du bloc multiprises
1
2
4
2
Manual SoneDecor.indd 5 30.11.2007 15:06:26 Uhr
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou ne possédant pas su
samment d’expérience et de connaissances, à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité ou qu’elles aient reçu des instructions
quant à la façon d’utiliser l’appareil. Les enfants doivent être surveillés a n d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
StoneDecor Manual 2016.indd 5 18.11.15 16:25

1
2
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
Manual de instrucciones del distribuidor de cajas de enchufe “Garden Power StoneDecor“
Usted se ha decidido acertadamente por una caja de enchufe para jardín Gardenpower StoneDecor.
Lea detenidamente este manual de instrucciones. Un manejo inadecuado o el no observar las instrucciones pueden originar daños. Por lo tanto, tenga
imprescindiblemente en cuenta todas las observaciones de este manual.
• El distribuidor de cajas de enchufe puede utilizarse en recintos interiores y exteriores (IPX4). Las cajas de enchufe van protegidas contra la entrada de agua, por ejemplo,
contra la lluvia. Sin embargo, el distribuidor de cajas de enchufe no deberá sumergirse jamás en agua o en ninguna otra clase de líquido.
• El distribuidor de cajas de enchufe deberá utilizarse siempre de pie. Preste atención en que la carcasa esté colocada sobre una base rme y plana.
• La tapa del distribuidor deberá estar siempre cerrada después de haber conectado 4 aparatos como máximo. Para ello se han previsto cuatro pasos de cable.
• La alimentación de corriente deberá corresponder a la de la especicación del producto y tener un contacto protector de puesta a tierra. Infórmese en la central eléctrica de su
localidad sobre las prescripciones de conexión. ¡No conecte el cable a la red sino corresponde tal a las prescripciones citadas!
1
2
1
2
1
2
Observaciones relacionadas con la seguridad
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
N° art. 1354108 1354508 1354106
Tensión nominal 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Potenciaderupturamáx. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Clase de protección III
Tipo de protección IPX4 IPX4 IPX4
Temperatura ambiente máx. -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
1
2
Datos técnicos
1
2
• Este artículo viene ya premontado de fábrica para poderlo utilizar inmediatamente.
• En el fondo de la carcasa es posible jar el cable de alimentación de la red en tres direcciones distintas. Para ello, aoje la abrazadera de plástico en el fondo de la carcasa y tienda el
cable en el canal de cable más favorable al caso. Seguidamente, apriete de nuevo la abrazadera de plástico.
• Los cables a la red de los aparatos a enchufar pueden pasarse a través de los rebajes inferiores en la parte delantera de la carcasa de modo que la tapa queda siempre hermética
mente cerrada.
Manejo del distribuidor de cajas de enchufe
1
2
5
2
Manual SoneDecor.indd 6 30.11.2007 15:06:28 Uhr
1
2
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
Manual de instrucciones del distribuidor de cajas de enchufe “Garden Power StoneDecor“
Usted se ha decidido acertadamente por una caja de enchufe para jardín Gardenpower StoneDecor.
Lea detenidamente este manual de instrucciones. Un manejo inadecuado o el no observar las instrucciones pueden originar daños. Por lo tanto, tenga
imprescindiblemente en cuenta todas las observaciones de este manual.
• El distribuidor de cajas de enchufe puede utilizarse en recintos interiores y exteriores (IPX4). Las cajas de enchufe van protegidas contra la entrada de agua, por ejemplo,
contra la lluvia. Sin embargo, el distribuidor de cajas de enchufe no deberá sumergirse jamás en agua o en ninguna otra clase de líquido.
• El distribuidor de cajas de enchufe deberá utilizarse siempre de pie. Preste atención en que la carcasa esté colocada sobre una base rme y plana.
• La tapa del distribuidor deberá estar siempre cerrada después de haber conectado 4 aparatos como máximo. Para ello se han previsto cuatro pasos de cable.
• La alimentación de corriente deberá corresponder a la de la especicación del producto y tener un contacto protector de puesta a tierra. Infórmese en la central eléctrica de su
localidad sobre las prescripciones de conexión. ¡No conecte el cable a la red sino corresponde tal a las prescripciones citadas!
1
2
1
2
1
2
Observaciones relacionadas con la seguridad
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
N° art. 1354108
1354508 1354106
Tensión nominal 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Potenciaderupturamáx. 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Clase de protección I
I I
Tipo de protección IPX4
IPX4 IPX4
Temperatura ambiente máx. -35°C hasta +40°C
-35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
1
2
Datos técnicos
1
2
• Este artículo viene ya premontado de fábrica para poderlo utilizar inmediatamente.
• En el fondo de la carcasa es posible jar el cable de alimentación de la red en tres direcciones distintas. Para ello, aoje la abrazadera de plástico en el fondo de la carcasa y tienda el
cable en el canal de cable más favorable al caso. Seguidamente, apriete de nuevo la abrazadera de plástico.
• Los cables a la red de los aparatos a enchufar pueden pasarse a través de los rebajes inferiores en la parte delantera de la carcasa de modo que la tapa queda siempre hermética
mente cerrada.
Manejo del distribuidor de cajas de enchufe
1
2
5
2
Manual SoneDecor.indd 6 30.11.2007 15:06:28 Uhr
1
2
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
Manual de instrucciones del distribuidor de cajas de enchufe “Garden Power StoneDecor“
Usted se ha decidido acertadamente por una caja de enchufe para jardín Gardenpower StoneDecor.
Lea detenidamente este manual de instrucciones. Un manejo inadecuado o el no observar las instrucciones pueden originar daños. Por lo tanto, tenga
imprescindiblemente en cuenta todas las observaciones de este manual.
• El distribuidor de cajas de enchufe puede utilizarse en recintos interiores y exteriores (IPX4). Las cajas de enchufe van protegidas contra la entrada de agua, por ejemplo,
contra la lluvia. Sin embargo, el distribuidor de cajas de enchufe no deberá sumergirse jamás en agua o en ninguna otra clase de líquido.
• El distribuidor de cajas de enchufe deberá utilizarse siempre de pie. Preste atención en que la carcasa esté colocada sobre una base rme y plana.
• La tapa del distribuidor deberá estar siempre cerrada después de haber conectado 4 aparatos como máximo. Para ello se han previsto cuatro pasos de cable.
• La alimentación de corriente deberá corresponder a la de la especicación del producto y tener un contacto protector de puesta a tierra. Infórmese en la central eléctrica de su
localidad sobre las prescripciones de conexión. ¡No conecte el cable a la red sino corresponde tal a las prescripciones citadas!
1
2
1
2
1
2
Observaciones relacionadas con la seguridad
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
N° art. 1354108 1354508
1354106
Tensión nominal 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Potenciaderupturamáx. 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Clase de protección I I
I
Tipo de protección IPX4 IPX4
IPX4
Temperatura ambiente máx. -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
-35°C hasta +40°C
1
2
Datos técnicos
1
2
• Este artículo viene ya premontado de fábrica para poderlo utilizar inmediatamente.
• En el fondo de la carcasa es posible jar el cable de alimentación de la red en tres direcciones distintas. Para ello, aoje la abrazadera de plástico en el fondo de la carcasa y tienda el
cable en el canal de cable más favorable al caso. Seguidamente, apriete de nuevo la abrazadera de plástico.
• Los cables a la red de los aparatos a enchufar pueden pasarse a través de los rebajes inferiores en la parte delantera de la carcasa de modo que la tapa queda siempre hermética
mente cerrada.
Manejo del distribuidor de cajas de enchufe
1
2
5
2
Manual SoneDecor.indd 6 30.11.2007 15:06:28 Uhr
• El aparato no es apropiado para el uso por personas (incluidos los niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no
ser que estas hayan sido supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato. Debe vigilarse a los niños
para asegurar que no juegan con el aparato.
1
2
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
%BUPTUÊDOJDPTEFMBTñMUSPCPNCBT1PXFSNBY
%BUPTUÊDOJDPT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP
/ÙNFSPEFBSUÎDVMP6,
5FOTJÓOOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
"CTPSDJÓOEFQPUFODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFQSFTJÓO N N N N
$BVEBMNÃYJNP MI MI MI MI
4BMJEBSPTDBFYUFSJPS i i i i
(BSBOUÎB BÒPT BÒPT BÒPT BÒPT
(BSBOUÎB
1BSBFTUFQSPEVDUPDPODFEFNPTVOBHBSBOUÎBEFBÒPTBQBSUJSEFMBGFDIBEFBERVJTJDJÓOQBSBGBMMPTEFNBUFSJBMPEFGBCSJDBDJÓODPNQSPCBEPT1BSBIBDFSWBMFSMPTEFSFDIPTFOCBTF
BMBHBSBOUÎBFTOFDFTBSJPQSFTFOUBSDPNPDPNQSPCBOUFEFDPNQSBPSJHJOBM-BHBSBOUÎBOPDVCSFMBMÃNQBSB67$SPUVSBEFMWJESJPEFDVBS[POJMÃNQBSB67$BTÎDPNPUBNQPDPMBT
SFDMBNBDJPOFTDVZBDBVTBSBEJRVFFOVONPOUBKFPNBOFKPJODPSSFDUPTDPOTFSWBDJÓOJOTVñDJFOUFIFMBEBTJOUFOUPTGBMMJEPTEFSFQBSBDJÓOWJPMFODJBDVMQBBKFOBTPCSFDBSHBEBÒPT
NFDÃOJDPTPJOóVFODJBTQPSDVFSQPTFYUSBÒPT%FMBHBSBOUÎBRVFEBOUBNCJÊOFYDMVJEBTUPEBTMBTSFDMBNBDJPOFTSFMBDJPOBEBTDPOEBÒPTEFQJF[BTZPQSPCMFNBTDVZBTDBVTBTSBEJRVFO
FOFMEFTHBTUF
5
1SPUFDDJÓOEFMNFEJPBNCJFOUF
"QBSBUPTFMÊDUSJDPTWJFKPTOPEFCFOFDIBSTFBMBCBTVSBOPSNBM-MFWFQPSGBWPSFMBQBSBUPWJFKPBMMVHBSFYJTUFOUFFOTVMPDBMJEBEQBSBEFQPOFSUBMFTBQBSBUPT.ÃT
JOGPSNBDJPOFTBMSFTQFDUPTFMBTGBDJMJUBMBUJFOEBEPOEFIBZBDPNQSBEPFMBQBSBUPPMBTFNQSFTBTEFSFDJDMBKF
Manual de instrucciones del distribuidor de cajas de enchufe “Garden Power StoneDecor“
Usted se ha decidido acertadamente por una caja de enchufe para jardín Gardenpower StoneDecor.
Lea detenidamente este manual de instrucciones. Un manejo inadecuado o el no observar las instrucciones pueden originar daños. Por lo tanto, tenga
imprescindiblemente en cuenta todas las observaciones de este manual.
• El distribuidor de cajas de enchufe puede utilizarse en recintos interiores y exteriores (IPX4). Las cajas de enchufe van protegidas contra la entrada de agua, por ejemplo,
contra la lluvia. Sin embargo, el distribuidor de cajas de enchufe no deberá sumergirse jamás en agua o en ninguna otra clase de líquido.
• El distribuidor de cajas de enchufe deberá utilizarse siempre de pie. Preste atención en que la carcasa esté colocada sobre una base rme y plana.
• La tapa del distribuidor deberá estar siempre cerrada después de haber conectado 4 aparatos como máximo. Para ello se han previsto cuatro pasos de cable.
• La alimentación de corriente deberá corresponder a la de la especicación del producto y tener un contacto protector de puesta a tierra. Infórmese en la central eléctrica de su
localidad sobre las prescripciones de conexión. ¡No conecte el cable a la red sino corresponde tal a las prescripciones citadas!
1
2
1
2
1
2
Observaciones relacionadas con la seguridad
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
N° art. 1354108 1354508 1354106
Tensión nominal 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Potenciaderupturamáx. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Clase de protección III
Tipo de protección IPX4 IPX4 IPX4
Temperatura ambiente máx. -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
1
2
Datos técnicos
1
2
• Este artículo viene ya premontado de fábrica para poderlo utilizar inmediatamente.
• En el fondo de la carcasa es posible jar el cable de alimentación de la red en tres direcciones distintas. Para ello, aoje la abrazadera de plástico en el fondo de la carcasa y tienda el
cable en el canal de cable más favorable al caso. Seguidamente, apriete de nuevo la abrazadera de plástico.
• Los cables a la red de los aparatos a enchufar pueden pasarse a través de los rebajes inferiores en la parte delantera de la carcasa de modo que la tapa queda siempre hermética
mente cerrada.
Manejo del distribuidor de cajas de enchufe
1
2
5
2
Manual SoneDecor.indd 6 30.11.2007 15:06:28 Uhr
StoneDecor Manual 2016.indd 6 18.11.15 16:25

1
2
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
2
Instruções de uso do distribuidor de tomadas “Garden Power StoneDecor“
Você optou pela tomada de jardim Gardenpower StoneDecor.
Leia atentamente as seguintes instruções. O manuseio incorrecto ou a inobservação das instruções, pode provocar danos pelo que deverá observar necessa-
riamente todas as instruções aqui contidas.
• O distribuidor de tomadas pode ser utilizado tanto em interiores como em exteriores (IPX4). As tomadas estão protegidas contra esguichos de água como chuva, por exemplo.
No entanto, o distribuidor de tomadas não deverá ser mergulhado em água nem em outros líquidos quaisquer.
• O distribuidor de tomadas só deve ser utilizado em pé. Preste atenção a que a caixa esteja sempre assente sobre uma superfície plana.
• A tampa do distribuidor deverá ser conservada sempre fechada depois das chas de 4 aparelhos, no máximo, estarem inseridas nas tomadas. Há orifícios previstos para passagem
dos cabos.
• A alimentação eléctrica deverá corresponder às especicações do produto e dispor de um contacto de protecção por ligação à terra. Sendo necessário, informe-se no seu fornecedor
local de energia eléctrica sobre as prescrições de conexão. Não conecte o cabo à rede elécrica se esta não corresponder às prescrições citadas!
1
2
1
2
1
2
Instruções de segurança
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art. nº.: 1354108 1354508 1354106
Tensão nominal 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Capacidadederupturamáx. 3.680 Watt 3.680Watt 3.680Watt
Classe de protecção III
Tipo de protecção IPX4 IPX4 IPX4
Temperatura ambiental máx. -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
1
2
Dados técnicos
1
2
• Este artigo é um artigo pré-montado pronto para utilização.
• O cabo de alimentação eléctrica pode ser xado em três direcções diferentes no fundo da caixa. Para isso, desaperte a braçadeira de plástico do fundo da
caixa e„coloque“ o cabo no canal mais conveniente. Em seguida, volte a xar a braçadeira.
• Os cabos dos aparelhos a conectar podem ser conduzidos pelos recortes previstos para os mesmos no lado da frente da caixa, de forma que a tampa pode ser
fechada sempre hermeticamente.
Manuseio do distribuidor de tomadas
1
2
6
Manual SoneDecor.indd 7 30.11.2007 15:06:29 Uhr
1
2
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
2
Instruções de uso do distribuidor de tomadas “Garden Power StoneDecor“
Você optou pela tomada de jardim Gardenpower StoneDecor.
Leia atentamente as seguintes instruções. O manuseio incorrecto ou a inobservação das instruções, pode provocar danos pelo que deverá observar necessa-
riamente todas as instruções aqui contidas.
• O distribuidor de tomadas pode ser utilizado tanto em interiores como em exteriores (IPX4). As tomadas estão protegidas contra esguichos de água como chuva, por exemplo.
No entanto, o distribuidor de tomadas não deverá ser mergulhado em água nem em outros líquidos quaisquer.
• O distribuidor de tomadas só deve ser utilizado em pé. Preste atenção a que a caixa esteja sempre assente sobre uma superfície plana.
• A tampa do distribuidor deverá ser conservada sempre fechada depois das chas de 4 aparelhos, no máximo, estarem inseridas nas tomadas. Há orifícios previstos para passagem
dos cabos.
• A alimentação eléctrica deverá corresponder às especicações do produto e dispor de um contacto de protecção por ligação à terra. Sendo necessário, informe-se no seu fornecedor
local de energia eléctrica sobre as prescrições de conexão. Não conecte o cabo à rede elécrica se esta não corresponder às prescrições citadas!
1
2
1
2
1
2
Instruções de segurança
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art. nº.: 1354108
1354508 1354106
Tensão nominal 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Capacidadederupturamáx. 3.680 Watt
3.680Watt 3.680Watt
Classe de protecção I
I I
Tipo de protecção IPX4
IPX4 IPX4
Temperatura ambiental máx. -35°C hasta +40°C
-35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
1
2
Dados técnicos
1
2
• Este artigo é um artigo pré-montado pronto para utilização.
• O cabo de alimentação eléctrica pode ser xado em três direcções diferentes no fundo da caixa. Para isso, desaperte a braçadeira de plástico do fundo da
caixa e„coloque“ o cabo no canal mais conveniente. Em seguida, volte a xar a braçadeira.
• Os cabos dos aparelhos a conectar podem ser conduzidos pelos recortes previstos para os mesmos no lado da frente da caixa, de forma que a tampa pode ser
fechada sempre hermeticamente.
Manuseio do distribuidor de tomadas
1
2
6
Manual SoneDecor.indd 7 30.11.2007 15:06:29 Uhr
1
2
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
2
Instruções de uso do distribuidor de tomadas “Garden Power StoneDecor“
Você optou pela tomada de jardim Gardenpower StoneDecor.
Leia atentamente as seguintes instruções. O manuseio incorrecto ou a inobservação das instruções, pode provocar danos pelo que deverá observar necessa-
riamente todas as instruções aqui contidas.
• O distribuidor de tomadas pode ser utilizado tanto em interiores como em exteriores (IPX4). As tomadas estão protegidas contra esguichos de água como chuva, por exemplo.
No entanto, o distribuidor de tomadas não deverá ser mergulhado em água nem em outros líquidos quaisquer.
• O distribuidor de tomadas só deve ser utilizado em pé. Preste atenção a que a caixa esteja sempre assente sobre uma superfície plana.
• A tampa do distribuidor deverá ser conservada sempre fechada depois das chas de 4 aparelhos, no máximo, estarem inseridas nas tomadas. Há orifícios previstos para passagem
dos cabos.
• A alimentação eléctrica deverá corresponder às especicações do produto e dispor de um contacto de protecção por ligação à terra. Sendo necessário, informe-se no seu fornecedor
local de energia eléctrica sobre as prescrições de conexão. Não conecte o cabo à rede elécrica se esta não corresponder às prescrições citadas!
1
2
1
2
1
2
Instruções de segurança
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art. nº.: 1354108 1354508
1354106
Tensão nominal 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Capacidadederupturamáx. 3.680 Watt 3.680Watt
3.680Watt
Classe de protecção I I
I
Tipo de protecção IPX4 IPX4
IPX4
Temperatura ambiental máx. -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
-35°C hasta +40°C
1
2
Dados técnicos
1
2
• Este artigo é um artigo pré-montado pronto para utilização.
• O cabo de alimentação eléctrica pode ser xado em três direcções diferentes no fundo da caixa. Para isso, desaperte a braçadeira de plástico do fundo da
caixa e„coloque“ o cabo no canal mais conveniente. Em seguida, volte a xar a braçadeira.
• Os cabos dos aparelhos a conectar podem ser conduzidos pelos recortes previstos para os mesmos no lado da frente da caixa, de forma que a tampa pode ser
fechada sempre hermeticamente.
Manuseio do distribuidor de tomadas
1
2
6
Manual SoneDecor.indd 7 30.11.2007 15:06:29 Uhr
1
2
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBTCPNCBT1PXFSNBY'J
&TQFDJñDBÉ×FTUÊDOJDBT 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/ÙNFSPEPBSUJHP
/ÙNFSPEPBSUJHP6,
5FOTÈPOPNJOBM 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
$POTVNPEFQPUËODJB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
"MUVSBNÃYEFCPNCBHFN N N N N
2VBOUNÃYEFCPNCBHFN MI MI MI MI
4BÎEBSPTDBEPFYUFSOP i i i i
(BSBOUJB "OPT "OPT "OPT "OPT
(BSBOUJB
1BSBFTUFQSPEVUPDPODFEFNPTVNBHBSBOUJBEFBOPTDPOUSBFSSPTDPNQSPWBEPTEFNBUFSJBMFGBCSJDPRVFÊWBMJEBBQBSUJSEBEBUBEBDPNQSB1BSBBSFJWJOEJDBÉÈPEBHBSBOUJBEFWF
TFSBQSFTFOUBEBPDPNQSPWBUJWPEFDPNQSBPSJHJOBM/ÈPTFFORVBESBNOBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTDVKBTDBVTBTTFKBNPSJHJOBEBTQPSGBMIBTEFNPOUBHFNFPVNBOJQVMBÉÈP
DPOTFSWBÉÈPEFñDJFOUFBDÉÈPEBDPOHFMBÉÈPUFOUBUJWBTJODPSSFDUBTEFSFQBSBÉÈPVTPEFWJPMËODJBDVMQBEFUFSDFJSPTTPCSFDBSHBBWBSJBTNFDÄOJDBTPVBBDÉÈPEFDPSQPTFTUSBOIPT%B
NFTNBGPSNBFTUÈPFYDMVÎEBTEBHBSBOUJBUPEBTBTSFDMBNBÉ×FTEFEBOPTEFQFÉBTFPVQSPCMFNBTDVKBTDBVTBTUFOIBNBWFSDPNPEFTHBTUF
6
1SPUFDÉÈPEPBNCJFOUF
"QBSFMIPTFMÊDUSJDPTVTBEPTOÈPEFWFNTFSEFJUBEPTBPMJYPEPNÊTUJDP1PSGBWPSDPOEV[BPTBPTFDPQPOUPTMPDBJT1BSBNBJTJOGPSNBÉ×FTDPOTVMUFPTFVEJTUSJCVJEPSPV
PDFOUSPEFSFDJDMBHFNEBTVB[POB
2
Instruções de uso do distribuidor de tomadas “Garden Power StoneDecor“
Você optou pela tomada de jardim Gardenpower StoneDecor.
Leia atentamente as seguintes instruções. O manuseio incorrecto ou a inobservação das instruções, pode provocar danos pelo que deverá observar necessa-
riamente todas as instruções aqui contidas.
• O distribuidor de tomadas pode ser utilizado tanto em interiores como em exteriores (IPX4). As tomadas estão protegidas contra esguichos de água como chuva, por exemplo.
No entanto, o distribuidor de tomadas não deverá ser mergulhado em água nem em outros líquidos quaisquer.
• O distribuidor de tomadas só deve ser utilizado em pé. Preste atenção a que a caixa esteja sempre assente sobre uma superfície plana.
• A tampa do distribuidor deverá ser conservada sempre fechada depois das chas de 4 aparelhos, no máximo, estarem inseridas nas tomadas. Há orifícios previstos para passagem
dos cabos.
• A alimentação eléctrica deverá corresponder às especicações do produto e dispor de um contacto de protecção por ligação à terra. Sendo necessário, informe-se no seu fornecedor
local de energia eléctrica sobre as prescrições de conexão. Não conecte o cabo à rede elécrica se esta não corresponder às prescrições citadas!
1
2
1
2
1
2
Instruções de segurança
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art. nº.: 1354108 1354508 1354106
Tensão nominal 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Capacidadederupturamáx. 3.680 Watt 3.680Watt 3.680Watt
Classe de protecção III
Tipo de protecção IPX4 IPX4 IPX4
Temperatura ambiental máx. -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C -35°C hasta +40°C
1
2
Dados técnicos
1
2
• Este artigo é um artigo pré-montado pronto para utilização.
• O cabo de alimentação eléctrica pode ser xado em três direcções diferentes no fundo da caixa. Para isso, desaperte a braçadeira de plástico do fundo da
caixa e„coloque“ o cabo no canal mais conveniente. Em seguida, volte a xar a braçadeira.
• Os cabos dos aparelhos a conectar podem ser conduzidos pelos recortes previstos para os mesmos no lado da frente da caixa, de forma que a tampa pode ser
fechada sempre hermeticamente.
Manuseio do distribuidor de tomadas
1
2
6
Manual SoneDecor.indd 7 30.11.2007 15:06:29 Uhr
• O aparelho não é adequado para ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conheci
mentos, exceto se estas forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções relativamente à utilização do mesmo. As crianças
têm de ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
StoneDecor Manual 2016.indd 7 18.11.15 16:25

1
2
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
2
Istruzioni per l’uso della scatola di derivazione “Garden Power StoneDecor“
L’articolo in oggetto è la Presa di corrente per Giardino Gardenpower.
Leggere attentamente l’intero contenuto delle seguenti istruzioni per l’uso. L’utilizzo improprio o l’inosservanza delle indicazioni riportate nel presente
manuale possono essere causa di danni. Pertanto si raccomanda di osservare assolutamente le seguenti istruzioni.
• La scatola di derivazione può essere utilizzata sia in ambienti chiusi che in aree esterne (IPX4). Le prese di corrente sono protette dagli spruzzi d’acqua
(ad esempio dalla pioggia). In nessun caso, tuttavia, la scatola di derivazione può essere immersa in acqua o in altri liquidi.
• La scatola di derivazione può essere azionata solo in posizione eretta ovvero verticale. Accertarsi che la scatola sia posizionata su di una supercie piana e stabile.
• Lo sportello, successivamente all’allacciamento di un massimo di 4 dispositivi, deve sempre essere mantenuto chiuso; sono previsti appositi passaggi per i cavi
• L’alimentazione di corrente deve essere conforme alle speciche del prodotto ed avere un contatto di protezione collegato a terra. Eventualmente si raccomanda
di informarsi presso la società erogatrice locale in merito alle disposizioni previste per l’allacciamento. Non allacciare il cavo di alimentazione se esse non corrispondono
alle prescrizioni indicate!
1
2
1
2
1
2
Istruzioni di sicurezza
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Codice art. 1354108 1354508 1354106
Tensione nominale 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Potenzadi interruzionemax.: 3.680 Watt 3.680Watt 3.680Watt
Classe di protezione III
Tipo di protezione IPX4 IPX4 IPX4
Temperatura ambiente max. da -35°C a +40 °C da -35°C a +40 °C da -35°C a +40 °C
1
2
Dati tecnici
1
2
• Questo articolo è venduto già montato e pronto per l’uso.
• Sul fondo della scatola si può ssare un cavo elettrico di alimentazione in tre diverse direzioni. A tal ne occorre staccare la fascetta di plastica sul fondo della scatola
e“posare”il cavo nel canale più indicato. Quindi ssare di nuovo fascetta.
• I cavi di alimentazione dei dispositivi da allacciare si possono far passare per le apposite cavità situate in basso sulla parte frontale della scatola di modo che lo sportello
possa sempre rimanere chiuso ermeticamente.
Utilizzo della scatola di derivazione
1
2
7
Manual SoneDecor.indd 8 30.11.2007 15:06:31 Uhr
1
2
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
2
Istruzioni per l’uso della scatola di derivazione “Garden Power StoneDecor“
L’articolo in oggetto è la Presa di corrente per Giardino Gardenpower.
Leggere attentamente l’intero contenuto delle seguenti istruzioni per l’uso. L’utilizzo improprio o l’inosservanza delle indicazioni riportate nel presente
manuale possono essere causa di danni. Pertanto si raccomanda di osservare assolutamente le seguenti istruzioni.
• La scatola di derivazione può essere utilizzata sia in ambienti chiusi che in aree esterne (IPX4). Le prese di corrente sono protette dagli spruzzi d’acqua
(ad esempio dalla pioggia). In nessun caso, tuttavia, la scatola di derivazione può essere immersa in acqua o in altri liquidi.
• La scatola di derivazione può essere azionata solo in posizione eretta ovvero verticale. Accertarsi che la scatola sia posizionata su di una supercie piana e stabile.
• Lo sportello, successivamente all’allacciamento di un massimo di 4 dispositivi, deve sempre essere mantenuto chiuso; sono previsti appositi passaggi per i cavi
• L’alimentazione di corrente deve essere conforme alle speciche del prodotto ed avere un contatto di protezione collegato a terra. Eventualmente si raccomanda
di informarsi presso la società erogatrice locale in merito alle disposizioni previste per l’allacciamento. Non allacciare il cavo di alimentazione se esse non corrispondono
alle prescrizioni indicate!
1
2
1
2
1
2
Istruzioni di sicurezza
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Codice art. 1354108 1354508 1354106
Tensione nominale 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Potenzadi interruzionemax.: 3.680 Watt 3.680Watt 3.680Watt
Classe di protezione III
Tipo di protezione IPX4 IPX4 IPX4
Temperatura ambiente max. da -35°C a +40 °C da -35°C a +40 °C da -35°C a +40 °C
1
2
Dati tecnici
1
2
• Questo articolo è venduto già montato e pronto per l’uso.
• Sul fondo della scatola si può ssare un cavo elettrico di alimentazione in tre diverse direzioni. A tal ne occorre staccare la fascetta di plastica sul fondo della scatola
e“posare”il cavo nel canale più indicato. Quindi ssare di nuovo fascetta.
• I cavi di alimentazione dei dispositivi da allacciare si possono far passare per le apposite cavità situate in basso sulla parte frontale della scatola di modo che lo sportello
possa sempre rimanere chiuso ermeticamente.
Utilizzo della scatola di derivazione
1
2
7
Manual SoneDecor.indd 8 30.11.2007 15:06:31 Uhr
1
2
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
2
Istruzioni per l’uso della scatola di derivazione “Garden Power StoneDecor“
L’articolo in oggetto è la Presa di corrente per Giardino Gardenpower.
Leggere attentamente l’intero contenuto delle seguenti istruzioni per l’uso. L’utilizzo improprio o l’inosservanza delle indicazioni riportate nel presente
manuale possono essere causa di danni. Pertanto si raccomanda di osservare assolutamente le seguenti istruzioni.
• La scatola di derivazione può essere utilizzata sia in ambienti chiusi che in aree esterne (IPX4). Le prese di corrente sono protette dagli spruzzi d’acqua
(ad esempio dalla pioggia). In nessun caso, tuttavia, la scatola di derivazione può essere immersa in acqua o in altri liquidi.
• La scatola di derivazione può essere azionata solo in posizione eretta ovvero verticale. Accertarsi che la scatola sia posizionata su di una supercie piana e stabile.
• Lo sportello, successivamente all’allacciamento di un massimo di 4 dispositivi, deve sempre essere mantenuto chiuso; sono previsti appositi passaggi per i cavi
• L’alimentazione di corrente deve essere conforme alle speciche del prodotto ed avere un contatto di protezione collegato a terra. Eventualmente si raccomanda
di informarsi presso la società erogatrice locale in merito alle disposizioni previste per l’allacciamento. Non allacciare il cavo di alimentazione se esse non corrispondono
alle prescrizioni indicate!
1
2
1
2
1
2
Istruzioni di sicurezza
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Codice art. 1354108
1354508 1354106
Tensione nominale 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Potenzadi interruzionemax.: 3.680 Watt
3.680Watt 3.680Watt
Classe di protezione I
I I
Tipo di protezione IPX4
IPX4 IPX4
Temperatura ambiente max. da -35°C a +40 °C
da -35°C a +40 °C da -35°C a +40 °C
1
2
Dati tecnici
1
2
• Questo articolo è venduto già montato e pronto per l’uso.
• Sul fondo della scatola si può ssare un cavo elettrico di alimentazione in tre diverse direzioni. A tal ne occorre staccare la fascetta di plastica sul fondo della scatola
e“posare”il cavo nel canale più indicato. Quindi ssare di nuovo fascetta.
• I cavi di alimentazione dei dispositivi da allacciare si possono far passare per le apposite cavità situate in basso sulla parte frontale della scatola di modo che lo sportello
possa sempre rimanere chiuso ermeticamente.
Utilizzo della scatola di derivazione
1
2
7
Manual SoneDecor.indd 8 30.11.2007 15:06:31 Uhr
1
2
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
%BUJUFDOJDJQPNQF1PXFSNBY'J
%BUJUFDOJDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
/VNFSPBSUJDPMP
/VNFSPBSUJDPMP6,
5FOTJPOFOPNJOBMF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUFO[BBTTPSCJUB 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
1SFWBMFO[BNBY N N N N
1PSUBUBNBY MI MI MI MI
6TDJUBñMFUUBUVSBFTUFSOB i i i i
(BSBO[JB BOOJ BOOJ BOOJ BOOJ
(BSBO[JB
4VRVFTUPQSPEPUUPDPODFEJBNPVOBHBSBO[JBEJBOOJEBMMBEBUBEBDRVJTUPQFSWJ[JEJNPTUSBCJMJEJNBUFSJBMFFQSPEV[JPOF1FSFTFSDJUBSFJMEJSJUUPEJHBSBO[JBDPNFQSPWBEBDRVJTUPTJ
EFWFQSFTFOUBSFMPTDPOUSJOPPSJHJOBMF/POSJFOUSBOPOFMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJMBDVJDBVTBÍSJDPOEVDJCJMFBFSSPSJEJNPOUBHHJPFPVUJMJ[[PTDBSTBNBOVUFO[JPOFEBOOJDBVTBUJEBM
HFMPUFOUBUJWJEJSJQBSB[JPOFJOBEFHVBUJVTPEFMMBGPS[BDPMQFBMUSVJTPWSBDDBSJDPEBOOJNFDDBOJDJPB[JPOJEJDPSQJFTUSBOFJ4POPBMUSFTÑFTDMVTJEBMMBHBSBO[JBUVUUJJSFDMBNJSFMBUJWJB
QF[[JEBOOFHHJBUJFPQSPCMFNJMFDVJDBVTFTPOPEPWVUFBVTVSB
7
5VUFMBBNCJFOUBMF
-FBQQBSFDDIJBUVSFFMFUUSJDIFWFDDIJFOPOEFWPOPFTTFSFTNBMUJUFOFJOPSNBMJSJñVUJVSCBOJ4JQSFHBEJTNBMUJSFMhBQQBSFDDIJPWFDDIJPQSFTTPVODFOUSPEJSBDDPMUBMPDBMF
1PUFSFSJDIJFEFSFNBHHJPSJJOGPSNB[JPOJBMWPTUSPSJWFOEJUPSFTQFDJBMJ[[BUPPJNQSFTBEJTNBMUJNFOUP
2
Istruzioni per l’uso della scatola di derivazione “Garden Power StoneDecor“
L’articolo in oggetto è la Presa di corrente per Giardino Gardenpower.
Leggere attentamente l’intero contenuto delle seguenti istruzioni per l’uso. L’utilizzo improprio o l’inosservanza delle indicazioni riportate nel presente
manuale possono essere causa di danni. Pertanto si raccomanda di osservare assolutamente le seguenti istruzioni.
• La scatola di derivazione può essere utilizzata sia in ambienti chiusi che in aree esterne (IPX4). Le prese di corrente sono protette dagli spruzzi d’acqua
(ad esempio dalla pioggia). In nessun caso, tuttavia, la scatola di derivazione può essere immersa in acqua o in altri liquidi.
• La scatola di derivazione può essere azionata solo in posizione eretta ovvero verticale. Accertarsi che la scatola sia posizionata su di una supercie piana e stabile.
• Lo sportello, successivamente all’allacciamento di un massimo di 4 dispositivi, deve sempre essere mantenuto chiuso; sono previsti appositi passaggi per i cavi
• L’alimentazione di corrente deve essere conforme alle speciche del prodotto ed avere un contatto di protezione collegato a terra. Eventualmente si raccomanda
di informarsi presso la società erogatrice locale in merito alle disposizioni previste per l’allacciamento. Non allacciare il cavo di alimentazione se esse non corrispondono
alle prescrizioni indicate!
1
2
1
2
1
2
Istruzioni di sicurezza
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Codice art. 1354108 1354508
1354106
Tensione nominale 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Potenzadi interruzionemax.: 3.680 Watt 3.680Watt
3.680Watt
Classe di protezione I I
I
Tipo di protezione IPX4 IPX4
IPX4
Temperatura ambiente max. da -35°C a +40 °C da -35°C a +40 °C
da -35°C a +40 °C
1
2
Dati tecnici
1
2
• Questo articolo è venduto già montato e pronto per l’uso.
• Sul fondo della scatola si può ssare un cavo elettrico di alimentazione in tre diverse direzioni. A tal ne occorre staccare la fascetta di plastica sul fondo della scatola
e“posare”il cavo nel canale più indicato. Quindi ssare di nuovo fascetta.
• I cavi di alimentazione dei dispositivi da allacciare si possono far passare per le apposite cavità situate in basso sulla parte frontale della scatola di modo che lo sportello
possa sempre rimanere chiuso ermeticamente.
Utilizzo della scatola di derivazione
1
2
7
Manual SoneDecor.indd 8 30.11.2007 15:06:31 Uhr
• Il dispositivo è indicato per l’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o carenti di esperienza e conoscenze speci che, a
meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso del dispositivo. I bambini devono essere sorvegliati per
impedire che giochino con l’apparecchio.
StoneDecor Manual 2016.indd 8 18.11.15 16:25

1
2
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Οδηγίες χειρισμού πολλαπλής πρίζας “Garden Power StoneDecor“
Αποφασίσατε να αγοράσετε την πρίζα κήπου Gardenpower StoneDecor.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού που ακολουθούν. Ο λανθασμένος χειρισμός ή η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
βλάβες, γι’αυτό τηρείτε οπωσδήποτε όλες τις υποδείξεις.
• Η πολλαπλή πρίζα μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε εσωτερικούς χώρους όσο και στο ύπαιθρο (IPX4). Οι πρίζες είναι ανθεκτικές στον ψεκασμό με νερό,
πχ. στη βροχή Η πολλαπλή πρίζα δεν επιτρέπεται όμως σε καμία περίπτωση να βυθιστεί σε νερό ή σε άλλα υγρά.
• Η πολλαπλή πρίζα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο όρθια. Προσέχετε ώστε το περίβλημα να βρίσκεται επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Το καπάκι της πολλαπλής πρίζας πρέπει μετά από τη σύνδεση των το πολύ 4ων συσκευών να διατηρείται πάντα κλειστό, υπάρχουν ανάλογες κοιλότητες περάσματος καλωδίου.
• Το τροφοδοτικό ισχύος πρέπει να ανταποκρίνεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος και να έχει μια γειωμένη προστατευτική επαφή (Schuko).
Ενδεχομένως πληροφορηθείτε από τον προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας του τόπου σας σχετικά με τις προδιαγραφές σύνδεσης. Μην συνδέσετε τo καλώδιο
ηλεκτρικού δικτύου αν αυτό δεν ανταποκρίνεται στις αναφερόμενες προδιαγραφές!
1
2
1
2
1
2
Υποδείξεις ασφαλείας
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Αριθ. προϊόντος. 1354108 1354508 1354106
Ονομαστική τάση 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Ισχύςζεύξης μέγ. 3.680 Watt 3.680 Watt 3.680Watt
Κατηγορία προστασίας III
Μόνωση IPX4 IPX4 IPX4
Μέγ.θερμοκρασίαπεριβάλλοντος -35°C έως + 40°C -35°C έως + 40°C -35°C έως + 40°C
1
2
Τεχνικά χαρακτηριστικά
1
2
• Αυτό το προϊόν είναι προσυναρμολογημένο έτοιμο προς χρήση.
• Στη βάση του περιβλήματος μπορεί το καλώδιο ρεύματος τροφοδοσίας να στερεωθεί σε τρεις διαφορετικές κατευθύνσεις. Γι’αυτό το σκοπό αφαιρέστε το πλαστικό περιλαίμιο
στη βάση του περιβλήματος και «περάστε» το καλώδιο μέσα στο καλύτερο κανάλι καλωδίου. Έπειτα στερεώστε πάλι το πλαστικό περιλαίμιο.
• Τα καλώδια ηλεκτρικού δικτύου των συσκευών που πρόκειται να συνδεθούν μπορούν να περαστούν μέσα στις κοιλότητες καλωδίου κάτω στη μπροστινή πλευρά του
περιβλήματος, έτσι ώστε το καπάκι να μπορεί πάντα να κλείσει στεγανά.
Χειρισμός της πολλαπλής πρίζας
1
2
8
Manual SoneDecor.indd 9 30.11.2007 15:06:33 Uhr
1
2
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Οδηγίες χειρισμού πολλαπλής πρίζας “Garden Power StoneDecor“
Αποφασίσατε να αγοράσετε την πρίζα κήπου Gardenpower StoneDecor.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού που ακολουθούν. Ο λανθασμένος χειρισμός ή η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
βλάβες, γι’αυτό τηρείτε οπωσδήποτε όλες τις υποδείξεις.
• Η πολλαπλή πρίζα μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε εσωτερικούς χώρους όσο και στο ύπαιθρο (IPX4). Οι πρίζες είναι ανθεκτικές στον ψεκασμό με νερό,
πχ. στη βροχή Η πολλαπλή πρίζα δεν επιτρέπεται όμως σε καμία περίπτωση να βυθιστεί σε νερό ή σε άλλα υγρά.
• Η πολλαπλή πρίζα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο όρθια. Προσέχετε ώστε το περίβλημα να βρίσκεται επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Το καπάκι της πολλαπλής πρίζας πρέπει μετά από τη σύνδεση των το πολύ 4ων συσκευών να διατηρείται πάντα κλειστό, υπάρχουν ανάλογες κοιλότητες περάσματος καλωδίου.
• Το τροφοδοτικό ισχύος πρέπει να ανταποκρίνεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος και να έχει μια γειωμένη προστατευτική επαφή (Schuko).
Ενδεχομένως πληροφορηθείτε από τον προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας του τόπου σας σχετικά με τις προδιαγραφές σύνδεσης. Μην συνδέσετε τo καλώδιο
ηλεκτρικού δικτύου αν αυτό δεν ανταποκρίνεται στις αναφερόμενες προδιαγραφές!
1
2
1
2
1
2
Υποδείξεις ασφαλείας
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Αριθ. προϊόντος. 1354108 1354508 1354106
Ονομαστική τάση 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Ισχύςζεύξης μέγ. 3.680 Watt 3.680 Watt 3.680Watt
Κατηγορία προστασίας III
Μόνωση IPX4 IPX4 IPX4
Μέγ.θερμοκρασίαπεριβάλλοντος -35°C έως + 40°C -35°C έως + 40°C -35°C έως + 40°C
1
2
Τεχνικά χαρακτηριστικά
1
2
• Αυτό το προϊόν είναι προσυναρμολογημένο έτοιμο προς χρήση.
• Στη βάση του περιβλήματος μπορεί το καλώδιο ρεύματος τροφοδοσίας να στερεωθεί σε τρεις διαφορετικές κατευθύνσεις. Γι’αυτό το σκοπό αφαιρέστε το πλαστικό περιλαίμιο
στη βάση του περιβλήματος και «περάστε» το καλώδιο μέσα στο καλύτερο κανάλι καλωδίου. Έπειτα στερεώστε πάλι το πλαστικό περιλαίμιο.
• Τα καλώδια ηλεκτρικού δικτύου των συσκευών που πρόκειται να συνδεθούν μπορούν να περαστούν μέσα στις κοιλότητες καλωδίου κάτω στη μπροστινή πλευρά του
περιβλήματος, έτσι ώστε το καπάκι να μπορεί πάντα να κλείσει στεγανά.
Χειρισμός της πολλαπλής πρίζας
1
2
8
Manual SoneDecor.indd 9 30.11.2007 15:06:33 Uhr
1
2
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Οδηγίες χειρισμού πολλαπλής πρίζας “Garden Power StoneDecor“
Αποφασίσατε να αγοράσετε την πρίζα κήπου Gardenpower StoneDecor.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού που ακολουθούν. Ο λανθασμένος χειρισμός ή η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
βλάβες, γι’αυτό τηρείτε οπωσδήποτε όλες τις υποδείξεις.
• Η πολλαπλή πρίζα μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε εσωτερικούς χώρους όσο και στο ύπαιθρο (IPX4). Οι πρίζες είναι ανθεκτικές στον ψεκασμό με νερό,
πχ. στη βροχή Η πολλαπλή πρίζα δεν επιτρέπεται όμως σε καμία περίπτωση να βυθιστεί σε νερό ή σε άλλα υγρά.
• Η πολλαπλή πρίζα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο όρθια. Προσέχετε ώστε το περίβλημα να βρίσκεται επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Το καπάκι της πολλαπλής πρίζας πρέπει μετά από τη σύνδεση των το πολύ 4ων συσκευών να διατηρείται πάντα κλειστό, υπάρχουν ανάλογες κοιλότητες περάσματος καλωδίου.
• Το τροφοδοτικό ισχύος πρέπει να ανταποκρίνεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος και να έχει μια γειωμένη προστατευτική επαφή (Schuko).
Ενδεχομένως πληροφορηθείτε από τον προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας του τόπου σας σχετικά με τις προδιαγραφές σύνδεσης. Μην συνδέσετε τo καλώδιο
ηλεκτρικού δικτύου αν αυτό δεν ανταποκρίνεται στις αναφερόμενες προδιαγραφές!
1
2
1
2
1
2
Υποδείξεις ασφαλείας
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Αριθ. προϊόντος. 1354108
1354508 1354106
Ονομαστική τάση 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Ισχύςζεύξης μέγ. 3.680 Watt
3.680Watt 3.680Watt
Κατηγορία προστασίας I
I I
Μόνωση IPX4
IPX4 IPX4
Μέγ.θερμοκρασίαπεριβάλλοντος -35°C έως + 40°C
-35°C έως + 40°C -35°C έως + 40°C
1
2
Τεχνικά χαρακτηριστικά
1
2
• Αυτό το προϊόν είναι προσυναρμολογημένο έτοιμο προς χρήση.
• Στη βάση του περιβλήματος μπορεί το καλώδιο ρεύματος τροφοδοσίας να στερεωθεί σε τρεις διαφορετικές κατευθύνσεις. Γι’αυτό το σκοπό αφαιρέστε το πλαστικό περιλαίμιο
στη βάση του περιβλήματος και «περάστε» το καλώδιο μέσα στο καλύτερο κανάλι καλωδίου. Έπειτα στερεώστε πάλι το πλαστικό περιλαίμιο.
• Τα καλώδια ηλεκτρικού δικτύου των συσκευών που πρόκειται να συνδεθούν μπορούν να περαστούν μέσα στις κοιλότητες καλωδίου κάτω στη μπροστινή πλευρά του
περιβλήματος, έτσι ώστε το καπάκι να μπορεί πάντα να κλείσει στεγανά.
Χειρισμός της πολλαπλής πρίζας
1
2
8
Manual SoneDecor.indd 9 30.11.2007 15:06:33 Uhr
1
2
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Οδηγίες χειρισμού πολλαπλής πρίζας “Garden Power StoneDecor“
Αποφασίσατε να αγοράσετε την πρίζα κήπου Gardenpower StoneDecor.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού που ακολουθούν. Ο λανθασμένος χειρισμός ή η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
βλάβες, γι’αυτό τηρείτε οπωσδήποτε όλες τις υποδείξεις.
• Η πολλαπλή πρίζα μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε εσωτερικούς χώρους όσο και στο ύπαιθρο (IPX4). Οι πρίζες είναι ανθεκτικές στον ψεκασμό με νερό,
πχ. στη βροχή Η πολλαπλή πρίζα δεν επιτρέπεται όμως σε καμία περίπτωση να βυθιστεί σε νερό ή σε άλλα υγρά.
• Η πολλαπλή πρίζα επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο όρθια. Προσέχετε ώστε το περίβλημα να βρίσκεται επάνω σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια.
• Το καπάκι της πολλαπλής πρίζας πρέπει μετά από τη σύνδεση των το πολύ 4ων συσκευών να διατηρείται πάντα κλειστό, υπάρχουν ανάλογες κοιλότητες περάσματος καλωδίου.
• Το τροφοδοτικό ισχύος πρέπει να ανταποκρίνεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος και να έχει μια γειωμένη προστατευτική επαφή (Schuko).
Ενδεχομένως πληροφορηθείτε από τον προμηθευτή ηλεκτρικής ενέργειας του τόπου σας σχετικά με τις προδιαγραφές σύνδεσης. Μην συνδέσετε τo καλώδιο
ηλεκτρικού δικτύου αν αυτό δεν ανταποκρίνεται στις αναφερόμενες προδιαγραφές!
1
2
1
2
1
2
Υποδείξεις ασφαλείας
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Αριθ. προϊόντος. 1354108 1354508
1354106
Ονομαστική τάση 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Ισχύςζεύξης μέγ. 3.680 Watt 3.680 Watt
3.680Watt
Κατηγορία προστασίας I I
I
Μόνωση IPX4 IPX4
IPX4
Μέγ.θερμοκρασίαπεριβάλλοντος -35°C έως + 40°C -35°C έως + 40°C
-35°C έως + 40°C
1
2
Τεχνικά χαρακτηριστικά
1
2
• Αυτό το προϊόν είναι προσυναρμολογημένο έτοιμο προς χρήση.
• Στη βάση του περιβλήματος μπορεί το καλώδιο ρεύματος τροφοδοσίας να στερεωθεί σε τρεις διαφορετικές κατευθύνσεις. Γι’αυτό το σκοπό αφαιρέστε το πλαστικό περιλαίμιο
στη βάση του περιβλήματος και «περάστε» το καλώδιο μέσα στο καλύτερο κανάλι καλωδίου. Έπειτα στερεώστε πάλι το πλαστικό περιλαίμιο.
• Τα καλώδια ηλεκτρικού δικτύου των συσκευών που πρόκειται να συνδεθούν μπορούν να περαστούν μέσα στις κοιλότητες καλωδίου κάτω στη μπροστινή πλευρά του
περιβλήματος, έτσι ώστε το καπάκι να μπορεί πάντα να κλείσει στεγανά.
Χειρισμός της πολλαπλής πρίζας
1
2
8
Manual SoneDecor.indd 9 30.11.2007 15:06:33 Uhr
• Η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής. Επιτηρείτε τα παιδιά
για να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.
StoneDecor Manual 2016.indd 9 18.11.15 16:25

1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Betjeningsvejledning til stikdåsefordeler “Garden Power StoneDecor“
Du har besluttet dig for Gardenpower StoneDecor havestikdåsen.
Læs venligst følgende betjeningsvejledning grundigt igennem. En usagkyndig håndtering eller ignorering kan medføre skader, vær derfor ubetinget
opmærksom på alle henvisninger.
• Stikdåsefordeleren er såvel til inden- som til udendørs brug (IPX4). Stikdåserne er stænkvandsbeskyttet mod fx regn.
Stikdåsefordeleren må dog under ingen omstændigheder dyppes i vand eller andre væsker.
• Stikdåsefordeleren må kun anvendes stående. Vær opmærksom på, at kabinettet står på en fast, plan ade.
• Fordelerens klap skal efter tilslutning af de maks. 4 apparater altid holdes lukket, der er tiltænkt tilsvarende kabelgennemføringer.
• Strømforsyningen skal svare til produktspecikationerne og være forsynet med en jordforbundet beskyttelseskontakt. Informer dig i givet fald om tilslutningsforskrifterne
hos dit lokale elektricitetsselskab.Tilslut ikke netkablet, hvis dette ikke svarer til de nævnte forskrifter!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhedshenvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508 1354106
Nominel spænding 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Koblingseffektmaks. 3.680 watt 3.680 watt 3.680 watt
Kapslingsklasse III
Kapslingstype IPX4 IPX4 IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C til + 40°C -35°C til + 40°C -35°C til + 40°C
1
2
Tekniske data
1
2
• Denne artikel er brugsfærdigt formonteret.
• På bunden af kabinettet kan forsyningskablet kseres i tre forskellige retninger. Dertil løsner du kunststofholderen på bunden af kabinettet og„lægger“ kablet i den
bedst passende kabelkanal. Derefter lukker du kunststofholderen igen.
• Netkablerne fra de tilsluttede apparater kan føres gennem kabeludsparingerne for neden på kabinettets forside, så klappen altid kan lukkes tætsluttende.
Betjening af stikdåsefordeleren
1
2
9
Manual SoneDecor.indd 10 30.11.2007 15:06:34 Uhr
1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Betjeningsvejledning til stikdåsefordeler “Garden Power StoneDecor“
Du har besluttet dig for Gardenpower StoneDecor havestikdåsen.
Læs venligst følgende betjeningsvejledning grundigt igennem. En usagkyndig håndtering eller ignorering kan medføre skader, vær derfor ubetinget
opmærksom på alle henvisninger.
• Stikdåsefordeleren er såvel til inden- som til udendørs brug (IPX4). Stikdåserne er stænkvandsbeskyttet mod fx regn.
Stikdåsefordeleren må dog under ingen omstændigheder dyppes i vand eller andre væsker.
• Stikdåsefordeleren må kun anvendes stående. Vær opmærksom på, at kabinettet står på en fast, plan ade.
• Fordelerens klap skal efter tilslutning af de maks. 4 apparater altid holdes lukket, der er tiltænkt tilsvarende kabelgennemføringer.
• Strømforsyningen skal svare til produktspecikationerne og være forsynet med en jordforbundet beskyttelseskontakt. Informer dig i givet fald om tilslutningsforskrifterne
hos dit lokale elektricitetsselskab.Tilslut ikke netkablet, hvis dette ikke svarer til de nævnte forskrifter!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhedshenvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508 1354106
Nominel spænding 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Koblingseffektmaks. 3.680 watt 3.680 watt 3.680 watt
Kapslingsklasse III
Kapslingstype IPX4 IPX4 IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C til + 40°C -35°C til + 40°C -35°C til + 40°C
1
2
Tekniske data
1
2
• Denne artikel er brugsfærdigt formonteret.
• På bunden af kabinettet kan forsyningskablet kseres i tre forskellige retninger. Dertil løsner du kunststofholderen på bunden af kabinettet og„lægger“ kablet i den
bedst passende kabelkanal. Derefter lukker du kunststofholderen igen.
• Netkablerne fra de tilsluttede apparater kan føres gennem kabeludsparingerne for neden på kabinettets forside, så klappen altid kan lukkes tætsluttende.
Betjening af stikdåsefordeleren
1
2
9
Manual SoneDecor.indd 10 30.11.2007 15:06:34 Uhr
1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Betjeningsvejledning til stikdåsefordeler “Garden Power StoneDecor“
Du har besluttet dig for Gardenpower StoneDecor havestikdåsen.
Læs venligst følgende betjeningsvejledning grundigt igennem. En usagkyndig håndtering eller ignorering kan medføre skader, vær derfor ubetinget
opmærksom på alle henvisninger.
• Stikdåsefordeleren er såvel til inden- som til udendørs brug (IPX4). Stikdåserne er stænkvandsbeskyttet mod fx regn.
Stikdåsefordeleren må dog under ingen omstændigheder dyppes i vand eller andre væsker.
• Stikdåsefordeleren må kun anvendes stående. Vær opmærksom på, at kabinettet står på en fast, plan ade.
• Fordelerens klap skal efter tilslutning af de maks. 4 apparater altid holdes lukket, der er tiltænkt tilsvarende kabelgennemføringer.
• Strømforsyningen skal svare til produktspecikationerne og være forsynet med en jordforbundet beskyttelseskontakt. Informer dig i givet fald om tilslutningsforskrifterne
hos dit lokale elektricitetsselskab.Tilslut ikke netkablet, hvis dette ikke svarer til de nævnte forskrifter!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhedshenvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108
1354508 1354106
Nominel spænding 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Koblingseffektmaks. 3.680 watt
3.680 watt 3.680 watt
Kapslingsklasse I
I I
Kapslingstype IPX4
IPX4 IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C til + 40°C
-35°C til + 40°C -35°C til + 40°C
1
2
Tekniske data
1
2
• Denne artikel er brugsfærdigt formonteret.
• På bunden af kabinettet kan forsyningskablet kseres i tre forskellige retninger. Dertil løsner du kunststofholderen på bunden af kabinettet og„lægger“ kablet i den
bedst passende kabelkanal. Derefter lukker du kunststofholderen igen.
• Netkablerne fra de tilsluttede apparater kan føres gennem kabeludsparingerne for neden på kabinettets forside, så klappen altid kan lukkes tætsluttende.
Betjening af stikdåsefordeleren
1
2
9
Manual SoneDecor.indd 10 30.11.2007 15:06:34 Uhr
1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.SLFTQOEJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
4USNGPSCSVH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIKEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNOHEF MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUZEFSWJEJHFOHBSBOUJQÇÇSQÇCFWJTFMJHFNBUFSJBMFPHQSPEVDFOUGFKMGSBLCTEBUP'PSBULVOOFHSFLSBWQÇHBSBOUJFOTLBMEVGSFNMHHFEFUPSJHJOBMFLCFCJMBH
TPNCFWJT(BSBOUJFOELLFSJLLFSFLMBNBUJPOFSIWJTÇSTBHTUBNNFSGSBNPOUBHFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFKMNBOHMFOEFQMFKFGSPTUQÇWJSLOJOHVTBHLZOEJHFSFQBSBUJPOTGPSTHWPME
TLZMEGSBBOEFOTJEFPWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLFCFTLBEJHFMTFSFMMFSQÇWJSLOJOHGSBGSFNNFEMFHFNFS-JHFMFEFTVEFMVLLFUFSBMMFSFLMBNBUJPOFSBGTLBEFSQÇEFMFPHFMMFSQSPCMFNFS
EFSFSGPSÇSTBHFUBGTMJUBHF
9
.JMKCFTLZUUFMTF
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFCPSUTLBíFTTBNNFONFEIVTIPMEOJOHTBíBMEFU"óFWFSWFOMJHTUEFUHBNMFBQQBSBUQÇEJUMPLBMFTBNMFTUFE:EFSMJHFSFPQMZTOJOHFSGÇS
EVIPTEJOGPSIBOEMFSFMMFSSFOPWBUJPOTTFMTLBC
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Betjeningsvejledning til stikdåsefordeler “Garden Power StoneDecor“
Du har besluttet dig for Gardenpower StoneDecor havestikdåsen.
Læs venligst følgende betjeningsvejledning grundigt igennem. En usagkyndig håndtering eller ignorering kan medføre skader, vær derfor ubetinget
opmærksom på alle henvisninger.
• Stikdåsefordeleren er såvel til inden- som til udendørs brug (IPX4). Stikdåserne er stænkvandsbeskyttet mod fx regn.
Stikdåsefordeleren må dog under ingen omstændigheder dyppes i vand eller andre væsker.
• Stikdåsefordeleren må kun anvendes stående. Vær opmærksom på, at kabinettet står på en fast, plan ade.
• Fordelerens klap skal efter tilslutning af de maks. 4 apparater altid holdes lukket, der er tiltænkt tilsvarende kabelgennemføringer.
• Strømforsyningen skal svare til produktspecikationerne og være forsynet med en jordforbundet beskyttelseskontakt. Informer dig i givet fald om tilslutningsforskrifterne
hos dit lokale elektricitetsselskab.Tilslut ikke netkablet, hvis dette ikke svarer til de nævnte forskrifter!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhedshenvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508
1354106
Nominel spænding 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Koblingseffektmaks. 3.680 watt 3.680 watt
3.680 watt
Kapslingsklasse I I
I
Kapslingstype IPX4 IPX4
IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C til + 40°C -35°C til + 40°C
-35°C til + 40°C
1
2
Tekniske data
1
2
• Denne artikel er brugsfærdigt formonteret.
• På bunden af kabinettet kan forsyningskablet kseres i tre forskellige retninger. Dertil løsner du kunststofholderen på bunden af kabinettet og„lægger“ kablet i den
bedst passende kabelkanal. Derefter lukker du kunststofholderen igen.
• Netkablerne fra de tilsluttede apparater kan føres gennem kabeludsparingerne for neden på kabinettets forside, så klappen altid kan lukkes tætsluttende.
Betjening af stikdåsefordeleren
1
2
9
Manual SoneDecor.indd 10 30.11.2007 15:06:34 Uhr
• Apparatet er ikke egnet til at blive benyttet af mennesker (herunder børn), som har mindskede fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder – med mindre de overvåges af en
person, der er ansvarlig for sikkerheden, eller har fået vejledning ift. brugen af apparatet. Børn skal altid overvåges, for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
StoneDecor Manual 2016.indd 10 18.11.15 16:25

1
2
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Bruksanvisning förgreningsdosa “Garden Power StoneDecor“
Du har köpt en Gardenpower StoneDecor trädgårdsförgreningsdosa.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant. Ett felaktigt handhavande eller underlåtenhet att följa bruksanvisningarna kan leda till skador – därför ber vi Dig följa alla
instruktioner.
• Förgreningsdosan kan användas både inom- och utomhus (IPX4). Dosan är stänkvattenskyddad, t.ex. mot regn.
Förgreningsdosan får under inga som helst omständigheter doppas ned i vatten eller andra vätskor.
• Förgreningsdosan får användas endast upprättstående. Kontrollera att kåpan står på ett fast, jämnt underlag.
• Luckan till förgreningsdosan måste alltid hållas stängd när de max. 4 förbrukarna har anslutits. Kabelgenomföringar nns.
• Strömförsörjningen måste motsvara produktspecikationerna och ha en jordad skyddskontakt. Hör efter med Din lokala energileverantör om anslutningsföreskrifterna.
Anslut inte nätkabeln om den inte uppfyller nämnda föreskrifter!
1
2
1
2
1
2
Säkerhetsinformation
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508 1354106
Märkspänning 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Bryteekt max. 3.680 watt 3.680 watt 3.680 watt
Skyddsklass III
Skyddstyp IPX4 IPX4 IPX4
Max. omgivningstemperatur -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
1
2
Tekniska data
1
2
• Denna artikel är förmonterad i bruksfärdigt skick.
• På bottnen av kåpan kan försörjningsströmkabeln xeras i tre olika riktningar. Du måste då lossa plastklämman på bottnen av kåpan och lägga kabeln i den bästa
kabelkanalen. Därefter fäster Du klämman igen.
• Nätkablarna till förbrukarna kan ledas genom urtagen nedtill på kåpans framsida, så att luckan alltid kan hållas tätt tillsluten.
Användning av förgreningsdosan
1
2
0
Manual SoneDecor.indd 11 30.11.2007 15:06:37 Uhr
1
2
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Bruksanvisning förgreningsdosa “Garden Power StoneDecor“
Du har köpt en Gardenpower StoneDecor trädgårdsförgreningsdosa.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant. Ett felaktigt handhavande eller underlåtenhet att följa bruksanvisningarna kan leda till skador – därför ber vi Dig följa alla
instruktioner.
• Förgreningsdosan kan användas både inom- och utomhus (IPX4). Dosan är stänkvattenskyddad, t.ex. mot regn.
Förgreningsdosan får under inga som helst omständigheter doppas ned i vatten eller andra vätskor.
• Förgreningsdosan får användas endast upprättstående. Kontrollera att kåpan står på ett fast, jämnt underlag.
• Luckan till förgreningsdosan måste alltid hållas stängd när de max. 4 förbrukarna har anslutits. Kabelgenomföringar nns.
• Strömförsörjningen måste motsvara produktspecikationerna och ha en jordad skyddskontakt. Hör efter med Din lokala energileverantör om anslutningsföreskrifterna.
Anslut inte nätkabeln om den inte uppfyller nämnda föreskrifter!
1
2
1
2
1
2
Säkerhetsinformation
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508 1354106
Märkspänning 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Bryteekt max. 3.680 watt 3.680 watt 3.680 watt
Skyddsklass III
Skyddstyp IPX4 IPX4 IPX4
Max. omgivningstemperatur -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
1
2
Tekniska data
1
2
• Denna artikel är förmonterad i bruksfärdigt skick.
• På bottnen av kåpan kan försörjningsströmkabeln xeras i tre olika riktningar. Du måste då lossa plastklämman på bottnen av kåpan och lägga kabeln i den bästa
kabelkanalen. Därefter fäster Du klämman igen.
• Nätkablarna till förbrukarna kan ledas genom urtagen nedtill på kåpans framsida, så att luckan alltid kan hållas tätt tillsluten.
Användning av förgreningsdosan
1
2
0
Manual SoneDecor.indd 11 30.11.2007 15:06:37 Uhr
1
2
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Bruksanvisning förgreningsdosa “Garden Power StoneDecor“
Du har köpt en Gardenpower StoneDecor trädgårdsförgreningsdosa.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant. Ett felaktigt handhavande eller underlåtenhet att följa bruksanvisningarna kan leda till skador – därför ber vi Dig följa alla
instruktioner.
• Förgreningsdosan kan användas både inom- och utomhus (IPX4). Dosan är stänkvattenskyddad, t.ex. mot regn.
Förgreningsdosan får under inga som helst omständigheter doppas ned i vatten eller andra vätskor.
• Förgreningsdosan får användas endast upprättstående. Kontrollera att kåpan står på ett fast, jämnt underlag.
• Luckan till förgreningsdosan måste alltid hållas stängd när de max. 4 förbrukarna har anslutits. Kabelgenomföringar nns.
• Strömförsörjningen måste motsvara produktspecikationerna och ha en jordad skyddskontakt. Hör efter med Din lokala energileverantör om anslutningsföreskrifterna.
Anslut inte nätkabeln om den inte uppfyller nämnda föreskrifter!
1
2
1
2
1
2
Säkerhetsinformation
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108
1354508 1354106
Märkspänning 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Bryteekt max. 3.680 watt
3.680 watt 3.680 watt
Skyddsklass I
I I
Skyddstyp IPX4
IPX4 IPX4
Max. omgivningstemperatur -35°C till + 40°C
-35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
1
2
Tekniska data
1
2
• Denna artikel är förmonterad i bruksfärdigt skick.
• På bottnen av kåpan kan försörjningsströmkabeln xeras i tre olika riktningar. Du måste då lossa plastklämman på bottnen av kåpan och lägga kabeln i den bästa
kabelkanalen. Därefter fäster Du klämman igen.
• Nätkablarna till förbrukarna kan ledas genom urtagen nedtill på kåpans framsida, så att luckan alltid kan hållas tätt tillsluten.
Användning av förgreningsdosan
1
2
0
Manual SoneDecor.indd 11 30.11.2007 15:06:37 Uhr
1
2
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
5FLOJTLBEBUB1PXFSNBY'JQVNQBS
5FLOJTLBEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLFMOVNNFS
ȔSUJLFMOVNNFS6,
.ÅSLTQÅOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUGÕSCSVLOJOH 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYQVNQIÕKE N N N N
.BYQVNQWPMZN MI MI MI MI
6EHBOHZEFSHFWJOE i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
7JMÅNOBSFOHBSBOUJPNGBUUBOEFÇSQÇEFOOBQSPEVLUNPUQÇWJTCBSBNBUFSJBMPDIUJMMWFSLOJOHTGFMNFEHJMUJHIFUGSPNJOLÕQTEBUVN7JEHBSBOUJBOTQSÇLTLBMMJOLÕQTEPLVNFOUFU
GÕSFMJHHBJPSJHJOBM(BSBOUJOPNGBUUBSJOUFSFLMBNBUJPOFSTPNIBSTJUUVSTQSVOHJNPOUFSJOHTPDIFMMFSIBOEIBWBOEFGFMCSJTUGÅMMJHTLÕUTFMGSPTUTLBEPSJDLFGBDLNBOOBNÅTTJHBGÕSTÕL
UJMMSFQBSBUJPOBOWÅOEOJOHBWWÇMEBOOBOTWÇMMBOEFÕWFSCFMBTUOJOHNFLBOJTLBTLBEPSFMMFSQÇWFSLBOBWGSÅNNBOEFGÕSFNÇMFKIFMMFSLSBWBWTFFOEFLPNQPOFOUTLBEPSPDIFMMFS
QSPCMFNTPNIBSBUUHÕSBNFETMJUBHF
0
.JMKÕTLZEE
4MÅOHJOUFVUUKÅOUFMFLUSJTLBQQBSBUVSJIVTIÇMMTTPQPSOBVUBOMÅNOBEFOUJMMÇUFSWJOOJOHTDFOUSBM'ÕSNFSJOGPSNBUJPOLPOUBLUBÇUFSGÕSTÅMKBSFOFMMFSLPNNVOFO
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Bruksanvisning förgreningsdosa “Garden Power StoneDecor“
Du har köpt en Gardenpower StoneDecor trädgårdsförgreningsdosa.
Läs igenom denna bruksanvisning noggrant. Ett felaktigt handhavande eller underlåtenhet att följa bruksanvisningarna kan leda till skador – därför ber vi Dig följa alla
instruktioner.
• Förgreningsdosan kan användas både inom- och utomhus (IPX4). Dosan är stänkvattenskyddad, t.ex. mot regn.
Förgreningsdosan får under inga som helst omständigheter doppas ned i vatten eller andra vätskor.
• Förgreningsdosan får användas endast upprättstående. Kontrollera att kåpan står på ett fast, jämnt underlag.
• Luckan till förgreningsdosan måste alltid hållas stängd när de max. 4 förbrukarna har anslutits. Kabelgenomföringar nns.
• Strömförsörjningen måste motsvara produktspecikationerna och ha en jordad skyddskontakt. Hör efter med Din lokala energileverantör om anslutningsföreskrifterna.
Anslut inte nätkabeln om den inte uppfyller nämnda föreskrifter!
1
2
1
2
1
2
Säkerhetsinformation
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508
1354106
Märkspänning 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Bryteekt max. 3.680 watt 3.680 watt
3.680 watt
Skyddsklass I I
I
Skyddstyp IPX4 IPX4
IPX4
Max. omgivningstemperatur -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
-35°C till + 40°C
1
2
Tekniska data
1
2
• Denna artikel är förmonterad i bruksfärdigt skick.
• På bottnen av kåpan kan försörjningsströmkabeln xeras i tre olika riktningar. Du måste då lossa plastklämman på bottnen av kåpan och lägga kabeln i den bästa
kabelkanalen. Därefter fäster Du klämman igen.
• Nätkablarna till förbrukarna kan ledas genom urtagen nedtill på kåpans framsida, så att luckan alltid kan hållas tätt tillsluten.
Användning av förgreningsdosan
1
2
0
Manual SoneDecor.indd 11 30.11.2007 15:06:37 Uhr
• Produkten är inte lämplig att användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida inte en
person, som är ansvarig för dessa personers säkerhet, håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall användas. Håll barnen under uppsikt så att de
inte kommer åt att leka med produkten,
StoneDecor Manual 2016.indd 11 18.11.15 16:25

1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
Bruksanvisning forgreningskontakt “Garden Power StoneDecor“
Du har valgt en Gardenpower StoneDecor hage-stikkontakt.
Vennligst les hele bruksanvisningen nøye gjennom. Følg alle anvisningene; uriktig bruk eller manglende overholdelse kan medføre skade.
• Forgreningskontakten kan brukes både ut og inne (IPX4). Stikkontaktene er beskyttet mot sprutevann, f.eks. regn.
Forgreningskontakten må ikke under noen omstendighet dyppes ned i vann eller andre væsker.
• Forgreningskontakten må stå når den er i bruk. Pass på at skroget plasseres på fast grunn.
• Luken til fordeleren må alltid holdes lukket etter at maks. 4 apparater er koblet til; bruk kabelgjennomføringene.
• Strømforsyningen må tilsvare opplysningene på typeskiltet og ha jordet kontakt. Om du er i tvil bør du informere deg hos din lokale strømtilbyder. Koble ikke til nettledningen hvis
den ikke møter gjeldende krav!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhetsanvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508 1354106
Merkespenning 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Koblingseekt. maks 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Beskyttelsesklasse III
Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
1
2
Teknisk informasjon
1
2
• Dette produktet leveres montert, ferdig til bruk.
• I bunnen av skroget kan nettledningen festes i tre forskjellige retninger. Løsne plastklemmene i bunnen av skroget og legg ledningen i den kanalen som passer best.
Deretter kan du feste klemmene igjen.
• Nettledningene fra apparatene som skal kobles til føres gjennom kabelåpningene på forsiden av skroget, slik at luken alltid kan være tett lukket.
Bruk av fordelingskontakten
1
2
-
Manual SoneDecor.indd 12 30.11.2007 15:06:39 Uhr
1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
Bruksanvisning forgreningskontakt “Garden Power StoneDecor“
Du har valgt en Gardenpower StoneDecor hage-stikkontakt.
Vennligst les hele bruksanvisningen nøye gjennom. Følg alle anvisningene; uriktig bruk eller manglende overholdelse kan medføre skade.
• Forgreningskontakten kan brukes både ut og inne (IPX4). Stikkontaktene er beskyttet mot sprutevann, f.eks. regn.
Forgreningskontakten må ikke under noen omstendighet dyppes ned i vann eller andre væsker.
• Forgreningskontakten må stå når den er i bruk. Pass på at skroget plasseres på fast grunn.
• Luken til fordeleren må alltid holdes lukket etter at maks. 4 apparater er koblet til; bruk kabelgjennomføringene.
• Strømforsyningen må tilsvare opplysningene på typeskiltet og ha jordet kontakt. Om du er i tvil bør du informere deg hos din lokale strømtilbyder. Koble ikke til nettledningen hvis
den ikke møter gjeldende krav!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhetsanvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508 1354106
Merkespenning 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Koblingseekt. maks 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Beskyttelsesklasse III
Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4 IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
1
2
Teknisk informasjon
1
2
• Dette produktet leveres montert, ferdig til bruk.
• I bunnen av skroget kan nettledningen festes i tre forskjellige retninger. Løsne plastklemmene i bunnen av skroget og legg ledningen i den kanalen som passer best.
Deretter kan du feste klemmene igjen.
• Nettledningene fra apparatene som skal kobles til føres gjennom kabelåpningene på forsiden av skroget, slik at luken alltid kan være tett lukket.
Bruk av fordelingskontakten
1
2
-
Manual SoneDecor.indd 12 30.11.2007 15:06:39 Uhr
1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
Bruksanvisning forgreningskontakt “Garden Power StoneDecor“
Du har valgt en Gardenpower StoneDecor hage-stikkontakt.
Vennligst les hele bruksanvisningen nøye gjennom. Følg alle anvisningene; uriktig bruk eller manglende overholdelse kan medføre skade.
• Forgreningskontakten kan brukes både ut og inne (IPX4). Stikkontaktene er beskyttet mot sprutevann, f.eks. regn.
Forgreningskontakten må ikke under noen omstendighet dyppes ned i vann eller andre væsker.
• Forgreningskontakten må stå når den er i bruk. Pass på at skroget plasseres på fast grunn.
• Luken til fordeleren må alltid holdes lukket etter at maks. 4 apparater er koblet til; bruk kabelgjennomføringene.
• Strømforsyningen må tilsvare opplysningene på typeskiltet og ha jordet kontakt. Om du er i tvil bør du informere deg hos din lokale strømtilbyder. Koble ikke til nettledningen hvis
den ikke møter gjeldende krav!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhetsanvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-nr. 1354108
1354508 1354106
Merkespenning 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Koblingseekt. maks 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Beskyttelsesklasse I
I I
Beskyttelsesgrad IPX4
IPX4 IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C till + 40°C
-35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
1
2
Teknisk informasjon
1
2
• Dette produktet leveres montert, ferdig til bruk.
• I bunnen av skroget kan nettledningen festes i tre forskjellige retninger. Løsne plastklemmene i bunnen av skroget og legg ledningen i den kanalen som passer best.
Deretter kan du feste klemmene igjen.
• Nettledningene fra apparatene som skal kobles til føres gjennom kabelåpningene på forsiden av skroget, slik at luken alltid kan være tett lukket.
Bruk av fordelingskontakten
1
2
-
Manual SoneDecor.indd 12 30.11.2007 15:06:39 Uhr
1
2
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
5FLOJTLFEBUB1PXFSNBY'JQVNQFS
5FLOJTLFEBUB 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMOVNNFS
"SUJLLFMOVNNFS6,
/PNJOFMMTQFOOJOH 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
&íFLUPQQUBL 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTMGUFIZEF N N N N
.BLTUSBOTQPSUNFOHEF MI MI MI MI
6UHBOHHKFOHFSVUF i i i i
(BSBOUJ ÇS ÇS ÇS ÇS
(BSBOUJ
1ÇEFUUFQSPEVLUFUHJSWJEFHFOHBSBOUJNPUNBUFSJBMPHQSPEVLTKPOTGFJMTPNLBOCFWJTFTQÇGFNÇSGSBLKQTEBHFO'PSÇUBCSVLBWHBSBOUJFONÇLKQTCFWJTFUTBNNFONFE
PSJHJOBMLWJUUFSJOHFOCMJMBHUGSBN6OEFSHBSBOUJFOGBMMFSJLLFSFLMBNBTKPOFSTPNLBOGSFTUJMCBLFQÇBUÇSTBLFOFSNPOUBTKFPHFMMFSCFUKFOJOHTGFJMNBOHMFOEFQMFJFGSPTUJOOWJSLOJOH
BNBUSNFTTJHFSFQBSBTKPOTGPSTLCSVLBWLSBGUGPSÇSTBLFUBWGSFNNFEFPWFSMBTUOJOHNFLBOJTLFTLBEFSFMMFSJOOWJSLOJOHBWGSFNNFEMFHFNFS6UFMVLLFUGSBHBSBOUJFOFSMJLFMFEFTBMMF
SFLMBNBTKPOFSPNTLBEFSQÇEFMFOFPHFMMFSQSPCMFNFSIWPSÇSTBLFOFLBOGSFTUJMCBLFQÇTMJUBTKF
-
.JMKWFSO
(BNMFFMFLUSPBQQBSBUFSCSJLLFLBTUFTJIVTIPMEOJOHTTQQFMFU-FWFSWFOOMJHTUJOOEFUHBNMFBQQBSBUFUQÇEJUUMPLBMFTBNMFTUFE:UUFSMJHFSFJOGPSNBTKPOFSGÇSEVIPT
EJOGPSIBOEMFSFMMFSEJUUBWGBMMTGPSFUBL
Bruksanvisning forgreningskontakt “Garden Power StoneDecor“
Du har valgt en Gardenpower StoneDecor hage-stikkontakt.
Vennligst les hele bruksanvisningen nøye gjennom. Følg alle anvisningene; uriktig bruk eller manglende overholdelse kan medføre skade.
• Forgreningskontakten kan brukes både ut og inne (IPX4). Stikkontaktene er beskyttet mot sprutevann, f.eks. regn.
Forgreningskontakten må ikke under noen omstendighet dyppes ned i vann eller andre væsker.
• Forgreningskontakten må stå når den er i bruk. Pass på at skroget plasseres på fast grunn.
• Luken til fordeleren må alltid holdes lukket etter at maks. 4 apparater er koblet til; bruk kabelgjennomføringene.
• Strømforsyningen må tilsvare opplysningene på typeskiltet og ha jordet kontakt. Om du er i tvil bør du informere deg hos din lokale strømtilbyder. Koble ikke til nettledningen hvis
den ikke møter gjeldende krav!
1
2
1
2
1
2
Sikkerhetsanvisninger
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art.-nr. 1354108 1354508
1354106
Merkespenning 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Koblingseekt. maks 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Beskyttelsesklasse I I
I
Beskyttelsesgrad IPX4 IPX4
IPX4
Maks. omgivelsestemperatur -35°C till + 40°C -35°C till + 40°C
-35°C till + 40°C
1
2
Teknisk informasjon
1
2
• Dette produktet leveres montert, ferdig til bruk.
• I bunnen av skroget kan nettledningen festes i tre forskjellige retninger. Løsne plastklemmene i bunnen av skroget og legg ledningen i den kanalen som passer best.
Deretter kan du feste klemmene igjen.
• Nettledningene fra apparatene som skal kobles til føres gjennom kabelåpningene på forsiden av skroget, slik at luken alltid kan være tett lukket.
Bruk av fordelingskontakten
1
2
-
Manual SoneDecor.indd 12 30.11.2007 15:06:39 Uhr
• Apparatet skal ikke brukes av personer (heller ikke barn) med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskaper, med mindre
det nnes en annen person til stede som er ansvarlig for bruken av apparatet. Pass på at barn ikke leker med utstyret.
StoneDecor Manual 2016.indd 12 18.11.15 16:25

1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Jatkorasian “Garden Power StoneDecor“ käyttöohje
Olet valinnut Gardenpower StoneDecor -jatkorasian.
Lue seuraava käyttöohje huolellisesti. Epäasianmukainen käsittely tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja. Noudata sen vuoksi kaikkia
annettuja ohjeita.
• Jatkorasiaa voi käyttää sekä sisä- että ulkotiloissa (IPX4). Pistorasiat ovat roiskevesisuojattuja, esimerkiksi sadetta vastaan.
Jatkorasiaa ei kuitenkaan saa missään tapauksessa upottaa veteen tai johonkin muuhun nesteeseen.
• Jatkorasiaa saa käyttää vain pystyasennossa.Varmista, että kotelo on kiinteällä ja tasaisella alustalla.
• Sen jälkeen kun jatkorasiaan on liitetty korkeintaan neljä laitetta, sen luukun on oltava aina kiinni. Laitteessa on vastaavat läpiviennit johdoille.
• Teholähteen on oltava tuotetietojen mukainen ja sen on oltava maadoitettu. Kysy liitäntämääräykset tarvittaessa paikalliselta sähkölaitokselta. Älä kytke verkkojohtoa
verkkovirtaan, jos se ei ole mainittujen määräysten mukainen!
1
2
1
2
1
2
Turvallisuusmääräykset
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.nro 1354108 1354508 1354106
Nimellisteho 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Kytkentäteho kork. 3.680W 3.680 W 3.680W
Suojausluokka III
IP-luokitus IPX4 IPX4 IPX4
Max. ympäristön lämpötila -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
1
2
Tekniset tiedot
1
2
• Tuote on käyttövalmis.
• Kotelon pohjassa sähköjohdon voi kiinnittää kolmeen eri suuntaan. Irrota kotelon pohjassa oleva muovikiinnike ja laita johto parhaiten sopivaan johtokanavaan.
Laita muovikiinnike taas paikoilleen.
• Liitettävien laitteiden verkkojohdot voidaan viedä alhaalla kotelon etupuolella olevien johdoille tarkoitettujen uurrosten läpi, niin että oven voi aina sulkea tiiviisti.
Jatkorasian käyttö
1
2
=
Manual SoneDecor.indd 13 30.11.2007 15:06:41 Uhr
1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Jatkorasian “Garden Power StoneDecor“ käyttöohje
Olet valinnut Gardenpower StoneDecor -jatkorasian.
Lue seuraava käyttöohje huolellisesti. Epäasianmukainen käsittely tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja. Noudata sen vuoksi kaikkia
annettuja ohjeita.
• Jatkorasiaa voi käyttää sekä sisä- että ulkotiloissa (IPX4). Pistorasiat ovat roiskevesisuojattuja, esimerkiksi sadetta vastaan.
Jatkorasiaa ei kuitenkaan saa missään tapauksessa upottaa veteen tai johonkin muuhun nesteeseen.
• Jatkorasiaa saa käyttää vain pystyasennossa.Varmista, että kotelo on kiinteällä ja tasaisella alustalla.
• Sen jälkeen kun jatkorasiaan on liitetty korkeintaan neljä laitetta, sen luukun on oltava aina kiinni. Laitteessa on vastaavat läpiviennit johdoille.
• Teholähteen on oltava tuotetietojen mukainen ja sen on oltava maadoitettu. Kysy liitäntämääräykset tarvittaessa paikalliselta sähkölaitokselta. Älä kytke verkkojohtoa
verkkovirtaan, jos se ei ole mainittujen määräysten mukainen!
1
2
1
2
1
2
Turvallisuusmääräykset
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.nro 1354108 1354508 1354106
Nimellisteho 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Kytkentäteho kork. 3.680W 3.680 W 3.680W
Suojausluokka III
IP-luokitus IPX4 IPX4 IPX4
Max. ympäristön lämpötila -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
1
2
Tekniset tiedot
1
2
• Tuote on käyttövalmis.
• Kotelon pohjassa sähköjohdon voi kiinnittää kolmeen eri suuntaan. Irrota kotelon pohjassa oleva muovikiinnike ja laita johto parhaiten sopivaan johtokanavaan.
Laita muovikiinnike taas paikoilleen.
• Liitettävien laitteiden verkkojohdot voidaan viedä alhaalla kotelon etupuolella olevien johdoille tarkoitettujen uurrosten läpi, niin että oven voi aina sulkea tiiviisti.
Jatkorasian käyttö
1
2
=
Manual SoneDecor.indd 13 30.11.2007 15:06:41 Uhr
1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Jatkorasian “Garden Power StoneDecor“ käyttöohje
Olet valinnut Gardenpower StoneDecor -jatkorasian.
Lue seuraava käyttöohje huolellisesti. Epäasianmukainen käsittely tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja. Noudata sen vuoksi kaikkia
annettuja ohjeita.
• Jatkorasiaa voi käyttää sekä sisä- että ulkotiloissa (IPX4). Pistorasiat ovat roiskevesisuojattuja, esimerkiksi sadetta vastaan.
Jatkorasiaa ei kuitenkaan saa missään tapauksessa upottaa veteen tai johonkin muuhun nesteeseen.
• Jatkorasiaa saa käyttää vain pystyasennossa.Varmista, että kotelo on kiinteällä ja tasaisella alustalla.
• Sen jälkeen kun jatkorasiaan on liitetty korkeintaan neljä laitetta, sen luukun on oltava aina kiinni. Laitteessa on vastaavat läpiviennit johdoille.
• Teholähteen on oltava tuotetietojen mukainen ja sen on oltava maadoitettu. Kysy liitäntämääräykset tarvittaessa paikalliselta sähkölaitokselta. Älä kytke verkkojohtoa
verkkovirtaan, jos se ei ole mainittujen määräysten mukainen!
1
2
1
2
1
2
Turvallisuusmääräykset
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.nro 1354108
1354508 1354106
Nimellisteho 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Kytkentäteho kork. 3.680W
3.680W 3.680 W
Suojausluokka I
I I
IP-luokitus IPX4
IPX4 IPX4
Max. ympäristön lämpötila -35°C - + 40°C
-35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
1
2
Tekniset tiedot
1
2
• Tuote on käyttövalmis.
• Kotelon pohjassa sähköjohdon voi kiinnittää kolmeen eri suuntaan. Irrota kotelon pohjassa oleva muovikiinnike ja laita johto parhaiten sopivaan johtokanavaan.
Laita muovikiinnike taas paikoilleen.
• Liitettävien laitteiden verkkojohdot voidaan viedä alhaalla kotelon etupuolella olevien johdoille tarkoitettujen uurrosten läpi, niin että oven voi aina sulkea tiiviisti.
Jatkorasian käyttö
1
2
=
Manual SoneDecor.indd 13 30.11.2007 15:06:41 Uhr
1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Jatkorasian “Garden Power StoneDecor“ käyttöohje
Olet valinnut Gardenpower StoneDecor -jatkorasian.
Lue seuraava käyttöohje huolellisesti. Epäasianmukainen käsittely tai ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja. Noudata sen vuoksi kaikkia
annettuja ohjeita.
• Jatkorasiaa voi käyttää sekä sisä- että ulkotiloissa (IPX4). Pistorasiat ovat roiskevesisuojattuja, esimerkiksi sadetta vastaan.
Jatkorasiaa ei kuitenkaan saa missään tapauksessa upottaa veteen tai johonkin muuhun nesteeseen.
• Jatkorasiaa saa käyttää vain pystyasennossa.Varmista, että kotelo on kiinteällä ja tasaisella alustalla.
• Sen jälkeen kun jatkorasiaan on liitetty korkeintaan neljä laitetta, sen luukun on oltava aina kiinni. Laitteessa on vastaavat läpiviennit johdoille.
• Teholähteen on oltava tuotetietojen mukainen ja sen on oltava maadoitettu. Kysy liitäntämääräykset tarvittaessa paikalliselta sähkölaitokselta. Älä kytke verkkojohtoa
verkkovirtaan, jos se ei ole mainittujen määräysten mukainen!
1
2
1
2
1
2
Turvallisuusmääräykset
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art.nro 1354108 1354508
1354106
Nimellisteho 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Kytkentäteho kork. 3.680W 3.680 W
3.680W
Suojausluokka I I
I
IP-luokitus IPX4 IPX4
IPX4
Max. ympäristön lämpötila -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
-35°C - + 40°C
1
2
Tekniset tiedot
1
2
• Tuote on käyttövalmis.
• Kotelon pohjassa sähköjohdon voi kiinnittää kolmeen eri suuntaan. Irrota kotelon pohjassa oleva muovikiinnike ja laita johto parhaiten sopivaan johtokanavaan.
Laita muovikiinnike taas paikoilleen.
• Liitettävien laitteiden verkkojohdot voidaan viedä alhaalla kotelon etupuolella olevien johdoille tarkoitettujen uurrosten läpi, niin että oven voi aina sulkea tiiviisti.
Jatkorasian käyttö
1
2
=
Manual SoneDecor.indd 13 30.11.2007 15:06:41 Uhr
• Laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (lapset mukaan luettuna) käyttöön, joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoja,
mikäli heitä ei valvo ja opasta laitteen käytössä heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö. Lapsia pitää valvoa ja varmistaa, että he eivät pääse leikkimään laitteella.
StoneDecor Manual 2016.indd 13 18.11.15 16:25

1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Instrukcja obsługi gniazda wtykowego wielokrotnego “Garden Power StoneDecor“
Państwo zdecydowaliście się na ogrodowe gniazdo sieciowe Gardenpower StoneDecor.
Prosimy przeczytać bardzo dokładnie instrukcję obsługi. Niewłaściwa obsługa lub nie przestrzeganie instrukcji może doprowadzić do powstania szkody, dlatego też
obowiązkowo należy przestrzegać wszystkich podanych wskazówek.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń jak i w obszarach na zewnątrz (IPX4). Gniazda wtykowe posiadają zabezpieczenie przed
spryskaniem wodą, np. przed deszczem. W żadnym wypadku nie wolno zanurzać gniazda wtykowego wielokrotnego w wodzie lub w innej cieczy.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można użytkować tylko w pozycji stojącej. Przestrzegajcie Państwo, aby obudowa stała zawsze na stabilnej i gładkiej powierzchni.
• Drzwiczki gniazda wtykowego wielokrotnego po przyłączeniu maksymalnie 4 urządzeń muszą być zawsze zamknięte, odpowiednio do tego przewidziane są prowadzenia kabli.
• Przyłączenie do sieci musi odpowiadać specykacji produktu i posiadać uziemniający zestyk ochronny. Poinformujcie się Państwo w razie potrzeby na miejscu uWaszego
dostawcy prądu o przepisach dotyczących przyłączy. Nie przyłączać kabla sieciowego, jeśli nie jest to zgodne z podanymi przepisami!
1
2
1
2
1
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Nr art. 1354108 1354508 1354106
Napięcie nominalne 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Maks. moc załączalna. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Klasa ochrony III
Rodzaj ochrony IPX4 IPX4 IPX4
Maks. temperatura otoczenia -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
1
2
Dane techniczne
1
2
• Artykuł ten jest wstępnie zmontowany i gotowy do użytku.
• Na dnie obudowy kabel zasilający może być zamocowany w trzech różnych kanałach. W tym celu należy poluzować opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego i następnie„ułożyć“
kabel w najkorzystniejszym dla niego kanale kablowym. Następnie zamocować ponownie opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego.
• Kable sieciowe przyłączanych urządzeń można poprowadzić wydrążeniami w dolnej części obudowy przedniej, co umożliwia zawsze szczelne zamknięcie drziwczek.
Obsługa gniazda wtykowego wielokrotnego
1
2
q
Manual SoneDecor.indd 14 30.11.2007 15:06:43 Uhr
1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Instrukcja obsługi gniazda wtykowego wielokrotnego “Garden Power StoneDecor“
Państwo zdecydowaliście się na ogrodowe gniazdo sieciowe Gardenpower StoneDecor.
Prosimy przeczytać bardzo dokładnie instrukcję obsługi. Niewłaściwa obsługa lub nie przestrzeganie instrukcji może doprowadzić do powstania szkody, dlatego też
obowiązkowo należy przestrzegać wszystkich podanych wskazówek.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń jak i w obszarach na zewnątrz (IPX4). Gniazda wtykowe posiadają zabezpieczenie przed
spryskaniem wodą, np. przed deszczem. W żadnym wypadku nie wolno zanurzać gniazda wtykowego wielokrotnego w wodzie lub w innej cieczy.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można użytkować tylko w pozycji stojącej. Przestrzegajcie Państwo, aby obudowa stała zawsze na stabilnej i gładkiej powierzchni.
• Drzwiczki gniazda wtykowego wielokrotnego po przyłączeniu maksymalnie 4 urządzeń muszą być zawsze zamknięte, odpowiednio do tego przewidziane są prowadzenia kabli.
• Przyłączenie do sieci musi odpowiadać specykacji produktu i posiadać uziemniający zestyk ochronny. Poinformujcie się Państwo w razie potrzeby na miejscu uWaszego
dostawcy prądu o przepisach dotyczących przyłączy. Nie przyłączać kabla sieciowego, jeśli nie jest to zgodne z podanymi przepisami!
1
2
1
2
1
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Nr art. 1354108 1354508 1354106
Napięcie nominalne 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Maks. moc załączalna. 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Klasa ochrony III
Rodzaj ochrony IPX4 IPX4 IPX4
Maks. temperatura otoczenia -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
1
2
Dane techniczne
1
2
• Artykuł ten jest wstępnie zmontowany i gotowy do użytku.
• Na dnie obudowy kabel zasilający może być zamocowany w trzech różnych kanałach. W tym celu należy poluzować opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego i następnie„ułożyć“
kabel w najkorzystniejszym dla niego kanale kablowym. Następnie zamocować ponownie opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego.
• Kable sieciowe przyłączanych urządzeń można poprowadzić wydrążeniami w dolnej części obudowy przedniej, co umożliwia zawsze szczelne zamknięcie drziwczek.
Obsługa gniazda wtykowego wielokrotnego
1
2
q
Manual SoneDecor.indd 14 30.11.2007 15:06:43 Uhr
1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Instrukcja obsługi gniazda wtykowego wielokrotnego “Garden Power StoneDecor“
Państwo zdecydowaliście się na ogrodowe gniazdo sieciowe Gardenpower StoneDecor.
Prosimy przeczytać bardzo dokładnie instrukcję obsługi. Niewłaściwa obsługa lub nie przestrzeganie instrukcji może doprowadzić do powstania szkody, dlatego też
obowiązkowo należy przestrzegać wszystkich podanych wskazówek.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń jak i w obszarach na zewnątrz (IPX4). Gniazda wtykowe posiadają zabezpieczenie przed
spryskaniem wodą, np. przed deszczem. W żadnym wypadku nie wolno zanurzać gniazda wtykowego wielokrotnego w wodzie lub w innej cieczy.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można użytkować tylko w pozycji stojącej. Przestrzegajcie Państwo, aby obudowa stała zawsze na stabilnej i gładkiej powierzchni.
• Drzwiczki gniazda wtykowego wielokrotnego po przyłączeniu maksymalnie 4 urządzeń muszą być zawsze zamknięte, odpowiednio do tego przewidziane są prowadzenia kabli.
• Przyłączenie do sieci musi odpowiadać specykacji produktu i posiadać uziemniający zestyk ochronny. Poinformujcie się Państwo w razie potrzeby na miejscu uWaszego
dostawcy prądu o przepisach dotyczących przyłączy. Nie przyłączać kabla sieciowego, jeśli nie jest to zgodne z podanymi przepisami!
1
2
1
2
1
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Nr art. 1354108
1354508 1354106
Napięcie nominalne 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Maks. moc załączalna. 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Klasa ochrony I
I I
Rodzaj ochrony IPX4
IPX4 IPX4
Maks. temperatura otoczenia -35°C - + 40°C
-35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
1
2
Dane techniczne
1
2
• Artykuł ten jest wstępnie zmontowany i gotowy do użytku.
• Na dnie obudowy kabel zasilający może być zamocowany w trzech różnych kanałach. W tym celu należy poluzować opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego i następnie„ułożyć“
kabel w najkorzystniejszym dla niego kanale kablowym. Następnie zamocować ponownie opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego.
• Kable sieciowe przyłączanych urządzeń można poprowadzić wydrążeniami w dolnej części obudowy przedniej, co umożliwia zawsze szczelne zamknięcie drziwczek.
Obsługa gniazda wtykowego wielokrotnego
1
2
q
Manual SoneDecor.indd 14 30.11.2007 15:06:43 Uhr
1
2
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
1PXFSNBY'JQVNQQVKFOUFLOJTFUUJFEPU
5FLOJTFUUJFEPU 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
"SUJLLFMJOVNFSP
"SUJLLFMJOVNFSP6,
/JNFMMJTKÅOOJUF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
0UUPUFIP 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTOPTUPLPSLFVT N N N N
.BLTUVPUUP MI MI MI MI
1ÅÅUFVMLPLJFSSF i i i i
5BLVV WVPUUB WVPUUB WVPUUB WVPUUB
5BLVV
5ÅMMFUVPUUFFMMFBOOBNNFPTUPQÅJWÅTUÅBMLBWBOWVPEFOUBLVVOKPLBLBUUBBUPEJTUFUUBWJTTBPMFWBUNBUFSJBBMJKBWBMNJTUVTWJSIFFU)BFUUBFTTBLPSWBVTUBUBLVVOQFSVTUFFMMBPO
FTJUFUUÅWÅPTUPUPEJTUVLTFOBBMLVQFSÅJOFOPTUPLVJUUJ5BLVVTFFOFJWÅULVVMVWJBUKPULBKPIUVWBUBTFOOVTUBJLÅZUUÕWJSIFJTUÅQVVUUFFMMJTFTUBIPJEPTUBQBLLBTFOWBJLVUVLTFTUB
FQÅBTJBONVLBJTJTUBLPSKBVTZSJUZLTJTUÅWÅLJWBMMBOLÅZUÕTUÅVMLPQVPMJTFOIFOLJMÕOUVPUUBNBTUBWBIJOHPTUBZMJLVPSNJUVLTFTUBNFLBBOJTFTUBWBIJOHPTUBUBJWJFSBBOFTJOFFO
WBJLVUVLTFTUB5BLVVTFFOFJWÅULVVMVNZÕTLÅÅOPTJFOWBVSJPJUVNJOFOKBUBJPOHFMNBUKPULBKPIUVWBULVMVNJTFTUB
=
:NQÅSJTUÕTVPKFMV
7BOIPKBTÅILÕMBJUUFJUBFJTBBIÅWJUUÅÅLPUJUBMPVTKÅUUFJEFOLBOTTB7JFWBOIBMBJUFQBJLBMMJTFFOLFSÅZTQJTUFFTFFO-JTÅUJFUPKBTBBULBVQQJBBMUBTJUBJLPEJOLPOFJEFO
LFSÅZTQJTUFJTUÅ
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Instrukcja obsługi gniazda wtykowego wielokrotnego “Garden Power StoneDecor“
Państwo zdecydowaliście się na ogrodowe gniazdo sieciowe Gardenpower StoneDecor.
Prosimy przeczytać bardzo dokładnie instrukcję obsługi. Niewłaściwa obsługa lub nie przestrzeganie instrukcji może doprowadzić do powstania szkody, dlatego też
obowiązkowo należy przestrzegać wszystkich podanych wskazówek.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można stosować zarówno wewnątrz pomieszczeń jak i w obszarach na zewnątrz (IPX4). Gniazda wtykowe posiadają zabezpieczenie przed
spryskaniem wodą, np. przed deszczem. W żadnym wypadku nie wolno zanurzać gniazda wtykowego wielokrotnego w wodzie lub w innej cieczy.
• Gniazdo wtykowe wielokrotne można użytkować tylko w pozycji stojącej. Przestrzegajcie Państwo, aby obudowa stała zawsze na stabilnej i gładkiej powierzchni.
• Drzwiczki gniazda wtykowego wielokrotnego po przyłączeniu maksymalnie 4 urządzeń muszą być zawsze zamknięte, odpowiednio do tego przewidziane są prowadzenia kabli.
• Przyłączenie do sieci musi odpowiadać specykacji produktu i posiadać uziemniający zestyk ochronny. Poinformujcie się Państwo w razie potrzeby na miejscu uWaszego
dostawcy prądu o przepisach dotyczących przyłączy. Nie przyłączać kabla sieciowego, jeśli nie jest to zgodne z podanymi przepisami!
1
2
1
2
1
2
Wskazówki bezpieczeństwa
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Nr art. 1354108 1354508
1354106
Napięcie nominalne 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Maks. moc załączalna. 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Klasa ochrony I I
I
Rodzaj ochrony IPX4 IPX4
IPX4
Maks. temperatura otoczenia -35°C - + 40°C -35°C - + 40°C
-35°C - + 40°C
1
2
Dane techniczne
1
2
• Artykuł ten jest wstępnie zmontowany i gotowy do użytku.
• Na dnie obudowy kabel zasilający może być zamocowany w trzech różnych kanałach. W tym celu należy poluzować opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego i następnie„ułożyć“
kabel w najkorzystniejszym dla niego kanale kablowym. Następnie zamocować ponownie opaskę zaciskową z tworzywa sztucznego.
• Kable sieciowe przyłączanych urządzeń można poprowadzić wydrążeniami w dolnej części obudowy przedniej, co umożliwia zawsze szczelne zamknięcie drziwczek.
Obsługa gniazda wtykowego wielokrotnego
1
2
q
Manual SoneDecor.indd 14 30.11.2007 15:06:43 Uhr
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (włączając dzieci), które ze względu na swoje obniżone zdolności zyczne, sensoryczne lub psychiczne, bądź brak
doświadczenia lub niewiedzę nie są w stanie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, chyba że są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymały
wskazówki odnośnie obsługi urządzenia. Należy pilnować dzieci i zapewnić, by nie używały urządzenia do zabawy.
StoneDecor Manual 2016.indd 14 18.11.15 16:25

1
2
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
Руководство по эксплуатации распределителя штепсельных розеток “Garden Power StoneDecor“
Вы выбрали cадовую розетку Gardenpower StoneDecor.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации. Использование прибора ненадлежащим образом или несоблюдение правил
может привести к его поломке, поэтому обязательно следуйте всем указаниям.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться как в помещении, так и вне помещения (IPX4). Розетки являются брызгозащищёнными, например,
от дождя. Однако распределитель штепсельных розеток нельзя ни в коем случае погружать в воду или другие жидкости.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться только стационарно. Следите за тем, чтобы корпус распределителя стоял на твёрдой ровной поверхности.
• Дверца распределителя после подключения макс. 4 приборов должна быть постоянно закрыта. Для этого предусмотрены соответствующие кабельные вводы.
• Подача электропитания должна соответствовать спецификации продукта и иметь защитный заземляющий контакт. При необходимости уточните у
Вашего поставщика электроэнергии правила присоединения приборов к электросети. Не подключайте кабель сетевого питания, если он не соответствует
вышеназванным предписаниям!
1
2
1
2
1
2
Правила техники безопасности
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-Nr. 1354108 1354508 1354106
Номинальное напряжение 230 вольт/50гц 230 вольт/50гц 230 вольт/50гц
Включаемая мощность,макс. 3680 ватт 3680 ватт 3680 ватт
Класс защиты III
Степень защиты IPX4 IPX4 IPX4
Максимальная температура
окружающей среды -35°C до + 40°C -35°C до + 40°C -35°C до + 40°C
1
2
Технические данные
1
2
• Это изделие предварительно смонтировано и готово к эксплуатации.
• Кабель сетевого питания можно фиксировать на основании корпуса в трёх различных направлениях. Для этого удалите пластмассовую зажимную скобу на
основании корпуса и «положите» кабель в самый подходящий канал для кабеля. Затем снова закрепите пластмассовую зажимную скобу.
• Кабель сетевого питания подключаемых приборов может укладываться в пазы для кабеля внизу на передней части корпуса таким образом, чтобы дверь всегда
оставалась плотно закрытой.
Обслуживание распределителя штепсельных розеток
1
2
w
Manual SoneDecor.indd 15 30.11.2007 15:06:45 Uhr
1
2
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
Руководство по эксплуатации распределителя штепсельных розеток “Garden Power StoneDecor“
Вы выбрали cадовую розетку Gardenpower StoneDecor.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации. Использование прибора ненадлежащим образом или несоблюдение правил
может привести к его поломке, поэтому обязательно следуйте всем указаниям.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться как в помещении, так и вне помещения (IPX4). Розетки являются брызгозащищёнными, например,
от дождя. Однако распределитель штепсельных розеток нельзя ни в коем случае погружать в воду или другие жидкости.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться только стационарно. Следите за тем, чтобы корпус распределителя стоял на твёрдой ровной поверхности.
• Дверца распределителя после подключения макс. 4 приборов должна быть постоянно закрыта. Для этого предусмотрены соответствующие кабельные вводы.
• Подача электропитания должна соответствовать спецификации продукта и иметь защитный заземляющий контакт. При необходимости уточните у
Вашего поставщика электроэнергии правила присоединения приборов к электросети. Не подключайте кабель сетевого питания, если он не соответствует
вышеназванным предписаниям!
1
2
1
2
1
2
Правила техники безопасности
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-Nr. 1354108 1354508 1354106
Номинальное напряжение 230 вольт/50гц 230 вольт/50гц 230 вольт/50гц
Включаемая мощность,макс. 3680 ватт 3680 ватт 3680 ватт
Класс защиты III
Степень защиты IPX4 IPX4 IPX4
Максимальная температура
окружающей среды -35°C до + 40°C -35°C до + 40°C -35°C до + 40°C
1
2
Технические данные
1
2
• Это изделие предварительно смонтировано и готово к эксплуатации.
• Кабель сетевого питания можно фиксировать на основании корпуса в трёх различных направлениях. Для этого удалите пластмассовую зажимную скобу на
основании корпуса и «положите» кабель в самый подходящий канал для кабеля. Затем снова закрепите пластмассовую зажимную скобу.
• Кабель сетевого питания подключаемых приборов может укладываться в пазы для кабеля внизу на передней части корпуса таким образом, чтобы дверь всегда
оставалась плотно закрытой.
Обслуживание распределителя штепсельных розеток
1
2
w
Manual SoneDecor.indd 15 30.11.2007 15:06:45 Uhr
1
2
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
Руководство по эксплуатации распределителя штепсельных розеток “Garden Power StoneDecor“
Вы выбрали cадовую розетку Gardenpower StoneDecor.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации. Использование прибора ненадлежащим образом или несоблюдение правил
может привести к его поломке, поэтому обязательно следуйте всем указаниям.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться как в помещении, так и вне помещения (IPX4). Розетки являются брызгозащищёнными, например,
от дождя. Однако распределитель штепсельных розеток нельзя ни в коем случае погружать в воду или другие жидкости.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться только стационарно. Следите за тем, чтобы корпус распределителя стоял на твёрдой ровной поверхности.
• Дверца распределителя после подключения макс. 4 приборов должна быть постоянно закрыта. Для этого предусмотрены соответствующие кабельные вводы.
• Подача электропитания должна соответствовать спецификации продукта и иметь защитный заземляющий контакт. При необходимости уточните у
Вашего поставщика электроэнергии правила присоединения приборов к электросети. Не подключайте кабель сетевого питания, если он не соответствует
вышеназванным предписаниям!
1
2
1
2
1
2
Правила техники безопасности
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-Nr. 1354108
1354508 1354106
Номинальное напряжение 230 вольт/50гц
230 вольт/50гц 230 вольт/50гц
Включаемая мощность,макс. 3680 ватт
3680 ватт 3680 ватт
Класс защиты I
I I
Степень защиты IPX4
IPX4 IPX4
Максимальная температура
окружающей среды -35°C до + 40°C
-35°C до + 40°C -35°C до + 40°C
1
2
Технические данные
1
2
• Это изделие предварительно смонтировано и готово к эксплуатации.
• Кабель сетевого питания можно фиксировать на основании корпуса в трёх различных направлениях. Для этого удалите пластмассовую зажимную скобу на
основании корпуса и «положите» кабель в самый подходящий канал для кабеля. Затем снова закрепите пластмассовую зажимную скобу.
• Кабель сетевого питания подключаемых приборов может укладываться в пазы для кабеля внизу на передней части корпуса таким образом, чтобы дверь всегда
оставалась плотно закрытой.
Обслуживание распределителя штепсельных розеток
1
2
w
Manual SoneDecor.indd 15 30.11.2007 15:06:45 Uhr
1
2
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗʟʑʟʑʣʠʣʭ1PXFSNBY'J
ɵʗʧʟʚʩʗʣʜʚʗʖʑʟʟʭʗ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑ
÷ʑʢʤʚʜʥʝʑɤʗʝʚʜʠʒʢʚʤʑʟʚʱ
)ʠʞʚʟʑʝʮʟʠʗʟʑʡʢʱʘʗʟʚʗ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ ɤ"$_ɥʨ
ɲʠʤʢʗʒʝʱʗʞʑʱʞʠʫʟʠʣʤʮ ɤʤ ɤʤ ɤʤ ɤʤ
ɯʑʜʣʟʑʡʠʢ N N N N
ɯʑʜʣʡʢʠʚʙʓʠʖʚʤʗʝʮʟʠʣʤʮ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ ʝʩʑʣ
ɤʭʧʠʖʟʑʢʥʘʟʑʱʢʗʙʮʒʑ i i i i
ɥʑʢʑʟʤʚʱ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ ʝʗʤ
ɥʑʢʑʟʤʚʱ
ɰʑʖʑʟʟʠʗʚʙʖʗʝʚʗʞʭʡʢʗʖʠʣʤʑʓʝʱʗʞʔʑʢʑʟʤʚʰʣʢʠʜʠʞʟʑʡʱʤʮʝʗʤʣʞʠʞʗʟʤʑʡʢʚʠʒʢʗʤʗʟʚʱʔʑʢʑʟʤʚʱʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʡʠʖʤʓʗʢʘʖʑʗʞʭʗʖʗʦʗʜʤʭʞʑʤʗʢʚʑʝʠʓʚ
ʚʙʔʠʤʠʓʝʗʟʚʱɥʑʢʑʟʤʚʗʛʞʠʘʟʠʓʠʣʡʠʝʮʙʠʓʑʤʮʣʱʡʢʗʖʬʱʓʚʓʜʑʣʣʠʓʭʛʩʗʜʓʜʑʩʗʣʤʓʗʖʠʜʑʙʑʤʗʝʮʣʤʓʑʣʠʓʗʢʪʗʟʟʠʛʡʠʜʥʡʜʚɥʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʓʣʗʣʝʥʩʑʚ
ʢʗʜʝʑʞʑʨʚʚʡʢʚʩʚʟʑʓʠʙʟʚʜʟʠʓʗʟʚʱʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʑʣʟʗʡʢʑʓʚʝʮʟʭʞʞʠʟʤʑʘʠʞʚʯʜʣʡʝʥʑʤʑʨʚʗʛʟʗʖʠʣʤʑʤʠʩʟʭʞʥʧʠʖʠʞʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʟʚʙʜʚʧʤʗʞʡʗʢʑʤʥʢʡʠʡʭʤʜʑʞʚ
ʡʢʠʚʙʓʗʣʤʚʢʗʞʠʟʤʒʗʙʖʠʝʘʟʠʛʜʓʑʝʚʦʚʜʑʨʚʚʡʢʚʞʗʟʗʟʚʗʞʣʚʝʭʓʚʟʠʛʤʢʗʤʮʚʧʝʚʨʡʗʢʗʔʢʥʙʜʠʛʞʗʧʑʟʚʩʗʣʜʚʞʚʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʱʞʚʚʝʚʓʠʙʖʗʛʣʤʓʚʗʞʚʟʠʢʠʖʟʭʧʤʗʝ
ɭʢʠʞʗʤʠʔʠʔʑʢʑʟʤʚʱʟʗʢʑʣʡʢʠʣʤʢʑʟʱʗʤʣʱʟʑʣʝʥʩʑʚʢʗʜʝʑʞʑʨʚʛʓʣʓʱʙʚʣʡʠʓʢʗʘʖʗʟʚʗʞʜʠʞʡʠʟʗʟʤʠʓʚʚʝʚʡʢʠʒʝʗʞʑʞʚʡʢʚʩʚʟʭʜʠʤʠʢʭʧʣʓʱʙʑʟʭʣʚʙʟʠʣʠʞ
w
ɱʧʢʑʟʑʠʜʢʥʘʑʰʫʗʛʣʢʗʖʭ
ʀʝʗʜʤʢʠʡʢʚʒʠʢʭʟʗʝʮʙʱʓʭʒʢʑʣʭʓʑʤʮʓʞʥʣʠʢʓʞʗʣʤʗʣʖʠʞʑʪʟʚʞʚʠʤʧʠʖʑʞʚɲʢʠʣʮʒʑʣʖʑʓʑʤʮʣʤʑʢʥʰʑʡʡʑʢʑʤʥʢʥʟʑɤʑʪʗʞʞʗʣʤʟʠʞʣʒʠʢʟʠʞʡʥʟʜʤʗ
ɧʠʡʠʝʟʚʤʗʝʮʟʥʰʚʟʦʠʢʞʑʨʚʰɤʭʞʠʘʗʤʗʡʠʝʥʩʚʤʮʓʣʡʗʨʚʑʝʚʙʚʢʠʓʑʟʟʠʞʞʑʔʑʙʚʟʗʚʝʚʟʑʡʢʗʖʡʢʚʱʤʚʚʡʠʥʤʚʝʚʙʑʨʚʚʠʤʧʠʖʠʓ
Руководство по эксплуатации распределителя штепсельных розеток “Garden Power StoneDecor“
Вы выбрали cадовую розетку Gardenpower StoneDecor.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации. Использование прибора ненадлежащим образом или несоблюдение правил
может привести к его поломке, поэтому обязательно следуйте всем указаниям.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться как в помещении, так и вне помещения (IPX4). Розетки являются брызгозащищёнными, например,
от дождя. Однако распределитель штепсельных розеток нельзя ни в коем случае погружать в воду или другие жидкости.
• Распределитель штепсельных розеток может применяться только стационарно. Следите за тем, чтобы корпус распределителя стоял на твёрдой ровной поверхности.
• Дверца распределителя после подключения макс. 4 приборов должна быть постоянно закрыта. Для этого предусмотрены соответствующие кабельные вводы.
• Подача электропитания должна соответствовать спецификации продукта и иметь защитный заземляющий контакт. При необходимости уточните у
Вашего поставщика электроэнергии правила присоединения приборов к электросети. Не подключайте кабель сетевого питания, если он не соответствует
вышеназванным предписаниям!
1
2
1
2
1
2
Правила техники безопасности
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art.-Nr. 1354108 1354508
1354106
Номинальное напряжение 230 вольт/50гц 230 вольт/50гц
230 вольт/50гц
Включаемая мощность,макс. 3680 ватт 3680 ватт
3680 ватт
Класс защиты I I
I
Степень защиты IPX4 IPX4
IPX4
Максимальная температура
окружающей среды -35°C до + 40°C -35°C до + 40°C
-35°C до + 40°C
1
2
Технические данные
1
2
• Это изделие предварительно смонтировано и готово к эксплуатации.
• Кабель сетевого питания можно фиксировать на основании корпуса в трёх различных направлениях. Для этого удалите пластмассовую зажимную скобу на
основании корпуса и «положите» кабель в самый подходящий канал для кабеля. Затем снова закрепите пластмассовую зажимную скобу.
• Кабель сетевого питания подключаемых приборов может укладываться в пазы для кабеля внизу на передней части корпуса таким образом, чтобы дверь всегда
оставалась плотно закрытой.
Обслуживание распределителя штепсельных розеток
1
2
w
Manual SoneDecor.indd 15 30.11.2007 15:06:45 Uhr
• Прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими способностями, или
людьми с недостаточным опытом и знаниями, если только эти люди не контролируются или не получают указаний по использованию прибора со стороны
отвечающего за их безопасность человека. Необходимо контролировать детей и следить, чтобы они не играли с прибором.
StoneDecor Manual 2016.indd 15 18.11.15 16:25

1
2
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
Uputa za posluživanje razdjelnika utičnica “Garden Power StoneDecor“
Odlučili ste se za Gardenpower StonDecor vrtnu utičnicu.
Molimo Vas pažljivo pročitajte ovu uputu. Neprimjereno rukovanje ili nepoštivanje može dovesti do oštećenja, molimoVas da svakako slijedite sve upute.
• Razvodnik utičnica se može koristiti i u unutrašnjim i u vanjskim prostorijama. Utičnice su zaštićene od prskajuće vode, npr. protiv kiše.
Razvodnik utičnica se ni u kom slučaju ne smije uranjati u vodu ili u druge tekućine.
• Razvodnik utičnica se smije koristiti samo u stojećem položaju. Pazite na to, da kućište stoji na čvrstoj, ravnoj podlozi.
• Vrata razvodnika se nakon priključka maksimalno 4 uređaja uvijek mora držati zatvoreno, predviđeni su odgovarajući provodi za kabele.
• Napajanje strujom mora odgovarati specikaciji proizvoda i imati uzemljeni zaštitni kontakt. Po potrebi se kod vašeg distributera struje na licu mjesta informirajte o propisima
priključivanja. Mrežni kabel nemojte priključivati, ako isti ne odgovaraju navedenim propisima!
1
2
1
2
1
2
Sigurnosne upute
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Br. art.: 1354108 1354508 1354106
Nazivni napon 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Učinak uklapanja maks 3.680 vati 3.680 vati 3.680 vati
Zaštitna klasa III
Vrsta zaštite IPX4 IPX4 IPX4
max. temperatura okoline -35°C do + 40°C -35°C do + 40°C -35°C do + 40°C
1
2
Tehnički podatci
1
2
• Ovaj artikl je montiran gotov za uporabu
• Na dnu kućišta se kabel za napajanje strujom može ksirati u tri različita pravca. Za to Vas molimo da popustite plastične obujmice na dnu kućišta i da kabel„postavite“ u najpriklad
niji kanal za kabel. Potom opet pritegnite plastičnu obujmicu.
• Mrežni kabel uređaja koji se trebaju priključiti se mogu provesti kroz otvor za kabel dole na prednjoj strani kućišta tako da se vrata uvijek mogu skroz zatvoriti.
Posluživanje razvodnika utičnica
1
2
e
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 16 30.11.2007 15:06:47 Uhr
1
2
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
Uputa za posluživanje razdjelnika utičnica “Garden Power StoneDecor“
Odlučili ste se za Gardenpower StonDecor vrtnu utičnicu.
Molimo Vas pažljivo pročitajte ovu uputu. Neprimjereno rukovanje ili nepoštivanje može dovesti do oštećenja, molimoVas da svakako slijedite sve upute.
• Razvodnik utičnica se može koristiti i u unutrašnjim i u vanjskim prostorijama. Utičnice su zaštićene od prskajuće vode, npr. protiv kiše.
Razvodnik utičnica se ni u kom slučaju ne smije uranjati u vodu ili u druge tekućine.
• Razvodnik utičnica se smije koristiti samo u stojećem položaju. Pazite na to, da kućište stoji na čvrstoj, ravnoj podlozi.
• Vrata razvodnika se nakon priključka maksimalno 4 uređaja uvijek mora držati zatvoreno, predviđeni su odgovarajući provodi za kabele.
• Napajanje strujom mora odgovarati specikaciji proizvoda i imati uzemljeni zaštitni kontakt. Po potrebi se kod vašeg distributera struje na licu mjesta informirajte o propisima
priključivanja. Mrežni kabel nemojte priključivati, ako isti ne odgovaraju navedenim propisima!
1
2
1
2
1
2
Sigurnosne upute
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Br. art.: 1354108 1354508 1354106
Nazivni napon 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Učinak uklapanja maks 3.680 vati 3.680 vati 3.680 vati
Zaštitna klasa III
Vrsta zaštite IPX4 IPX4 IPX4
max. temperatura okoline -35°C do + 40°C -35°C do + 40°C -35°C do + 40°C
1
2
Tehnički podatci
1
2
• Ovaj artikl je montiran gotov za uporabu
• Na dnu kućišta se kabel za napajanje strujom može ksirati u tri različita pravca. Za to Vas molimo da popustite plastične obujmice na dnu kućišta i da kabel„postavite“ u najpriklad
niji kanal za kabel. Potom opet pritegnite plastičnu obujmicu.
• Mrežni kabel uređaja koji se trebaju priključiti se mogu provesti kroz otvor za kabel dole na prednjoj strani kućišta tako da se vrata uvijek mogu skroz zatvoriti.
Posluživanje razvodnika utičnica
1
2
e
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 16 30.11.2007 15:06:47 Uhr
1
2
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
Uputa za posluživanje razdjelnika utičnica “Garden Power StoneDecor“
Odlučili ste se za Gardenpower StonDecor vrtnu utičnicu.
Molimo Vas pažljivo pročitajte ovu uputu. Neprimjereno rukovanje ili nepoštivanje može dovesti do oštećenja, molimoVas da svakako slijedite sve upute.
• Razvodnik utičnica se može koristiti i u unutrašnjim i u vanjskim prostorijama. Utičnice su zaštićene od prskajuće vode, npr. protiv kiše.
Razvodnik utičnica se ni u kom slučaju ne smije uranjati u vodu ili u druge tekućine.
• Razvodnik utičnica se smije koristiti samo u stojećem položaju. Pazite na to, da kućište stoji na čvrstoj, ravnoj podlozi.
• Vrata razvodnika se nakon priključka maksimalno 4 uređaja uvijek mora držati zatvoreno, predviđeni su odgovarajući provodi za kabele.
• Napajanje strujom mora odgovarati specikaciji proizvoda i imati uzemljeni zaštitni kontakt. Po potrebi se kod vašeg distributera struje na licu mjesta informirajte o propisima
priključivanja. Mrežni kabel nemojte priključivati, ako isti ne odgovaraju navedenim propisima!
1
2
1
2
1
2
Sigurnosne upute
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Br. art.: 1354108
1354508 1354106
Nazivni napon 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Učinak uklapanja maks 3.680 vati
3.680 vati 3.680 vati
Zaštitna klasa I
I I
Vrsta zaštite IPX4
IPX4 IPX4
max. temperatura okoline -35°C do + 40°C
-35°C do + 40°C -35°C do + 40°C
1
2
Tehnički podatci
1
2
• Ovaj artikl je montiran gotov za uporabu
• Na dnu kućišta se kabel za napajanje strujom može ksirati u tri različita pravca. Za to Vas molimo da popustite plastične obujmice na dnu kućišta i da kabel„postavite“ u najpriklad
niji kanal za kabel. Potom opet pritegnite plastičnu obujmicu.
• Mrežni kabel uređaja koji se trebaju priključiti se mogu provesti kroz otvor za kabel dole na prednjoj strani kućišta tako da se vrata uvijek mogu skroz zatvoriti.
Posluživanje razvodnika utičnica
1
2
e
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 16 30.11.2007 15:06:47 Uhr
1
2
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
5FIOJNJLJQPEBDJDSQLJ1PXFSNBY'J
5FIOJ¨ƳLJQPEBUDJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
#SPKBSUJLMB
#SPKBSUJLMB6,
/B[JWOJOBQPO 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1PUSPØOKBTUSVKF 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BLTWJTJOBQSJKFOPTB N N N N
.BLTLPMJNJJOBQSJKFOPTB MI MI MI MI
*[MB[WBOKTLJOBWPK i i i i
+BNTUWP HPEJOB HPEJOB HPEJOB HPEJOB
+BNTUWP
/BPWBKQSPJ[WPEWBNEBKFNPKBNTUWPPEHPEJOBOBEPLB[BOFHSFØLFVNBUFSJKBMVJQSPJ[WPEOKJLPKBWSJKFEJPEEBUVNBLVQOKF;BLPSJØUFOKFKBNTUWBTFLBPEPLB[PLVQOKJNPSB
QSJMPßJUJPSJHJOBMOJSBNJVO1PEKBNTUWPOFTQBEBKVTWFSFLMBNBDJKFLPKF[BTOJWBKVOBHSFØLBNBQSJMJLPNNPOUBßFJQPTMVßJWBOKBOFEPTUBKVljPKOKF[JVUKFDBKVNSB[BOFTUSVNJOJN
QPLVØBKJNBQPQSBWMKBOKBQSJNKFOKJWBOKVTJMFTUSBOJNV[SPDJNBQSFPQUFSFljFOKVNFIBOJNJLJNPØUFljFOKJNBJMJVUKFDBKVTUSBOJIUJKFMB0EKBNTUWBTVUBLPåFSJTLMKVNJFOFTWFSFLMBNBDJKF
PØUFljFOKBEJKFMPWBJJMJQSPCMFNJNJJKJSB[MP[J[BTOJWBKVOBJTUSPØFOPTUJ
e
;BØUJUBPLPMJØB
4UBSFFMFLUSPBQBSBUFOFUSFCBUFJ[CBDJWBUJ[BKFEOPTBåVCSFUPNJ[7BØJIEPNPWB.PMJNP7BTEB7BØTUBSJBQBSBUPEOFTFUFEPNKFTOPHTBCJSOPHDFOUSB%BMKFPCBWJKFTUJ
7BNNPßFQSVßJU7BØQSPEBWBDJMJQPEV[FljF[BEFQPOPWBOKFPUQBEB
Uputa za posluživanje razdjelnika utičnica “Garden Power StoneDecor“
Odlučili ste se za Gardenpower StonDecor vrtnu utičnicu.
Molimo Vas pažljivo pročitajte ovu uputu. Neprimjereno rukovanje ili nepoštivanje može dovesti do oštećenja, molimoVas da svakako slijedite sve upute.
• Razvodnik utičnica se može koristiti i u unutrašnjim i u vanjskim prostorijama. Utičnice su zaštićene od prskajuće vode, npr. protiv kiše.
Razvodnik utičnica se ni u kom slučaju ne smije uranjati u vodu ili u druge tekućine.
• Razvodnik utičnica se smije koristiti samo u stojećem položaju. Pazite na to, da kućište stoji na čvrstoj, ravnoj podlozi.
• Vrata razvodnika se nakon priključka maksimalno 4 uređaja uvijek mora držati zatvoreno, predviđeni su odgovarajući provodi za kabele.
• Napajanje strujom mora odgovarati specikaciji proizvoda i imati uzemljeni zaštitni kontakt. Po potrebi se kod vašeg distributera struje na licu mjesta informirajte o propisima
priključivanja. Mrežni kabel nemojte priključivati, ako isti ne odgovaraju navedenim propisima!
1
2
1
2
1
2
Sigurnosne upute
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Br. art.: 1354108 1354508
1354106
Nazivni napon 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Učinak uklapanja maks 3.680 vati 3.680 vati
3.680 vati
Zaštitna klasa I I
I
Vrsta zaštite IPX4 IPX4
IPX4
max. temperatura okoline -35°C do + 40°C -35°C do + 40°C
-35°C do + 40°C
1
2
Tehnički podatci
1
2
• Ovaj artikl je montiran gotov za uporabu
• Na dnu kućišta se kabel za napajanje strujom može ksirati u tri različita pravca. Za to Vas molimo da popustite plastične obujmice na dnu kućišta i da kabel„postavite“ u najpriklad
niji kanal za kabel. Potom opet pritegnite plastičnu obujmicu.
• Mrežni kabel uređaja koji se trebaju priključiti se mogu provesti kroz otvor za kabel dole na prednjoj strani kućišta tako da se vrata uvijek mogu skroz zatvoriti.
Posluživanje razvodnika utičnica
1
2
e
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 16 30.11.2007 15:06:47 Uhr
• Uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe (uklj. i djeca) sa umanjenim psihičkim, senzoričkim ili umnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i znanja, jedino,
ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako su dobile pouke o korištenju uređaja. Malu djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo, da se ne igraju sa uređajem.
StoneDecor Manual 2016.indd 16 18.11.15 16:25

1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli jste se pro zahradní zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Pozorně si přečtěte následující návod na obsluhu. Neodborné používání nebo nedodržování pokynů může způsobit poškození, proto bezpodmínečně dodržujte
všechny pokyny.
• Rozvodka se může používat v interiéru, jakož i v exteriéru (IPX4). Jednotlivé zásuvky jsou chráněné proti stříkající vodě, např. proti dešti.
Rozvodka se však v žádném případě nesmí ponořovat do vody ani jiných kapalin.
• Rozvodka se smí používat pouze v stojaté poloze. Dbejte na to, aby těleso rozvodky stálo na pevném rovném podkladu.
• Dvířka rozvodky musí být po připojení max. 4 přístrojů vždy zavřené. Z tohoto důvodu se naplánovaly kabelové průchodky.
• Napájení proudem musí odpovídat specikacím výrobku a musí disponovat uzemněným ochranným kontaktem. Informujte se případně u vašeho dodavatele elektrické
energie o předpisech pro připojení. Nepřipojujte síťový kabel, pokud nesplňuje příslušné předpisy!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostní pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Výr. č.: 1354108 1354508 1354106
Jmenovité napětí 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Třída ochrany III
Druh ochrany IPX4 IPX4 IPX4
Max. teplota okolí -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobek je předem smontovaný pro přímé použití.
• Na spodní části tělesa se může napájecí kabel zaxovat ve třech různých směrech. Za tím účelem uvolněte plastovou příchytku na dně tělesa a„vložte“ kabel do nejvhodnějšího
kabelového kanálku. Potom opět připevněte plastovou příchytku.
• Síťové kabely přístrojů, které chcete připojit, můžete vést otvory pro kabely dole na přední straně tělesa rozvodky, takže dvířka mohou být vždy těsně zavřené.
Obsluha rozvodky
1
2
r
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 17 30.11.2007 15:06:49 Uhr
1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli jste se pro zahradní zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Pozorně si přečtěte následující návod na obsluhu. Neodborné používání nebo nedodržování pokynů může způsobit poškození, proto bezpodmínečně dodržujte
všechny pokyny.
• Rozvodka se může používat v interiéru, jakož i v exteriéru (IPX4). Jednotlivé zásuvky jsou chráněné proti stříkající vodě, např. proti dešti.
Rozvodka se však v žádném případě nesmí ponořovat do vody ani jiných kapalin.
• Rozvodka se smí používat pouze v stojaté poloze. Dbejte na to, aby těleso rozvodky stálo na pevném rovném podkladu.
• Dvířka rozvodky musí být po připojení max. 4 přístrojů vždy zavřené. Z tohoto důvodu se naplánovaly kabelové průchodky.
• Napájení proudem musí odpovídat specikacím výrobku a musí disponovat uzemněným ochranným kontaktem. Informujte se případně u vašeho dodavatele elektrické
energie o předpisech pro připojení. Nepřipojujte síťový kabel, pokud nesplňuje příslušné předpisy!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostní pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Výr. č.: 1354108 1354508 1354106
Jmenovité napětí 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Třída ochrany III
Druh ochrany IPX4 IPX4 IPX4
Max. teplota okolí -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobek je předem smontovaný pro přímé použití.
• Na spodní části tělesa se může napájecí kabel zaxovat ve třech různých směrech. Za tím účelem uvolněte plastovou příchytku na dně tělesa a„vložte“ kabel do nejvhodnějšího
kabelového kanálku. Potom opět připevněte plastovou příchytku.
• Síťové kabely přístrojů, které chcete připojit, můžete vést otvory pro kabely dole na přední straně tělesa rozvodky, takže dvířka mohou být vždy těsně zavřené.
Obsluha rozvodky
1
2
r
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 17 30.11.2007 15:06:49 Uhr
1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli jste se pro zahradní zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Pozorně si přečtěte následující návod na obsluhu. Neodborné používání nebo nedodržování pokynů může způsobit poškození, proto bezpodmínečně dodržujte
všechny pokyny.
• Rozvodka se může používat v interiéru, jakož i v exteriéru (IPX4). Jednotlivé zásuvky jsou chráněné proti stříkající vodě, např. proti dešti.
Rozvodka se však v žádném případě nesmí ponořovat do vody ani jiných kapalin.
• Rozvodka se smí používat pouze v stojaté poloze. Dbejte na to, aby těleso rozvodky stálo na pevném rovném podkladu.
• Dvířka rozvodky musí být po připojení max. 4 přístrojů vždy zavřené. Z tohoto důvodu se naplánovaly kabelové průchodky.
• Napájení proudem musí odpovídat specikacím výrobku a musí disponovat uzemněným ochranným kontaktem. Informujte se případně u vašeho dodavatele elektrické
energie o předpisech pro připojení. Nepřipojujte síťový kabel, pokud nesplňuje příslušné předpisy!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostní pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Výr. č.: 1354108
1354508 1354106
Jmenovité napětí 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Třída ochrany I
I I
Druh ochrany IPX4
IPX4 IPX4
Max. teplota okolí -35°C až + 40°C
-35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobek je předem smontovaný pro přímé použití.
• Na spodní části tělesa se může napájecí kabel zaxovat ve třech různých směrech. Za tím účelem uvolněte plastovou příchytku na dně tělesa a„vložte“ kabel do nejvhodnějšího
kabelového kanálku. Potom opět připevněte plastovou příchytku.
• Síťové kabely přístrojů, které chcete připojit, můžete vést otvory pro kabely dole na přední straně tělesa rozvodky, takže dvířka mohou být vždy těsně zavřené.
Obsluha rozvodky
1
2
r
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 17 30.11.2007 15:06:49 Uhr
1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ
ƉÎTMPTPSUQPMPßLZ6,
+NFOPWJUÊOBQǏUÎ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1ǭÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÎWÝØLB N N N N
.BYWÝLPONJFSQBEMB MI MI MI MI
7ÝTUVQWOǏKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB MFU MFU MFU MFU
;ÃSVLB
/BUFOUPQSPEVLUWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVQPEPCVMFUQSPUJEPLB[BUFMOÝNDIZCÃNNBUFSJÃMVBWÝSPCZLUFSÃQMBUÎPEEBUBLPVQJ1SPQPVßJUÎ[ÃSVLZTFNVTÎQǭFEMPßJUPSJHJOÃMOÎ
LVQOÎTUWS[FOLBKBLPQPUWS[FOÎPLPVQJ1PE[ÃSVLVOFTQBEBKÎWØFDIOZ[ÃWBEZKFKJDIßQǭÎNJJOZKTPVPEWP[FOZ[DIZCNPOUÃßFBOFCPPCTMVIZOFEPTUBUFNJOÊIPPØFUǭPWÃOÎQǹTPCFOÎ
NSB[VOFPECPSOÝDIQPLVTǹPPQSBWVQPVßJUÎOÃTJMÎ[BWJOǏOÎDJ[ÎIPQǭFUÎßFOÎNFDIBOJDLÝDIQPØLP[FOÎOFCPQǹTPCFOÎDJ[ÎDIUǏMFT;F[ÃSVLZKTPVSPWOǏßWZMPVNJFOZWØFDIOZ[ÃWBEZPE
QPØLP[FOÎEÎMǹBOFCPQSPCMÊNǹKFKJDIßQǭÎNJJOBKFPEWP[FOB[PQPUǭFCFOÎ
r
0DISBOBßJWPUOÎIPQSPTUǭFEÎ
&MFLUSPUFDIOJDLÊQǭÎTUSPKFTFOFNBKÎPETUSBǥPWBUTQPMVTEPNÃDÎNPEQBEFN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUǭFCOÝQǭÎTUSPKEPNÎTUOÎTCǏSOZ%BMØÎJOGPSNBDFPCESßÎUFPE
7BØFIPQSPEFKDFBOFCPPEQPEOJLVQSPPETUSBǥPWÃOÎPEQBEǹ
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli jste se pro zahradní zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Pozorně si přečtěte následující návod na obsluhu. Neodborné používání nebo nedodržování pokynů může způsobit poškození, proto bezpodmínečně dodržujte
všechny pokyny.
• Rozvodka se může používat v interiéru, jakož i v exteriéru (IPX4). Jednotlivé zásuvky jsou chráněné proti stříkající vodě, např. proti dešti.
Rozvodka se však v žádném případě nesmí ponořovat do vody ani jiných kapalin.
• Rozvodka se smí používat pouze v stojaté poloze. Dbejte na to, aby těleso rozvodky stálo na pevném rovném podkladu.
• Dvířka rozvodky musí být po připojení max. 4 přístrojů vždy zavřené. Z tohoto důvodu se naplánovaly kabelové průchodky.
• Napájení proudem musí odpovídat specikacím výrobku a musí disponovat uzemněným ochranným kontaktem. Informujte se případně u vašeho dodavatele elektrické
energie o předpisech pro připojení. Nepřipojujte síťový kabel, pokud nesplňuje příslušné předpisy!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostní pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Výr. č.: 1354108 1354508
1354106
Jmenovité napětí 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Třída ochrany I I
I
Druh ochrany IPX4 IPX4
IPX4
Max. teplota okolí -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
-35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobek je předem smontovaný pro přímé použití.
• Na spodní části tělesa se může napájecí kabel zaxovat ve třech různých směrech. Za tím účelem uvolněte plastovou příchytku na dně tělesa a„vložte“ kabel do nejvhodnějšího
kabelového kanálku. Potom opět připevněte plastovou příchytku.
• Síťové kabely přístrojů, které chcete připojit, můžete vést otvory pro kabely dole na přední straně tělesa rozvodky, takže dvířka mohou být vždy těsně zavřené.
Obsluha rozvodky
1
2
r
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 17 30.11.2007 15:06:49 Uhr
• Přístroj není vhodný kpoužívání osobami (včetně dětí) somezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností a poznatků,
kromě případů, pokud jsou pod dozorem osoby odpovídající za jejich bezpečnost nebo pokud obdrží pokyny týkající se používání přístroje. Děti musejí být pod dozorem,
aby se zajistilo, že si spřístrojem nebudou hrát.
StoneDecor Manual 2016.indd 17 18.11.15 16:25

1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli ste sa pre záhradnú zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Prosím pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Neodborné používanie alebo nedodržanie pokynov môže viesť k škodám, preto bezpodmienečne
dodržiavajte všetky pokyny.
• Rozvodka sa môže používať v interiéri, ako aj v exteriéri (IPX4). Jednotlivé zásuvky sú chránené proti striekajúcej vode, napr. proti dažďu.
Rozvodka sa však v žiadnom prípade nesmie ponárať do vody ani iných kvapalín.
• Rozvodka sa smie používať iba v stojatej polohe. Dbajte na to, aby teleso rozvodky stálo na pevnom rovnom podklade.
• Dvierka rozvodky musia byť po pripojení max. 4 prístrojov vždy zatvorené. Z tohto dôvodu sa naplánovali priechodky pre káble.
• Napájanie prúdom musí zodpovedať špecikáciám výrobku a musí disponovať uzemneným ochranným kontaktom. Informujte sa prípadne u vášho dodávateľa elektrickej
energie o predpisoch pre pripojenie. Nepripájajte sieťový kábel, ak nezodpovedá príslušným predpisom!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostné pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Výr. č.: 1354108 1354508 1354106
Menovité napätie 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Trieda ochrany III
Druh ochrany IPX4 IPX4 IPX4
Max. teplota okolia -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobok je vopred zmontovaný na priame použitie.
• Na spodnej časti telesa sa môže napájací kábel zaxovať v troch rôznych smeroch. Za tým účelom uvoľnite plastovú príchytku na dne telesa a„vložte“ kábel do
najvhodnejšieho káblového kanálika. Potom opäť pripevnite plastovú príchytku.
• Sieťové káble prístrojov, ktoré chcete pripojiť, môžete viesť cez otvory pre káble dole na prednej strane telesa rozvodky, takže dvierka môžu byť vždy tesne zatvorené.
Obsluha rozvodky
1
2
t
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 18 30.11.2007 15:06:52 Uhr
1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli ste sa pre záhradnú zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Prosím pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Neodborné používanie alebo nedodržanie pokynov môže viesť k škodám, preto bezpodmienečne
dodržiavajte všetky pokyny.
• Rozvodka sa môže používať v interiéri, ako aj v exteriéri (IPX4). Jednotlivé zásuvky sú chránené proti striekajúcej vode, napr. proti dažďu.
Rozvodka sa však v žiadnom prípade nesmie ponárať do vody ani iných kvapalín.
• Rozvodka sa smie používať iba v stojatej polohe. Dbajte na to, aby teleso rozvodky stálo na pevnom rovnom podklade.
• Dvierka rozvodky musia byť po pripojení max. 4 prístrojov vždy zatvorené. Z tohto dôvodu sa naplánovali priechodky pre káble.
• Napájanie prúdom musí zodpovedať špecikáciám výrobku a musí disponovať uzemneným ochranným kontaktom. Informujte sa prípadne u vášho dodávateľa elektrickej
energie o predpisoch pre pripojenie. Nepripájajte sieťový kábel, ak nezodpovedá príslušným predpisom!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostné pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Výr. č.: 1354108 1354508 1354106
Menovité napätie 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Trieda ochrany III
Druh ochrany IPX4 IPX4 IPX4
Max. teplota okolia -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobok je vopred zmontovaný na priame použitie.
• Na spodnej časti telesa sa môže napájací kábel zaxovať v troch rôznych smeroch. Za tým účelom uvoľnite plastovú príchytku na dne telesa a„vložte“ kábel do
najvhodnejšieho káblového kanálika. Potom opäť pripevnite plastovú príchytku.
• Sieťové káble prístrojov, ktoré chcete pripojiť, môžete viesť cez otvory pre káble dole na prednej strane telesa rozvodky, takže dvierka môžu byť vždy tesne zatvorené.
Obsluha rozvodky
1
2
t
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 18 30.11.2007 15:06:52 Uhr
1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli ste sa pre záhradnú zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Prosím pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Neodborné používanie alebo nedodržanie pokynov môže viesť k škodám, preto bezpodmienečne
dodržiavajte všetky pokyny.
• Rozvodka sa môže používať v interiéri, ako aj v exteriéri (IPX4). Jednotlivé zásuvky sú chránené proti striekajúcej vode, napr. proti dažďu.
Rozvodka sa však v žiadnom prípade nesmie ponárať do vody ani iných kvapalín.
• Rozvodka sa smie používať iba v stojatej polohe. Dbajte na to, aby teleso rozvodky stálo na pevnom rovnom podklade.
• Dvierka rozvodky musia byť po pripojení max. 4 prístrojov vždy zatvorené. Z tohto dôvodu sa naplánovali priechodky pre káble.
• Napájanie prúdom musí zodpovedať špecikáciám výrobku a musí disponovať uzemneným ochranným kontaktom. Informujte sa prípadne u vášho dodávateľa elektrickej
energie o predpisoch pre pripojenie. Nepripájajte sieťový kábel, ak nezodpovedá príslušným predpisom!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostné pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Výr. č.: 1354108
1354508 1354106
Menovité napätie 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Trieda ochrany I
I I
Druh ochrany IPX4
IPX4 IPX4
Max. teplota okolia -35°C až + 40°C
-35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobok je vopred zmontovaný na priame použitie.
• Na spodnej časti telesa sa môže napájací kábel zaxovať v troch rôznych smeroch. Za tým účelom uvoľnite plastovú príchytku na dne telesa a„vložte“ kábel do
najvhodnejšieho káblového kanálika. Potom opäť pripevnite plastovú príchytku.
• Sieťové káble prístrojov, ktoré chcete pripojiť, môžete viesť cez otvory pre káble dole na prednej strane telesa rozvodky, takže dvierka môžu byť vždy tesne zatvorené.
Obsluha rozvodky
1
2
t
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 18 30.11.2007 15:06:52 Uhr
1
2
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
5FDIOJDLÊÙEBKFNJFSQBEJFM1PXFSNBY'J
5FDIOJDLÊÙEBKF 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ƉÎTMPUPWBSV
ƉÎTMPUPWBSV6,
.FOPWJUÊOBQÅUJF 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
1SÎLPO 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYEPQSBWOÃWÝØLB N N N N
.BYEPQSBWPWBOÊNOPßTU MI MI MI MI
7ÝTUVQWPOLBKØÎ[ÃWJU i i i i
;ÃSVLB SPLPW SPLPW SPLPW SPLPW
;ÃSVLB
/BUFOUPQSÎTUSPKWÃNQPTLZUVKFNF[ÃSVLVSPLZPEEÃUVNV[BLÙQFOJBWÝSPCLVOBQSFVLÃ[BUFǠOÊNBUFSJÃMPWÊBWÝSPCOÊDIZCZ7QSÎQBEFVQMBUOFOJBOÃSPLVWZQMÝWBKÙDFIP[P[ÃSVLZ
KFQPUSFCOÊQSFEMPßJdzPSJHJOÃMOZEPLMBEP[BLÙQFOÎWÝSPCLV;P[ÃSVLZTÙWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFLUPSÝDIEÔWPEPNTÙDIZCZTQÔTPCFOÊOFTQSÃWOPVNPOUÃßPVBPCTMVIPV
OFTQSÃWOZNVESßJBWBOÎNQÔTPCFOÎNNSB[VOFPECPSOÝNJPQSBWBNJQPVßJUÎNOÃTJMJBDVE[ÎN[BWJOFOÎNQSFdzBßFOÎNNFDIBOJDLÝNJQPØLPEFOJBNJBMFCPQÔTPCFOÎNDVE[ÎDIUFMJFT
;P[ÃSVLZTÙUBLUJFßWZMÙNJFOÊWØFULZSFLMBNÃDJFQPØLPEFOÝDINJBTUÎWÝSPCLVBBMFCPQSPCMÊNZLUPSÝDITÙTQÔTPCFOÊPQPUSFCPWBOÎN
t
0DISBOBßJWPUOÊIPQSPTUSFEJB
&MFLUSPUFDIOJDLÊQSÎTUSPKFTBOFNBKÙPETUSBǥPWBdzTQPMVTEPNÃDJNPEQBEPN%PQSBWUFQSPTÎNTUBSÝOFQPUSFCOÝQSÎTUSPKEPNJFTUOFK[CFSOFƌBMØJFJOGPSNÃDJFPCESßÎUF
PE7ÃØIPQSFEBWBNJBBMFCPPEQPEOJLVQSFPETUSBǥPWBOJFPEQBEPW
Návod na obsluhu rozvodky “Garden Power StoneDecor“
Rozhodli ste sa pre záhradnú zásuvku Gardenpower StoneDecor.
Prosím pozorne si prečítajte nasledujúci návod na obsluhu. Neodborné používanie alebo nedodržanie pokynov môže viesť k škodám, preto bezpodmienečne
dodržiavajte všetky pokyny.
• Rozvodka sa môže používať v interiéri, ako aj v exteriéri (IPX4). Jednotlivé zásuvky sú chránené proti striekajúcej vode, napr. proti dažďu.
Rozvodka sa však v žiadnom prípade nesmie ponárať do vody ani iných kvapalín.
• Rozvodka sa smie používať iba v stojatej polohe. Dbajte na to, aby teleso rozvodky stálo na pevnom rovnom podklade.
• Dvierka rozvodky musia byť po pripojení max. 4 prístrojov vždy zatvorené. Z tohto dôvodu sa naplánovali priechodky pre káble.
• Napájanie prúdom musí zodpovedať špecikáciám výrobku a musí disponovať uzemneným ochranným kontaktom. Informujte sa prípadne u vášho dodávateľa elektrickej
energie o predpisoch pre pripojenie. Nepripájajte sieťový kábel, ak nezodpovedá príslušným predpisom!
1
2
1
2
1
2
Bezpečnostné pokyny
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Výr. č.: 1354108 1354508
1354106
Menovité napätie 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Max. spínací výkon 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Trieda ochrany I I
I
Druh ochrany IPX4 IPX4
IPX4
Max. teplota okolia -35°C až + 40°C -35°C až + 40°C
-35°C až + 40°C
1
2
Technické údaje
1
2
• Tento výrobok je vopred zmontovaný na priame použitie.
• Na spodnej časti telesa sa môže napájací kábel zaxovať v troch rôznych smeroch. Za tým účelom uvoľnite plastovú príchytku na dne telesa a„vložte“ kábel do
najvhodnejšieho káblového kanálika. Potom opäť pripevnite plastovú príchytku.
• Sieťové káble prístrojov, ktoré chcete pripojiť, môžete viesť cez otvory pre káble dole na prednej strane telesa rozvodky, takže dvierka môžu byť vždy tesne zatvorené.
Obsluha rozvodky
1
2
t
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 18 30.11.2007 15:06:52 Uhr
• Prístroj nie je vhodný na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností a poznatkov,
okrem prípadov, keď sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť, alebo ak získajú pokyny týkajúce sa používania prístroja. Deti musia byť pod dozorom,
aby bolo zabezpečené, že sa s prístrojom nebudú hrať.
StoneDecor Manual 2016.indd 18 18.11.15 16:25

1
2
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
Navodila za uporabo delilnika vtičnice “Garden Power StoneDecor“
Odločili ste se za vrtno vtičnico Gardenpower StoneDecor.
Prosimo vas, da skrbno preberete sledeča navodila za uporabo. Nestrokovno ravnanje ali neupoštevanje lahko povzroči okvare, zato nujno upoštevajte vsa navodila.
• Delilnik vtičnice se lahko uporablja tako v notranjih kot tudi zunanjih prostorih (IPX4). Vtičnice so zaščitene pred škropljenjem, npr. proti dežju.
Delilnik vtičnice je prepovedano namakati v vodo ali druge tekočine.
• Delilnik vtičnice lahko uporabljate samo stoje. Bodite pozorni, da je ohišje postavljeno na trdno in ravno podlago.
• Vratca delilnika morajo biti po priključku maks. 4 aparatov vedno zaprta. Predvideni so ustrezni skoznjiki za kable.
• Oskrbovanje s tokom mora biti v skladu s specikacijo izdelka in ozemljenim zaščitnim kontaktom. Če je treba, se pri Vašem lokalnem ponudniku električne energije
informirajte o predpisih za priključke. Mrežnega kabla ne priključite, če ta ne ustreza omenjenim predpisom!
1
2
1
2
1
2
Varnostna opozorila
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-št.: 1354108 1354508 1354106
Nazivna napetost 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Maks. stikalna moč 3.680 vatov 3.680 vatov 3.680 vatov
Varnostni razred III
Varovalni način IPX4 IPX4 IPX4
Maks. temperatura okolice -35 °C do + 40 °C -35 °C do + 40 °C -35 °C do + 40 °C
1
2
Tehnični podatki
1
2
• Ta izdelek je nastavljen za takojšnjo uporabo.
• Na dno ohišja lahko namestite oskrbovalni električni kabel v tri različne smeri. Pri tem odvijte plastično objemko ohišja in„položite“ kabel v najboljši kabelski kanal.
Nato ponovno pritrdite plastično objemko.
• Omrežne kable priključenih aparatov lahko napeljete skozi kabelsko odprtino na sprednji spodnji strani ohišja. Pri tem morajo biti vratca vedno tesno zaprta.
Uporaba delilnika vtičnice
1
2
y
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 19 30.11.2007 15:06:54 Uhr
1
2
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
Navodila za uporabo delilnika vtičnice “Garden Power StoneDecor“
Odločili ste se za vrtno vtičnico Gardenpower StoneDecor.
Prosimo vas, da skrbno preberete sledeča navodila za uporabo. Nestrokovno ravnanje ali neupoštevanje lahko povzroči okvare, zato nujno upoštevajte vsa navodila.
• Delilnik vtičnice se lahko uporablja tako v notranjih kot tudi zunanjih prostorih (IPX4). Vtičnice so zaščitene pred škropljenjem, npr. proti dežju.
Delilnik vtičnice je prepovedano namakati v vodo ali druge tekočine.
• Delilnik vtičnice lahko uporabljate samo stoje. Bodite pozorni, da je ohišje postavljeno na trdno in ravno podlago.
• Vratca delilnika morajo biti po priključku maks. 4 aparatov vedno zaprta. Predvideni so ustrezni skoznjiki za kable.
• Oskrbovanje s tokom mora biti v skladu s specikacijo izdelka in ozemljenim zaščitnim kontaktom. Če je treba, se pri Vašem lokalnem ponudniku električne energije
informirajte o predpisih za priključke. Mrežnega kabla ne priključite, če ta ne ustreza omenjenim predpisom!
1
2
1
2
1
2
Varnostna opozorila
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-št.: 1354108 1354508 1354106
Nazivna napetost 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Maks. stikalna moč 3.680 vatov 3.680 vatov 3.680 vatov
Varnostni razred III
Varovalni način IPX4 IPX4 IPX4
Maks. temperatura okolice -35 °C do + 40 °C -35 °C do + 40 °C -35 °C do + 40 °C
1
2
Tehnični podatki
1
2
• Ta izdelek je nastavljen za takojšnjo uporabo.
• Na dno ohišja lahko namestite oskrbovalni električni kabel v tri različne smeri. Pri tem odvijte plastično objemko ohišja in„položite“ kabel v najboljši kabelski kanal.
Nato ponovno pritrdite plastično objemko.
• Omrežne kable priključenih aparatov lahko napeljete skozi kabelsko odprtino na sprednji spodnji strani ohišja. Pri tem morajo biti vratca vedno tesno zaprta.
Uporaba delilnika vtičnice
1
2
y
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 19 30.11.2007 15:06:54 Uhr
1
2
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
Navodila za uporabo delilnika vtičnice “Garden Power StoneDecor“
Odločili ste se za vrtno vtičnico Gardenpower StoneDecor.
Prosimo vas, da skrbno preberete sledeča navodila za uporabo. Nestrokovno ravnanje ali neupoštevanje lahko povzroči okvare, zato nujno upoštevajte vsa navodila.
• Delilnik vtičnice se lahko uporablja tako v notranjih kot tudi zunanjih prostorih (IPX4). Vtičnice so zaščitene pred škropljenjem, npr. proti dežju.
Delilnik vtičnice je prepovedano namakati v vodo ali druge tekočine.
• Delilnik vtičnice lahko uporabljate samo stoje. Bodite pozorni, da je ohišje postavljeno na trdno in ravno podlago.
• Vratca delilnika morajo biti po priključku maks. 4 aparatov vedno zaprta. Predvideni so ustrezni skoznjiki za kable.
• Oskrbovanje s tokom mora biti v skladu s specikacijo izdelka in ozemljenim zaščitnim kontaktom. Če je treba, se pri Vašem lokalnem ponudniku električne energije
informirajte o predpisih za priključke. Mrežnega kabla ne priključite, če ta ne ustreza omenjenim predpisom!
1
2
1
2
1
2
Varnostna opozorila
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Art.-št.: 1354108
1354508 1354106
Nazivna napetost 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Maks. stikalna moč 3.680 vatov
3.680 vatov 3.680 vatov
Varnostni razred I
I I
Varovalni način IPX4
IPX4 IPX4
Maks. temperatura okolice -35 °C do + 40 °C
-35 °C do + 40 °C -35 °C do + 40 °C
1
2
Tehnični podatki
1
2
• Ta izdelek je nastavljen za takojšnjo uporabo.
• Na dno ohišja lahko namestite oskrbovalni električni kabel v tri različne smeri. Pri tem odvijte plastično objemko ohišja in„položite“ kabel v najboljši kabelski kanal.
Nato ponovno pritrdite plastično objemko.
• Omrežne kable priključenih aparatov lahko napeljete skozi kabelsko odprtino na sprednji spodnji strani ohišja. Pri tem morajo biti vratca vedno tesno zaprta.
Uporaba delilnika vtičnice
1
2
y
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 19 30.11.2007 15:06:54 Uhr
1
2
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
5FIOJNJOJQPEBULJNJSQBML1PXFSNBY'J
5FIOJNJOJQPEBULJ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
»UFWJMLBBSUJLMB
»UFWJMLBBSUJLMB7#
/B[JWOBOBQFUPTU 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
1PSBCBFOFSHJKF WBUPW WBUPW WBUPW WBUPW
.BLTWJØJOBNJSQBOKB N N N N
.BLTLPMJNJJOBNJSQBOKB MI MI MI MI
*[IPE[VOBOKJOBWPK i i i i
(BSBODJKB MFU MFU MFU MFU
(BSBODJKB
;BUBQSPJ[WPE7BNWQSJNFSVEPLB[BOJIOBQBLWNBUFSJBMVBMJQSJQSPJ[WPEOKJEBNPHBSBODJKP[BEPCPMFULJWFMKBPEEBUVNBOBLVQB;BVWFMKBWMKBOKFHBSBODJKFNPSBUFQSFEMPßJUJ
PSJHJOBMOJSBNJVOLPUEPLB[JMPPOBLVQV(BSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKQSJOBTMFEOKJIW[SPLJIOBQBLBQSJNPOUBßJJOBMJVQSBWMKBOKVOF[BEPTUOBOFHBEFMPWBOKFNSB[BOFVTUSF[OP
J[WFEFOJQPTLVTJQPQSBWJMVQPSBCBTJMFUVKBLSJWEBQSFPCSFNFOJUFWNFIBOTLFQPØLPECFBMJEFMPWBOKFUVKLPW1SBWUBLPHBSBODJKBOFQPLSJWBSFLMBNBDJKW[WF[JTQPØLPECBNJ
QPTBNF[OJIEFMPWJOBMJUFßBWBNJLBUFSJIW[SPLKFPCSBCB
y
;BØNJJUBPLPMKB
4UBSFFMFLUSJNJOFOBQSBWFTFOFTNFKPPEMBHBUJTLVQBK[OBWBEOJNJIJØOJNJPEQBELJ1SJOFTJUFTUBSPOBQSBWPOB7BNOBKCMJßKF[CJSBMOPNFTUP1PESPCOFKØFJOGPSNBDJKF
EPCJUFW7BØJUSHPWJOJBMJWQPEKFUKV[B[CJSBOKFJOPEMBHBOKFOFWBSOJIJOQPTFCOJIPEQBELPW
Navodila za uporabo delilnika vtičnice “Garden Power StoneDecor“
Odločili ste se za vrtno vtičnico Gardenpower StoneDecor.
Prosimo vas, da skrbno preberete sledeča navodila za uporabo. Nestrokovno ravnanje ali neupoštevanje lahko povzroči okvare, zato nujno upoštevajte vsa navodila.
• Delilnik vtičnice se lahko uporablja tako v notranjih kot tudi zunanjih prostorih (IPX4). Vtičnice so zaščitene pred škropljenjem, npr. proti dežju.
Delilnik vtičnice je prepovedano namakati v vodo ali druge tekočine.
• Delilnik vtičnice lahko uporabljate samo stoje. Bodite pozorni, da je ohišje postavljeno na trdno in ravno podlago.
• Vratca delilnika morajo biti po priključku maks. 4 aparatov vedno zaprta. Predvideni so ustrezni skoznjiki za kable.
• Oskrbovanje s tokom mora biti v skladu s specikacijo izdelka in ozemljenim zaščitnim kontaktom. Če je treba, se pri Vašem lokalnem ponudniku električne energije
informirajte o predpisih za priključke. Mrežnega kabla ne priključite, če ta ne ustreza omenjenim predpisom!
1
2
1
2
1
2
Varnostna opozorila
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Art.-št.: 1354108 1354508
1354106
Nazivna napetost 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Maks. stikalna moč 3.680 vatov 3.680 vatov
3.680 vatov
Varnostni razred I I
I
Varovalni način IPX4 IPX4
IPX4
Maks. temperatura okolice -35 °C do + 40 °C -35 °C do + 40 °C
-35 °C do + 40 °C
1
2
Tehnični podatki
1
2
• Ta izdelek je nastavljen za takojšnjo uporabo.
• Na dno ohišja lahko namestite oskrbovalni električni kabel v tri različne smeri. Pri tem odvijte plastično objemko ohišja in„položite“ kabel v najboljši kabelski kanal.
Nato ponovno pritrdite plastično objemko.
• Omrežne kable priključenih aparatov lahko napeljete skozi kabelsko odprtino na sprednji spodnji strani ohišja. Pri tem morajo biti vratca vedno tesno zaprta.
Uporaba delilnika vtičnice
1
2
y
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 19 30.11.2007 15:06:54 Uhr
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja,
razen če jih nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali če jih je takšna oseba poučila, kako se napravo uporablja. Otroke je treba nadzorovati,
da bi zagotovili, da se z napravo ne igrajo.
StoneDecor Manual 2016.indd 19 18.11.15 16:25

1
2
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
“Garden Power StoneDecor“ csatlakozó elosztó kezelési útmutatója
Ön a Gardenpower StoneDecor kertben használható csatlakozó aljzat mellett döntött.
Kérjük olvassa el gyelmesen a következő kezelési útmutatót. Egy szakszerûtlen kezelés vagy gyelmen kívül hagyás károkhoz vezethet, ezért feltétlenül
vegyen gyelembe minden útmutatást.
• A csatlakozó elosztó mind belső mind külső terekben használható (IPX4). A csatlakozó aljzatok védettek fröccsenő víz ellen, mint pl. eső.
A csatlakozó elosztó azonban semmilyen körülmények között nem meríthető vízbe vagy más folyadékokba.
• A csatlakozó elosztó csak állva üzemeltethető. Ügyeljen arra, hogy a tok egy szilárd, sima felszínen álljon.
• Az elosztó ajtaját a max. 4 készülék csatlakoztatása után mindig bezárva kell tartani, a kábelátvezetéseket ennek megfelelően tervezték.
• Az áramellátásnak meg kell felelnie a termékspecikációknak és egy földelt védőérintkezéssel kell rendelkeznie. Adott esetben tájékozódjon az Ön helyi áramellátójánál
a csatlakozási előírásokról. Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, ha ez nem felel meg a megnevezett előírásoknak!
1
2
1
2
1
2
Biztonsági útmutatások
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Cikksz.: 1354108 1354508 1354106
Névleges feszültség 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. kapcsolóteljesítmény 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Védőosztály III
Védőmód IPX4 IPX4 IPX4
Max. környezeti hőmérséklet -35°C + 40°C-ig -35°C + 40°C-ig -35°C + 40°C-ig
1
2
Műszaki adatok
1
2
• Ez a cikk használatra készen előszerelt.
• A tok alján az áramellátó kábel három különböző irányban rögzíthető. Ehhez lazítsa meg a tok alján lévő mûanyagreteszt és„helyezze”a kábelt a legelőnyösebb
kábelcsatornába. Utána rögzítse ismét a mûanyagreteszt.
• A csatlakozandó készülékek hálózati kábelei lent a tok elülső oldalán a kábelréseken keresztül vezethetők., úgy hogy az ajtó mindig szorosan zárva lehet.
A csatlakozó elosztó használata
1
2
u
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 20 30.11.2007 15:06:56 Uhr
1
2
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
“Garden Power StoneDecor“ csatlakozó elosztó kezelési útmutatója
Ön a Gardenpower StoneDecor kertben használható csatlakozó aljzat mellett döntött.
Kérjük olvassa el gyelmesen a következő kezelési útmutatót. Egy szakszerûtlen kezelés vagy gyelmen kívül hagyás károkhoz vezethet, ezért feltétlenül
vegyen gyelembe minden útmutatást.
• A csatlakozó elosztó mind belső mind külső terekben használható (IPX4). A csatlakozó aljzatok védettek fröccsenő víz ellen, mint pl. eső.
A csatlakozó elosztó azonban semmilyen körülmények között nem meríthető vízbe vagy más folyadékokba.
• A csatlakozó elosztó csak állva üzemeltethető. Ügyeljen arra, hogy a tok egy szilárd, sima felszínen álljon.
• Az elosztó ajtaját a max. 4 készülék csatlakoztatása után mindig bezárva kell tartani, a kábelátvezetéseket ennek megfelelően tervezték.
• Az áramellátásnak meg kell felelnie a termékspecikációknak és egy földelt védőérintkezéssel kell rendelkeznie. Adott esetben tájékozódjon az Ön helyi áramellátójánál
a csatlakozási előírásokról. Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, ha ez nem felel meg a megnevezett előírásoknak!
1
2
1
2
1
2
Biztonsági útmutatások
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Cikksz.: 1354108 1354508 1354106
Névleges feszültség 230V / 50Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. kapcsolóteljesítmény 3.680Watt 3.680Watt 3.680Watt
Védőosztály III
Védőmód IPX4 IPX4 IPX4
Max. környezeti hőmérséklet -35°C + 40°C-ig -35°C + 40°C-ig -35°C + 40°C-ig
1
2
Műszaki adatok
1
2
• Ez a cikk használatra készen előszerelt.
• A tok alján az áramellátó kábel három különböző irányban rögzíthető. Ehhez lazítsa meg a tok alján lévő mûanyagreteszt és„helyezze”a kábelt a legelőnyösebb
kábelcsatornába. Utána rögzítse ismét a mûanyagreteszt.
• A csatlakozandó készülékek hálózati kábelei lent a tok elülső oldalán a kábelréseken keresztül vezethetők., úgy hogy az ajtó mindig szorosan zárva lehet.
A csatlakozó elosztó használata
1
2
u
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 20 30.11.2007 15:06:56 Uhr
1
2
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
“Garden Power StoneDecor“ csatlakozó elosztó kezelési útmutatója
Ön a Gardenpower StoneDecor kertben használható csatlakozó aljzat mellett döntött.
Kérjük olvassa el gyelmesen a következő kezelési útmutatót. Egy szakszerûtlen kezelés vagy gyelmen kívül hagyás károkhoz vezethet, ezért feltétlenül
vegyen gyelembe minden útmutatást.
• A csatlakozó elosztó mind belső mind külső terekben használható (IPX4). A csatlakozó aljzatok védettek fröccsenő víz ellen, mint pl. eső.
A csatlakozó elosztó azonban semmilyen körülmények között nem meríthető vízbe vagy más folyadékokba.
• A csatlakozó elosztó csak állva üzemeltethető. Ügyeljen arra, hogy a tok egy szilárd, sima felszínen álljon.
• Az elosztó ajtaját a max. 4 készülék csatlakoztatása után mindig bezárva kell tartani, a kábelátvezetéseket ennek megfelelően tervezték.
• Az áramellátásnak meg kell felelnie a termékspecikációknak és egy földelt védőérintkezéssel kell rendelkeznie. Adott esetben tájékozódjon az Ön helyi áramellátójánál
a csatlakozási előírásokról. Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, ha ez nem felel meg a megnevezett előírásoknak!
1
2
1
2
1
2
Biztonsági útmutatások
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK FR/B
Cikksz.: 1354108
1354508 1354106
Névleges feszültség 230V / 50Hz
230V / 50Hz 230V / 50Hz
Max. kapcsolóteljesítmény 3.680Watt
3.680Watt 3.680Watt
Védőosztály I
I I
Védőmód IPX4
IPX4 IPX4
Max. környezeti hőmérséklet -35°C + 40°C-ig
-35°C + 40°C-ig -35°C + 40°C-ig
1
2
Műszaki adatok
1
2
• Ez a cikk használatra készen előszerelt.
• A tok alján az áramellátó kábel három különböző irányban rögzíthető. Ehhez lazítsa meg a tok alján lévő mûanyagreteszt és„helyezze”a kábelt a legelőnyösebb
kábelcsatornába. Utána rögzítse ismét a mûanyagreteszt.
• A csatlakozandó készülékek hálózati kábelei lent a tok elülső oldalán a kábelréseken keresztül vezethetők., úgy hogy az ajtó mindig szorosan zárva lehet.
A csatlakozó elosztó használata
1
2
u
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 20 30.11.2007 15:06:56 Uhr
1
2
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
"1PXFSNBY'JT[JWBUUZÙLNǶT[BLJBEBUBJ
.ǶT[BLJBEBUPL 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
$JLLT[ÃN
$JLLT[ÃN6,
/ÊWMFHFTGFT[ÛMUTÊH 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[ 7"$_)[
5FMKFTÎUNÊOZGFMWÊUFM 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
.BYT[ÃMMÎUÃTJNBHBTTÃH N N N N
.BYT[ÃMMÎUPUUNFOOZJTÊH MI MI MI MI
,JNFOFULÛMTǩDTBWBSNFOFU i i i i
(BSBODJB ÊW ÊW ÊW ÊW
(BSBODJB
&SSFBUFSNÊLSFFHZBWÃTÃSMÃTJEÃUVNUÓMÊSWÊOZFTÊWFTHBSBODJÃUOZÙKUVOL¸OOFLCJ[POZÎUIBUÓBOZBHÊTHZÃSUÃTJIJCBGFMNVUBUÃTBFTFUÊO"HBSBODJBJHÊOZCFWÊUFMÊIF[WÃTÃSMÃTJ
CJ[POZÎUÊLLÊOUCFLFMMNVUBUOJB[FSFEFUJWÃTÃSMÃTJCJ[POZMBUPU/FNFTJLHBSBODJBBMÃTFNNJGÊMFPMZBOSFLMBNÃDJÓBNFMZOFLPLBT[FSFMÊTJÊTWBHZLF[FMÊTJIJCÃSBIJÃOZPTÃQPMÃTSB
GBHZIBUÃTSBT[BLT[FSǶUMFOKBWÎUÃTJLÎTÊSMFUFLSFFSǩT[BLBMLBMNB[ÃTÃSBJEFHFOIJCÃSBUÙMUFSIFMÊTSFNFDIBOJLVTSPOHÃMÃTPLSBWBHZJEFHFOUFTUFLCFIBUÃTBJSBWF[FUIFUǩWJTT[B
)BTPOMÓLÊQQFOLJWBO[ÃSWBBHBSBODJÃCÓMWBMBNFOOZJPMZBOSÊT[LÃSSBÊTWBHZQSPCMÊNÃSBWPOBULP[ÓSFLMBNÃDJÓNFMZFLOFLPLBJLPQÃTSBWF[FUIFUǩLWJTT[B
u
,ÕSOZF[FUWÊEFMFN
3ÊHJWJMMBNPTLÊT[ÛMÊLFLFUOFEPCKPOFMBIÃ[UBSUÃTJT[FNÊUUFM,ÊSKÛLWJHZFBSÊHJLÊT[ÛMÊLFUB[¸OIFMZJHZǶKUǩIFMZÊSF5PWÃCCJJOGPSNÃDJÓLBULFSFTLFEǩKÊUǩMWBHZB
IVMMBEÊLPUFMUÃWPMÎUÓWÃMMBMBUUÓMLBQIBU
“Garden Power StoneDecor“ csatlakozó elosztó kezelési útmutatója
Ön a Gardenpower StoneDecor kertben használható csatlakozó aljzat mellett döntött.
Kérjük olvassa el gyelmesen a következő kezelési útmutatót. Egy szakszerûtlen kezelés vagy gyelmen kívül hagyás károkhoz vezethet, ezért feltétlenül
vegyen gyelembe minden útmutatást.
• A csatlakozó elosztó mind belső mind külső terekben használható (IPX4). A csatlakozó aljzatok védettek fröccsenő víz ellen, mint pl. eső.
A csatlakozó elosztó azonban semmilyen körülmények között nem meríthető vízbe vagy más folyadékokba.
• A csatlakozó elosztó csak állva üzemeltethető. Ügyeljen arra, hogy a tok egy szilárd, sima felszínen álljon.
• Az elosztó ajtaját a max. 4 készülék csatlakoztatása után mindig bezárva kell tartani, a kábelátvezetéseket ennek megfelelően tervezték.
• Az áramellátásnak meg kell felelnie a termékspecikációknak és egy földelt védőérintkezéssel kell rendelkeznie. Adott esetben tájékozódjon az Ön helyi áramellátójánál
a csatlakozási előírásokról. Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, ha ez nem felel meg a megnevezett előírásoknak!
1
2
1
2
1
2
Biztonsági útmutatások
Garden Power StoneDecor
Garden Power StoneDecor
NL/D/E/P/GR/S/N/LT/BG
FIN/RO/TR/HR/CZ/SK
SLO/H/EST/LV/PL/RUS
UK
FR/B
Cikksz.: 1354108 1354508
1354106
Névleges feszültség 230V / 50Hz 230V / 50Hz
230V / 50Hz
Max. kapcsolóteljesítmény 3.680Watt 3.680Watt
3.680Watt
Védőosztály I I
I
Védőmód IPX4 IPX4
IPX4
Max. környezeti hőmérséklet -35°C + 40°C-ig -35°C + 40°C-ig
-35°C + 40°C-ig
1
2
Műszaki adatok
1
2
• Ez a cikk használatra készen előszerelt.
• A tok alján az áramellátó kábel három különböző irányban rögzíthető. Ehhez lazítsa meg a tok alján lévő mûanyagreteszt és„helyezze”a kábelt a legelőnyösebb
kábelcsatornába. Utána rögzítse ismét a mûanyagreteszt.
• A csatlakozandó készülékek hálózati kábelei lent a tok elülső oldalán a kábelréseken keresztül vezethetők., úgy hogy az ajtó mindig szorosan zárva lehet.
A csatlakozó elosztó használata
1
2
u
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵȵɁɆȿȽɕɁ1PXFSNBY'J
ȦȹɉɁȽȾɍɅɆɃȽɉȹɐȵ 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J 1PXFSNBY'J
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ
ȔɄȽȼɀɒɌȹɐȸɃɇɌ6,
ȢɁɃɀȵɅɆȽȾɏɆɍɅȻ 7$")[ 7$")[ 7$")[ 7$")[
ȝȵɆȵɁɍȿɋɅȻȽɅɉɓɃɌ 8BUU 8BUU 8BUU 8BUU
ȟɎȷɓɊɃɌɍɁɆȿȻɅȻɌ N N N N
ȟɎȷƂɃɅɒɆȻɆȵɍɁɆȿȻɅȻɌ MI MI MI MI
ȘȾɄɃɏȹɂɋɆȹɄȽȾɒɅƂȹɐɄɋɀȵ i i i i
ȘȷȷɓȻɅȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ ɎɆȻ
ȘȷȷɓȻɅȻ
ȥɆɃƂɄɃɑɒɁȵɇɆɒȸɐɁɃɇɀȹɀɐȵȹȷȷɓȻɅȻȹɆɕɁȵƂɒɆȻɁȻɀȹɄɃɀȻɁɐȵɆȻɌȵȷɃɄɍɌɅȹƂȹɄɐƂɆɋɅȻƂɃɇƂȵɄɃɇɅȽȵɅɆɃɓɁȵƂɃȸȹȸȹȽȷɀɎɁȵȿɍȼȻɇȿȽȾɃɓȾȵȽȾȵɆȵɅȾȹɇɏɌȖȽȵɁȵɅȵɌȵɁȵȷɁɋɄȽɅɆȹɐ
ɆɃȸȽȾȵɐɋɀȵɆȻɌȹȷȷɓȻɅȻɌȼȵƂɄɎƂȹȽɁȵȹƂȽȸȹɐɂȹɆȹɆɃɆȽɀɃȿɒȷȽɃȵȷɃɄɍɌɅȹƂɄɋɆɒɆɇƂɃȥɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȸȹɁƂȹɄȽȿȵɀȶɍɁPɁɆȵȽȿɍȼȻɏȶȿɍȶȹɌƂɃɇɀƂɃɄȹɐɁȵƂɄɃȾȿȻȼɃɓɁȵƂɒȿɍȼȻ
ɆɃƂɃȼɎɆȻɅȻɌȾȵȽɉȹȽɄȽɅɀɃɓȾȵȾɏɈɄɃɁɆɐȸȵƂȵȷȹɆɒƂɄɃɅƂɍȼȹȽȹɌȹƂȽɅȾȹɇɏɌȵƂɒȵɁȵɄɀɒȸȽȵɍɆɃɀȵɉɄɏɅȻȶɐȵɌȹɁɎɄȷȹȽȹɌȾȵȽɇƂȵȽɆȽɒɆȻɆȵɆɄɐɆɋɁƂɄɒɅȼȹɆȵɈɃɄɆɐȵɀȻɉȵɁȽȾɎɌȶȿɍȶȹɌɏ
ɆȻɁȹƂɐȸɄȵɅȻɂɎɁɋɁƂȵɄȵȷɒɁɆɋɁȔƂɒɆȻɁȹȷȷɓȻɅȻȵƂɃȾȿȹɐɃɁɆȵȽȹƂɐɅȻɌȶȿɍȶȹɌȾȵȽƂɄɃȶȿɏɀȵɆȵƂɃɇƂɄɃɎɄɉɃɁɆȵȽȵƂɒɆȻɈɇɅȽȾɏɈȼɃɄɍɆɋɁȹɂȵɄɆȻɀɍɆɋɁ
8
ȣɄɃɅɆȵɅɐȵȣȹɄȽȶɍȿȿɃɁɆɃɌ
ȠȵɀȻɁƂȹɆȽɃɓɁɆȵȽɃȽƂȵȿȽɎɌȻȿȹȾɆɄȽȾɎɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȵɃȽȾȽȵȾɍɅȾɃɇƂɐȸȽȵȣȵɄȵȾȵȿɃɓɀȹɁȵƂȵɄȵȸɐȸȹɆȹɆȽɌƂȵȿȽɎɌɅȵɌɅɇɅȾȹɇɎɌɅɆȽɌɆɃƂȽȾɎɌȧƂȻɄȹɅɐȹɌȥɇȿȿɃȷɏɌ
ȔƂɃɄɄȽɀɀɍɆɋɁȣȹɄȽɅɅɒɆȹɄȹɌƂȿȻɄɃɈɃɄɐȹɌȼȵƂɍɄȹɆȹȵƂɒɆɃɁɎɀƂɃɄɒɅȵɌɏɆȻɁȘƂȽɉȹɐɄȻɅȻȔƂɒɅɇɄɅȻɌ
Manual SoneDecor.indd 20 30.11.2007 15:06:56 Uhr
• A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra (ide értve a gyermekeket is), akik korlátozott zikai, szenzoros, vagy szellemi képességekkel rendelkeznek,
ill. nem rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal a készülék használatára vonatkozóan. Ezen személyek köre kizárólag egy a biztonságért felelős személy
felügyelete mellett és az ő utasításainak megfelelően használhatják a berendezést. Tartsák szemmel a gyermekeket és ügyeljenek arra, hogy ne játsszanak a berendezéssel.
StoneDecor Manual 2016.indd 20 18.11.15 16:25
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other ubbink Accessories manuals