UBC MUZA User manual


2 www.beer-co.com
MUZA
ОБОЗНАЧЕНИЯ
В ТЕКСТЕ
ПОЗНАЧЕННЯ
УТЕКСТІ NOTATION
IN THE TEXT
Перед изучением руководства озна-
комьтесь с информационными зна-
ками:
Знак обращения внимания
Пользователя на выполнение дей-
ствия согласно описанию в тексте
рекомендаций, для обеспечения
безопасной работы оборудования.
Знак обращения внимания
Пользователя на выполнение дей-
ствия строго указаниям в тексте, во
избежание повреждения оборудо-
вания и с целью соблюдения пра-
вил техники безопасности.
Перед вивченням керівництва
ознайомтеся з інформаційними
знаками:
Знак звернення уваги Користу-
вача на виконання дії згідно з
описом в тексті рекомендацій,
для забезпечення безпечної ро-
боти устаткування.
Знак звернення уваги Користу-
вача на виконання дії строго
вказівкам утексті, щоб уник-
нути ушкодження устаткування
і з метою дотримання правил те-
хніки безпеки.
Before reading the manual, fa-
miliarize yourself with the in-
formation signs:
Sign drawing the User's atten-
tion to the performance of an
action as recommended in the
text to ensure safe operation of
the equipment.
Sign drawing the User's atten-
tion to the performance of an
action in strict compliance with
the instructions to avoid dam-
age of the equipment and to
comply with safety regulations.
СООБЩЕНИЕ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПОВІДОМЛЕННЯ
ПРО БЕЗПЕКУ
SAFETY MESSAGE
Опасность пожара или взрыва, ис-
пользуется огнеопасный хлада-
гент. Изучите руководство по экс-
плуатации перед тем, как устанав-
ливать и обслуживать это оборудо-
вание. Необходимо соблюдать все
меры предосторожности.
Небезпека пожежі або вибуху -
використовується вогненебезпе-
чний хладагент. Вивчіть керів-
ництво з експлуатації перед тим,
як встановлювати і обслугову-
вати це устаткування. Необхі-
дно дотримуватися усіх заходів
обережності.
Fire or explosion hazard, use of
flammable refrigerant. Read
the Operating Manual before
installation and maintenance of
this equipment.
Be sure to
observe all precautions.
ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА
МЕТА КЕРІВНИЦТВА
SAFETY MESSAGE
Данное руководство предназна-
чено для изучения правил монтажа,
порядка работы, обслуживания и
безопасной эксплуатации витрины-
холодильной прилавка, далее по
тексту витрина.
Руководство является неотъемле-
мой частью комплектации вит-
рины, должно сохраняться и быть
доступным для пользования на
протяжении всего срока службы
витрины.
ЗАПРЕЩАЕТЬСЯ! Копировать
или передавать третьим лицам дан-
ное руководство без согласия изго-
товителя. Руководство предназна-
чено для пользователей холодиль-
ной витрины.
Це керівництво призначене для
вивчення правил монтажу, по-
рядку роботи, обслуговування
та безпечної експлуатації віт-
рини-холодильної прилавка,
далі по тексту вітрина.
Керівництво є невід'ємною час-
тиною комплектації вітрини, по-
винне зберігатися і бути доступ-
ним для користування упродовж
усього терміну служби вітрини.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ!Копію-
вати або передавати третім осо-
бам це керівництво без згоди ви-
готівника. Керівництво призна-
чене для користувачів холоди-
льної вітрини.
This manual is intended for
studying the installation rules,
operating procedure, mainte-
nance and safe operation of the
refrigerated display cabinets.
The Manual is an integral part
of the refrigerated display cabi-
nets assembly that should be
kept and should be available for
use during the entire service
life of the refrigerated display
cabinets.
PROHIBITED! To copy or to
tansfer this manual to third par-
ties without the manufacturer's
consent. The manual is in-
tended for users of the refriger-
ated display cabinets.

www.beer-co.com
3
MUZA
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1. Назначение 5
2. Технические данные 5
3. Конструкция витрины 7
4. Меры безопасности 8
5. Требования к размещению 9
6. Условия эксплуатации 10
7. Подключение 10
8. Включение 11
9. Температурахранения продукта12
10. Установка температуры в полезном объеме витрины 12
11. Режим оттайки 12
12. Обслуживание и уход 13
13. Чистка конденсатора 14
14. Возможныенеисправности и методы их устранения 15
15. Техническое обслуживание витрины 16
16. Хранение и транспортирование витрины 16
17. Опции и комплектность 16
18. Стандарты, положения, декларации 17
19. Утилизация 17
21. Срок службы и гарантии изготовителя 17
Приложение А 18
Приложения Б 19
Приложения В 20
Приложение Г 21

4 www.beer-co.com
MUZA
ВВЕДЕНИЕ
Перед началом эксплуатации витрины холодильной внимательно изучите данное руководство по эксплу-
атации, особое внимание уделите разделу: «Меры безопасности». Выполнение правил и рекомендаций,
изложенных в данном руководстве, обеспечит безопасную ибезотказную работу витрины в течении дли-
тельного срока эксплуатации.
Руководство по эксплуатации должно быть доступно для персонала на период установки, эксплуатации и
технического обслуживания витрины.
При приемке витрины необходимо убедиться в целостности упаковки, отсутствии механических поврежде-
ний корпуса, проверить наличие в паспорте отметки, свидетельствующей о соответствии требованиям качества,
комплектность и работоспособность согласно данному руководству, убедится в отметкедаты выпуска и продажи
витрины, соответствиизаводского номера на шильдике витрины -номеру, указанному в паспорте на нее.
Изготовитель не принимает претензий по выходу из строя витрины в период гарантийного срока при не
соблюдении правил хранения, эксплуатации и обслуживания витрины.
ВНИМАНИЕ! В связи с постоянной работой по совершенствованию изделия, повышающей его надеж-
ность и улучшающей качество, в конструкцию могут быть внесены изменения, не отражены в данном
руководстве.

www.beer-co.com
5
MUZA
1.НАЗНАЧЕНИЕ
Витрина холодильная (ВХ) “MUZA” со статическим типом охлаждения и встроенным агрегатом предна-
значена для хранения и демонстрации предварительно охлажденных до температуры полезного объема продуктов
на период реализации.
2.ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
В таблице 1, приведены технические данные для конфигурации витрины-холодильной прилавка, модели
«MUZA». Также основные технические характеристики и данные для идентификации указаны в маркировочной
таблице на корпусе витрины (рис. 1).
Таблица 1 - Технические данные для конфигурации витрины-холодильной прилавка
Техническая характеристика
MUZA-
1,0
MUZA-
1,25
MUZA-
1,5
MUZA-
1,75
MUZA-
2,0
MUZA-
2,5
ВХП-
1,0-1,1
ВХП-
1,25-1,1
ВХП -
1,5-1,1
ВХП-
1,75-1,1
ВХП-
2,0- 1,1
ВХП-
2,5- 1,1
1
Полезный объем*, л, не более
280
353
426
499
571
706
1застекленного отсека
84
105
126
147
168
210
2нижнего отсека
196
248
300
352
403
496
2
Площадь выкладки, м2, не более
0,7
0,88
1,06
1,23
1,4
1,76
3
Масса равномерно загружаемого продукта, кг,
не более** 35 44 53 62 70 88
4
Температура в полезном объеме (при условиях
1.1.2),
о
С
От 0 до + 8***
5
Напряжение сети переменного тока, В
220 ± 22
6
Частота тока, Гц
50 ± 1
7
Холодопроизводительность, Вт, не менее
390 450 450 760 760 950
8
Максимальная потребляемая мощность, Вт
400 450 540 700 750 900
9
Номинальная мощность, Вт
10
Максимальный рабочий ток, А
5
11
Марка хладагента
Указана на шильдике
12
Суточный расход электроэнергии при темпера-
туре окружающего воздуха 22 о С, кВт·ч, не бо-
лее 3,8 4,2 4,6 8,0 8,8 9,5
13
Габаритные размеры, мм, не более
•длина
•ширина
•высота
1080
1115
1260
1330
1115
1260
1580
1115
1260
1830
1115
1260
2080
1115
1260
2580
1115
1260
14
Масса, кг, не более
100
115
135
157
177
220
* Полезный объем – объем нижнего отсека плюс объем остекленного отсека до линии загрузки.
** В застекленный отсек, масса продукта загружаемого в нижний отсек определяется его объёмом
*** При образовании снежного покрова на испарителе температура в полезном объеме может отличаться от приведенной.

6 www.beer-co.com
MUZA
Рисунок 1- Маркировочная таблица
1. Наименование витрины;
2. Модель витрины;
3. Название бренда;
4.Серийный номер номер, QR код;
5.Порядковый номер, QR код;
6.Инвентарный номер, QR код;
7.Условия соответствия продукции (ТУ);
8.Условия соответствия изготовителя (ISO…);
9.Конфигурация;
10.Напряжение (В);
11.Частота тока (Гц);
12.Максимально потребляемая мощность (Вт);
13.Мощность оттайки (Вт);
14.Класс защиты (IP);
15.Степень защиты;
16.Климатический класс витрины;
17.Масса витрины;
18.Тип хладагента на котором работает витрина;
19.Масса хладагента на котором работает; витрина
20.Знаки сертификации;
21.Страна изготовитель;

www.beer-co.com
7
MUZA
3. КОНСТРУКЦИЯ ВИТРИНЫ
Рисунок 2 – Размещение основных узлов и комплектующих
1. Металлическое основание;
2. Регулируемая опора;
3. Агрегатный узел;
4. Испаритель в сборе;
5. Блок электрический;
6. Пульт управления;
7. Светильник верхний;
8. Перегородка стеклянная;
9. Полка стеклянная;
10. Корпус;
11. Полка;
12. Столешница;
13. Дверца доступа в нижний отсек витрины;
14. Патрубок слива конденсата;
15. Панель боковая нижняя;
16. Стекло боковое;
17. Панель боковая;
18. Панель лицевая нижняя;
19. Съемная панель обслуживания агрегата;
20. Шторка акриловая;
21. Стекло защитное;
22. Стекло лобовое;
23. Профиль алюминиевый;
24. Панель лицевая.

8 www.beer-co.com
MUZA
4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Степень защиты по IEC 60529:2013 указана на шильдике витрины.
Класс витрины по типу защиты от поражений электрическим током (IEC 61140-2012) указан на шильдикевитрины.
При работе с витриной соблюдать следующие меры техники безопасности:
перед включением в сеть проверить целостность штепсельной вилки и соединительного кабеля питания вит-
рины. При обнаружении повреждения подключение витрины в электросеть ЗАПРЕЩАЕТСЯ, из-за опасно-
сти поражения электрическим током. Замените поврежденный шнур и вилку на новые только того же типа;
в случае появлении признаков пощипывания при касании корпуса витрины, необходимо её отключить от
электросети и вызвать специалистов для проведения ремонтных работ;
не касаться витрины мокрыми или влажными руками;
не вынимать и не вставлять вилку кабеля питания витрины в сетевую розетку влажными руками;
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация витрины со снятыми или неисправными приборами автоматики, а также
при повреждении изоляции электропроводов или обрыве заземляющего провода;
не допускается эксплуатация витрины с открытыми щитками агрегатного отсека;
не допускается эксплуатация витрины, стекло которой повреждено и имеет острые кромки.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация витрины в помещениях с повышенной опасностью и в особо опасных поме-
щениях, характеризующихся присутствием одного из следующих факторов:
•повышенной влажности (помещения, в которых относительная влажность воздуха более 80 %), осо-
бенно в помещениях, где относительная влажность приближается к 100 % (потолок, стены, пол и
предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой) или токопроводящей пыли;
•химически активной среды (помещения, в которых длительное время содержаться пары или образу-
ются отложения, разрушающие действующие на изоляцию и токоведущие части электрооборудова-
ния);
•токопроводящих полов (металлических, железобетонных, земляных и т. п.). В случае установки вит-
рины на токопроводящем полу эксплуатацию и обслуживание производить с изолирующих площадок
(резиновых ковриков), которые должны быть размещены таким образом, чтобы прикосновение к де-
талям витрины производилось только с площадки.
ВНИМАНИЕ! СЛЕДУЕТ ОТКЛЮЧАТЬ ВИТРИНУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ:
•при уборке внутри и снаружи;
•при перемещении на другое место;
•на время устранения неисправностей.
ВНИМАНИЕ! Не используйте внутри витрины электрические приборы.
ВНИМАНИЕ! Не храните внутри витрины взрывоопасные вещества и предметы такие, как аэро-
зольные баллоны.

www.beer-co.com
9
MUZA
5. ТРЕБОВАНИЕ К РАЗМЕЩЕНИЮ
Рисунок 3 – Размещение витрины
Витрину необходимо установить на ровную горизонтальную поверхность, при необходимости
используйте регулируемые ножки для выравнивания изделия по уровню. Витрина не должна качаться,
неполное выравнивание может привести к ухудшению работы изделия.
При наличии колес на витрине, после установки изделия, колеса необходимо зафиксировать.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ! Устанавливать витрину в местах (рис. 3):
•в близи от источников тепла (таких как отопительные батареи, оборудование для подогрева или при-
готовления пищи);
•в близи дверей и на сквозняках, вызываемых открытием дверей или окон;
•в зонах, где возможно сильное движение воздуха (например, выходные каналы климатических, венти-
ляционных и отопительных систем);
•под прямыми солнечными лучами.
Наличие в зоне установки витрины движения воздуха со скоростью более 0,2 м/с ухудшают эксплуатаци-
онные характеристики холодильной витрины.
Витрину необходимо устанавливать с учетом обеспечения свободной циркуляции воздуха в агрегатном
отсеке. Следует обеспечивать свободную зону не менее 15 см от задней стенки витрины для отвода теплого воздуха
от конденсатора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ставить в агрегатный отсек какие-либо посторонние предметы, препятствующие нор-
мальному охлаждению холодильного агрегата.
При размещении витрины на объектах горюче-смазочных материалов, витрина должна устанавли-
ваться и эксплуатироваться в соответствии с национальными правами эксплуатации электротехниче-
ского оборудования и правилами эксплуатации на объектах горюче-смазочных материалов. Согласно
требований UL 471 витрина, заправленная легковоспламеняющемся хладагентом, на объектах горюче
смазочных материалов должна быть размещена на уровне не менее 18 дюймов (450 мм) над уровнем
земли.

10 www.beer-co.com
MUZA
Согласно требованийEN 378-1-2014, для витрин холодильных, работающих на воспламеняемом хла-
дагенте (например, R290), регламентируется минимальный объём помещений для размещения исходя
из нижнего концентрационного предела воспламеняемости. Так для витрины, работающей на хлада-
генте R290, минимальный объём помещения, в котором она может быть размещена, составляет 12,5 м3
на каждые 100 гр. заправленного хладагента. В случае размещения в одной комнате нескольких витрин,
работающих на воспламеняемом хладагенте, величины их заправок суммируются и объём помещения
должен подбираться соответственно их суммарной заправке (величины заправок указаны на шильди-
ках).
Вслучае не соблюдения правил установки витрины, эксплуатационные характеристики могут не соответ-
ствовать заявленным.
6. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Витрина холодильная предназначена для эксплуатации внутри помещения с температурой окружающего
воздуха в пределах от +12ºС до +30ºС при относительной влажностине более 55%, что соответствует требованиям
эксплуатации согласно климатическому классу 3 (табл.2 Климатические классы окружающей среды согласно UNI
EN ISO 23953 - 2.).
Таблица 2 - Климатические классы окружающей среды
Климатический класс
Температура сухого тер-
мометра °С
Относительная влаж-
ность %
Температура испарения
°С
0
20
50
9,3
1
16
80
12,6
8
24
55
14,4
2
22
65
15,2
3
25
60
16,7
4
30
55
20,0
6
27
70
21,1
5
40
40
23,9
7
35
75
30
7.ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Работы по монтажу витрины и ее подключению к электросети должны выполняться только квалифици-
рованным персоналом в соответствии с действующими нормами безопасности.
Подключение витрины к электросети производится только через розетку совместимую с вилкой витрины.
Электрическая схема витрины отображена в приложении А.
Заземление витрины через бонку заземления должны производить квалифицированные специалисты. Не до-
пускается использовать в качестве контура заземления трубы отопительной и водоснабжающей системы, а также
газопровода.
ВНИМАНИЕ! Для подключения витрины к электропитанию необходимо использовать розетку пере-
менного тока, номинальным напряжением и частотой согласно региональному стандарту промышленной
электросети.

www.beer-co.com
11
MUZA
Рисунок 4 – Подключение витрины
Перед подключением витрины к розетке, убедитесь в том, что пределы значений напряженияпитающей
сети соответствует напряжению, указанному на маркировочной табличке витрины (шильдике). Для обеспечения
надежной работы витрины использовать сеть с диапазоном отклонения питающего напряжения в пределах от -10%
до +10 % номинального значения. Витрину подключать всетевую розетку с исправным заземлением. Соблюдение
этого требования ОБЯЗАТЕЛЬНО для обеспечения безопасной эксплуатации оборудования.
Сечение проводящих проводов к месту подключения витрины должно быть рассчитано на рабочий ток витрины.
Розетка должна располагаться в легко доступном месте для быстрого отключения витрины и обеспечивать надеж-
ный контакт токоведущих частей вилки и розетки (рис. 4). Недостаточно хороший контакт может привести к не-
исправности витрины или пожару.
ВНИМАНИЕ! Запрещается подключение витрины к электросети через удлинители и тройники, не обес-
печивающие надежного контактного соединения и имеющие недостаточное сечение проводов для работы
витрины.
8.ВКЛЮЧЕНИЕ
Витрину необходимо установить таким образом, чтобы обеспечить к ней свободный доступ. Руководству-
ясь рекомендациями описанными в приложение Б, подготовьте изделие к работе.
Рекомендуется первое включение витрины производить не ранее чем через 4 часа после завершения её
установки.
Включение витрины в работу производить в следующем порядке:
•подключить не загруженную продуктом витрину в розетку электросети сетевым кабелем питания;
•на пульте управления (поз.6 рис.2) установить автоматический выключатель питания в положениисоот-
ветствующее состоянию «ВКЛ». Включите освещение выключателем;
•установитьна контроллере необходимый диапазон температуры, согласно п.10;
•после достижения необходимой температуры (отображается на контроллере) в полезном объеме витрины
(от 1,5 до 2 часов) провести загрузку витрины продуктом.
Загрузку витрины продуктом следует производить с учетом данных из таблицы 1 и руководствуясь рекомен-
дациями, приложения В.
Заданный контроллером температурный режим поддерживается автоматически.
Примечание:
•Температурный режим в полезном объеме витрины устанавливать в зависимости от типа продукта;
•В случае комплектации витрины ночной шторкой, рекомендуется её использование для обеспечения эконо-
мичного режима работы в ночное время и более быстрого набора температуры после загрузки продукта.

12 www.beer-co.com
MUZA
9.ТЕМПЕРАТУРА ХРАНЕНИЯ ПРОДУКТА
Текущая температура внутри полезного объема отображается на дисплее контроллера. Порядок изменения
температуры полезного объема описан в пункте 10. Корректировка показаний температурного датчика проводится
в режиме программирования исключительно работниками сервисной службы.
Температуру полезного объема следует выставлять в рамках температурного режима согласно требова-
ний технологии хранения продукта и рекомендаций на упаковке.
10.УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ПОЛЕЗНОМ ОБЪЕМЕ ВИТРИНЫ
Температуру в полезном объеме витрины можно устанавливать с помощью контроллера в режиме програм-
мирования. В случае комплектации витрины другим контроллером, его описание будет отображено в приложении.
Ниже описана последовательность программирования электронных контроллеров DANFOSS ERC 112С.
На лицевой панели контроллера имеется дисплей и четыре кнопки управления (см. рис.5)
Рис.5 – Электронный контроллер DANFOSS ERC 112С
Для изменения температуры в полезном объеме витрины, вначале следует нажать и удерживать кнопку 4
до появления необходимого значения температуры.
Теперь на дисплее контроллера можно увидеть цифры-значения (например, +1,0) ранее заданной темпера-
туры, при которой происходит отключение режима охлаждения витрины.
Используя кнопку 3 или 4, установить новое значение температуры (например, +1,5). Для ввода нового
значения следует вновь кратковременно нажать кнопку 1.
Чтобы выйти из режима регулировки температуры, необходимо нажать кнопку 2 или не использовать
кнопки в течение 15 секунд.
11.РЕЖИМ ОТТАЙКИ
Витрина оснащена электронным термостатом с автоматической системой оттайки.
Изменение длительности оттайки и интервала времени между циклами оттайки производится работни-
ками сервисной службы.
ВНИМАНИЕ! Во время установки промежутка времени между циклами оттайки доступны системные
настройки контроллера, которые определяют работу витрины. Необходимо следить, чтобы их значения
не изменились.
Для изменения промежутка времени между двумя циклами оттайки вы должны получить доступ к меню.
Нажави удерживая кнопки3 и 4 (одновременно), введите код (доступен только сервисной службе). Далее с помо-
щью меню найти опцию «dEF», далее в подменю «dii» (минимальный интервал между оттайками) и подменю «dai»
(максимальный интервал между оттайками), кнопками 3 и 4 необходимо установить необходимый цикл оттайки,
например минимальный 8, максимальный 9. Для сохранения нового значениянажмите кнопку 1.
ВНИМАНИЕ! Ручную оттайку витрины необходимо производить, как правило, при образовании боль-
шого снежного покрова на испарителе из-за неправильного выбора цикла автоматического оттаивания.
Для включения оттайки вручную, однократно нажмите кнопку 2. Если есть условия для оттайки, то оттайка
включится, при этом загорится светодиод оттайки.

www.beer-co.com
13
MUZA
12.ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
К обслуживанию витрины допускается лица, изучившие принцип действия, конструкцию витрины и про-
шедшие инструктаж по технике безопасности.
В случае выхода из строя каких-либо элементов витрины, они должны заменяться одинаковыми компо-
нентами, чтобы свести к минимуму риск возможного воспламенения вследствие использования непра-
вильно выбранных комплектующих.
ЗАПРЕЩЕНО использовать для заправки хладагент, отличающийся от указанного на шильдике.
Техническое обслуживание витрины (кроме работ, указанных в таблице 3) и устранение неисправностей
проводится специалистами сервисных центров или предприятия изготовителя согласно заявке на обслужи-
вание или ремонт.
ВНИМАНИЕ!Ложный вызов * специалиста оплачивается владельцем.
*Ложным вызовом считается вызов, когда на момент прихода специалиста витрина работоспособна и соответствует
техническим характеристикам, приведенным в руководстве по эксплуатации. Отсутствие владельца в назначенный
день выполнения заявки приравнивается к ложному вызову.
Владелец должен выполнять обслуживание витрины в течении срока эксплуатации на месте ее установки
согласно рекомендациям, изложенным в таблице 3.
Таблица 3 - Рекомендации для обслуживания витрины
Виды обслуживания
Технические требования
Оборудование и материалы
Очистка наружных поверхностей вит-
рины
Наружные поверхности витрины
должны быть чистыми
Фланель, мыльно- содовый
раствор
Уборка витрины и очистка внутрен-
них поверхностей рабочей камере.
Внутренние поверхности рабочей ка-
меры должны быть чистыми
Дезинфицирующее средство
Очистка воздушного конденсатора от
пыли и мусора.
Поверхность воздушного конденса-
тора должна быть свободна от пыли и
загрязнений.
Пылесос, щетка
Проверка сливного патрубка поддона
испарителя
Патрубок должен быть чистым для
слива конденсата
Сантехнический трос
Периодичность уборки витрины и очистка поверхностей определяется визуальным состоянием витрины и
санитарными требованиями технологии хранения продукта, но не реже чем один раз в месяц.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к уборке витрины, следует отключить ее от электрической сети.
Во время уборки используйте перчатки. Для мытья витрины можно использовать нейтральное моющее
средство и мягкую ветошь. Не используйте горючие и абразивные материалы, а также чистящие средства неиз-
вестного химического состава. Не мыть витрину прямой струей воды. При уборке следите за тем, чтобы не залить
водой электрические элементы витрины (вентилятор, контроллер, светильник). Не мойте стеклянные поверхности
горячей водой.
ВНИМАНИЕ! После окончания влажной уборки не включайте витрину до полного её высыхания.

14 www.beer-co.com
MUZA
13.ЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА
В течении эксплуатации изделия, на конденсаторе, образуется слой пыли, который препятствует отводу тепла,
в следствии этого снижается холодопроизводительность витрины. Сильное загрязнение конденсатора приведет к
серьезным поломкам. Следует регулярно чистить конденсатор (периодичность очистки зависит от степени запы-
ленности помещения, в котором расположено изделие).
ВНИМАНИЕ! Если на витрине установлен не обслуживаемый конденсатор, его очистку необходимо про-
водить в рамках технического обслуживания.
Снимите защитную решетку для того чтобы произвести осмотр конденсатора и агрегатного отсека. При обна-
ружении каких-либо повреждений поверхностей или трубок обратитесь в сервисную службу для устранения непо-
ладок конденсатора. Чистку конденсатора необходимо проводить аккуратно. Используя щетку с твердой щетиной
(не металлической) и пылесосом устраните все возможные образования пыли соблюдая осторожность, чтобы не
повредить теплообменник.
После чистки и осмотра необходимо установить снятые элементы на предусмотренные для них места, а также
прочно их закрепить.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ чистка конденсатора струей воды.

www.beer-co.com
15
MUZA
14.ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЯ
Перечень возможных неисправностей витрины и способы их устранения приведены в таблице 4.
Таблица 4 - Перечень возможных неисправностей витрины и способы их устранения
Описание неисправности
Вероятная причина
Метод устранения
Витрина не включается
Отсутствие напряжения пита-
ния в электросети.
Обеспечьте наличие в сетевой розетке не-
обходимого для работы витрины напряже-
ния.
Нет контакта вилки с электро-
сетью.
Обеспечьте контакт с электросетью.
Сработал автоматический вы-
ключатель.
Повторите включение в определенном по-
рядке. Если при включении автоматический
выключатель отключился, то витрина неис-
правна. Необходимо обратиться в сервис-
ную службу.
Не горит светильник
внутри витрины
Неисправна лампа
Заменить лампу
Неисправен блок питания
Заменить блок питания
Повреждение проводки
Заменить поврежденный провод
Повышенный шум
Неправильно установлена
витрина.
Установите витрину согласно требованиям
настоящего руководства
Повреждение корпусных де-
талей
Заменить поврежденную деталь
Витрина включается, компрес-
сор работает, охлаждение в по-
лезном объеме камеры отсут-
ствует
Утечка хладагента.
Оформить заявку на ремонт в Сервисную
службу.
Неисправность клапанов ком-
прессора
Появление не характерного за-
паха
Загрязнение витрины.
Витрину тщательно очистить (вымыть и
проветрить) от остатков продукта и загряз-
нений.
Продукт внутри витрины замер-
зает
Неправильные настройки тер-
мостата.
Следует увеличить на контроллере темпе-
ратуру отключения режима охлаждения.
Неправильная работа компрес-
сора.
Вызвать техника сервисной службы.
Компрессор не работает, венти-
лятор конденсатора работает
Пусковое реле вышло из строя.
Вызвать техника сервисной.
Компрессор вышел из строя.
Компрессор и вентилятор кон-
денсатора не работает
Не работает термостат.
Отключить холодильную витрину. Вызвать
техника сервисной службы для проведения
ремонтных работ.
Поврежденный провод питания
агрегата.
Образование большого количе-
ства влаги на стекле
Очень влажный воздух окружа-
ющей среды.
Обеспечьте условия эксплуатации согласно
раздела 6.
Слишком низкая температура в
объеме витрины.
Следует увеличить на контроллере темпе-
ратуру отключения режима охлаждения.
Не закрывается дверь
Поврежден механизм закрыва-
ния двери.
Вызвать техника сервисной службы.
Провисание двери.

16 www.beer-co.com
MUZA
15.ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для безотказной работы холодильной витрины профилактическое обслуживание необходимо проводить раз в
3 месяца (при необходимости чаще), по перечню работ:
•осмотр внешнего вида витрины;
•осмотр узлов и элементов конструкции на предмет отсутствия внешних повреждений и надежности креп-
лений;
•чистка дренажной системы слива талой воды;
•очистка конденсатора от пыли и загрязнений, проверка движения воздуха через конденсатор;
•проверка исправности работы холодильного агрегата (охлаждение полезного объема витрины, отсутствие
посторонних шумов, энергопотребление в диапазоне допустимых отклонений;
•осмотр электроэлементов и электропроводки, проверка надежности контактных соединений, в том числе
иподключения заземляющего провода;
•проверка и настройка элементов управления;
•проверка параметров работы холодильной витрины.
Перечень работ, необходимых при ремонте холодильного оборудования определять по результатам проведе-
ния анализа дефектов специалистами сервисной службы или предприятия изготовителя витрины.
16.ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ
Транспортирование упакованной витрины может производиться всеми видами транспорта в положение один
ярус.
При транспортировке витрины должно быть исключено ее перемещения и удары о какие-либо предметы.
Все погрузочно-разгрузочные работы должны осуществляться квалифицированным персоналом, который
способен определить точки подъема и наиболее подходящее с точки зрения безопасности и мощности
средство разгрузки.
ВНИМАНИЕ! Витринухолодильную транспортировать только в рабочем положении.
ЗАПРЕЩЕНО переворачивать витрину вверх опорами или ложить на бок.
Хранение витриныпроизводить в штатной упаковке при температуре от -25 °С до +55 °С и относительной
влажности воздуха не более 80%. В воздухе не должно быть паров кислот, щелочей, а также других примесей,
вызывающих коррозию. Штабелирование не разрешается
ВНИМАНИЕ! Штабелирование некоторых изделий разрешается только в специальной заводской обре-
шетке при наличии на упаковке маркировки штабелирование.
Запрещено хранить витрину на открытых площадках, подвергать воздействию атмосферных факторов и
прямого солнечного света. Воздействие ультрафиолета может вызвать деформацию пластиковых элементов вит-
рины.
17.ОПЦИИ И КОМПЛЕКТНОСТЬ
Перечень опций можно узнать на сайте www.beer-co.com или у менеджера.
Комплектность витрины указана в паспорте.

www.beer-co.com
17
MUZA
На предприятии действует система качества: ISO 9001:2015; ISO 14001:2015; OHSAS 18001:2007;
Витрина холодильная соответствует основным требованиям техники безопасности, охраны труда и защиты окру-
жающей среды следующих европейских директив и европейских стандартов:
−Директива 2006/42/EC;
−Директива 2014/30/EU;
−Директива 2014/35/EU;
−Cтандарт EN 60204-1:2006/AC:2010;
−Cтандарт EN 60335-2-89:2010+A1:2012;
−Cтандарт EN 62233:2008;
−Cтандарт EN 61000-6-1:2007;
−Cтандарт EN 61000-6-3:2007/А1:2011/АС:2012;
−Cтандарт EN 55014-2:1997+А1:2001+А2:2008.
Эксплуатационные характеристики определены испытаниями, проведенными по стандарту UNI EN ISO 23953-2.
19.УТИЛИЗАЦИЯ
Витрина подлежит утилизации при достижении предельного состояния – разрушения элементов витрины, в
результате чего становится электро- или пожароопасной.
•Витрину отключить от сети электропитания.
•Содержащийся в холодильной системе витрины хладагент извлечь из холодильного контура витрины с
привлечением для этого специалистов сервисной службы .
•После отключения от электросети и разгерметизации холодильного контура с извлечением хладагента вит-
рина не представляет опасности для жизни, здоровья людей и окружающей среды.
•Витрину утилизировать в соответствии с действующим законодательством с привлечением для этого орга-
низации , имеющей соответствующие лицензии по утилизации.
20.СЛУЖБЫ И ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Срок службы корпуса холодильной витрины до списания составляет 12 лет. Предприятие – изготовитель
гарантирует исправную работу холодильной витрины, при соблюдении требований и правил эксплуатации, ого-
воренных в настоящем руководстве и берет на себя гарантийные обязательства в течении 2 лет с момент про-
дажи, либо срока, указанного в контракте.
Модель витрины, заводской номер витрины, дата продажи указываются в паспорте на холодильную вит-
рину предприятием изготовителем, либо соответствующие данные заполняются в нем организацией, продавцом
холодильной витрины.
Изготовитель гарантирует возможность использования витрины по назначению на протяжении срока
службы при условии проведения послегарантийного технического обслуживания.
ВНИМАНИЕ! По окончанию срока службы витрины необходимо вызвать специалиста сервисного цен-
тра для определения ее пригодности к дальнейшей эксплуатации.
18.СТАНДАРТЫ, ПРИЛОЖЕНИЯ, ДЕКЛАРАЦИИ

18 www.beer-co.com
MUZA
ЗМІСТ
ВСТУП
1. Призначення 21
2. Технічні дані 21
3. Конструкція вітрини23
4. Заходи безпеки 24
5. Вимоги для розміщення 25
6. Умови експлуатації 26
7. Підключення 26
8. Включення 27
9. Температура зберігання продукту 28
10. Установка температури в корисному об'ємі вітрини 28
11. Режим відтавання 28
12. Обслуговування та догляд 29
13. Чистка конденсатору30
14. Можливі несправності та методи їх усунення 31
15. Технічне обслуговування вітрини 32
16. Зберігання та транспортировка вітрини32
17. Опції та комплектність 32
18. Стандарти, положення, декларації 33
19. Утилізація 33
21. Термін службита гарантії виготівника 33
Додаток А50
Додаток Б51
Додаток С 52
Додаток Д 53

www.beer-co.com
19
MUZA
ВСТУП
До початку експлуатації вітрини холодильної уважно вивчите це керівництво з експлуатації, особливу
увагу приділите розділу: "Заходи безпеки". Виконання правил та рекомендацій, викладених в цьому кері-
вництві, забезпечить безпечну та безвідмовну роботу вітрини упродовж тривалого терміну експлуатації.
Керівництво з експлуатації має бути доступним для персоналу на період установки, експлуатації та техні-
чного обслуговування вітрини.
При прийманні вітрини необхідно переконатися в цілісності упаковки, відсутності механічних ушкоджень
корпусу, перевірити наявність в паспорті відмітки, що свідчить про відповідність вимогам якості, комплектності
та працездатності згідно з цим керівництвом, переконатися у відмітці дати випуску і продажу вітрини, відповідно-
сті заводського номера на шильдику вітрини -номеру, вказаному в паспорті на неї.
Виробник не приймає претензій по виходу з ладу вітрини в період гарантійного терміну при недотриманні
правил зберігання, експлуатації та обслуговування вітрини.
УВАГА! У зв'язку з постійною роботою по вдосконаленню виробу, що підвищує його надійність і покра-
щує якість, в конструкцію можуть бути внесені зміни, не відображені в цьому керівництві.

20 www.beer-co.com
MUZA
1.ПРИЗНАЧЕННЯ
Вітрина холодильна (ВХ) "MUZA" зі статичним типом охолодження і вбудованим агрегатом призначена
для зберігання і демонстрації попередньо охолоджених до температури корисного об'єму продуктів на період ре-
алізації
2.ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
У таблиці 1, наведені технічні дані для конфігурацій вітрини-холодильної прилавка, моделі "MUZA". Та-
кож основні технічні характеристики та інформація для ідентифікації вказані у маркувальній таблиці на корпусі
вітрини (рис. 1).
Таблиця 1 - Технічні дані для конфігурацій вітрини-холодильної прилавка
Техническая характеристика
MUZA-
1,0
MUZA-
1,25
MUZA-
1,5
MUZA-
1,75
MUZA-
2,0
MUZA-
2,5
ВХП-
1,0-1,1
ВХП-
1,25-1,1
ВХП -
1,5-1,1
ВХП-
1,75-1,1
ВХП-
2,0- 1,1
ВХП-
2,5- 1,1
1
Корисний об'єм *, л, не більш ніж
280
353
426
499
571
706
3заскленого відсіку
84
105
126
147
168
210
4нижнього відсіку (боксу)
196
248
300
352
403
496
2
Площа викладення, м2, не більше ніж
0,7
0,88
1,06
1,23
1,4
1,76
3
Маса рівномірно завантаженого продукту, кг,
не більш ніж ** 35 44 53 62 70 88
4
Температура в корисному об'ємі, о С
От 0 до + 8***
5
Напруга мережі змінного струму, В
220 ± 22
6
Частота струму, Гц
50 ± 1
7
Холодопродуктивність, Вт, не більше ніж
390
450
450
760
760
950
8
Максимальна споживча потужність, Вт
400 450 540 700 750 900
9
Номінальна потужність, Вт
10
Максимальний робочий струм, А
5
11
Марка хладагенту
Вказано
12
Добова витрата електроенергії при температурі
навколишнього повітря 22 о С, кВт·ч, не більш
ніж**** 3,8 4,2 4,6 8,0 8,8 9,5
13
Габаритні розміри, мм, не більш ніж
•довжина
•ширина
•висота
1080
1115
1260
1330
1115
1260
1580
1115
1260
1830
1115
1260
2080
1115
1260
2580
1115
1260
14
Маса, кг, не більш ніж
100
115
135
157
177
220
* Корисний об'єм - об'єм нижнього відсіку плюс об'єм заскленого відсіку до лінії завантаження.
** У засклений відсік, маса продукту завантажуваного в нижній відсік визначається його об'ємом
*** При утворенні снігового покриву на випарнику температура в корисному об'ємі може відрізнятися від наведеної..
Table of contents
Languages:
Other UBC Display Case manuals
Popular Display Case manuals by other brands

Hussmann Chino
Hussmann Chino Entyce TY3 Installation & operation guide

Kysor/Warren
Kysor/Warren VALZER KW installation instructions

True
True TCGR-59 Specifications

Hatco
Hatco FLAV-R-SAVOR LFST-48 Installation and operating manual

STODDART
STODDART woodson W.PIA50 Specification, installation and operation manual

Frigelux
Frigelux MB40 instruction manual