Uberhaus FZ-18D User manual

Model / Modèle : FZ-18D
Item / Article : 817455
SKU / UGS : 41175005
40" Tower Fan with
Remote Control
'
User Manual p. 2
Guide de l utilisateur p. 8
Ventilateur tour avec
télécommande de 40po
1
Customer Service / Service à la clientèle : 1-866-283-2239
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly,
to report damaged or missing parts, or for any other information about this product, please call our
toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l aide pour le
montage de votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre
information à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
'

2
18. WARNING: To reduce the risk of electric shock and injuries to persons, do not use in a window.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
1. Read all the instructions before using this appliance.
2. Use the fan only for the purposes described in the user manual.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children,
5. Unplug from the outlet when not in use, when moving the fan from one location to another, before putting
taking off parts, and before cleaning.on or
6. Avoid contact with moving parts. Never insert fingers, pencils, or any other objects through the grilles
when the fan is running.
7. Do not operate in presence of explosive and/or flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any parts near an open flame, cooking or other
heating appliances.
10. Do not run the cord under carpeting. Do not cover the cord with throw rugs, runners, or similar coverings.
route the cord under furniture or appliances. Arrange the cord away from traffic areas and where it Do not
tripped over. will not be
11. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table, counter, or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
15. Always use on a dry, level surface. Never place on a soft surface, such as a bed or sofa, as this could cause
the fan to tip over and block the air inlet or outlet grilles. Do not place anything on top of the fan.
16. Do not operate the fan until fully assembled with all the parts properly in place.
17. This product is intended for household use ONLY and not for commercial and industrial applications.
19.
or incapacitated individuals.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use with any solid-state speed control
device.
20. WARNING: To avoid the risk of fire and electric shock, do not use with an extension cord.
21. WARNING: a) THIS IS A FAN – NOT A TOY!; and b) TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL
AND ELECTRIC SHOCK, IT SHOULD NOT BE PLAYED WITH OR PLACED WHERE INJURIES
CHILDREN CAN REACH IT.SMALL
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and injuries to persons, including the following:
14. To disconnect, grip the plug and pull from the wall outlet. Never yank on the cord.
3. To protect against electric shock, do not immerse the unit, plug, or cord in water or spray with liquids. Plug
the appliance directly into a 120-VAC, 60-Hz electrical outlet.
9. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard the fan or return to an authorized service
facility for examination and/or repair.
NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). The
polarized plug is not intended to be used in non-polarized outlets (having both slots the
same size). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not attempt
to modify this plug or defeat this safety feature in any way.
POLARIZED PLUG

3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
POWER CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or appliance.
2. To insert the plug, grasp it firmly and guide it into the outlet.
3. To disconnect the appliance, grasp the plug and remove it from the outlet.
4. Before each use, inspect the power cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that
the appliance should be serviced and the power cord replaced. Please return it to our service department
or to an authorized service representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it
enters the appliance and cause it to fray and break.
CAUTION: DO NOT OPERATE THE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS
ANY DAMAGE OR IF THE APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
No tools required for assembly.
Assembly time: 5-10 minutes.
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents
list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble this product.
CAUTION: THIS FAN MUST OPERATE STANDING UPRIGHT. DO NOT USE WITHOUT BASE.
PACKAGE CONTENTS
ROO M
OF
N
L
Q
M
C
B
A
D
G
J
K
H
FE
I
O
P

4
Room Temperature Screen
Control Panel
Fan Housing
Air Output Grille
Motor Base
Rear Pedestal
Front Pedestal
Rear Base
Front Base
Power Cord
Remote Control
Speed Button
Oscillation Button
Wind Mode Button
Timer Button
Power Button
PART DESCRIPTION QUANTITY
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
LED Working Indication Screen
1. PEDESTAL ASSEMBLY
Line up the front and rear pedestal to form
Pedestal Assembly and firmly snap them
ogether ( Fig. 1 ).
Fig. 3
J
I
Buckles
Pillars
Fig. 2
2. BASE ASSEMBLY
Align the two portions of circular base and
insert the four pillars of the rear base (J) into
the four locating slots of the front base (I).
Please ensure four buckles are connected
closely and the two parts are tightly secured.
There should be a “click” sound when the
buckles are properly connected (Fig.2).
3. SECURING THE BASE ASSEMBLY TO THE
ASSEMBLY PEDESTAL
Align the groove and arrow on the smaller
end of the rear pedestal with the arrow on
the base assembly (which is near the central
hole edge of the base assembly). And then
push the pedestal assembly into the base,
“click” sound should be heard. Please make
sure three buckles at the bottom of the
pedestal connected closely to the base and
all connections between the pedestal and the
base are tight and secure. (Fig.3)
Fig. 1
Pedestal Assembl y

Carefully turn the fan on its side and place on
a table. Back of fan body is upward. Place the
power cord through the center of the pedestal
and base assembly (Fig.4).
Align the arrow on the wider end of rear pedestal
with the grove and arrow on the rear of the tower
fan unit and push Pedestal Assembly close to the
tower fan unit tightly (Fig. 4 ). Make sure to insert
the Locating Pillar at the bottom of the tower fan
unit into the Special Locating Slot of the Pedestal
Assembly properly.
(Fig. 5).
There should be a "click" sound
when the buckles are properly connected
Return the tower fan to its upright position.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 4
.
SECURING THE POWER CORD TO THE
5
BASE ASSEMBLY
With the fan still on its side, locate the cord
holding bracket on the bottom of the base
assembly. Gently pull any slack out of the
power cord. Place the power cord securely
in the holding bracket and secure the power
cord bracket over the power cord. Then
thread the power cord through the “U” notch
at the edge of the base assembly (Fig. 6).
4. SECURING THE TOWER FAN TO
THE PEDESTAL ASSEMBLY
OPERATING INSTRUCTIONS
USING THE CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL
This fan is equipped with 3 speeds, 3 breeze modes, a timer and remote. For your convenience, the buttons
on the control panel of the fan operates the same functions as the remote control.
POWER ON/OFF
To turn fan on, press the Power Button ( ) located in the center of the top control panel.
Press the Power Button again to turn the fan off.
The small screen above the Fan Speed Button indicates the room temperature.
SPEED CONTROL
To adjust the speed up or down, press the Fan Speed Button ( ).
Adjust the fan speed to your desired level. 3 speeds:1=Low, 2=Medium, 3=High.
The selected speed will be displayed on the big LED screen above the front housing.
This button can be used with any mode, but when you press the timer setting button, the speed display will
not be visible. The different speeds can be recognized, though, through the different display length of the
grids: 3 grids = speed 1; 6 grids = speed 2; 9 grids = speed 3. Once finished with setting the timer, the speed
will display again after 10 seconds.
Once fan is fully assembled (see Assembly Instructions section), place fan on a level and dry surface. Plug
the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet.
WIND MODE
Pressing Wind Mode Button ( ) will cycle the fan through different patterns of breeze modes.
There are 3 different wind mode options.
5

6
OSCILLATION
To activate the oscillation feature, press the Oscillation Button ( ) once.
Press the oscillation button again to turn the Oscillation feature off.
TIMER
Pressing Timer Button ( ) sets the timer in increments of 1 hour to a
maximum of 9 hours.
After finished timer setting, you can see the timer icon on the screen
but cannot see the actual set time.
After the timer runs out, the fan will automatically shut off.
REMOTE CONTROL OPERATION
Same as above Control Panel operation instructions.
1 hour: Press the Timer Button ( ) Once.
2 hour: Press the Timer Button ( ) Twice.
3 hour: Press the Timer Button ( ) 3 times.
4 hour: Press the Timer Button ( ) 4 times.
5 hour: Press the Timer Button ( ) 5 times.
6 hour: Press the Timer Button ( ) 6 times.
7 hour: Press the Timer Button ( ) 7 times.
8 hour: Press the Timer Button ( ) 8 times.
9 hour: Press the Timer Button ( ) 9 times.
This icon indicates the fan simulating a NATURAL breeze by cycling through all the speeds.
This icon indicates the fan is simulating a softer breeze (SLEEP MODE) by cycling one speed higher
and lower, ideal for resting.
This icon indicates the fan is operating on NORMAL mode.
Z
Z
Z
TO CLEAN: Always disconnect the power cord from the electrical outlet when cleaning your fan. Light
accumulated dust can be removed by using a soft cloth to wipe away the dust at the back grille of the fan.
Wipe the exterior surfaces of the fan occasionally with a damp cloth (not dripping wet) and dry thoroughly
with a soft dry cloth before operating the fan. Do not use harsh cleaners or materials to clean this unit, doing
so will cause damages to it.
Batteries are not included.
E. Replace battery door.
NOTE: DO NOT MIX OLD AND NEW BATTERIES. DO NOT MIX ALKALINE, STANDARD
(CARBON-ZINC) OR RECHARGEABLE (NICKEL-CADMIUM) BATTERIES. SEE RECYCLER IN
YOUR AREA FOR PROPER DISPOSAL OF BATTERIES.
REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT
INSTRUCTIONS
A. the remote control may be placed in the small
chamber on the back of the control panel. (Fig. 7).
B. Take out the remote control from the small chamber on the back of
the control panel.
C. Remove battery door by sliding downward in direction on arrow.
D. Insert 2 AAA batteries into the remote following the directional
guides in the recessed slots.
When it is not in use,
Fig. 7
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

CAUTION: DO NOT ALLOW WATER TO RUN INTO THE INTERIOR OF THE FAN AS THIS COULD
CREATE A FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD. THE FAN MOTOR IS FACTORY LUBRICATED FOR
LIFE AND WILL REQUIRE NO FURTHER LUBRICATION. NO OTHER USER MAINTENANCE IS
REQUIRED OR RECOMMENDED. IF SERVICE IS REQUIRED, SEND YOUR FAN TO THE AUTHORIZED
SERVICE FACILITY.
Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to meet high-quality
standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from
the date of purchase.
This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS product
(failure, missing part, etc.), please contact one of our service technician at our toll-free service line at
1-866-283-2239 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA reserves the right to repair or
replace the defective product, at its discretion.
The product is guaranteed for 12 months if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if the
product has been overloaded or subject to neglect, improper use, or an attempted repair other than by an
authorized agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage is not guaranteed. Due to continuous
product improvement, we reserve the right to change the product specifications without prior notice.
WARRANTY
Imported by:
RONA INC.
Boucherville, QC
J4B 8H7
FAN STORAGE
When storing your fan in the off-season, make sure to disassemble and clean the fan before storing. It is
important to keep it in a safe, dry location. It is important to protect the fan head from dust. We strongly
recommend using the original box from purchase.
7

8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
18. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'une décharge électrique et de blessures corporelles,
ne pas utiliser ce ventilateur dans une fenêtre.
Lors de usage d appareils électriques, des précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies
pour réduire le risque d incendie, de décharge électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit :'
1. Lire toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.
2. Utiliser seulement le ventilateur aux fins décrites dans le manuel d'utilisation.
4. La surveillance étroite est nécessaire quand n'importe quel appareil est utilisé par ou près des enfants, ou
des personnes ayant une déficience.
5. Débrancher l'appareil de la prise de courant quand vous ne l'utilisez pas, quand vous déplacez le ventilateur
d'un lieu à un autre, avant d'installer ou d'enlever des pièces et avant de le nettoyer.
6. Éviter le contact avec les pièces amovibles. Ne jamais insérer vos doigts, des crayons ou n'importe quel
autre objet dans les grilles quand le ventilateur est en marche.
7. Ne pas utiliser le ventilateur en présence de matières explosives ou de vapeurs inflammables.
8. Pour éviter tout risque d'incendie, ne JAMAIS placer le cordon d'alimentation sous les tapis ou n'importe
quelle pièce près d'une flamme nue, d'un appareil de cuisson ou d'un autre appareil de chauffage.
10. Ne pas passer le cordon sous une moquette. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, des
protège-tapis ou des revêtements de sol semblables. Ne pas passer le cordon sous les meubles ou les
appareils. Placer le cordon loin des endroits où il y a beaucoup de circulation et où les personnes
pourraient tr sur le cordon.ébucher
11. L'usage d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de l'appareil peut avoir des
.conséquences grave
12. Ne pas laisser le cordon pendre sur le rebord d'une table, d'un comptoir ou entrer en contact avec
des surfaces chaudes, et ne pas le laisser exposé à des endroits où il y a beaucoup de circulation.
13. Ne pas l'utiliser à l'extérieur.
l' '
15. Toujours utiliser le ventilateur sur une surface sèche et plate. Ne jamais placer le ventilateur sur une
surface souple comme un lit ou un sofa, afin d'éviter que le ventilateur ne bascule et bloque l'entrée
d'air ou les grilles de sortie. Ne rien placer sur le ventilateur.
16. Ne pas utiliser le ventilateur avant qu'il ne soit complètement assemblé, avec toutes les pièces bien fixes.
17. Ce produit est SEULEMENT destiné à un usage domestique et non à un usage commercial et industriel.
19. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce
ventilateur avec un appareil de réglage de vitesse à semi-conducteurs.
20. AVERTISSEMENT : Pour éviter le risque d'incendie et de décharge électrique, ne pas utiliser ce
ventilateur avec une rallonge.
21. AVERTISSEMENT : a) PAS UN JOUET!; CE VENTILATEUR N'EST et b) POUR RÉDUIRE LES
DE BLESSURES CORPORELLES ET DE DÉCHARGE RISQUES ÉLECTRIQUE, LES ENFANTS
VENTILATEUR NE DEVRAIT PAS NE DEVRAIENT PAS JOUER AVEC CET APPAREIL ET LE
ÊTRE PLACÉ À LA PORTÉE DES JEUNES ENFANTS.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES.
3. Pour prévenir le risque d'une décharge électrique, ne pas immerger l'appareil, la fiche ou le cordon dans
de l'eau, et ne pas vaporiser avec des liquides. Brancher l'appareil directement dans une prise de courant
de 120 VCA, 60 Hz.
9. Ne pas utiliser un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Jeter le ventilateur ou le retourner
à un atelier de service autorisé afin d'être examiné ou réparé.
14. Pour le débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon.
REMARQUE : Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que
l'autre). La fiche polarisée n'est pas destinée à être utilisée dans les prises de courant non
polarisées (dont les deux fentes sont de la même taille). Pour réduire le risque d'une
décharge électrique, cette fiche est destinée à pouvoir s'insérer dans une prise polarisée
d'une seule façon. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise de courant,
tourner la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas l'insérer, communiquer avec un électricien
qualifié pour installer une prise de courant appropri . Ne pas essayer de modifier cette ée
fiche ou ère que ce soitde contourner ce dispositif de sécurité de quelque mani .
FICHE POLARISÉE

DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE
CONSEILS DE S CURIT POUR LE CORDON D'ALIMENTATIONÉ É
1. Ne jamais brusquement sur le cordon ou l'appareil.tirez
MISE EN GARDE : N CET APPAREIL SI LE CORDON 'UTILISEZ PAS
D'ALIMENTATION PRÉSENTE DES DOMMAGES, OU SI L APPAREIL '
FONCTIONNE PAR INTERMITTENCE, OU S'IL CESSE DE FONCTIONNER
2. Pour insérer la fiche, tenez-la fermement et dirigez-la dans la prise de courant.
3. Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise de courant.
4. Avant chaque usage, examinez le cordon d'alimentation pour v s'il y a des coupures ou des marques érifier
d'abrasion. S'il y en a, ceci indique que l'appareil devrait être examiné et que le cordon d'alimentation devrait
être remplacé. Veuillez le retourner à notre service de réparations ou à un représentant de service autorisé.
5. N jamais le cordon d'alimentation trop serré autour de l'appareil, car ceci peut causer une tension 'enroulez
au cordon entrant dans l'appareil et risque de s'effilocher ou de se briser.excessive
COMPLÈTEMENT.
9
Aucun outil n est requis pour l assemblage.' '
Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu
de l'emballage avec la liste des pièces. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d'assembler le produit.
ATTENTION : CETTE VENTILATEUR DOIT FONCTIONNER EN POSITION VERTICAL. NE PAS L'UTILISER
SANS BASE.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
ROO M
OF
N
L
Q
M
C
B
A
D
G
J
K
H
FE
I
O
P

Écran d’affichage de la température ambiante
Panneau de commande
Télécommande
Boîtier de ventilateur
Grille avant
Assise du moteur
Cordon d’alimentation
Pied avant
Pied arrière
La base avant
La base arrière
Bouton de réglage de la vitesse
Bouton d’oscillation
Bouton de réglage du mode de vent
Bouton de la minuterie
Interrupteur
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Écran à DEL
10
Fig. 1
1. ASSEMBLAGE DE PIEDESTAL
Alignez les piédestaux avant et arrière pour
former le Pièdestal Assemblé et enclenchez-les
fermement (Fig. 1).
Fig. 3
J
I
Boucles
Piliers
Fig. 2
2. ASSEMBLAGE DE BASE
Alignez les deux parties de la base circulaire et
insérez les quatre piliers de la base arrière (J)
dans les quatre fentes de fixation de la base avant (I).
Assurez-vous que quatre boucles sont étroitement
liées et que les deux parties sont bien fixées. Il
devrait y avoir un “clic” lorsque les boucles sont
correctement connectées.(Fig.2)
3. FIXATION DE LA BASE ASSEMBLÉE AU
PIÉDESTAL ASSEMBLÉ
Alignez la rainure et la flèche sur la plus petite
extrémité du piédestal arrière avec la flèche sur
la base (près du bord central du piédestal).Et puis
poussez le piédestal assemblé dans la base,
le « clic » doit être entendu.Veuillez vous assurez
que trois boucles au bas du piédestal sont
étroitement liées à la base et que toutes les
connexions entre le piédestal et la base sont bien
serrées(Fig. 3).

Tournez délicatement le ventilateur sur le côté
et placez-le sur une table. L'arrière du corps du
ventilateur est vers le haut. Placez le cordon
d'alimentation au centre de l'enssemble de
piédestal et base.
Alignez la flèche sur l'extrémité la plus large du
piédestal arrière avec la rainure et la flèche à
l'arrière du ventilateur tour et poussez fermement
l'ensemble du piédestal près du ventilateur tour
(Fig. 4). Assurez-vous d'insérer correctement le
pilier de fixation au bas de l'unité de ventilateur
tour dans la fente de fixation spéciale du piédestal
assemblé. Il devrait y avoir un lorsque les
boucles sont correctement connectées(Fig. 5).
“clic”
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 4
.
FIXATION DU CORDON D ALIMENTATION
5
À LA BASE ASSEMBLÉE
'
Avec le ventilateur sur le côté, placez le support
de fixation du cordon sur le bas de la base
assemblée. Retirez délicatement le relâchement
du cordon d'alimentation. Placez le cordon
d'alimentation fermement dans le support et
fixez le support sur le cordon. Puis enfilez le
cordon d'alimentation à travers l'encoche “U”
sur le bord de la base assemblée(Fig. 6).
4. FIXATION DU VENTILATEUR TOUR AU
PIÉDESTAL ASSEMBLÉ
Remettez le ventilateur tour en position verticale.
CONSIGNES D'UTILISATION
MISE EN MARCHE/ARRÊT
Pour mettre le ventilateur en marche, appuyez sur l interrupteur ( ) situé au centre du panneau de
commande supérieur.
'
RÉGLAGE DE LA VITESSE
Pour régler la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur ( ).
Réglez le ventilateur à la vitesse désirée. Trois réglages de la vitesse sont offerts : 1=faible, 2=moyenne et
3=élevée.
La vitesse choisie s'affichera sur le grand écran à DEL situé au-dessus de la partie avant du boîtier.
Ce bouton peut être utilisé pour tous les modes, mais lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage de la
minuterie, l'affichage de la vitesse disparaît. Les réglages peuvent être identifiés selon le nombre de grilles
affichées : 3 grilles = vitesse 1, 6 grilles = vitesse 2, 9 grilles = vitesse 3. L'affichage de la vitesse se fera dans
les 10 secondes suivant la configuration de la minuterie.
Une fois le ventilateur entièrement assemblé, placez le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.
Branchez-le sur une prise de 120 V c.a.
COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LA TÉLÉCOMMANDE
Ce ventilateur est doté de 3 vitesses, 3 modes de brise, une minuterie et une télcommande. Pour vous aider,
les boutons sur le panneau de commande du ventilateur font fonctionnrt les les mêmes fonctions que la
télécommande.
MODE DE VENT
Appuyez sur le bouton du mode de vent ( ) pour passer d un réglage à l autre de la brise.
Vous pouvez choisir parmi trois réglages du mode de vent.
' '
11

Cette icône indique que le ventilateur imite une brise plus douce (MODE VEILLE) en passant d une
vitesse élevée à une vitesse plus faible; il s'agit d'un mode idéal pour le repos.
'
Cette icô ne indique que le ventil ateu r est en mode de fonction nement NORMAL.
Z
Z
Z
Cette icône indique que le ventilateur imite une brise NATURELLE en passant d un réglage à l autre.' '
MINUTERIE
Appuyez sur le bouton de la minuterie ( ) afin de régler celle-ci à des
intervalles de 1 heure jusqu'à une durée maximale de 9 heures.
Une fois la configuration de la minuterie terminée, vous verrez l'icône de la
minuterie à l'écran sans voir la durée programmée.
Lorsque le temps sera écoulé, le ventilateur s'éteindra automatiquement.
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fonctionne selon le même mode d emploi que celui du panneau de commande ci-dessus.'
1 heure : appuyez 1 fois sur le bouton de la minuterie ( ).
2 heures : appuyez 2 fois sur le bouton de la minuterie ( ).
3 heures : appuyez 3 fois sur le bouton de la minuterie.( ).
4 heures : appuyez 4 fois sur le bouton de la minuterie.( ).
5 heures : appuyez 5 fois sur le bouton de la minuterie.( ).
6 heures : appuyez 6 fois sur le bouton de la minuterie.( ).
7 heures : appuyez 7 fois sur le bouton de la minuterie.( ).
8 heures : App uyez 8 fois sur le bouton de la minuterie.( ).
9 heures : appuyez 9 fois sur le bouton de la minuterie.( ).
OSCILLATION
Pour activer l oscillation, appuyez sur le bouton d oscillation ( ) une fois.
Pour arrêter l'oscillation, appuyez de nouveau sur le bouton d'oscillation.
' '
INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT DES PILES '
A.
situé à l'arrière du panneau de commande.
B. Retirez la télécommande du petit compartiment situé à l'arrière du panneau de
commande.
C. Retirez le couvercle du compartiment à piles en le glissant vers le bas, dans le
sens indiqué par la flèche.
D. Insérez 2 piles AAA dans la télécommande dans le sens indiqué dans les fentes.
Lorsqu'elle ne sert pas, la télécommande se trouve dans le petit compartiment
Piles non incluses
E. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
REMARQUE : NE COMBINEZ PAS DES PILES USAGÉES AVEC DES PILES NEUVES. NE COMBINEZ
PAS DES PILES ALCALINES AVEC DES PILES ORDINAIRES (CARBONE, ZINC) OU AVEC DES PILES
RECHARGEABLES (NICKEL-CADMIUM). CONSULTEZ LE RECYCLEUR DE VOTRE RÉGION POUR
ÉLIMINER LES PILES DE FAÇON APPROPRIÉE.
D IRECTIVES D'ENTRETIEN POUR L'UTILISATEUR
NETTOYAGE : Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le ventilateur.
Vous pouvez essuyer les légères linge doux. accumulations de poussière sur la grille arrière du ventilateur à l'aide d'un
Essuyez les surfaces extérieures du ventilateur à l'occasion à l'aide d'un linge humide (non trempé) et séchez-les
complètement N'utilisez pas de nettoyant ou de à l'aide d'un linge doux et sec avant de mettre le ventilateur en marche.
Fig. 7
matériaux puissants pour nettoyer cette unité, car ces produits l'endommageront.
12

MISE EN GARDE : NE LAISSEZ PAS DE L'EAU COULER À L'INTÉRIEUR DU
CELA ENTRAÎNERAIT UN RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE. LE MOTEUR DU
VENTILATEUR EST LUBRIFIÉ EN USINE DE FAÇON PERMANENTE ET N'AURA JAMAIS À ÊTRE
LUBRIFIÉ À NOUVEAU. AUCUN AUTRE ENTRETIEN DE LA PART DE L'UTILISATEUR N'EST
NÉCESSAIRE NI RECOMMANDÉ. SI DES RÉPARATIONS SONT NÉCESSAIRES, ENVOYEZ VOTRE
VENTILATEUR AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
VENTILATEUR, CAR
Au moment de remiser votre ventilateur à la fin de la saison,
sûr.
Merci d avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de
qualité très strictes et sont garantis pour un usage domestique contre tout défaut de fabrication pour une
période de 12 mois suivant la date d'achat.
Cette garantie n'a aucune incidence sur vos droits légaux. En cas de mauvais fonctionnement de votre
produit UBERHAUS (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez appeler notre ligne de service sans frais pour
parler à un technicien au 1 866 283-2239, du lundi au vendredi de 8 h à 18 h, heure normale de l'Est. RONA se
réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux à sa discrétion.
Ce produit est garanti durant 12 mois s'il est utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le produit
a été utilisé en surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l'objet de négligence ou de réparations non
effectuées par un agent autorisé. L'usage professionnel ou commercial au quotidien et l'usage intensif ne sont
pas garantis. En raison de l'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier
les caractéristiques de ce produit sans avertissement.
'
GARANTIE
Importé par :
RONA INC.
Boucherville (Québec)
J4B 8H7
13
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Uberhaus Fan manuals

Uberhaus
Uberhaus FSQQ-B User manual

Uberhaus
Uberhaus 70395007 User manual

Uberhaus
Uberhaus Design WCF-01R User manual

Uberhaus
Uberhaus PRO OSCP-30E User manual

Uberhaus
Uberhaus FTA30-U2 User manual

Uberhaus
Uberhaus FTH3-E User manual

Uberhaus
Uberhaus F-1671/6299029 User manual

Uberhaus
Uberhaus FSQ-MF09E User manual

Uberhaus
Uberhaus PRO FE45-H1 User manual

Uberhaus
Uberhaus FTP5-42E User manual