UFESA NT3310 User manual

recortador facial
NT3310
Ръководство за инструкции
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’emploi
ES
EN
FR
PT
BG
AR
Bedienungsanleitung
DE
manuale di istruzioni
IT
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
A
G
BF
FIG.1
FIG.2
FIG.3
C
E
D

E S PA Ñ O L
LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL
PRODUCTO LE SATISFAGA.
ADVERTENCIA
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL
PRODUCTO. CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES
CONSULTAS.
DESCRIPCIÓN
A Unidad principal
B Tapa compartimento pila
C Cabezal naricero
D Cabezal cejas
E Peine de 6mm para cejas
F Cepillo de limpieza
G Bolsa de almacenamiento
* Pila no incluida
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 3 años y superior bajo supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o instrucciones apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión.
Este aparato está destinado a utilizarse
hasta una altitud máxima de 2000m sobre
el nivel del mar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso
comercial o industrial.
No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que
contengan agua.
Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.
No utilice el producto en animales.
En caso de que el producto presente una posible avería acuda a un Servicio Técnico
Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el aparato, las reparaciones o
intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a
cabo por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Autorizado de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto, ésta quedará fuera de
garantía. Para reparar su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a
personas, animales u objetos, por la no observancia de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
COLOCACIÓN DE LA PILA (Fig 1)
Extraer la tapa del compartimento de la pila moviéndola en sentido contrario a las agujas
del reloj, el icono deberá posicionarse justo enfrente del icono .
Insertar la pila 1xAA (LR6) en el compartimento interior.
Volver a colocar la tapa del compartimento y cerciorarse que el icono queda enfrente
de la posición “0”.
CAMBIO DE CABEZALES (Fig 2)
Asegurarse de apagar correctamente el aparato antes de cambiar ningún cabezal. Mover
el cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj. El icono debería quedar posicionado
frente al icono .
Colocar el cabezal deseado C o D en la unidad principal, dependiendo del resultado que se
desee retocar.
Volver a colocar el cabezal y cerciorarse que el icono queda posicionado enfrente del
icono . Si el cabezal está bien insertado, se oirá un “click”.
MODO DE EMPLEO (Fig 3)
Para poner en marcha el aparato, girar la posición hasta la marca .
Para apagarlo, girarlo en sentido contrario hasta la posición “0”.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para prolongar la vida útil del producto, deberá quitar la pila cuando no pretenda utilizarlo
en largos periodos de tiempo.
Recuerde sacar los cabezales intercambiables antes de meterlos debajo del agua para
limpiarlos, después dejar secar antes de guardarlo.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún producto químico.
DESECHO DEL PRODUCTO
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL
PRODUCTO LE SATISFAGA.
ADVERTENCIA
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL
PRODUCTO. CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES
CONSULTAS.
DESCRIPCIÓN
A Unidad principal
B Tapa compartimento pila
C Cabezal naricero
D Cabezal cejas
E Peine de 6mm para cejas
F Cepillo de limpieza
G Bolsa de almacenamiento
* Pila no incluida
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 3 años y superior bajo supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o instrucciones apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión.
Este aparato está destinado a utilizarse
hasta una altitud máxima de 2000m sobre
el nivel del mar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso
comercial o industrial.
No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que
contengan agua.
Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.
No utilice el producto en animales.
En caso de que el producto presente una posible avería acuda a un Servicio Técnico
Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el aparato, las reparaciones o
intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a
cabo por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Autorizado de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto, ésta quedará fuera de
garantía. Para reparar su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a
personas, animales u objetos, por la no observancia de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
COLOCACIÓN DE LA PILA (Fig 1)
Extraer la tapa del compartimento de la pila moviéndola en sentido contrario a las agujas
del reloj, el icono deberá posicionarse justo enfrente del icono .
Insertar la pila 1xAA (LR6) en el compartimento interior.
Volver a colocar la tapa del compartimento y cerciorarse que el icono queda enfrente
de la posición “0”.
CAMBIO DE CABEZALES (Fig 2)
Asegurarse de apagar correctamente el aparato antes de cambiar ningún cabezal. Mover
el cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj. El icono debería quedar posicionado
frente al icono .
Colocar el cabezal deseado C o D en la unidad principal, dependiendo del resultado que se
desee retocar.
Volver a colocar el cabezal y cerciorarse que el icono queda posicionado enfrente del
icono . Si el cabezal está bien insertado, se oirá un “click”.
MODO DE EMPLEO (Fig 3)
Para poner en marcha el aparato, girar la posición hasta la marca .
Para apagarlo, girarlo en sentido contrario hasta la posición “0”.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para prolongar la vida útil del producto, deberá quitar la pila cuando no pretenda utilizarlo
en largos periodos de tiempo.
Recuerde sacar los cabezales intercambiables antes de meterlos debajo del agua para
limpiarlos, después dejar secar antes de guardarlo.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún producto químico.
DESECHO DEL PRODUCTO
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL
PRODUCTO LE SATISFAGA.
ADVERTENCIA
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL
PRODUCTO. CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES
CONSULTAS.
DESCRIPCIÓN
A Unidad principal
B Tapa compartimento pila
C Cabezal naricero
D Cabezal cejas
E Peine de 6mm para cejas
F Cepillo de limpieza
G Bolsa de almacenamiento
* Pila no incluida
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 3 años y superior bajo supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o instrucciones apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión.
Este aparato está destinado a utilizarse
hasta una altitud máxima de 2000m sobre
el nivel del mar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso
comercial o industrial.
No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que
contengan agua.
Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.
No utilice el producto en animales.
En caso de que el producto presente una posible avería acuda a un Servicio Técnico
Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el aparato, las reparaciones o
intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a
cabo por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Autorizado de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto, ésta quedará fuera de
garantía. Para reparar su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a
personas, animales u objetos, por la no observancia de estas advertencias.
INSTRUCCIONES DE USO
COLOCACIÓN DE LA PILA (Fig 1)
Extraer la tapa del compartimento de la pila moviéndola en sentido contrario a las agujas
del reloj, el icono deberá posicionarse justo enfrente del icono .
Insertar la pila 1xAA (LR6) en el compartimento interior.
Volver a colocar la tapa del compartimento y cerciorarse que el icono queda enfrente
de la posición “0”.
CAMBIO DE CABEZALES (Fig 2)
Asegurarse de apagar correctamente el aparato antes de cambiar ningún cabezal. Mover
el cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj. El icono debería quedar posicionado
frente al icono .
Colocar el cabezal deseado C o D en la unidad principal, dependiendo del resultado que se
desee retocar.
Volver a colocar el cabezal y cerciorarse que el icono queda posicionado enfrente del
icono . Si el cabezal está bien insertado, se oirá un “click”.
MODO DE EMPLEO (Fig 3)
Para poner en marcha el aparato, girar la posición hasta la marca .
Para apagarlo, girarlo en sentido contrario hasta la posición “0”.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para prolongar la vida útil del producto, deberá quitar la pila cuando no pretenda utilizarlo
en largos periodos de tiempo.
Recuerde sacar los cabezales intercambiables antes de meterlos debajo del agua para
limpiarlos, después dejar secar antes de guardarlo.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún producto químico.
DESECHO DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos
eléctricos y electrónicos, identificada como RAEE (residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión
Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos. No deseche este producto en la basura. Acuda al punto de
recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
El producto puede disponer de pilas o baterías. Retirarlas antes de desechar el
producto y deposítelas en los contenedores especiales autorizados para tal
fin.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

PORTUGUÊ S
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
A Unidade principal
B Tampa do compartimento da pilha
C Cabeça do aparador para nariz
D Cabeça do aparador para sobrancelhas
E Pente para sobrancelhas de 6 mm
F Escova de limpeza
G Estojo
* Pilhas não incluídas
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. O aparelho pode ser usado por
crianças com 8 anos ou mais e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência
ou conhecimento, sob supervisão ou se
lhes tiverem sido dadas instruções
relativas à utilização do aparelho de forma
segura e entenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a
manutenção não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de até
2000m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Este produto foi concebido apenas para uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em
aplicações comerciais ou industriais.
Este produto nunca deve ser usado perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros
depósitos que contenham água.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual.
Não utilize o produto em animais.
Em caso de qualquer falha do produto, contacte um serviço de assistência técnica
autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
AB&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSERIR A PILHA (Fig. 1)
Retire a tampa de trás do compartimento da pilha rodando-a no sentido contrário aos
ponteiros do relógio: o ícone deve ficar virado para o ícone .
Insira uma pilha AA (LR6) no compartimento da pilha.
Volte a colocar a tampa de trás do compartimento da pilha e certifique-se de que o ícone
está virado para a posição "0".
MUDAR CABEÇAS (Fig. 2)
Desligue o aparador antes de mudar qualquer cabeça. Rode a cabeça no sentido
contrário aos ponteiros do relógio. O ícone deve ficar virado para o ícone .
Insira a cabeça C ou D pretendida na unidade principal, dependendo da função que
pretende efetuar.
Volte a rodar a cabeça e certifique-se que o ícone fica virado para o ícone . Se a
cabeça estiver bem inserida, deverá ouvir um clique.
COMO UTILIZAR (Fig. 3)
Para ligar o aparador, rode a marca para a posição .
Para o desligar, volte a rodá-la para a posição "0".
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirar as pilhas quando não
pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo.
Não se esqueça de retirar as cabeças permutáveis antes de as colocar em água para as
limpar e deixe-as secar antes de as guardar.
O dispositivo deve ser limpo com uma toalha húmida e não devem ser utilizados
quaisquer produtos químicos.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
A Unidade principal
B Tampa do compartimento da pilha
C Cabeça do aparador para nariz
D Cabeça do aparador para sobrancelhas
E Pente para sobrancelhas de 6 mm
F Escova de limpeza
G Estojo
* Pilhas não incluídas
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. O aparelho pode ser usado por
crianças com 8 anos ou mais e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência
ou conhecimento, sob supervisão ou se
lhes tiverem sido dadas instruções
relativas à utilização do aparelho de forma
segura e entenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a
manutenção não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de até
2000m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Este produto foi concebido apenas para uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em
aplicações comerciais ou industriais.
Este produto nunca deve ser usado perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros
depósitos que contenham água.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual.
Não utilize o produto em animais.
Em caso de qualquer falha do produto, contacte um serviço de assistência técnica
autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
AB&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSERIR A PILHA (Fig. 1)
Retire a tampa de trás do compartimento da pilha rodando-a no sentido contrário aos
ponteiros do relógio: o ícone deve ficar virado para o ícone .
Insira uma pilha AA (LR6) no compartimento da pilha.
Volte a colocar a tampa de trás do compartimento da pilha e certifique-se de que o ícone
está virado para a posição "0".
MUDAR CABEÇAS (Fig. 2)
Desligue o aparador antes de mudar qualquer cabeça. Rode a cabeça no sentido
contrário aos ponteiros do relógio. O ícone deve ficar virado para o ícone .
Insira a cabeça C ou D pretendida na unidade principal, dependendo da função que
pretende efetuar.
Volte a rodar a cabeça e certifique-se que o ícone fica virado para o ícone . Se a
cabeça estiver bem inserida, deverá ouvir um clique.
COMO UTILIZAR (Fig. 3)
Para ligar o aparador, rode a marca para a posição .
Para o desligar, volte a rodá-la para a posição "0".
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirar as pilhas quando não
pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo.
Não se esqueça de retirar as cabeças permutáveis antes de as colocar em água para as
limpar e deixe-as secar antes de as guardar.
O dispositivo deve ser limpo com uma toalha húmida e não devem ser utilizados
quaisquer produtos químicos.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA, ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O
PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIÇÃO
A Unidade principal
B Tampa do compartimento da pilha
C Cabeça do aparador para nariz
D Cabeça do aparador para sobrancelhas
E Pente para sobrancelhas de 6 mm
F Escova de limpeza
G Estojo
* Pilhas não incluídas
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com 3 anos ou mais sob
supervisão. O aparelho pode ser usado por
crianças com 8 anos ou mais e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência
ou conhecimento, sob supervisão ou se
lhes tiverem sido dadas instruções
relativas à utilização do aparelho de forma
segura e entenderem os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparelho. A limpeza e a
manutenção não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho está preparado para ser
utilizado a uma altitude máxima de até
2000m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
Este produto foi concebido apenas para uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em
aplicações comerciais ou industriais.
Este produto nunca deve ser usado perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros
depósitos que contenham água.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de limpeza deste manual.
Não utilize o produto em animais.
Em caso de qualquer falha do produto, contacte um serviço de assistência técnica
autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações
ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal
técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto resultarão na anulação
da garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
AB&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser
provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSERIR A PILHA (Fig. 1)
Retire a tampa de trás do compartimento da pilha rodando-a no sentido contrário aos
ponteiros do relógio: o ícone deve ficar virado para o ícone .
Insira uma pilha AA (LR6) no compartimento da pilha.
Volte a colocar a tampa de trás do compartimento da pilha e certifique-se de que o ícone
está virado para a posição "0".
MUDAR CABEÇAS (Fig. 2)
Desligue o aparador antes de mudar qualquer cabeça. Rode a cabeça no sentido
contrário aos ponteiros do relógio. O ícone deve ficar virado para o ícone .
Insira a cabeça C ou D pretendida na unidade principal, dependendo da função que
pretende efetuar.
Volte a rodar a cabeça e certifique-se que o ícone fica virado para o ícone . Se a
cabeça estiver bem inserida, deverá ouvir um clique.
COMO UTILIZAR (Fig. 3)
Para ligar o aparador, rode a marca para a posição .
Para o desligar, volte a rodá-la para a posição "0".
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirar as pilhas quando não
pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo.
Não se esqueça de retirar as cabeças permutáveis antes de as colocar em água para as
limpar e deixe-as secar antes de as guardar.
O dispositivo deve ser limpo com uma toalha húmida e não devem ser utilizados
quaisquer produtos químicos.
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE
sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida como
REEE, que fornece a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação
e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não
elimine este produto juntamente com o lixo comum. Dirija-se ao centro de
recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo de si.
O produto pode conter pilhas. Retire-as antes de eliminar o produto e
deposite-as nos pilhões especiais aprovados para tal fim.
Esperamos que este produto seja do seu agrado.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO

ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and
electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union
for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not
dispose of this product in the bin. Go to your nearest electrical and electronic
waste collection point.
The product may contain batteries. Remove them before disposing of the
product and dispose in special containers approved for this purpose.
We hope that this product will be to your satisfaction.

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
FRENCH
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE
PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À
L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE
COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
A Unité principale
B Compartiment de la pile*
C Tête pour couper les poils du nez
D Tête pour couper les sourcils
E Peigne pour les sourcils de 6 mm
F Brosse de nettoyage
G Pochette de rangement
* Les piles ne sont pas fournies
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 3ans et plus lorsqu’ils sont
sous surveillance. Cet appareil
électroménager peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites si elles sont supervisées ou si des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil électroménager d'une manière
sûre leur ont été données et qu'elles
comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil électroménager. Le nettoyage et
l'entretien de cet appareil ne doivent pas
être entrepris par des enfants s'ils ne sont
pas surveillés.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à
une altitude maximale de 2 000 m
au-dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement ; il ne doit jamais être utilisé
à des fins commerciales ou industrielles.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à proximité de baignoires, douches, éviers ou autres
endroits contenant de l'eau.
Suivez les consignes de la section Nettoyage de ce manuel pour nettoyer l’appareil.
N’utiliser pas cet appareil sur les animaux.
Contactez le service d'assistance technique agréé en cas de panne du produit.
N'ouvrez pas l'appareil afin d'éviter tout danger. Seul le personnel technique qualifié du
service d'assistance technique agréé de la marque peut effectuer des réparations ou des
procédures sur l'appareil.
Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la
garantie. Seul un centre de service d'assistance technique agréé peut effectuer des
réparations sur ce produit.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux
personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.
CONSIGNES D’UTILISATION
INSÉRER LA PILE (Fig 1)
Retirez le couvercle arrière du compartiment de la pile en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, l'icône doit être en face de l'icône .
Insérez une pile 1xAA (LR6) dans le compartiment de la pile.
Remettez le couvercle arrière du compartiment de la pile en place et assurez-vous que
l'icône soit en face du repère « 0 ».
CHANGEMENT DE TÊTES (Fig 2)
Éteignez la tondeuse avant de changer de tête. Tournez la tête dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. L'icône doit être en face de l'icône .
Insérez la tête C ou D dans l'unité principale, selon ce que vous voulez faire avec la
tondeuse.
Tournez la tête vers l’arrière et assurez-vous que l'icône soit en face de l'icône . Vous
devriez entendre un « clic » si la tête est bien insérée.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL (Fig 3)
Pour allumer la tondeuse, faites pivoter le repère sur la position
Pour l'éteindre, remettez-le sur la position « 0 ».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à retirer les piles si vous ne prévoyez pas
d'utiliser l'appareil pendant une longue période.
Veuillez retirez les têtes interchangeables avant de les mettre sous l'eau pour les nettoyer,
puis séchez-les avant de les ranger.
L'appareil doit être nettoyé avec une serviette humide ; aucun produit chimique ne doit être
utilisé.
ÉLIMINATION DU PRODUIT

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE
PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À
L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE
COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
A Unité principale
B Compartiment de la pile*
C Tête pour couper les poils du nez
D Tête pour couper les sourcils
E Peigne pour les sourcils de 6 mm
F Brosse de nettoyage
G Pochette de rangement
* Les piles ne sont pas fournies
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 3ans et plus lorsqu’ils sont
sous surveillance. Cet appareil
électroménager peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites si elles sont supervisées ou si des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil électroménager d'une manière
sûre leur ont été données et qu'elles
comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil électroménager. Le nettoyage et
l'entretien de cet appareil ne doivent pas
être entrepris par des enfants s'ils ne sont
pas surveillés.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à
une altitude maximale de 2 000 m
au-dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement ; il ne doit jamais être utilisé
à des fins commerciales ou industrielles.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à proximité de baignoires, douches, éviers ou autres
endroits contenant de l'eau.
Suivez les consignes de la section Nettoyage de ce manuel pour nettoyer l’appareil.
N’utiliser pas cet appareil sur les animaux.
Contactez le service d'assistance technique agréé en cas de panne du produit.
N'ouvrez pas l'appareil afin d'éviter tout danger. Seul le personnel technique qualifié du
service d'assistance technique agréé de la marque peut effectuer des réparations ou des
procédures sur l'appareil.
Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la
garantie. Seul un centre de service d'assistance technique agréé peut effectuer des
réparations sur ce produit.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux
personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.
CONSIGNES D’UTILISATION
INSÉRER LA PILE (Fig 1)
Retirez le couvercle arrière du compartiment de la pile en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, l'icône doit être en face de l'icône .
Insérez une pile 1xAA (LR6) dans le compartiment de la pile.
Remettez le couvercle arrière du compartiment de la pile en place et assurez-vous que
l'icône soit en face du repère « 0 ».
CHANGEMENT DE TÊTES (Fig 2)
Éteignez la tondeuse avant de changer de tête. Tournez la tête dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. L'icône doit être en face de l'icône .
Insérez la tête C ou D dans l'unité principale, selon ce que vous voulez faire avec la
tondeuse.
Tournez la tête vers l’arrière et assurez-vous que l'icône soit en face de l'icône . Vous
devriez entendre un « clic » si la tête est bien insérée.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL (Fig 3)
Pour allumer la tondeuse, faites pivoter le repère sur la position
Pour l'éteindre, remettez-le sur la position « 0 ».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à retirer les piles si vous ne prévoyez pas
d'utiliser l'appareil pendant une longue période.
Veuillez retirez les têtes interchangeables avant de les mettre sous l'eau pour les nettoyer,
puis séchez-les avant de les ranger.
L'appareil doit être nettoyé avec une serviette humide ; aucun produit chimique ne doit être
utilisé.
ÉLIMINATION DU PRODUIT

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA, NOUS SOUHAITONS QUE CE
PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À
L’UTILISER.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT DE
COMMENCER À UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
A Unité principale
B Compartiment de la pile*
C Tête pour couper les poils du nez
D Tête pour couper les sourcils
E Peigne pour les sourcils de 6 mm
F Brosse de nettoyage
G Pochette de rangement
* Les piles ne sont pas fournies
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 3ans et plus lorsqu’ils sont
sous surveillance. Cet appareil
électroménager peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites si elles sont supervisées ou si des
instructions concernant l'utilisation de
l'appareil électroménager d'une manière
sûre leur ont été données et qu'elles
comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil électroménager. Le nettoyage et
l'entretien de cet appareil ne doivent pas
être entrepris par des enfants s'ils ne sont
pas surveillés.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à
une altitude maximale de 2 000 m
au-dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement ; il ne doit jamais être utilisé
à des fins commerciales ou industrielles.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à proximité de baignoires, douches, éviers ou autres
endroits contenant de l'eau.
Suivez les consignes de la section Nettoyage de ce manuel pour nettoyer l’appareil.
N’utiliser pas cet appareil sur les animaux.
Contactez le service d'assistance technique agréé en cas de panne du produit.
N'ouvrez pas l'appareil afin d'éviter tout danger. Seul le personnel technique qualifié du
service d'assistance technique agréé de la marque peut effectuer des réparations ou des
procédures sur l'appareil.
Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la
garantie. Seul un centre de service d'assistance technique agréé peut effectuer des
réparations sur ce produit.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux
personnes, animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.
CONSIGNES D’UTILISATION
INSÉRER LA PILE (Fig 1)
Retirez le couvercle arrière du compartiment de la pile en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, l'icône doit être en face de l'icône .
Insérez une pile 1xAA (LR6) dans le compartiment de la pile.
Remettez le couvercle arrière du compartiment de la pile en place et assurez-vous que
l'icône soit en face du repère « 0 ».
CHANGEMENT DE TÊTES (Fig 2)
Éteignez la tondeuse avant de changer de tête. Tournez la tête dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. L'icône doit être en face de l'icône .
Insérez la tête C ou D dans l'unité principale, selon ce que vous voulez faire avec la
tondeuse.
Tournez la tête vers l’arrière et assurez-vous que l'icône soit en face de l'icône . Vous
devriez entendre un « clic » si la tête est bien insérée.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL (Fig 3)
Pour allumer la tondeuse, faites pivoter le repère sur la position
Pour l'éteindre, remettez-le sur la position « 0 ».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à retirer les piles si vous ne prévoyez pas
d'utiliser l'appareil pendant une longue période.
Veuillez retirez les têtes interchangeables avant de les mettre sous l'eau pour les nettoyer,
puis séchez-les avant de les ranger.
L'appareil doit être nettoyé avec une serviette humide ; aucun produit chimique ne doit être
utilisé.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE concernant
les appareils électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE
(Déchets d'équipements électriques et électroniques), qui fournit le cadre
juridique en vigueur au sein de l'Union européenne pour l'élimination et la
réutilisation des déchets des appareils électroniques et électriques. Ne jetez
pas le produit avec les ordures ménagères. Déposez-le dans le point de
collecte de déchets électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
Le produit peut contenir des piles/batteries. Retirez-les avant de jeter le
produit et jetez-les dans des conteneurs spéciaux réservés à cet effet.
Nous espérons que ce produit vous apportera satisfaction.

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
ITALIANO
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
A Unità principale
B Coperchio vano batteria
C Testina rifinitore naso
D Testina rifinitore sopracciglia
E Pettinino sopracciglia 6 mm
F Spazzola per la pulizia
G Astuccio per riporre
* Batterie non incluse
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarse esperienza e conoscenza
a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo
all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro
e che abbiano compreso i pericoli correlati. È
vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da
parte dei bambini. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non deve essere
mai utilizzato per scopi commerciali o industriali.
Questo dispositivo non deve essere mai utilizzato vicino a vasche da bagno, docce,
lavandini o altri depositi contenenti acqua.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Contattare un centro di supporto tecnico autorizzato in caso di qualsiasi guasto al prodotto.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo errato o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la
garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
INSERIMENTO DELLA BATTERIA (Fig 1)
Rimuovere il coperchio posteriore del vano batteria ruotandolo in senso antiorario, l’icona
deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire 1 batteria AA (LR6) nel vano batteria.
Riposizionare il coperchio del vano batteria e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso
l’indicatore “0”.
SOSTITUZIONE DELLE TESTINE (Fig 2)
Spegnere il rifinitore prima di sostituire qualsiasi testina. Ruotare la testina in senso
antiorario. L’icona deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire la testina desiderata (C o D) nell’unità principale, a seconda della funziona che si
desidera eseguire.
Ruotare la testina indietro e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso l’icona . Se la
testina è ben inserita, si dovrebbe sentire un “click”.
ISTRUZIONI PER L’USO (Fig 3)
Per accedere il rifinitore, ruotare l’indicatore verso la posizione
Per spegnerlo, ruotare nuovamente l’indicatore verso la posizione “0”.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Rimuovere le batterie se non si ha l’intenzione di utilizzare il prodotto per un certo periodo
di tempo al fine di prolungarne la durata di conservazione.
Non dimenticare di rimuovere le testine intercambiabili prima di posizionarle sotto l’acqua
per la pulizia, lasciandole poi asciugare prima di riporle.
Il dispositivo deve essere pulito con un panno umido e non devono essere utilizzati prodotti
chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
A Unità principale
B Coperchio vano batteria
C Testina rifinitore naso
D Testina rifinitore sopracciglia
E Pettinino sopracciglia 6 mm
F Spazzola per la pulizia
G Astuccio per riporre
* Batterie non incluse
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarse esperienza e conoscenza
a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo
all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro
e che abbiano compreso i pericoli correlati. È
vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da
parte dei bambini. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non deve essere
mai utilizzato per scopi commerciali o industriali.
Questo dispositivo non deve essere mai utilizzato vicino a vasche da bagno, docce,
lavandini o altri depositi contenenti acqua.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Contattare un centro di supporto tecnico autorizzato in caso di qualsiasi guasto al prodotto.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo errato o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la
garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
INSERIMENTO DELLA BATTERIA (Fig 1)
Rimuovere il coperchio posteriore del vano batteria ruotandolo in senso antiorario, l’icona
deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire 1 batteria AA (LR6) nel vano batteria.
Riposizionare il coperchio del vano batteria e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso
l’indicatore “0”.
SOSTITUZIONE DELLE TESTINE (Fig 2)
Spegnere il rifinitore prima di sostituire qualsiasi testina. Ruotare la testina in senso
antiorario. L’icona deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire la testina desiderata (C o D) nell’unità principale, a seconda della funziona che si
desidera eseguire.
Ruotare la testina indietro e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso l’icona . Se la
testina è ben inserita, si dovrebbe sentire un “click”.
ISTRUZIONI PER L’USO (Fig 3)
Per accedere il rifinitore, ruotare l’indicatore verso la posizione
Per spegnerlo, ruotare nuovamente l’indicatore verso la posizione “0”.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Rimuovere le batterie se non si ha l’intenzione di utilizzare il prodotto per un certo periodo
di tempo al fine di prolungarne la durata di conservazione.
Non dimenticare di rimuovere le testine intercambiabili prima di posizionarle sotto l’acqua
per la pulizia, lasciandole poi asciugare prima di riporle.
Il dispositivo deve essere pulito con un panno umido e non devono essere utilizzati prodotti
chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
VOGLIAMO RINGRAZIARVI PER AVER SCELTO UFESA, DESIDERIAMO CHE IL
PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
AVVERTENZA
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
DESCRIZIONE
A Unità principale
B Coperchio vano batteria
C Testina rifinitore naso
D Testina rifinitore sopracciglia
E Pettinino sopracciglia 6 mm
F Spazzola per la pulizia
G Astuccio per riporre
* Batterie non incluse
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore ai 3 anni con supervisione.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore a 8 anni e da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o con scarse esperienza e conoscenza
a condizione che vengano fornite loro
adeguate supervisione e istruzione riguardo
all’utilizzo dell’apparecchio in un modo sicuro
e che abbiano compreso i pericoli correlati. È
vietato l’utilizzo ludico dell’apparecchio da
parte dei bambini. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non
devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
Il dispositivo è progettato per un utilizzo a
un’altitudine massima di 2000 m sopra il
livello del mare.
AVVERTENZE IMPORTANTI
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico e non deve essere
mai utilizzato per scopi commerciali o industriali.
Questo dispositivo non deve essere mai utilizzato vicino a vasche da bagno, docce,
lavandini o altri depositi contenenti acqua.
Per la pulizia, proseguire con la lettura della sezione sulla pulizia del presente manuale.
Non utilizzare il prodotto sugli animali.
Contattare un centro di supporto tecnico autorizzato in caso di qualsiasi guasto al prodotto.
Per evitare qualsiasi pericolo, non aprire il dispositivo. Le riparazioni o gli interventi sul
dispositivo possono essere effettuati soltanto da personale tecnico qualificato del servizio
di assistenza tecnica ufficiale del marchio.
Qualsiasi utilizzo errato o maneggiamento improprio del prodotto renderà nulla la
garanzia. Le riparazioni sul prodotto possono essere effettuate soltanto da un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
B&B TRENDS SL. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone,
animali o cose, per la mancata osservanza di queste avvertenze.
ISTRUZIONI PER L’USO
INSERIMENTO DELLA BATTERIA (Fig 1)
Rimuovere il coperchio posteriore del vano batteria ruotandolo in senso antiorario, l’icona
deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire 1 batteria AA (LR6) nel vano batteria.
Riposizionare il coperchio del vano batteria e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso
l’indicatore “0”.
SOSTITUZIONE DELLE TESTINE (Fig 2)
Spegnere il rifinitore prima di sostituire qualsiasi testina. Ruotare la testina in senso
antiorario. L’icona deve essere rivolta verso l’icona .
Inserire la testina desiderata (C o D) nell’unità principale, a seconda della funziona che si
desidera eseguire.
Ruotare la testina indietro e assicurarsi che l’icona sia rivolta verso l’icona . Se la
testina è ben inserita, si dovrebbe sentire un “click”.
ISTRUZIONI PER L’USO (Fig 3)
Per accedere il rifinitore, ruotare l’indicatore verso la posizione
Per spegnerlo, ruotare nuovamente l’indicatore verso la posizione “0”.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Rimuovere le batterie se non si ha l’intenzione di utilizzare il prodotto per un certo periodo
di tempo al fine di prolungarne la durata di conservazione.
Non dimenticare di rimuovere le testine intercambiabili prima di posizionarle sotto l’acqua
per la pulizia, lasciandole poi asciugare prima di riporle.
Il dispositivo deve essere pulito con un panno umido e non devono essere utilizzati prodotti
chimici.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui dispositivi
elettrici ed elettronici, nota come WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment), fornisce il quadro giuridico applicabile nell'Unione europea per lo
smaltimento e il riutilizzo dei rifiuti di dispositivi elettronici ed elettrici. Non
smaltire questo prodotto nell’immondizia. Si prega di recarsi presso il più
vicino centro di raccolta di rifiuti elettrici ed elettronici.
Il prodotto può contenere batterie. Rimuoverle prima di smaltire il prodotto e
smaltirle in contenitori adatti a questo scopo.
Ci auguriamo che questo prodotto sia di vostro gradimento.

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
DEUTSCH
WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN
HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM
GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES
GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
BESCHREIBUNG
A Haupteinheit
B Batteriefachdeckel
C Nasenhaar-Trimmerkopf
D Augenbrauen-Trimmerkopf
E 6 mm Augenbrauenkamm
F Reinigungsbürste
G Aufbewahrungstasche
* Batterien nicht enthalten
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren
unter Aufsicht verwendet werden. Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Benutzerwartung darf nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer
maximalen Höhe von bis zu 2000 m über
dem Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen
kommerziell oder industriell eingesetzt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt Reinigung dieses Handbuchs beschrieben
durch.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Tieren.
Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion des Gerät an einen autorisierten technischen
Kundendienst.
Um Gefahren zu vermeiden, öffnen Sie das Gerät nicht. Nur qualifiziertes technisches
Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder
Eingriffe am Gerät vornehmen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Behandlung des Geräts erlischt seine
Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen
Kundendienst durchgeführt werden.
B&B TRENDS SL. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder
Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können.
GEBRAUCHSANWEISUNG
EINSETZEN DER BATTERIE (Abb. 1)
Entfernen Sie den Deckel hinten am Batteriefach, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis das Symbol mit der Marke übereinstimmt.
Legen Sie eine AA (LR6)-Batterie in das Batteriefach ein.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie das Symbol bis zur
"0"-Markierung.
KOPFWECHSEL (Abb. 2)
Schalten Sie den Trimmer aus, bevor Sie einen Kopf wechseln. Drehen Sie den Kopf gegen
den Uhrzeigersinn. Das Symbol sollte auf das Symbol zeigen.
Setzen Sie den gewünschten Kopf C oder D auf die Haupteinheit auf, je nachdem, welche
Funktion Sie nutzen möchten.
Drehen Sie den Kopf in die andere Richtung, bis das Symbol auf das Symbol zeigt.
Wenn alles korrekt ist, rastet der Kopf mit einem "Klick"-Geräusch ein.
ANWENDUNG (Abb. 3)
Zum Einschalten des Trimmers drehen Sie die Markierung auf die Position .
Zum Ausschalten drehen Sie ihn zurück in die Position "0".
WARTUNG UND REINIGUNG
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, damit es nicht beschädigt wird.
Nehmen Sie die Wechselköpfe unbedingt ab, bevor Sie sie zum Reinigen unter Wasser
halten, und lassen Sie sie anschließend vor der Lagerung trocknen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, und verwenden Sie keine chemischen
Produkte.
ENTSORGUNG DES GERÄTS

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN
HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM
GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES
GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
BESCHREIBUNG
A Haupteinheit
B Batteriefachdeckel
C Nasenhaar-Trimmerkopf
D Augenbrauen-Trimmerkopf
E 6 mm Augenbrauenkamm
F Reinigungsbürste
G Aufbewahrungstasche
* Batterien nicht enthalten
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren
unter Aufsicht verwendet werden. Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Benutzerwartung darf nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer
maximalen Höhe von bis zu 2000 m über
dem Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen
kommerziell oder industriell eingesetzt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt Reinigung dieses Handbuchs beschrieben
durch.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Tieren.
Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion des Gerät an einen autorisierten technischen
Kundendienst.
Um Gefahren zu vermeiden, öffnen Sie das Gerät nicht. Nur qualifiziertes technisches
Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder
Eingriffe am Gerät vornehmen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Behandlung des Geräts erlischt seine
Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen
Kundendienst durchgeführt werden.
B&B TRENDS SL. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder
Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können.
GEBRAUCHSANWEISUNG
EINSETZEN DER BATTERIE (Abb. 1)
Entfernen Sie den Deckel hinten am Batteriefach, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis das Symbol mit der Marke übereinstimmt.
Legen Sie eine AA (LR6)-Batterie in das Batteriefach ein.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie das Symbol bis zur
"0"-Markierung.
KOPFWECHSEL (Abb. 2)
Schalten Sie den Trimmer aus, bevor Sie einen Kopf wechseln. Drehen Sie den Kopf gegen
den Uhrzeigersinn. Das Symbol sollte auf das Symbol zeigen.
Setzen Sie den gewünschten Kopf C oder D auf die Haupteinheit auf, je nachdem, welche
Funktion Sie nutzen möchten.
Drehen Sie den Kopf in die andere Richtung, bis das Symbol auf das Symbol zeigt.
Wenn alles korrekt ist, rastet der Kopf mit einem "Klick"-Geräusch ein.
ANWENDUNG (Abb. 3)
Zum Einschalten des Trimmers drehen Sie die Markierung auf die Position .
Zum Ausschalten drehen Sie ihn zurück in die Position "0".
WARTUNG UND REINIGUNG
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, damit es nicht beschädigt wird.
Nehmen Sie die Wechselköpfe unbedingt ab, bevor Sie sie zum Reinigen unter Wasser
halten, und lassen Sie sie anschließend vor der Lagerung trocknen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, und verwenden Sie keine chemischen
Produkte.
ENTSORGUNG DES GERÄTS

WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE
PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE
PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Main unit
B Battery compartment cover
C Nose trimmer head
D Eyebrow trimmer head
E 6mm eyebrow comb
F Cleaning brush
G Storage pouch
* Batteries not included
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This product has been designed for home use only, and must never be used for
commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other deposits that
contain water.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical
personnel from the brand´s Official Technical sup- port service may carry out repairs or
procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and
void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this
product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or
objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSERT THE BATTERY (Fig 1)
Remove the battery compartment rear cover by turning it anti-clockwise, the icon
should face the icon.
Insert 1xAA (LR6) battery into the battery compartment.
Put back the battery compartment rear cover and make sure the icon faces the “0”
marking.
CHANGING HEADS (Fig 2)
Turn off the trimmer before changing any head. Turn the head anti-clockwise. The icon
should face the icon.
Insert the desired head C or D into the main unit, depending on the function you wish to
perform.
Turn the head back and make sure the icon faces the icon. If the head is well
inserted, you should hear a “click” sound.
HOW TO USE (Fig 3)
To turn on the trimmer, rotate the mark to the position
To turn it off, rotate it back to the position “0”.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an extended period of
time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the interchangeable heads prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products must be used.
PRODUCT DISPOSAL
WIR MÖCHTEN IHNEN DANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN
HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM
GERÄT.
WARNHINWEIS
BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES
GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
BESCHREIBUNG
A Haupteinheit
B Batteriefachdeckel
C Nasenhaar-Trimmerkopf
D Augenbrauen-Trimmerkopf
E 6 mm Augenbrauenkamm
F Reinigungsbürste
G Aufbewahrungstasche
* Batterien nicht enthalten
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Jahren
unter Aufsicht verwendet werden. Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Benutzerwartung darf nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt
werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer
maximalen Höhe von bis zu 2000 m über
dem Meeresspiegel ausgelegt.
WICHTIGE WARNHINWEISE
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch konzipiert und sollte unter keinen Umständen
kommerziell oder industriell eingesetzt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt Reinigung dieses Handbuchs beschrieben
durch.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Tieren.
Wenden Sie sich im Falle einer Fehlfunktion des Gerät an einen autorisierten technischen
Kundendienst.
Um Gefahren zu vermeiden, öffnen Sie das Gerät nicht. Nur qualifiziertes technisches
Personal des offiziellen technischen Kundendienstes der Marke darf Reparaturen oder
Eingriffe am Gerät vornehmen.
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Behandlung des Geräts erlischt seine
Garantie. Reparaturen an diesem Produkt dürfen nur von einem autorisierten technischen
Kundendienst durchgeführt werden.
B&B TRENDS SL. lehnt jede Haftung für Schäden ab, die an Menschen, Tieren oder
Gegenständen durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen können.
GEBRAUCHSANWEISUNG
EINSETZEN DER BATTERIE (Abb. 1)
Entfernen Sie den Deckel hinten am Batteriefach, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis das Symbol mit der Marke übereinstimmt.
Legen Sie eine AA (LR6)-Batterie in das Batteriefach ein.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie das Symbol bis zur
"0"-Markierung.
KOPFWECHSEL (Abb. 2)
Schalten Sie den Trimmer aus, bevor Sie einen Kopf wechseln. Drehen Sie den Kopf gegen
den Uhrzeigersinn. Das Symbol sollte auf das Symbol zeigen.
Setzen Sie den gewünschten Kopf C oder D auf die Haupteinheit auf, je nachdem, welche
Funktion Sie nutzen möchten.
Drehen Sie den Kopf in die andere Richtung, bis das Symbol auf das Symbol zeigt.
Wenn alles korrekt ist, rastet der Kopf mit einem "Klick"-Geräusch ein.
ANWENDUNG (Abb. 3)
Zum Einschalten des Trimmers drehen Sie die Markierung auf die Position .
Zum Ausschalten drehen Sie ihn zurück in die Position "0".
WARTUNG UND REINIGUNG
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, damit es nicht beschädigt wird.
Nehmen Sie die Wechselköpfe unbedingt ab, bevor Sie sie zum Reinigen unter Wasser
halten, und lassen Sie sie anschließend vor der Lagerung trocknen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, und verwenden Sie keine chemischen
Produkte.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden
Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten bildet. Entsorgen Sie dieses Gerät nicht in der
Mülltonne, sondern übergeben Sie es einer zugelassenen Sammelstelle für
elektrischen und elektronischen Abfall.
Das Gerät kann Batterien enthalten. Entfernen Sie diese vor der Entsorgung
des Geräts und entsorgen Sie sie in dafür zugelassene Spezialbehälter.
Wir hoffen, dass Sie lange Zeit viel Freude mit diesem Gerät haben werden.
Table of contents
Languages:
Other UFESA Personal Care Product manuals