Uniks DT-8806S User manual

DT-8806S
Manuale d’uso
Termometro IR
ITALIANO:
Si prega di leggere questo manuale prima di accendere l'apparecchio.
Informazioni importanti sulla sicurezza interna

DT-8806S
1
Sommario
1.
Descrizione generale
2
2.
Informazioni sulla sicurezza
2
3.
Caratteristiche
3
4.
Destinazione d'uso
3
5.
Configurazione
5
6.
Indicatore
5
7.
Specifiche tecniche
6
8.
Descrizione dei simboli
8
9.
Uso
9
10.
Operazione di Misura
10
11.
Consigli
12
12.
Manutenzione e pulizia
13
13.
Risoluzione dei problemi
13
14. Conformità agli standard 15
Dichiarazione EMC 15

DT-8806S
2
1.
Descrizione generale
Il Termometro senza contatto è appositamente progettato per la rilevazione della
temperatura corporea delle persone. Rileva la temperatura indipendentemente
dalla temperatura ambiente. In funzione dei diversi tipi di pelle e spessori, ci può
essere differenza di temperatura.
2.
Informazioni sulla sicurezza
• Questo dispositivo deve essere utilizzato solo per gli scopi
descritti nel manuale di istruzioni
• Questo dispositivo deve essere utilizzato solo in un intervallo
di temperatura ambiente compresa tra 10 e 40 ° C
•
Non esporre questo termometro a shock eclettico.
•
Non esporre questo termometro a temperature estreme
> 50 ° C o
<0 ° C
•
Non utilizzare il dispositivo con umidità relativa superiore al
85%.
•
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di grandi campi
elettromagnetici come
i telefoni cordless o cellulari.
•
Tenere il dispositivo lontano da acqua e fonti di calore, non
puntare la luce solare diretta.
•
Non far cadere o colpire il dispositivo, e non usare se
danneggiato.
•
Se la fronte è coperta dai capelli ciò può influire sulla precisione
delle misurazioni stesso dicasi per il sudore, berretto o una
sciarpa. (Vedi Parte 10-4)
•
Mantenere la distanza di misura 1 cm-10cm (0.39in-3.9in).
(Vedi Parte 10-4)
• Quando il corpo Termometro a infrarossi deve essere lasciato
per molto tempo attendere prima dell’utilizzo.
•
Se la fronte è coperta da sudore o altri fattori, si prega di
prendere la temperatura dietro il lobo dell'orecchio. (Vedi Parte
10-5)
• Pulire il vetro con un Cotton fioc leggermente inumidito con il
70% di alcool

DT-8806S
3
Importanza:
•
Prima di prendere la temperatura rimuovere i capelli e
sudore
dalla fronte.
•
Selezionare la modalità “Body” per misurare la temperatura
corporea; Selezione
modalità “Surface” per misurare la
temperatura superficiale.
• L'utilizzo di questo termometro non è inteso come un sostituto
del consulto con il vostro medico.
• Nel caso si verificasse un problema con il dispositivo, si prega di
contattare il proprio rivenditore.
Non tentare di riparare
l'apparecchio da soli.
•
Secondo lo standard EMC, i prodotti elettronici medici
dovrebbero
essere mantenutentati da appositto ente.
3.
Caratteristiche
•
misure senza contatto precise
•
selezionabile dall'utente ° C o ° F
•
Selezionabile Corpo e temperatura di superficie “Body”
•
Valore impostato allarme
•
Memorizzazione delle ultime 32 misure
•
Data Hold automatica e spegnimento automatico
•
Visualizzare Risoluzione 0,1 ° C (0,1 ° F)
•
Display LCD retroilluminato
4.
Destinazione d'uso
Il Termometro senza contatto è appositamente progettato per la rilevazione della
temperatura corporea delle persone. Rileva la temperatura indipendentemente
dalla temperatura ambiente. In funzione dei diversi tipi di pelle e spessori, ci può
essere differenza di temperatura.
Il termometro IR può essere utilizzato anche per misurare la

DT-8806S
4
temperatura di un biberon o vasca, o della temperatura ambiente
(utilizzando la funzione Temp di superficie).
Temperature normale secondo metodo di misurazione
Metodo di
misurazione
Temp Normale °
C
Temp Normale ° F
Rettale
36,6-38 97,8-100,4
Orale
35,5-37,5 95,9-99,5
Ascellare 34,7-37,3 94,4-99,1
Orecchio
35,8-38
96,4 a 100,4
La temperatura del corpo umano varia durante il giorno. Può anche
essere influenzato da numerosi fattori esterni: l'età, il sesso, il tipo e
lo
spessore della pelle ...
Temperature normali per età
Età
Temp ° C
Temp ° F
0-2 anni
36,4-38,0
97,5 a 00,4 J
3-10 anni
36,1-37,8 97,0-100,0
11-65 anni
35,9-37,6 96,6-99,7
> 65 anni 35,8-37,5 96,4-99,5

DT-8806S
5
5.
Configurazione
1-
sensore IR
2-
Display LCD
3-
Selezione modalità
4-
Bottone Giu
5-
Button Su
6-
Tasto mode
7-
Grilletto Misurazione
8-
Coperchio Batterie
6.
Indicatore
1-Simbolo modalità
superficie
2-Simbolo lettura del
corpo
3-Lettura digitale
4- Simbolo Batteria
6-
Temperatura rilevata
7-
Salva i dati di lettura
8-
Temperatura ° C (Celsius) /
° F (Fahrenheit)
9-
Simbolo Buzzer

DT-8806S
6
7.
Specifiche tecniche
Normali condizioni d'uso
Risoluzione display
0,1 ° C (0,1 ° F)
temperatura di esercizio
10 a 40 ° C (da 50 a 104 ° F)
Temperatura di
conservazione
0 a 50 ° C (da 32 a 122 ° F)
Umidità Tasso
<85%
Energia
DC 3V (2 batterie "AAA”)
Dimensione
128 x 74x 36 millimetri / 5x 2,9 x 1,4 (L x L x
H)
Peso
125.4g lordo / netto 104.5g

DT-8806S
7
Range di Misura
Modalità Corpo
32.0 a 42.5 ° C (da 90 a 1 08 ° C)
Modalità superficie
0 a 60 ° C (32 ° F 1 40)
Precisione
* 0.3 ° C (0,54 ° F)
Distanza
1 cm - 1 0 cm (0,39 in - 3.9 in)
Stop Automatico
7 sec.
Senza contatto Corpo Termometro a infrarossi di precisione
32 a 35,9 ° C / 93,2 a 96,6 ° C
+ 0,3 ° C / 0,5 °
F
Secondo ASTM
Standard E1965-1998
(2003)
Da 36 a 39 ° C / 96.8to 102.2
° F
+ 0,2 ° C / 0,4 °
F
39 a 42.5 ° C / 1 02.2 a 108,5 ° C
+ 0,3 ° C / 0,5 ° F

DT-8806S
8
8.
Descrizione dei simboli
Il dispositivo è conforme alla Direttiva sui dispositivi
medici
93/42 / CEE del Consiglio
Il dispositivo è conforme alle norme FCC Parte 15
Subpart
B: 2007 / Radio Frequency Devices regolamento IC
ICEC-003: 2004 che causano interferenze
Equipaggiamento standard-Digitial
apparato
3V ===
alimentatore DC 3V
apparecchiature di tipo B
Al fine di proteggere l'ambiente, riciclare il
la batteria secondo le normative locali
Corpo
Superficie
Indicazione della modalità
Attenzione, consultare la documentazione
allegata

DT-8806S
9
9.
Uso
9-1. Inserisci le batterie
9-2.Per il primo utilizzo o quando si inseriscono nuove batterie
attendere circa 10 minuti per il riscaldamento
dell'apparecchiatura.
9-3. Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo, una volta che si accende di nuovo,
il dispositivo
verificherà la temperatura ambiente,,quindi attendere
prima dell'accensione per uno o due secondi.
9-4. Puntare verso la fronte (vedi schema seguente per il
posizionamento), da una distanza di 5cm (2 pollici),
premere il tasto di misurazione, la temperatura viene
visualizzata immediatamente. Fare in modo che non ci
siano capelli, sudore, cosmetici o altro coperti sulla fronte.
9-5. Quando la temperatura ambiente è una differenza significativa,
o vi è sudore sulla fronte, si può prendere la temperatura dietro
il lobo dell'orecchio. Fare in modo che non ci siano capelli, il
sudore, cosmetici o altre coperture.

DT-8806S
10
10.
Operazione di Misura
10-1. La scelta dell'unità di temperatura - Funzione F1
Premere il pulsante “MODE” per 2 secondi, viene visualizzata la
schermata: F1. Selezionare
“DOWN” per gradi Celsius, “UP”
per gradi Fahrenheit.
10-2. Impostazione Allarme - F2 Menu
Premere il tasto "MODE" per 2 secondi, lo schermo visualizza: FI.
Premere due volte il tasto "MODE" per ottenere F2. Selezionare
"UP" per aumentare la soglia di 0,1 ° C (0,1 ° F), "DOWN" per
ridurla di 0,1 ° C (0,1 ° F).
Nota: il valore predefinito della soglia di allarme è 38 ° C (100,4 °
F).
10-3. Differenza totale - F3 Menu
Per regolare la variazione totale del termometro a infrarossi
per il corpo senza contatto.
Premere il pulsante "MODE" per 2 secondi, lo schermo
visualizza: F1. Premere il pulsante "MODE" due volte per
ottenere F3. Selezionare "SU" per aumentare la differenza di
0,1 ° C (0,1 ° F), "GIÙ per ridurla di 0,1 ° C (0,1 ° F). In caso
di cambiamenti stagionali o ambientali è necessario effettuare
una verifica e una regolazione.
Nota: questa funzione è efficace solo per il corpo
10-4. Buzzer ON / OFF - F4 (F3) Menu
Premere il tasto "MODE" per 2 secondi, lo schermo visualizza:
FI. Premere tre (due) volte il pulsante "MODE" per ottenere F4
(F3).

DT-8806S
11
Selezionare "SU" per aprire il cicalino (un'icona audio " " viene
visualizzata sullo schermo LCD), premere "GIÙ" per fermarlo
(l'icona scompare).
10-5. Uscire dalla modalità di impostazione
Premere il tasto “MODE” fino a quando lo schermo si spegne.
10-6. Il termometro a infrarossi per il corpo senza contatto è
appositamente progettato per misurare la temperatura
corporea di un essere umano. Per questo, usa la modalità
Corpo. Campo di misura per la modalità Body: da 32 a 42,5 °
C (da 86 a 108 ° F).
È inoltre possibile utilizzare il termometro a infrarossi per il
corpo senza contatto per misurare la temperatura di un'area
o un oggetto, un alimento, un liquido o una temperatura
ambiente. Per questo, usa la modalità Surface. Intervallo di
misurazione per la modalità Superficie: da 0 a 60 ° C (da 32
a 140 ° F)
Importante: La temperatura superficie è diversa dalla
temperatura interna del corpo. Per ottenere la temperatura
interna utilizzare sempre la modalità corpo.
Si prega di assicurarsi di selezionare la modalità di corpo per una
temperatura interna
la lettura e la modalità di superficie per
una lettura esterna zona (bottiglia, bagno, camera ...).
10-7. memoria dati
Memoria dei dati automaticamente dopo le misurazioni della temperatura, che verrà
visualizzata nell'angolo destro del display LCD. Premere il tasto "SU" o "GIÙ" per visualizzare
l'ultima

DT-8806S
12
misurazione della temperatura.
In condizione di spegnimento, premere contemporaneamente i
pulsanti “SU“ e “GIÙ” per due secondi, per visualizzare l'ultima
misurazione della temperatura. In questa modalità, se cambiare il
numero dell'ordine su 0 e premere il pulsante "MODE", quindi
eliminare tutti i dati di memoria
10-8. Sostituzione delle batterie
Display: quando lo schermo LCD visualizza " ", viene
utilizzata la batteria. Funzionamento: aprire il coperchio e
sostituire le batterie, prestando molta attenzione al
posizionamento corretto. Un errore in questo potrebbe
causare danni all'apparato e compromettere la garanzia del
Non a contatto con il termometro a infrarossi. Non utilizzare
mai batterie ricaricabili. Utilizzare solo batterie monouso.
Rimuovere la batteria dallo strumento se non è necessaria
per lunghi periodi di tempo al fine di evitare danni al
termometro derivanti da una perdita di batteria.
10-9 Uso di longevità
Il termometro a infrarossi per il corpo senza contatto è stato
concepito per un uso intenso e professionale, la sua longevità
è garantita per 40000 prese.
11.
Consigli
• Il vetro di protezione sopra l'obiettivo è la parte più
importante e fragile del termometro, si prega di averne cura
•
Non ricaricare le batterie non ricaricabili, non gettare nel fuoco.
•
Non esporre il termometro ai raggi solari o acqua.

DT-8806S
13
12.
Manutenzione e pulizia
• Il sensore a infrarossi è la parte più precisa, deve essere
protetto con cura.
•
Pulire il dispositivo con un bastoncino cotonato
leggermente inumidito con alcool al 70%.
•
Non pulire l'apparecchio con detergenti corrosivi.
•
Mantenere il dispositivo lontano da acqua o altri liquidi.
•
Conservare il dispositivo in un ambiente secco, e tenerlo
lontano dalla polvere e dalla luce solare diretta.
13.
Risoluzione dei problemi
Se vi capita di avere uno dei seguenti problemi durante l'uso
del termometro IR fare riferimento a questa sezione per
contribuire a risolvere il problema. Se i persiste problema si
prega di contattare il nostro servizio clienti.
Lo schermo visualizza la temperatura corporea inferiore a
32 ° C (89,6 ° F) Se siete in modalità Surface 32 ° C (89,6 °
F) temperatura visualizzata è che mostra la temperatura
esterna che il tuo corpo rilascia.
Lo schermo visualizza il messaggio
“HI” Quando si utilizza il Termometro a
infrarossi sul corpo il messaggio HI
può comparire sullo schermo.
L'analisi è superiore all'intervallo di
misurazione selezionata, sia superiore a
42,5 ° C (108 ° F) in
modalità corpo o
superiore a 60 ° C (140 ° F) in modalità
di superficie.
Lo schermo visualizza il messaggio

DT-8806S
14
“LO” Quando si utilizza il termometro
infrarosso il messaggio Lo può
comparire sullo schermo.
La temperatura analizzata è sotto il
campo di misura selezionato, inferiore
a 32 ° C (90 ° F) in modalità corpo o
inferiore a 0 ° C (32 ° F) in modalità di
superficie.
Questo messaggio viene visualizzato in diversi casi - Qui di
seguito trovate un elenco dei casi principali.
Motivi per “LO” o “HI”
visualizzazione dei
messaggi
Consigli
Lettura della temperatura
ostacolata
da capelli, il
sudore ...
Accertarsi che non ci sia
ostruzione prima di prendere
una temperatura.
Temperatura ostacolato da
un'aria
flusso. Assicurarsi che non v'è alcun
flusso d'aria che
potrebbe
interferire con l'infrarosso
La distanza di misura è
troppo lontano.
Si prega di rispettare la misura
distanza (tra J a J O cm
-
0
,39
-
3,9 in).
Dall'alto / bassa
temperatura
condizione di temperatura
ambiente
In attesa di J 0 lo strumento
rileva prima la temperatura
ambiente epoi la corporea

DT-8806S
15
14.
Conformità agli standard
•
EN 980: simboli grafici da utilizzare nell'etichettatura dei
dispositivi medici
•
EN 1041: informazioni fornite dal produttore con dispositivi
medici
•
EN 60601-1: Apparecchiature elettriche mediche Parte 1:
Requisiti generali di sicurezza (IEC: 60601 -1: J 998)
•
EN 60601 -1-2: Apparecchiature elettriche mediche Parte 1
-2: Requisiti generali per la sicurezza Norma collaterale
•
Compatibilità elettromagnetica Requisiti e test (IEC 60601-
1-2: 2001)
Dichiarazione EMC
Questo dispositivo è stato testato ed omologato in conformità
con EN60601-1-2: 2007 per EMC. Questo non garantisce in
alcun modo che il dispositivo non sarà influenzato da
interferenze elettromagnetiche. Evitare di utilizzare il dispositivo
in alta ambiente elettromagnetico.
Il Medical DELECTRICAL ATTREZZATURE ha bisogno di
particolari precauzioni in materia di compatibilità
elettromagnetica e deve essere installato e messo in servizio
secondo le informazioni EMC fornite nei documenti di
accompagnamento.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del
prodotto senza preavviso.
Il produttore si permette il diritto di modificare senza alcun
parere preliminare le specifiche tecniche del prodotto.

DT-8806S
16
Tabella 201 -Dichiarazione - emissioni elettromagnetiche
Guida e dichiarazione del produttore
- emissioni elettromagnetiche
Il numero o il tipo di modello Numero - dal produttore è inteso per l'uso
nell'ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il cliente o l'utente
del numero o tipo di modello Numero - dal produttore dovrebbe
assicurarsi che e
sso venga usato in tale amb
iente.
Test emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico
RF CISPR11 emissioni
Gruppo 2
Il Numero di modello o Tipo Numero
- dal fabbricante deve emettere
energia elettromagnetica ,
durante l’uso le pparecchiature
elettroniche vicine possono
essere colpite.
emissioni RF
CISPR11
Classe B
emissioni armoniche
IEC 61000-3-2
Non
applicabile
Il Numero di modello o Tipo Numero
- dal produttore è adatto per
l'uso in ambiti diversi da quello
domestico e quelli direttamente
collegati alla rete di
alimentazione pubblica a bassa
tensione
edifici adibiti ad uso
residenziale.
Fluttuazioni di
tensione /
flicker
IEC 61000
-
3
-
3
Non
applicabile

DT-8806S
17
Tabella 202 - Dichiarazione - immunità elettromagnetica
Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
Il Numero di modello o Tipo Numero - dal produttore è destinato
all'uso in ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o
l'utente del numero o il tipo di modello Numero - dal produttore
devono assicurare che sia
usato in un tale ambiente.
prova di
immunità IEC 60601
livello di
prova
Conformità
livello
Elettromagnetico
ambiente - la guida
Le scariche
elettrostatiche
(ESD) IEC
61000-4-2
contatto N6
kV
* 8 kV aria
contatti 6 kV
aria 8 kV
I pavimenti devono
essere in legno,
cemento o ceramica.
Se sono rivestiti con
materiale sintetico,
l'umidità relativa
dovrebbe essere
almeno del 30%.

DT-8806S
18
Tabella 204 - Dichiarazione - immunità elettromagnetica
Dichiarazione del Guidance e- produttore. immunità
elettromagnetica
Il Numero di modello o Tipo Numero - dal produttore è
destinato all'uso in.
ambiente elettromagnetico di seguito
specificato. Il cliente o l'utente
del numero o tipo di modello
Numero - dal produttore dovrebbe assicurare cheè u
sato in
un tale ambiente.
Immunità
test
IEC 60501
livello di
prova
Conformità
livello
Ambiente elettromagnetico - guida
apparecchiature di comunicazione RF portatili e mobili non
devono essere collocati a una parte del numero o il tipo di
modello Numero - dal produttore, inclusi i cavi, della
distanza di separazione calcolata
dall'equazione applicabile alla frequenz
a del trasmettitore.
separazione
raccomandata
distanza
RF condotta
IEC 61000-
4-6
3 VFMS
150 kHz
80 Mhz
3 vrms d = 1,2Tp

DT-8806S
19
RF
irradiata
IEC 61000-
4-3
3 V / m
80 MHz a
2.5 GHz
3 V / m E, 80MHz a 800MHz
E, 800MHz a 2,5MHz
dove P è la potenza massima di uscita del trasmettitore
In watt (W) secondo il produttore è la distanza di
separazione consigliata in metri (m).
Le intensità di campo da trasmettitori RF fissi, come
determinato da una verifica del campo elettromagnetico,
devono essere inferiori al livello di conformità in ciascun
intervallo di frequenza
Interferenza può verificarsi in prossimità di apparecchiature
contrassegnate con il seguente simbolo:
NOTA I A 80 fine MHz a 800 MHz. la gamma di frequenza
superiore
si applica.
NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere
applicabili in tutte le situazioni.
La propagazione elettromagnetica è influenzata
dall'assorbimento e dalla riflessione di strutture, oggetti e
persone.
Other manuals for DT-8806S
1
Table of contents
Languages:
Other Uniks Thermometer manuals