manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. UniPOS
  6. •
  7. Smoke Alarm
  8. •
  9. UniPOS FD 3030 User manual

UniPOS FD 3030 User manual

TIP FD 3030
KULLANMA TALIMATı 01-3030-06-05 1293
GENEL TARİF
FD 3030 Optik Etkili Duman Dedektörü, yangın koruma bölgesindeki herhangi bir yangın anında,
duman yoğunluğunun sabit bir değerin üzerine çıkması durumunda erken uyarı vermek için
dizayn edilmişlerdir. Çalışma prensibi, duman partiküllerinin optik sensör odacığına girerek
sensor odacığı içindeki kızılötesi ışınları da tmas prensibine dayanır. Dedektörün harekete
geçme eşik değeri, fabrika ayarlarına kurulu olan dedektörün belirli bir duman yoğunlaşma
derecesine ulaşmasıdır.
Duman dedektörü, plastik gövdeye monte edilmiş duman algılama hücresi ve bir devre kartından
oluşur.(Şekil 1, pozisyon 5). Dedektör başlığını yetkisiz elemanların sökmemesi için, düz eksenli
bir vida koyulmuştur. (Şekil 1, pozisyon 2). İki LED, yangın anında yangın dedektörünün algılama
yapıp yapmadığını 360°'lik açıyla yanarak gösterir.
ğı ı
TEKNİK BİLGİ
Besleme Gerilimi U - (12-30)V DC
-<80 A
- 3000 and 3000D tip soket ile - 8 mA/12V, 20 mA/22,5V, 25 mA/30V
- 3000R and 3000DR tip soket ile - 18 mA/12V, 50 mA/22,5V, 55 mA/30V
Hassasiyet
-16m'
-IP40
- eksi 10°С / art °С
- (93 ± 3) % at 40С
- 106 mm, h 48 mm
- 0,160kg
L
Ortalama SükunetAkımı
Alarm akımı
- EN54-7'ye göre uyumlu
KorumaAlanı - 120 m²' ye kadar (EN54'e göre uyumlu)
Montaj yüksekliği ye kadar (EN54'e göre uyumlu)
Alarm durumundaki çıkış, terminal 1 ç arasında
Koruma Sınıfı
Çalışma SıcaklıkAlanı ı 60
Nem dayanıklılığı
Ölçüler (soket dahil)
Ağırlık ( soket dahil)
μ
- OC tip, 500 Ω diren
Ж
MONTAJ
FD3030 Optik Etkili duman Dedektörü 3000 (serisi standart soket), 3000D (serisi şok diyot),
3000R (role çıkışlı soket), 3000DR (şok diyotlu soket ve 500 ohm direnç) ile çalışır.
Yangın dedektörü ve soketinin montajı sırasında aşağıdaki sıralama takip edilir;
Korunacak binanın tavanına dedektör soketini uygun bir şekilde monte ediniz.
İnşaat alanının projesine uygun olarak ve şekil 2'de gösterildiği gibi soket bağlantılarını yapınız.
3. Dedektör başlığını sokete takınız ve saat yönünde çevirerek dedektör soketinde bulunan
kanallara girecek şekilde çeviriniz (Şekil 3, pozisyon 2). Saat yönünde tamamen dedektör
yerleşene kadar çeviriniz. Dedektör başlığındaki ve soketteki seviye işareti tam olarak aynı
hizaya gelmelidir. (Şekil 3, pozisyon 2).
4. Dedektör başlığını sokete düz eksenli vida ile kilitleyiniz (Şekil. 1, pozisyon 4), Özel bir tornavida
kullanarak vidanın çok fazla sıkılmamasını sağlayınız. Dedektör başlığını ayırmak için düz eksenli
vidayı tornavida ile gevşetiniz ve dedektör başlığını ayırınız.
1.
2.
YANGIN DEDEKTÖRÜNÜN TEST EDİLMESİ
Dedektörün test edilmesi, Yangın İhbar Sisteminin bir parçası olarak montajdan sonra yapılır ve
bu talimatın “Teknik Hizmet Bölümü” 'nün şartlarına uygun olarak gerçekleştirilir.
Test aparatı kullanarak dedektörü test etmek için aşağıdaki sıralamayı takip ediniz.
1. Yangın alarm hattından dedektöre enerji veriniz. Bu enerjinin değeri teknik bilgiler bölümünde
belirtilmiştir. Yangın Kontrol Panelinden veya ilave güç kaynağından enerji verebilirsiniz.
2. Yangın hattındaki enerjinin iyice dağılması için 1 dk. kadar bekleyiniz ve sonra dedektör test
spreyi ile deneyiniz. 30 sn. içerisinde yangın dedektörü yangın alarm durumuna geçecek ve
LED'leri yanmaya başlayacaktır.(Şekil 1, pozisyon 3)
3. Kısa bir süre için yangın alarm hattından güç kaynağını kesiniz. Dedektör normal konumuna
dönecek ve LED'ler ( Şekil 1, pozisyon 3) sönecektir.
SERVİS VE BAKIM PROGRAMI
Yangın dedektörünün servis programı periyodik olarak aşağıdaki gibi yapılacaktır.
Görünen mekanik arızalar için kontrol - haftalık
2. Gerçek şartlarda çalışma test kontrolü - aylık
3. Toz kirliliğini kontrol etme
Dedektör başlığı ve soketinin kontakları ve bağlantılarının temizliği - Yıllık
1.
ve temizleme - her 6 ayda
4.
3. maddedeki işlemler dedektör hücresinin kaldırılmasıyla yapılır. Optik sensör hücresini ve
lenslerini fırçalayın. Hücrenin üst kısmı deterjanla yıkanabilir, suyla temizlenebilir ve kurulanabilir.
DIKKAT: Optik hücre yerleştirileceği zaman seviye işaretine dikkat ediniz.
GARANTİ
Garanti, satış tarihinden itibaren 36 aydır. Üretici mekanik zararlardan, kullanım hatalarından
veya sisteme müdahale edilmesinden dolayı doğabilecek hatalardan dolayı sorumluluk kabul
etmez. Üretici sadece imalat hatalarına karşı sorumludur ve bu yüzden ürünlerdeki zararları
karşılayacağını garanti eder.
Üretici: UniPOS Ltd., 114 Grenaderska Street, Pleven 5800, Bulgaria, http://www.unipos-bg.com
OPTİK DUMAN DEDEKTÖRÜ
Производитель ООД УниПОС, Р.Болгария,5800 Плевен,
у
л.Гренадерска 114, http://www.unipos-bg.com
ИЗВЕЩАТЕЛЬ ПОЖАРНЫЙ ДЫМОВОЙ ОПТИЧЕСКИЙ
ТИП FD 3030
ПАСПОРТ 01-3030-06-05
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Извещ тель пож рный дымовой оптический,тип FD3030 предн зн зн чен для
обн ружения возгор ний в их р нней ст дии. Он ре гирует н превышение определенного
порог концентр ции дым в охр няемой среде.
Принцип р боты извещ теля основ н н р ссеив нии инфр кр ксных лучей ч стиц ми
дым поп вшего в оптическую к меру.Чувствительность извещ теля з д ется в з водских
условиях.
Извещ тель состоит из печ тной пл ты и оптической к меры вмонтиров нной в
пл стм ссовый корпус (рис1.5). Секретный винт (опция, рис1.4) предотвр щ ет
нерегл ментиров нного отделения извещ теля от б зы (рис1.1). При
ср б тыв нии извещ теля з жиг ются дв светодиод (рис1.3), что г р нтирует 360-
гр дусную видимость состояния “Пож р”.
(рис1.6)
(рис1.2)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Н пряжение пит ния - (12-30)V DC
Ток в состоянии покоя - < 80 A
Ток в состоянии тревоги
-с основ нием тип 3000 и тип 3000D - 8 mA /12V, 20 mA/22,5V, 25 mA/30V
-с основ нием тип 3000R и тип 3000DR - 18 mA/12V, 50 mA/22,5V, 55 mA/30V
Чувствительность - соответствие EN 54-7
Охр няем я площ дь - до 120 m (согл сноEN54)
Высот монт ж - до 16 m (согл сно EN54)
Выход в состояния тревоги - клемм 1 - тип ОК через резистор 500
Степень з щиты - IP40
Р бочий темпер турный ди п зон - от минус 10°С до 60°С
Устойчив я р бот при отн. вл жности - (93 3)% при темпер тур 40°С
Г б ритные р змеры с б зой - 106 mm, h 48 mm
М сс извещ теля с б зой - 0,160kg.
2
μ
Ж
МОНТАЖ ПОЖАРОИЗВЕЩАТЕЛЯ
Извещ тель тип FD3030 р бот ет с б з ми:тип 3000 (ст нд ртн я), 3000D (с диодом
Шотки), 3000R (с релейном выходом), 3000DR (с диодом Шотки и резистор ).
При монт ж соблюд йте следующую последов тельность:
1. З крепление б зы н потолке охр няемого помещения осуществляется дюбелями с
шуруп ми для бетон или шуруп ми для дерев .
2. После этого производится электрический монт ж согл сно схем (фиг.2) и р бочего
проект конкретного объект .
3. Ст вте извещ тель к б зой и поверните его по ч совой стрелке до совп дения
н пр вляющих к н лов б зе (фиг.3.1). Прод лж йте крутить извещ теля по ч совой
стрелке до упор . Реперы извещ теля и б з должны совп сть (фиг.3.2).
4. З кручив ние извещ теля к б зе производится з крытием секретного винт (фиг.1.4)
посредством отверткой по ч совой стрелке до упор без стягив ния. Откручив ние
производится ответыв нием секретного винт до освобождения извещ теля от б зы.
500Ω
ТЕСТИРОВАНИЕ
Тестиров ние извещ теля,к к ч сти пож рооповестительной системы объект ,
производится после монт ж .
При тестиров нии дымом необходимо соблюд ть следующую последов тельность:
1. Под ть пит ющее н пряжение н извещ тель от линии к которой он подключен.
Пит ющее н пряжение можно под ть от постороннего источник . Величин н пряжения
з пис н в р зделе «Технические х р ктеристики» д нного п спорт .
2. По прошествии одной минуты после под чи н пряжения воздействуйте н извещ тель
генер тором дым ,или эрозольным имит тором дым . Не более чем через 30 секунд
извещ тель должен перейти в состояние «пож р» и светодиоды н корпусе (рис1.3)
должны з светиться.
3. Кр тковременно прекр тите под чу н пряжения по тестовой линии , извещ тель должен
перейти в дежурный режим и светодиоды н корпусе должны пог снуть.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Фирм -производитель г р нтирует норм льную р боту извещ теля в течение 36 месяцев
от д ты прод жи, при условии соблюдения требов ний н стоящего п спорт .
Фирм -производитель не несет г р нтийные обяз тельств при неиспр вностях
вызв нных мех ническими воздействиями н изделие или если изделие использов лось
не по н зн чению.
Фирм -производитель несет ответственность только з те н рушения оговоренных
г р нтий, которые были допущены по вине с мой фирме.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Внешний осмотр для выявления мех нических повреждений - еженедельно
2. Проверк р ботоспособности в ре льных условиях - ежемесячно
3. Профил ктическ я очистк от пыли - 1 р з в 6 месяцев
4. Профил ктическ я проверк и очистк конт ктной системы - 1 р з в год
При выполнении р бот п.3 следует демонтиров ть оптическую к меру,небольшой кистью
очистить л биринт и оптическую систему.При чистке л биринт допуск ется
использов ние моющих средств,с последующим опол скив нием и сушкой.
ВНИМАНИЕ:При борке оптиче кой камеры штифты лабиринта должны быть
в тавлены в гнезда до упора.
1293
Производител: УниПОС ООД, Р. България, 5800 Плевен,
у
л. Гренадерска 114, http://www.unipos-bg.com
ОБЩО ОПИСАНИЕ
Пож роизвестител оптично-димен, тип FD3030 е предн зн чен з открив не н пож р в
р нния ст дий н неговото р звитие, к то ре гир н д определен пр г н концентр ция н
дим в охр няв н т сред . Принципът н р бот н пож роизвестителя се основ в н
р зсейв нето н инфр червени лъчи от ч стиците дим, поп дн ли в оптичн к мер .
Чувствителностт н дим се з д д в в з водски условия.
Пож роизвестителят се състои от печ тн пл тк и оптичн к мер (Фиг.1. Поз. 6),
монтир ни в пл стм сов корпус (Фиг. 1 Поз. 5).Секретният винт (Опционно, Фиг.1 Поз.4)
предотвр тяв нерегл ментир ното демонтир не н пож роизвестителя (Фиг.1. Поз. 2) от
основ т (Фиг.1 Поз.1). Дв т светодиод (Фиг1. Поз. 3) индицир т състояние «Пож р» н
пож роизвестителя и позволяв т видимост н ъгъл 360 .
0
МОНТАЖ
Пож роизвестител тип FD3030 се използв с основи, типове 3000 (ст нд ртн ), 3000D (с
Шотки диод), 3000R (с релеен изход), 3000DR (с Шотки диод и резистор 500
При монт жa н пож роизвестителя и основ т сп зв йте следн т последов телност:
1.З крепете основ т към т в н н охр няв ното помещение посредством дюбели и
винтове з дърво.
2.Извършете електрически монт ж съгл сно фиг. 2 и р ботния проект н конкретния обект.
3.Пост вете пож роизвестителя върху основ т и го з въртете по посок н чaсoвников т
стрелк до поп д не в н пр вляв щите к н ли н основ т (фиг.3, Поз.1). Продължете д
въртите пож роизвестителя по ч совников т стрелк до упор. Реперите н
пож роизвестителя и основ т трябв д съвп дн т (Фиг.3, Поз.2).
4. З ключете към основ т чрез з вив не н секретния винт (Фиг.1,
Поз.4) с отвертк по посок н ч совников т стрелк до упор без
стяг не. Отключв нето ст в чрез отвив не н секретния винт до освобожд в не н
от основ т .
Ω).
пож роизвестителя
ъс специ лизир н
пож роизвестителя
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
З хр нв що н прежение, U - (12-30)V DC
Ток в нез действ но състояние: - < 80 A
Ток в л рмено състояние (типов стойност)
-с основи тип 3000 и тип 3000D - 8 mA /12V, 20 mA/22,5V, 25 mA/30V
-с основи тип 3000R и тип 3000DR - 18 mA/12V, 50 mA/22,5V, 55 mA/30V
Чувствителност - съответств н EN 54-7
Охр няв н площ - до 120 (съгл сно EN54)
Височин н монт ж - до 16 m (съгл сно EN54)
Изход в л рмено състояние н клем 1 - тип ОК през резистор 500
Степен н з щит - IP40
Р ботен темпер турен ди п зон - от минус 10°С до 60°С
Устойчивост н относителн вл г - (93 3)% при темпер тур 40°С
Г б ритни р змери с основ - 106 mm, h 48 mm
М с н пож роизвестителя с основ тип 3000 - 0,160kg
L
m2
μ
±
ТЕСТВАНЕ
Пож роизвестителят се теств след монт ж, к то ч ст отпож роизвестителн т систем н
обект или след извършв не н техническо обслужв не със следн т последов телност:
1.Под йте з хр нв що н прежение н пож роизвестителя от пож роизвестителн т
линия. Стойностт н з хр нв щото н прежение е определен в р здел “Технически
х р ктеристики”. З хр нв щото н прежение може д под дете от пож роизвестителн
центр л или допълнителен токоизточник.
2.Изч к йте едн минутa след уст новяв не н з хр нв щото н прежение в
пож роизвестителн т линия и въздейств йте върху пож роизвестителя с генер тор н
дим или с устройство с ерозолен имит тор н дим. З време не повече от 30 сек след
въздействието, пож роизвестителят трябв д се уст нови в състояние “Пож р” и
светодиодите н корпус н пож роизвестителя (Фиг.1 Поз.3) трябв д светн т.
3.Прекъснете кр тковременно з хр нв щото н прежение н пож роизвестителн т линия.
Пож роизвестителят трябв д се уст нови в дежурен режим и светодиодите н корпус н
пож роизвестителя (Фиг.1 Поз.3) трябв д изг сн т.
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
1. Външен оглед з видими мех нични повреди - ежеседмично
2. Проверк н р ботособностт в ре лни условия - ежемесечно
3. Профил ктично почиств не н з мърсяв не от пр х - 6 месец
4. Профил ктичн проверк и почиств не н конт ктн т систем - 1 годин
Дейностите по т. 3 се извършв т след демонтир не н оптичн т к мер . С м лк четк се
почиств л биринт и оптичн т систем . З л биринт се допуск използв не н миещ
преп р т, изпл кв не и подсуш в не.
ВНИМАНИЕ: При глобяване на оптичната камера, щифта на лабиринта трябва да
попадне в отвора на преградата.
ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
Г р нционният срок е 36 месец от д т т н прод жб т . Фирм т -производител
г р нтир норм лн т р бот н пож роизвестителя при условие, че с сп зени
изискв ният з експло т ция от н стоящия п спорт. Фирм т -производител не
носи г р нционни з дължения з неизпр вностти, предизвик ни от мех нични
въздействия, използв не н изделието не по предн зн чение или при изменения и
модифик ции, извършени след производството.
ПОЖАРОИЗВЕСТИТЕЛ ОПТИЧНО-ДИМЕН
ТИП FD 3030
ПАСПОРТ 01-3030-06-05 1293
GENERAL DESCRIPTION
The Optical Smoke Detector type FD 3030 is designed to provide early warning of a fire condition,
by reacting upon a fixed smoke concentration level in the protected area. The principle of
functioning is based upon smoke particles entering the optical chamber causing distraction of
infrared rays within the chamber. The activation threshold of the detector is factory set at a specific
smoke concentration level.
The fire detector consists of a circuit board and a smoke detection chamber, mounted within the
plastic body (Fig.1, position 5). A flat pivot point screw (optional, Fig.1, position 4) is provided to
prevent unauthorized removal of the detector's head (Fig.1, position 2). Two LEDs, (Fig.1, position
3) illuminate to indicate fire condition state of the fire detector and offer 360 visibility.
INSTALLATION
Optical smoke fire detector type FD3030 operates with bases type 3000 (standard base), 3000D
(base with Schottky diode), 3000R (base with relay output), 3000DR (base with Schottky diode
and a 500 resistor).
To install the fire detector and its base follow the sequence:
1. Fix the base on the ceiling of the protected premises using appropriate fixings.
2. Complete the wiring as shown on fig. 2 and in accordance with the construction projects of the
site.
3. Replace the detector head on the base and rotate it in a clockwise direction to reach the base's
leading channels (Fig.3, position 1). Continue rotating in a clockwise direction to complete
location. The bench marks of the head and the base should fully coincide (Fig. 3, position2).
4. Lock the detector head to the base by screwing the flat pivot point screw clockwise (Fig. 1,
position 4), using a special screwdriver, ensure not to over tighten. To unlock the detector head
unscrew the flat pivot point screw and release the fire detector head.
Ω
TESTING THE FIRE DETECTOR
Test the fire detector after installation, as a part of the site's fire alarm system or after maintenance,
in accordance with the requirements set in section Service schedule.
To test the fire detector using a smoke probe follow the sequence:
1. Apply power to the fire detector from the fire alarm line. The range of the power is defined in
section Technical data. You may supply power from the fire control panel or from an additional
power supply unit.
2. Wait for 1 minute to settle the power in the fire alarm line and exert influence on the fire detector
by smoke generator or another device with aerosol simulator of smoke. Within 30 seconds the fire
detector shall enter fire condition and the LEDs (Fig.1, position 3) will illuminate.
3. Interrupt the power supply form the fire alarm line for a moment. The fire detector shall enter
duty mode and the LEDs (Fig.1, position 3) will be extinguished.
SERVICE SCHEDULE
The service of the fire detectors shall be completed with the following periodicity:
1. Inspection for visible physical damage - weekly
2. Satisfactory operation test in real conditions - monthly
3. Check and clean dust contamination - every 6 months
4. Check and clean base and head contacts and connections -Annually
To complete task 3 remove the chamber's upper part. Brush the optical system and the lenses.
The chamber's upper part can be detergent washed, rinsed and dried.
ATTENTION: When locating the optical chamber fix the upper part so that bench marks.
WARRANTY
The warrant period is 36 months from the date of purchase. The manufacturer guarantees the
normal operation of the unit providing that the requirements set herein have been observed. The
manufacturer does not bear warranty liabilities for damages caused through accidental
mechanical damage, misuse, adaptation or modification after production. The manufacturer
bears warranty liabilities for damages in the fire detector caused through manufacturer's fault only.
TECHNICAL DATA
Supply voltage U - (12-30)V DC
Average current consumption in quiescent state - < 80
Alarm state current
- with base type 3000 and 3000D - 8 mA /12V, 20 mA/22,5V, 25 mA/30V
- with base type 3000R and 3000DR - 18 mA/12V, 50 mA/22,5V, 55 mA/30V
Sensitivity - in compliance with EN 54-7
Protected area - up to 120 (in accordance with
EN54)
Installation height - up to 16 (in accordance with EN54)
Output in alarm state at terminal 1 - OC type, through a 500 resistor
Degree of protection - IP 40
Operational temperature range - minus 10 / plus 60
Relative humidity resistance - (93 ± 3) % at 40
Dimensions (incl. base) - 106 mm, h 48 mm
Weight (incl. base) - 0,160kg
L
A
m
m
°С °С
°С
2
μ
Manufacturer: UniPOS Ltd., 114 Grenaderska Street, Pleven 5800, Bul
g
aria, http://www.unipos-b
g
.com
OPTICAL SMOKE DETECTOR
TYPE FD 3030
INSTRUCTION MANUAL 01-3030-06-05 1293
DETECTOR ÓPTICO DE HUMOS
TIPO FD 3030
INSTRUCCIÓN 01-3030-06-05
DESCRIPCIÓN GENERAL
El detector óptico de humos, tipo FD 3030 está diseñado para proporcionar la detección temprana
de incendios en la etapa de su desarollo, reaccionando un nivel de concentración predeterminado
de humo en el área de protección.
El principio de funcionamiento del detector óptico de humos se basa en la distorsión de rayos
infrarrojos de las partículas de humo que se encuentran en la cámara óptica. La sensibilidad al
humo se
El detector consta de una placa de circuito y una cámara óptica (fig.1, pos. 6), montados en
cuerpo de plástico (fig.1, pos.5).El tornillo (opción fig.1, pos.4) previene un desmontaje no
reglamentario del detector óptico d .Los dos LEDs
(fig.1, pos.3) indican un estado de (Incendio) del detector y permiten visibilidad 360 .
programa en condiciones de la planta industrial.
e humos de la base (fig.1, pos.1)
C
(fig.1, pos.2)
o
DATOS TÉCNICOS
Alimentación (U) - (12-30) V DC
Área de protección - hasta 120 metros cuadr. (según EN 54)
Altura del montaje - hasta 16 metros (según EN 54)
C
Nivel de protección - IP 40
Límites de temperatura de trabajo - de - 10 C
Peso del detector óptico de humos con base tipo 3000 - 0,160 kg
Corriente media en estado de reposo - <80 A
Corriente media en estado de alarma - 8 mA/12V, 20mA/22,5V,25mA/30V
- de tipo general 3000 y tipo 3000D - 8mA/12V, 20mA/22,5V, 25mA/30V
- de tipo general 3000R y tipo 3000DR - 18mA/12V,50mA/22,5V, 55mA/30V
Sensibilidad - de acuerdo a EN 54-7
Salida de estado de alarma de borne 1 - tipo O por resistor 500
hasta 60
Resistencia a la humedad relativa - (93±3) %a t. 40
Dimensiones con base - 106 mm, h48 mm
μ
C
C
o
o
MONTAJE
El detector óptico de humos, tipo FD 3030 se usa con bases, tipos 3000 (estándar) 3000 D (con
diodo Shotki) 3000 R con salida de relé, 3000 DR (con diodo Shotki y resisitor 500
Al hacer el montaje del detector óptico de humos y la base se debe observar la consecuencia que
se da a continuación:
2. Efectuar montaje eléctrico según fig.2 y el diseño de trabajo de la obra concreta
3. Colocar el detector óptico de humos sobre la base, girando en sentido a las agujas del reloj
hasta coincidir dentro de los canales conductores de la base (fig.3, pos.1) Seguir girando al
detector óptico de humos en sentido del reloj hasta el tope. Las marcas del detector óptico de
humos y la base deben coincidir (fig.3, pos.2)
4. Cerrar el detector óptico de humos con la base al tornillar el tornillo (fig.1, pos.4) con un
destornillador especial en sentido a las agujas del reloj hasta el tope sin apretar mucho. El abrir se
efectua destornillando el tornillo hasta aflojar el detector óptico de humos de la base.
)
1. Fijar la base al techo del recinto que se vigila, mediante tirafondos y tornillos de madera
TESTS
Al detector óptico de humos se le hace un test después del montaje como una parte del sistema
detector de humos en la obra o después de realizar manutención técnica según los requisitos del
capítulo “manutención técnica” de la presente instrucción. Al hacer el test con humo se debe
observar la consecuencia que se da a continuación:
1. Dar tensión de alimentación al detector óptico de humos de la línea detectora a la cual está
montado. El valor de la tensión de alimentación está determinado en el capítulo (datos técnicos)
de la presente instrucción. La tensión de alimentación se puede dar de la central de detección de
humo o una fuente de corriente adicional.
2. Esperar un minuto después de constatar la tensión de alimentación en la línea de detección de
humo y accionar al detector óptico de humos con generador de humo u otro equipo con imitador
de humo con aerosoles. En un tiempo no más de 30 seg. después de reaccionar, el detector óptico
de humos se debe fijar en estado (incendio) y los diodos ópticos del cuerpo del detector ópt
encender
ico de
humos (fig.1, pos.3) se deben .
3. Para la alimentacion desde el sistema del fuego para un momento. El detector de humo entrara
en modo de operacion normal y los LEDs (fig 1, posicion 3) se apagaran.
MANUTENCIÓN TÉCNICA
La manutención técnica del detector óptico de humos se debe efectuar teniéndose en cuenta la
periodicidad siguiente:
1. Inspección externa de visibles daños mecánicos - semanal
ión de la capacidad de trabajo en condiciones reales - mensual
3. Limpiezaprofilácticadepolvo - 6 meses
4. Inspección profiláctica y limpieza del sistema de contactos - 1 año
2. Inspecc
Las actividades del punto 3 se realizan después de desmontar la cámara óptica. Con un pequeño
cepillo se cepilla el laberinto y el sistema óptico. Para el laberinto se admite usar productos de
limpieza, enjuague y secado.
ATENCIÓN: Al armar la cámara óptica el pasador del laberinto debe entrar en el agujero del
tabique
OBLIGACIONES DE GARANTÍA
El período de garantía es de 36 meses (treinta y seis) a partir de la fecha de la venta. La empresa-
productora garantiza el funcionamiento normal del detector óptico de humos a condición de que
se han observado las exigencias de explotación de la presente instrucción. La empresa-
productora no asume obligaciones de garantía para defectos provocados por daños mecánicos,
el uso del producto no según su destinación o si hay cambios o modificaciones, efectuados
después de la producción. La empresa-productora se responsabiliza solamente para las averías
en el detector óptico de humos, provocadas por culpa de ella misma.
Productor: UniPOS, República de Bulgaria, CP 5800, Pleven, C/ Grenaderska, 114, http://www.unipos-bg.com
1293
Фиг. 2 / Fig. 2
Фиг. 3 / Fig. 3
54
21
RI-1 RI-N FD-nFD-1+iFD-1
L+
L-
Rk
54
21
54
21
12
1
2
4
3
Фиг.1/ .1Fig
5
1
6

Other UniPOS Smoke Alarm manuals

UniPOS FD 7130 User manual

UniPOS

UniPOS FD 7130 User manual

UniPOS RI31 User manual

UniPOS

UniPOS RI31 User manual

UniPOS YKB-02? User manual

UniPOS

UniPOS YKB-02? User manual

UniPOS FD 7130 User manual

UniPOS

UniPOS FD 7130 User manual

UniPOS FD 8030 User manual

UniPOS

UniPOS FD 8030 User manual

UniPOS RI31 User manual

UniPOS

UniPOS RI31 User manual

UniPOS 6130L User manual

UniPOS

UniPOS 6130L User manual

UniPOS EVPU FD 7130 User manual

UniPOS

UniPOS EVPU FD 7130 User manual

UniPOS FD8040 User manual

UniPOS

UniPOS FD8040 User manual

Popular Smoke Alarm manuals by other brands

Intec Controls HS-100 installation instructions

Intec Controls

Intec Controls HS-100 installation instructions

Mircom FA-1025U Installation and operation manual

Mircom

Mircom FA-1025U Installation and operation manual

Hekatron Genius Plus operating manual

Hekatron

Hekatron Genius Plus operating manual

Orientalert VST-WS588IH user manual

Orientalert

Orientalert VST-WS588IH user manual

System Sensor ECO1003ABL Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor ECO1003ABL Installation and maintenance instructions

SAFE-T-ALERT SA-668 owner's manual

SAFE-T-ALERT

SAFE-T-ALERT SA-668 owner's manual

Bosch F220 B6 manual

Bosch

Bosch F220 B6 manual

U-Line H-9472 quick start guide

U-Line

U-Line H-9472 quick start guide

Smartwares 10.006.74 user manual

Smartwares

Smartwares 10.006.74 user manual

Kidde 120VAC Specification sheet

Kidde

Kidde 120VAC Specification sheet

teko Astra-421 RF user guide

teko

teko Astra-421 RF user guide

ELRO FS1801 instruction manual

ELRO

ELRO FS1801 instruction manual

Nittan EVA-PYH instruction manual

Nittan

Nittan EVA-PYH instruction manual

Xtralis XAS-2-US Product guide

Xtralis

Xtralis XAS-2-US Product guide

System Sensor DH400ACDCP Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor DH400ACDCP Installation and maintenance instructions

System Sensor 1412A Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor 1412A Installation and maintenance instructions

Rielta Ladoga PD-RK installation guide

Rielta

Rielta Ladoga PD-RK installation guide

Polon-Alfa DOR-4046 Installation and maintenance manual

Polon-Alfa

Polon-Alfa DOR-4046 Installation and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.