Unit UEK-245 User manual

UEK–245
ELECTRIC TEA AND COFFEE MAKING SET
НАБОР ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЧАЯ
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ELECTRIC TEA AND COFFEE MAKING SET
UEK–245
Thank You for buying this UNIT product!
READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING.
CONTENTS OF THE INSTRUCTION MANUAL
ABOUT TEA
RECOMMENDED BREWING TEMPERATURES
SAFETY INSTRUCTIONS
APPLIANCE DESCRIPTION
BEFORE THE FIRST USE
INSTRUCTION FOR USE
CLEANING AND MAINTENANCE
DESCALING THE FILTER
SPECIFICATIONS
ABOUT TEA
All teas come from the same bush «camellia sinensis»but the taste and type of tea depends on the
area of production and on the treatment (fermentation and drying process, type of dust).
Green tea: made of dried leaves, rolled, cut and slightly roasted to avoid ferment. Brew 5
minutes only. It gives a subtle flavour, often bitter and very light colour.
Black tea: made of older leaves which are first rolled and dried. Then left to ferment. Brew 5
minutes (or more for Turkish or Russian tea). It gives strong taste and beautiful cooper colour.
Oolong tea (China): half way between green and black. Slightly fermented. Brew 7 minutes.
Lighter in taste and colour then black tea.
RECOMMENDED BREWING TEMPERATURES
Recommended temperatures for brewing tea and coffee differ from each other, depending on quality
and sorts, tastes and preferences. Experts say that the best temperatures for brewing tea are the
following:
black tea /Russian, Turkish tea, fully fermented tea –90ºС;
green, non-fermented tea 65-80ºС;
white, non-fermented tea 60-75ºС;
oolong, half fermented tea, depending on the type of tea etc- 60 до 95ºС.
Before brewing the tea the teapot should be evenly warmed up. Don’t warm up the teapot for a long
time. It should be of the medium temperature, so it doesn’t crack while pouring hot water. For
brewing coffee you should take only pure, non boiled water. It is important to remember that the
coffee should not be boiled, it should be brewed. If the coffee has an unpleasantly sour taste that
means that something was wrong in the process of brewing. The temperatures which are
recommended for coffee are up to 93ºС. Though the ideal can be 85ºС for different sorts.
SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following:
This appliance complies with the present safety regulations and norms and is intended for
indoor use only.
Use only with appropriate power in socket.

Make sure that the socket into which you plug the appliance is earthed.
Always check the appliance’s Power Cord (6) to make sure it is not damaged. Never use the
appliance if the Power Cord (6) is damaged. A damaged Power Cord (6) must be replaced by a
qualified electrician.
Never immerse Power Cord with the Plug (6), Kettle (11) or Warming Plate (3), Base (1) into
the water.
Do not use either the Kettle (11) or the Teapot (7) in microwave oven (metal parts).
An electrical appliance should not be used if the supplied Power Cord (6) is damaged or if the
appliance has been dropped. In such cases, please contact your local Service Center UNIT,
because special tools are required for repairing. Inexpertly carried out repair can be dangerous
and result in considerable risk to the user.
Always use under attendance and with the Lids (8, 12) closed.
For household with children: close adult supervision is necessary. Take care to avoid an
overhanging lead. Water can remain hot for a considerable long time after boiling and can
present a scald hazard.
Do not place the Kettle (11) or the Teapot (7) near or on sources of heat.
The cordless Kettle (11) must never be put on the Warming Plate (3) on the Teapot’s (7) place.
It must only be connected to the Central Connection for Cordless Kettle (5).
Never exceed the «MAX» level. If the Kettle (11) is overfilled, hot water may splash from the
Spout (15).
Rinse your Kettle (11) after each use and boil only fresh water.
Heat water only in the Kettle (11).
Never leave the Teapot (7) empty on the Warming Plate (3) after use.
Never put the Teapot (7) with just boiled water on a cold, wet or slippery surface. The Teapot
(7) may crack because of the temperature difference or be simply be damaged.
Don’t put the Teapot (7) when it is wet on a Warming Plate (3) this can damage the Teapot (7).
Do not put any other container than the Teapot (7) on the Warming Plate (3).
Do not leave/put an aluminum foil between the Warming Plate (3) and the Teapot (7).
Handle extra care not to touch the Warming Plate (3), Kettle (11) or the Teapot (7) when they
are hot: always lift the Kettle (11) or the Teapot (7) by the Handles (9, 17).
Unplug the Base (1) from the mains supply before cleaning and after use. Do not unplug by
pulling the Power Cord (6).
Warning! Avoid carrying the appliances on the Base (1) when they are full of hot water and tea as
there is a danger of scald hazard.
The appliance should be used strictly in accordance with these instructions as no liability can be
accepted for any damage caused by non-compliance with these instructions, or any other
improper use or handling.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL.
APPLIANCE DESCRIPTION
Base 1. Base
2. On/Off Switch for Warming Plate
3. Warming Plate
4. Electronic LED display
5. Central Connection for Cordless Kettle
6. Power Cord and Plug
Brewing pot
7. Teapot
8. Locking Lid

9. Handle
10. Brewing Basket with the Handle
Kettle 11. Kettle
12. Locking Lid
13. On/Off Switch
14. Water Level Indicator
15. Spout with Removable Scale Filter
16. Temperature Button
17. Handle
18. Indication of Tea/Coffee making mode
BEFORE THE FIRST USE
Take all the parts of the appliance out of the packing, and remove all labels and stickers.
Clean the appliance thoroughly (See section CLEANING AND MAINTENANCE). Wipe with a
damp cloth. Do not use a household cleaner or abrasive material either inside or outside the
plastic parts.
Before switching on, make sure that the voltage of your supply is the same as indicated under
the Kettle (11) (230 V, 50 Hz).
Fill the Kettle (11) with the maximum quantity of cold water («MAX») and boil the water 2 -3
times.
If the water is very hard, powdery deposit may be formed or the water appears cloudy. This is a
normal calcium built-up, and in no way harmful.
Do not use the boiled water, dispose it immediately.
The Teapot (7) and Brewing Basket (10) should be rinsed carefully.
INSTRUCTION FOR USE
Boiling Water in the Kettle (11)
Remove the Kettle (11) from the Central Connection (5). Fill it with the required quantity of
water, but never above the maximum water-level mark «MAX». Make sure that you do not
spill any water on the Base (1) or Warming Plate (3).
Warning! If the Kettle (11) has just boiled, it will be full of steam, which will escape as soon as the
Lid (12) is opened.
Hold the Handle (17) firmly in one hand, grip the Lid’s (12) knob in the other, and pull the
Lid (12) straight up. As soon as it separates from the Kettle (11), move it out of the steam.
Close the Lid (12). Press the Lid (12) until it clicks into place.
Place the Kettle (11) on the Central Connection (5), and insert the Plug (6) into the wall
socket.
Push the Kettle’s On/Off Switch (13) downwards. The Kettle’s indicator light will illuminate
to show that the appliance is switched on.
The Kettle (11) switches off automatically a few seconds after the water has come to the
boiling. However, this automatic cut-out operates only when the Lid (12) is closed securely.
The Kettle’s indicator light will extinguish once it switches off.
A further quantity of water can be boiled once the appliance has cooled down (this will take
a few minutes).
Remove the Plug (6) from the wall socket after use.
Warning!
Do not switch the Kettle (11) on if it contains less than one cup of water. Misuse of this kind
will shorten the life of the element.
If the Kettle (11) is accidentally switched on when it does not contain sufficient amount of
water, a boil-dry device will automatically switch it off. Wait until the Kettle (11) cools down

before filling it up.
Brewing tea, coffee inthe Teapot (7)
Connect the Base (1) by plugging the Power Cord (6) to the appliance first and then to the
mains.
Press the On/Off Switch (2) to switch the Warming Plate (3) on; the Control Light (3) is on
now.
Take off the Lid (8) by pinching the knobs and unhook the Brewing Basket (10) to take it
out.
Put a small quantity of water in the Teapot (7). Put the desired quantity of tea into the Basket
(10) and place the Basket (10) in the Teapot (7) by hooking it on near the Handle (9).
In case you need to set up the temperature on the Base (1) for brewing tea, you need to press
«٨» or «٧»on the Electronic LED display (4). The temperature grade is 1ºC. You can set the
temperature from 75ºC up to 90ºC. (The higher temperature you need the higher grade you
choose).
When the water has boiled in the kettle and the leaves are soaked in the teapot; close the Teapot
(7) to allow the tea leaves to unfold. If you poured hot water on the coffee, let it brew.
Fill the Kettle (11) with water (never above the «MAX» level) and heat it on the Central
Connection (5). When the water is boiled, the Kettle (11) will stop automatically, take off the
Lid (8) of the Teapot (7) and pour the water over the tea leaves in the Brewing Basket (10). Take
care not to fill over the maximum level of the Teapot (7).
If you are brewing coffee, give it at least a couple of minutes to brew. Use water which
temperature is up to 93ºС. You may mix it a bit, and give time for coffee to prepare.
Let the tea/coffee brew to your taste.
Warning!
Be extremely careful after you have poured the water in the Teapot (7). The Teapot’s (7)
surface is hot as well as the tea/coffee inside it. Hold the Teapot (7) by its Handle (9).
It is not advised to leave tea or coffee in the pot for a long time, especially overnight.
Never put hot Teapot (7) from the Warming Plate (3) on a cold, wet surface!!! It can damage
the Teapot (7) and the surface!!!
For Turkish or Russiantea
While your tea concentrate is brewing, heat up some more water in the Kettle (11), it will be ready
for serving.
Serve tea/coffee and keep it warm
Your tea/coffee is ready now: you can either serve it immediately with the Basket (10) inside
or remove it to avoid further brewing. Make sure there is tea/coffee or water inside the Teapot
(7).
Warning: The Brewing Basket (10) and the Teapot (7) may be hot!
After the tea is served, keep the remaining tea warm on the Warming Plate (3). The
Warming Plate (3) keeps warm for 2 hours. After this period of time the function automatically
cuts off.
CLEANING AND MAINTENANCE
General
Always remove the Plug (6) from the socket and allow the appliance to cool.
Rinse the Tea/coffee pot (7) with fresh water after each use, and regularly clean the Kettle (11)
and the Base (1) with a damp cloth.
Do not immerse the Kettle (11) or the Warming Plate (3), Base (1) into the water.

Remove the tea Basket (10) from the Teapot (7) and clean the Teapot (7) using the customary
manner for glassware. You can wash the Teapot (7) by hand you can also clean it in the
dishwasher.
Clean the Teapot’s Tea/Coffee Basket (10) and the Lid (8) with a soft washing-up brush and a
few drops of washing-up liquid. Rinse the Basket (10) thoroughly and dry the Basket (10) and
the Lid (8).
Note:
Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives, hard brushes
etc.) to clean the appliance.
Never immerse the Kettle (11) or Base (1) into the water. Never put them into the dishwasher.
Make sure that the electrical connections do not become damp.
Before cleaning, make sure that the appliance is not connected to the power supply and that it
has cooled down.
DESCALING THE FILTER
Clean the Kettle’s (11) descaling Filter (15) at regular intervals using the following procedure:
Open the Kettle’s Lid (12).
Remove the descaling Filter (15) from the Kettle (11) by pulling it upwards at the angle.
Clean the descaling Filter (15) with a soft washing-up brush.
If necessary, you can also leave the descaling Filter (15) to soak in a vinegar or lemon juice
solution for a few hours.
Important! Do not use other descaling removers.
Rinse the Filter (15) thoroughly, and dry it carefully.
Fit the Filter (15) to the Kettle (11) by aligning it with the guides in the Spout (15) and then
pressing downwards at an angle. Carefully press the filter into position until it blocks.
Descaling the Teapot/Coffeepot (7)
A layer of scale can form in the Teapot (7), especially in areas with hard water. You can descale the
Teapot (7) using vinegar or lemon juice.
With lemon juice:
Warm up 1 L of water
Add 50 ml. of lemon juice
Allow the solution to soak for 1 hour, without boiling.
With vinegar:
Fill the Teapot (7) with 50 ml.of vinegar.
Allow this to soak for 1 hour, without boiling.
After descaling, rinse the Kettle (11) and the Teapot (7) with clean water.
Note: Never descale the Kettle (11) and the Teapot (7) using other agents than lemon juice or
vinegar. Other products could be harmful to your health and/or damage the appliance.
SPECIFICATIONS
Rated voltage:
230 V, 50 Hz
Power of the kettle:
2000 W
Power of the brewing pot:
150 W
Power in case of the kettle
and the brewing pot work
together at the same time:
2150 W
Lifetime:
5000 cycles, but no more than 3 years from the date of
the purchase
The head office of the manufacturer: «UNIT Handelsgesellschaft G.m.b.H.» 131, Gersthofer

Str., A-1180, Vienna, Austria
Exported by: «UNIT Electronics (H. K.) Limited» 3905 Two Exchange Square, 8 Connaught
Place, Central, Hong Kong
Made in People’s Republic of China (P.R.C.)
This appliance is to be stored and used under the following conditions: temperature –not less
than +5ºC; relative humidity - not higher than 80%; aggressive impurities in the air: not
allowable.
As the Manufacturer is constantly working on the improvement of its products, the design and
technical specifications are subject to change without prior notice.
www.unit.ru

НАБОР ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЧАЯ
UEK-245
Благодарим Вас за покупку изделия фирмы UNIT!
Внимание! При покупке изделия фирмы UNIT Вы должны получить от продавца
заполненный гарантийный талон. Только при его наличии, Вы сможете
воспользоваться гарантией производителя во всех сервисных центрах бытовой
техники UNIT.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ
ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЕ НА ВЕСЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Прибор предназначен для приготовления чая, нагрева и кипячения воды в домашних
условиях; также возможно приготовление кофе.
СОДЕРЖАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
О ЧАЕ
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДЛЯ ЗАВАРИВАНИЯ
ЧАЯ И КОФЕ
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
УХОД И ЧИСТКА
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
О ЧАЕ
В настоящее время насчитывается около 350 сортов культивированного чайного куста –
camellia sinensis (лат.), из которого производятся более 1000 различных сортов чая. Известно
много способов классификации чая: по сорту куста, по форме готовых листьев, по цвету, по
времени сбора, по месту произрастания и т. д.
Наиболее распространено разделение чаев на группы в зависимости от степени ферментации
чайного листа. Наиболее распространенные из них:
Зеленый чай –процесс ферментации чайного листа минимален. Листья
скручиваются, высушиваются, режутся и слегка завяливаются. Настой зеленого чая
имеет тонкий аромат и бледный цвет. Настаивать 5 минут.
Белый чай –обладает большей, чем зеленый чай ферментацией (5-7%). Имеет
особый нежный вкус и изысканный тонкий аромат, а также прозрачный настой с
легким оттенком прожилок чайного листа. Настаивать 5 минут.
Черный чай –в отличие от зеленого и белого чая изготавливается из более зрелых
чайных листьев, предварительно свернутых и высушенных, и только затем
подвергшихся процессу ферментации. Обладает сильным, ярко-выраженным вкусом и
красивым янтарным оттенком. Уровень ферментации 50%. Прекрасно сочетается с
различными цветочными добавками. Настаивать 7 минут.
Маркировка чая
Листовые чаи:
FOP (flowery orange pekoe) –флаури оранж пеко – крупнолистовой чай высокого качества с

большим количеством типс (чайных почек).
OP (orange pekoe) –оранж пеко – крупнолистовой чай высокого качества.
FP (flowery pekoe) –флаури пеко – крупнолистовой чай, содержащий типсы.
P (pekoe) –пеко – крупнолистовой чай.
PS (pekoe sushong) –пеко сушонг – крупнолистовой чай невысокого качества. Для листовых
чаев также используется маркировка "цельнолистовой" (whole leaf) и "крупнолистовой" (big
leaf).
Среднелистовые чаи:
ВОР (broken orange pekoe) – брокен оранж пеко – среднелистовой чай высокого качества.
ВР1 (broken pekoe grade 1) – брокен пеко – среднелистовой чай с относительно крупными
чаинками (видно, что это частички листьев).
ВР2 (broken pekoe grade 2) или BOPF (broken orange pekoe fannings) – среднелистовой чай с
мелкими чаинками (похож на смесь из мелких частичек листьев и чайной пыли).
BPS (broken pekoe sushong) –брокен пеко сушонг – среднелистовой, низкого качества.
Для среднелистовых также используется маркировка «листовой» (loose leaf).
Мелколистовые чаи:
PD (pekoe dust), PF (pekoe fannings) –пеко даст, пеко фанингс – «крупная пыль».
F или FNGS (fannings) – фанингс – «отсев; средняя пыль».
D (dust) –даст – «мелкая пыль», «труха».
Могут встречаться и такие обозначения: red dust (RD), super red dust (SRD), fine dust (FD),
super fine dust (SFD), golden dust (GD) –низкокачественный чай.
Однако существуют и качественные мелколистовые чаи, которые, как правило, являются
отходами при производстве высококачественных листовых чаев. Они маркируется обычно
как broken orange pekoe fannings (BFOP или BOPF) или golden orange pekoe fannings (GOPF).
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ТЕМПЕРАТУРА ДЛЯ ЗАВАРИВАНИЯ ЧАЯ И КОФЕ
Эксперты рекомендуют для заваривания различных видов чая использовать воду различной
температуры:
черный, полностью ферментированный чай – 90ºС;
зеленый, неферментированный чай – 65-80ºС;
белый, неферментированный чай – 60-75ºС;
оолонги, полуферментированные чаи - зависит от степени ферментации конкретного
сорта, от 60 до 95ºС.
Для приготовления кофе вода должна быть чистая, прозрачная, свежая (ни разу не
кипяченая), без запаха, довольно мягкая. Очень важно помнить, что кофе не варится, а
заваривается! Ни в коем случае нельзя кипятить и оставлять кофе на долгое время в
чайнике. При нарушении правил заваривания появляется плохой вкус, неприятный запах.
Больше всего полезных соединений растворяется из молотого кофе в воде, температура
которой составляет не более 93° С, за определенное время - в зависимости от способа
приготовления кофе, от помола и мягкости воды. Следовательно, вкус кофе зависит и от того,
удастся ли необходимое время поддерживать температуру заварки. Чтобы она быстро не
остыла, ее немного подогревают (например, при приготовлении кофе по-восточному) или
заранее подогревается посуда, в которой кофе "созревает" (при заваривании в кофейнике). В
зависимости от сорта кофе, рецепта температура, заваривания может меняться. Для
некоторых сортов температура может составлять до 85°С.
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электроприбора, для того чтобы предотвратить возникновение пожара,
удара электрическим током и/или какого-либо другого повреждения, всегда соблюдайте меры
безопасности, включая следующие:
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данную инструкцию.
Прибор предназначен только для бытового использования. Запрещается использование

прибора в коммерческих целях.
Во избежание пожара, удара электрическим током или получения травм следите, чтобы
Сетевой шнур (6), Вилка (6) или Подставка (1) не соприкасались с водой или иной
жидкостью.
Для безопасности Вашей и окружающих помните, что любой контакт электроприборов с
водой опасен! Никогда не погружайте Подставку (1), Нагревательную поверхность (3)
или Чайник (11) в воду и не мойте их в посудомоечной машине!
Прежде чем подключить прибор к электросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на приборе соответствует напряжению электросети в вашем доме (230 В, 50
Гц). Перед эксплуатацией прибора, внимательно изучите указания, расположенные на дне
Чайника (11) и Подставки (1).
Никогда не помещайте Чайник (11) или Заварочный чайник (7) в микроволновую печь.
Запрещается использование электроприбора с видимыми механическими повреждениями
(в т. ч. Сетевого шнура или Вилки (6), а также после его падения или какого-либо другого
повреждения. В этом случае обратитесь в сервисный центр UNIT для осмотра или
ремонта прибора. Категорически запрещается самостоятельно разбирать прибор!!!
Если Вы заметили какие-либо неполадки в работе прибора, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в сервисный центр UNIT.
Никогда не оставляйте подключенный к электросети прибор без присмотра. Помните, что
при эксплуатации прибора Крышки (8, 12) должны быть плотно закрыты.
Будьте особенно внимательны при эксплуатации прибора в присутствии детей. Никогда
не оставляйте включенный в электросеть прибор без присмотра. Запрещается
эксплуатация прибора детьми.
Размещайте прибор на ровной, сухой и устойчивой поверхности. Помните, что при
эксплуатации прибора, Подставка (1) должна быть надежно зафиксирована. Края
Подставки (1) не должны свешиваться с поверхности, на которой она размещена.
Ни в коем случае не ставьте влажный Заварочный чайник (7) на Нагревательную
поверхность (3). Это может привести к поломке Нагревательной поверхности и
Заварочного чайника (7).
Не допускайте соприкосновения Сетевого шнура (6) с горячими поверхностями. Сетевой
шнур (6) не следует дергать, перекручивать или тянуть. Во время эксплуатации Сетевой
шнур (6) не должен свешиваться с края стола или рабочей поверхности.
Будьте осторожны, так как после того, как вода вскипела, она в течение длительного
времени остается горячей.
Не размещайте Чайник (11), Заварочный чайник (7) или Нагревательную поверхность (3),
Подставку (1) рядом с источниками тепла, такими как отопительные приборы, газовые и
электрические плиты. Не следует размещать прибор на горячей поверхности или над
открытым пламенем.
Всегда выключайте Чайник (11) и снимайте его с Подставки (1) перед заполнением водой.
Категорически запрещается наполнять водой Чайник (11), расположенный на Подставке
(1).
Эксплуатация Чайника (11) разрешается только с Подставкой (1), поставляемой в
комплекте.
Во избежание ожогов и повреждения прибора, никогда не заполняйте Чайник (11) или
Заварочный чайник (7) выше отметки максимального уровня.
Всегда отключайте прибор от электросети по окончании эксплуатации и перед чисткой.
Отсоединяя прибор от электросети, держитесь за Вилку (6), а не за Сетевой шнур (6).
Перед тем как убрать прибор на хранение и перед чисткой, дайте ему остыть и вылейте из
Чайника (11) или Заварочного чайника (7) оставшуюся воду.
После использования вылейте из Чайника (11) воду и промойте Чайник (11) чистой
холодной водой. Не оставляйте в Чайнике (11) воду на длительное время (например, на

ночь).
Перед включением прибора убедитесь, что Крышка чайника (12) плотно закрыта. В
противном случае может не сработать механизм включения Чайника (11).
Перед включением прибора убедитесь, что Чайник (11) расположен на Подставке (1)
должным образом.
Перед включением прибора убедитесь, что в Чайнике (11) достаточное количество воды
(не менее 250 мл). Категорически запрещается включение Чайника (11) при уровне воды
ниже отметки минимального уровня или пустого Чайника (11).
Прибор предназначен только для нагрева и кипячения воды. Не заполняйте Чайник (11)
никакой другой жидкостью.
Никогда не оставляйте пустой Заварочный чайник (7) на Нагревательной поверхности (3).
Никогда не ставьте на Нагревательную поверхность (3) какие-либо иные емкости, кроме
Заварочного чайника (7). Не кладите фольгу между Нагревательной поверхностью (3) и
Заварочным чайником (7).
Будьте внимательны, во время эксплуатации некоторые детали прибора нагреваются. Не
прикасайтесь к горячим поверхностям прибора. При эксплуатации прибора используйте
только Ручки (9, 17) или кнопки.
Никогда не дотрагивайтесь до Нагревательной поверхности (3), Чайника (11) или
Заварочного чайника (7), пока они не остынут. Для того чтобы взять или переместить
Чайник (11) или Заварочный чайник (7), используйте только Ручки (9, 17).
Всегда отключайте прибор от электросети по окончании эксплуатации и перед чисткой.
Отсоединяя прибор от электросети, держитесь за Вилку (6), а не за Сетевой шнур (6).
Перед чисткой, и прежде чем снять или установить Чайник (11) или Заварочный чайник
(7), дождитесь полного остывания прибора.
Категорически запрещается передвигать прибор, если на Подставке (1) находятся Чайник
(11) или Заварочный чайник (7) с горячей водой, так как в этом случае существует риск
получения ожогов.
Использование устройств, приспособлений и аксессуаров, не входящих в комплектацию
данного прибора, может привести к пожару, удару электрическим током или несчастному
случаю. Используйте только приспособления и аксессуары, поставляемые вместе с
прибором. В противном случае Вы утрачиваете право на гарантию и гарантийное
обслуживание.
Не размещайте прибор рядом с источниками тепла, такими как отопительные приборы,
газовые и электрические плиты. Не используйте прибор в местах с повышенной
влажностью.
При эксплуатации прибора, сначала наполните Чайник (11) или Заварочный чайник (7)
водой, и только затем подключайте прибор к электросети.
Не используйте прибор никаким другим способом, кроме как описано в данной
инструкции. Любое другое использование может привести к пожару, удару электрическим
током или несчастному случаю.
Не ставьте Чайник (11) или Заварочный чайник (7) на холодную и влажную поверхность.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ НА ВЕСЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Подставка
Подставка
Выключатель для Нагревательной поверхности «On/Off»
Нагревательная поверхность
LED дисплей со световыми индикаторами
Главный коннектор

Сетевой шнур и вилка
Заварочный чайник
Заварочный чайник для чая или кофе
Защелкивающаяся крышка
Ручка
Ситечко из нержавеющей стали с ручкой
Чайник
Чайник
Защелкивающаяся крышка
Выключатель
Индикатор уровня воды
Носик со съемным фильтром
Кнопка регулировки температуры
Ручка
Индикатор режима приготовления напитка Кофе/Чай
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием освободите
прибор и все съемные детали прибора от упаковочного материала и протрите их чистой,
чуть влажной тряпкой. Не используйте для чистки прибора абразивные очистители или
агрессивные моющие средства.
Прежде чем подключить прибор к электросети, убедитесь в том, что напряжение,
указанное на приборе соответствует напряжению электросети в вашем доме (230 В, 50
Гц). Перед эксплуатацией прибора, внимательно изучите указания, расположенные на дне
Чайника (11) и Подставки (1).
Перед первой эксплуатацией Чайника (11) или в том случае, если прибор долгое время не
использовался, рекомендуется наполнить Чайник (11) до отметки максимального уровня и
дважды вскипятить в нем воду и вылить ее, не используя. После этого Чайник (11)
следует ополоснуть холодной водой.
Перед первой эксплуатацией Заварочный чайник (7) и Ситечко (10) следует тщательно
ополоснуть и протереть чистой, мягкой тряпкой.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Чайник (11)
Снимите Чайник (11) с Главного коннектора (5). Если Вы случайно нажали Выключатель
(13), он автоматически отключится, и вернется в позицию «Off»(Выключено).
Наполните Чайник (11) холодной водой через Носик (15).
Убедитесь, что уровень воды выше минимальной отметки, обозначенной на Индикаторе
(14). Уровень наливаемой воды не должен быть выше отметки максимального уровня.
Отметки максимального и минимального уровня нанесены на Индикатор уровня воды
(14).
Не заполняйте Чайник (11) выше отметки максимального уровня. Если при наполнении
Чайника (11) Вы превысите отметку максимального уровня, при закипании вода может
выплеснуться наружу, что может привести к травмам или ожогам.
Убедитесь, что Крышка (12) плотно закрыта. В противном случае может не сработать
встроенное устройство отключения при закипании, что может привести к выплескиванию
кипятка и ожогам.
Убедитесь, что Выключатель (13) находится в позиции «Off» (Выключено).
Подключите Подставку (1) к электросети, подсоединив Сетевой шнур (6) сначала к
прибору, и только затем к электросети. Установите Чайник (11) на Главный коннектор (5).
Не допускайте попадания воды на электрическое соединение с Главным коннектором (5).

Нажмите Выключатель (13). Загорится световой индикатор, встроенный в корпус Чайника
(11).
При закипании воды Чайник (11) отключится автоматически и индикатор погаснет.
Чтобы самостоятельно прервать процесс кипячения, переведите Выключатель (13) в
верхнее положение (Выключено).
Внимание: когда Чайник (11) только что вскипел, внутри него содержится горячий пар,
который сразу же выйдет наружу, если Крышка (12) будет открыта. Когда Чайник (11)
вскипел, перед тем как открыть Крышку (12), возьмитесь за Ручку (17) одной рукой, другой
нажмите на замок Крышки (12) и откройте ее. Подождите, пока выйдет пар.
Когда Вы снимаете Чайник (11) с Главного коннектора (5), его поверхность может быть
немного влажной. Это объясняется тем, что при срабатывании механизма
автоматического отключения Чайника (11), часть пара, находящегося внутри него,
выходит через специальные отверстия в корпусе Чайника (11). Таким образом, наличие
влаги на Главном коннекторе (5) не является результатом неправильной работы прибора
или производственным браком.
Перед тем как налить воду из Чайника (11), снимите его с Главного коннектора (5).
Когда Вы наполняете или перемещаете Чайник (11), держите его строго вертикально, так
как в противном случае вода может вылиться через Носик (15). Если это произошло,
тщательно высушите Чайник (11) сухой, чистой тряпкой перед дальнейшей
эксплуатацией.
Внимание:
Перед включением Чайника (11) убедитесь, что в нем достаточное количество воды (не
менее 250 мл). Категорически запрещается включение Чайника (11) при уровне воды
ниже отметки минимального уровня или пустом Чайнике (11). Это может привести к
быстрому выходу из строя нагревательного элемента.
Если Чайник (11) пустой или в нем мало воды, то при включении в электросеть он
автоматически отключится. В этом случае дождитесь остывания прибора, добавьте в
Чайник (11) воды и повторно включите его.
Заваривание чая или кофе
Подключите Подставку (1) к электросети, подсоединив Сетевой шнур (6) сначала к
прибору, и только затем к электросети.
Чтобы включить Нагревательную поверхность (3), нажмите на Выключатель (2) после
чего загорится Световой индикатор (4).
Снимите Заварочный чайник (7) с Нагревательной поверхности (3) и налейте в него
немного чистой свежей холодной воды (примерно 50 мл). Засыпьте в Ситечко (10)
желаемое количество чая и поместите Ситечко (10) с заваркой в Заварочный чайник (7).
Установите необходимый температурный режим. Выбор температуры осуществляется
при помощи двух кнопок «٨» и «٧». Кнопки расположены на Дисплее (4).
Внимание: Кнопки регулировки температуры «٨» и «٧» используются только для
регулировки температурного режима Нагревательной поверхности (3) для заварочного
чайника!!!
Вы можете выбрать температурный режим от 75ºС до 90ºС градусов.
Также с помощью кнопки MOD (18) на панели управления Вы можете выбрать
температурный режим уже запрограммированный для определенного напитка: при нажатии
кнопки MOD будет загораться соответствующий индикатор (tea –чай или coffee —кофе).
Внимание: Нагревательная поверхность (3) удерживает тепло в течение 2 часов, температура
поверхности может меняться на 5ºС от установленной. После 2 часов работы в режиме
поддержания тепла, поверхность отключится.
Когда вода в Заварочном чайнике (7) прогреется и пар пропитает чайные листья, закройте
Заварочный чайник (7) Крышкой (8), повернув ее в отсеке с ситом до щелчка, и дайте

чайным листьям развернуться.
Наполните Чайник для кипячения (11) чистой свежей водой, не превышая отметку
максимального уровня, и вскипятите в нем воду (см. раздел «Чайник»). После того как
вода в Чайнике (11) вскипит, и он автоматически выключится, снимите с Заварочного
чайника (7) Крышку (8) и залейте Заварочный чайник (7) водой так, чтобы вода прошла
через чайные листья, находящиеся в Ситечке (10). Не превышайте отметку
максимального уровня, расположенную на Ручке (9) Заварочного чайника (7).
Настаивайте чай до получения желаемой крепости.
В зависимости от Вашего желания, Вы можете оставить Ситечко (10) в Заварочном
чайнике (7), или извлечь его сразу после завершения процесса заваривания чая.
Если вам необходимо заварить кофе, то сначала вскипятите свежую воду в Чайнике (11).
Засыпьте необходимое количество молотого кофе в Ситечко (10). Добавьте горячей воды в
Заварочный чайник (7), осторожно перемещайте. Дайте время для того, чтобы кофе
растворился и осел на дне Ситечка (10).
Внимание: Будьте осторожны! Заварочный чайник (7) и Ситечко (10) могут быть горячими!
Если Вы хотите, чтобы чай, или кофе оставались теплым, поместите Заварочный чайник
(7) на Нагревательную поверхность (3). Время работы Нагревательной поверхности (3) 2
часа. По истечении этого срока, если Вы не выключите Нагревательную поверхность (3),
она выключится автоматически.
После того как Заварочный чайник (7) нагрелся, ни в коем случае не ставьте его на
холодную, влажную поверхность. Это может повредить Заварочный чайник (7) и
испортить поверхность.
Не доверяйте горячий Заварочный чайник (7) детям!!!
Опасайтесь ожогов!!!
УХОД И ЧИСТКА
Перед чисткой выключите прибор,
отсоединив Подставку (1) от электросети. Отсоединяя прибор от электросети, держитесь
за Вилку (6), а не за Сетевой шнур (6). Убедитесь, что все детали прибора полностью
остыли.
Никогда не погружайте Чайник (11) или
Подставку (1) в воду или иную жидкость!!!
Чайник и Подставка
Перед чисткой Чайника (11) и Подставки
(1) дайте им остыть и вылейте из Чайника (11) оставшуюся воду.
Протрите Чайник (11) и Подставку (1) внутри и снаружи хорошо отжатой мягкой влажной
тканью. Не используйте для чистки Чайника (11) абразивные очистители или агрессивные
моющие средства.
После чистки убедитесь, что Сетевой шнур и Вилка (6) сухие.
Фильтр
Регулярно чистите фильтр, так как в
случае засорения фильтра, работа Чайника (11) будет неудовлетворительной.
Откройте Крышку чайника (12) и
извлеките из Чайника (11) фильтр, находящийся в Носике (15).
Внимание: перед тем как извлечь фильтр, не забудьте отсоединить прибор от электросети и
дождитесь полного остывания прибора!
Очистите фильтр с помощью мягкой
щетки, тщательно ополосните его, а затем вытрите мягкой, сухой тряпкой.
Вставьте фильтр в Носик (15). Убедитесь,

что фильтр надежно зафиксирован.
Заварочный чайник (7)
Откройте Крышку (8) и извлеките
Ситечко (10) из Заварочного чайника (7). Промойте Заварочный чайник (7) и Крышку (8)
теплой мыльной водой, а затем тщательно ополосните их и высушите, или поместите в
посудомоечную машину.
Освободите Ситечко (10) от заварки,
остатков кофе, и очистите его от забившихся в стальную сетку Ситечка (10) чаинок,
налета с помощью щетки. Затем тщательно ополосните Ситечко (10) водой и протрите
мягкой, сухой тряпкой.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Чайник (11)
Накипь, скопившаяся внутри Чайника (11), может привести к перегреву нагревательного
элемента. При скоплении накипи Чайник (11) может отключиться раньше времени, до того
как вода закипит. Так как Чайник (11) оснащен закрытым нагревательным элементом, накипь
может скапливаться только на внутренних стенках Чайника (11) и на пластине
нагревательного элемента.
Для того чтобы уменьшить количество накипи:
- выливайте всю воду после каждого использования Чайника (11);
- не оставляйте Чайник (11) наполненный водой на ночь;
- рекомендуется использовать профильтрованную воду.
Для очистки от накипи используйте чистящий порошок, препятствующий
образованию накипи, подходящий для электрических чайников. Чайник (11) следует
очищать от накипи в зависимости от частоты использования и качества воды. Если в
Вашем регионе «жесткая» вода, частота чистки должна составлять 1 раз в месяц.
После использования порошка, препятствующего образованию накипи, налейте и
вылейте воду из Чайника (11) несколько раз. Затем вскипятите чистую воду в Чайнике
(11) и вылейте, не используя. Повторите несколько раз.
Для того чтобы очистить Чайник (11) от накипи, вы можете также использовать:
Лимонную кислоту. Вскипятите в Чайнике (11) 1 л воды, добавьте 50 г лимонной
кислоты. Оставьте для очистки от накипи на 15 мин.
Винный уксус. Наполните Чайник (11) 50
мл 9-градусного винного уксуса. Оставьте для удаления накипи на 1 ч. Не кипятить!!!
Вылейте из Чайника (11) остатки
лимонной кислоты или винного уксуса. Сполосните Чайник (11) чистой водой 4-5 раз.
После этого, вскипятите в Чайнике (11) воду и вылейте, не используя.
Примечание: не используйте для удаления накипи никакие другие средства, кроме как
упомянутые в данной инструкции.
Фильтр
Частицы накипи, которые содержатся в воде, делают воду мутной. Фильтр препятствует
попаданию частиц накипи в потребляемую воду. Вы должны следить за чистотой фильтра, в
противном случае фильтр засорится, что приведет к неудовлетворительной работе Чайника
(11).
Выньте фильтр и промойте его щеткой под проточной водой, а затем подержите
несколько часов в 9-градусном винном уксусе или 5% растворе лимонной кислоты.
После чего промойте фильтр под проточной водой с использованием щетки.
Тщательно просушите фильтр перед тем, как вставить его в Носик чайника (15).
Внимание: при обращении в сервисный центр UNIT в случае, если Чайник (11) не работает
должным образом по причине наличия в нем накипи, сервисное обслуживание прибора будет

рассматриваться, как ремонт при несоблюдении правил эксплуатации.
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания:
230 В, 50 Гц
Мощность чайника:
2000 Вт
Мощность заварочного чайника:
150 Вт
Мощность прибора в случае
одновременного включения
чайника и функции подогрева
2150 Вт
Срок службы:
5000 циклов нагрева, но не более 3 лет с даты
приобретения покупателем
Главный офис изготовителя: «ЮНИТ Хандельс ГмбХ» Австрия, Вена, А-1180,
Герстхофер штрассе, 131
Экспортер: «ЮНИТ Электроникс (ГК) Лимитед»
3905 Площадь Ту Эксчейньдж Коннут Плейс 8, Центральный, Гонконг
Произведено в КНР
Хранение и эксплуатацию прибора производить в сухих отапливаемых помещениях при
температуре не ниже +5ºС, относительной влажности не более 80%, при отсутствии в
воздухе агрессивных примесей.
При перевозке и хранении беречь от механических повреждений и иных вредоносных
воздействий.
Ремонт и восстановление прибора следует производить в специализированных
мастерских, согласно гарантийному талону.
Поскольку производитель постоянно работает над совершенствованием своей продукции,
дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Товар сертифицирован.
www.unit.ru
Table of contents
Languages:
Other Unit Kettle manuals