manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Urbanears
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Urbanears Luma User manual

Urbanears Luma User manual

Urbanears Luma
User guide
www.urbanears.com
© Zound Industries International AB. All rights reserved. The wordmark,
logotype, headphone and packaging are intellectual properties of
Zound Industries International AB.
Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111 20 Stockholm,
Sweden. Designed in Stockholm. Produced in China.
1
4
3
5
2
6
Index
2English
3Dansk
4Deutsch
5Español
6Français
7Italiano
8日本語
9한국어
10 Nederlands
11 Norsk
12 Wikang Filipino
13 Polski
14 Português
15 Русский
16 Svenska
17 ภาษาไทย
18 Türkçe
19 简体中文
20 繁體中文
2 3
First time setup
1 Open the charging case, take out the earbuds and put them on.
The earbuds will automatically turn on and be in pairing mode.
2 Select Urbanears Luma from your device’s Bluetooth®menu.
3 Play a song and enjoy.
Remove the protective plastic strip before using the
charging case.
Touch control
Use the touch interface on the left or right earbud to
control the music or handle calls.
Wireless charging case
Put your earbuds back into the case to recharge, a fully
charged case can recharge both earbuds up to 5 times.
The LED indicator on the case shows its battery level, from
green (full), through orange to red (low). Place the case on a
wireless charger or connect it to a USB power souce via the
included USB-C cable. When your earbuds are in the case,
they turn off. Taking them out will turn them on and try to
reconnect.
Overview
More information can be found in the full user manual,
such as Bluetooth pairing with a second device and trouble
shooting. You can find it at urbanears.com
Første opsætning
1 Åbn opladeræsken, tag øretelefonerne ud og sæt dem i.
Øretelefonerne vil automatisk tænde og tilslutte.
2 Vælg Urbanears Luma fra Bluetooth®-menuen på din
enhed.
3 Afspil et nummer, og nyd det.
Fjern beskyttelsesplasten, inden du bruger opladeræsken.
Touchbetjening
Brug Touchfladen på venstre eller højre øretelefon for at
styre musik eller administrere opkald.
Trådløs opladeræske
Læg dine høretelefoner i æsken for at genoplade. En
opladet æske kan genoplade høretelefoner op til fem 5
timer. LED-indikatoren på æsken viser batteriniveauet, fra
grøn (fuld opladet), til orange til rød (lav). Placér æsken på
en trådløs oplader eller slut den til en USB-strømforsyning
med den medfølgende USB-C-ledning. Dine øretelefoner
er slukkede, når de er i æsken. De tændes automatisk og
tilslutter, når de tages ud.
Overblik
Se yderligere information om eksempelvis Bluetooth og
parring med andre enheder i manualen. Den kan findes på
urbanears.com
Single tap
Play/pause, answer a call
or hang up
Double tap
Next song or reject a call
Triple tap
Previous song
Long press for 2 seconds
Voice assistant
Et tryk
Play/pause, besvar et
opkald eller læg på
To tryk
Næste sang eller afvis
et opkald
Tre tryk
Foregående sang
Hold nede i 2 sekunder
Voice Assistent
Earbuds
1 Touch control surface
2 Earbud LED indicator
3 Microphone for phone calls
4 Auto-pause sensor
Wireless charging case
5 Case battery LED
indicator
6 USB-C port for charging
Øretelefoner
1 Touchflade
2 LED-indikator
3 Mikrofon til opkald
4 Sensor til automatisk pause
Trådløs opladeræske
5 Batteri-LED-indikator
6 USB-C port til opladning
English Dansk
4 5
Erstmaliges Setup
1 Öffne die Ladebox, nimm die Ohrhörer heraus und setze sie
ein.Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein und wechseln
in den Kopplungsmodus.
2 Wähle Urbanears Luma aus dem Bluetooth®-Menü deines
Geräts aus.
3 Einfach abspielen und genießen!
Entferne vor Verwendung der Ladebox den schützenden
Plastikstreifen.
Touch-Bedienelemente
Verwende das Touch-Interface auf dem linken oder rechten
Ohrhörer, um die Musik zu steuern oder Anrufe zu tätigen
Kabellose Ladebox
Lege deine Ohrhörer zum Laden wieder in die Box. Eine voll-
ständig geladene Box kann beide Ohrhörer bis zu 5 Mal au-
fladen. Die LED-Anzeige auf der Box zeigt den Ladezustand
an: von grün (voll), über orange zu rot (niedrig). Lege die Box
auf eine kabellose Ladestation oder verbinde sie über das
mitgelieferte USB-C-Kabel mit einer USB-Stromversorgung.
Wenn deine Ohrhörer in der Box liegen, schalten sie sich
aus. Wenn du sie herausnimmst, schalten sie sich wieder ein
und versuchen, eine Verbindung herzustellen.
Aufbau
Weitere Informationen findest du in der vollständigen Be-
triebsanleitung, u. a. Bluetooth-Kopplung mit einem zweiten
Gerät und Problemlösung. Die Anleitung steht unter urbanears.
com zur Verfügung.
Einmal antippen
Wiedergabe/Pause,
Anruf entgegennehmen
oder auflegen
Zweimal antippen
Nächster Song oder
Anruf ablehnen
Dreimal antippen
Vorheriger Song
2 Sekunden lang gedrückt
halten
Sprachassistent
Ohrhörer
1 Touch-fähige Oberfläche
2 LED-Anzeige Ohrhörer
3 Mikrophon für Anrufe
4 Sensor für automatisches
Pausieren
Kabellose Ladebox
5 LED-Anzeige Ladebox
6 USB-C-Anschluss zum
Aufladen
Deutsch
Configuración inicial
1 Abre el estuche de carga, saca los auriculares de botón y póntelos.
Los auriculares se encenderán automáticamente y estarán en
modo de emparejamiento.
2 Selecciona Urbanears Luma en el menú Bluetooth®de tu dispositivo.
3 Reproduce una canción y disfruta.
Retira la tira de plástico protectora antes de usar el estuche de
carga.
Control táctil
Usa la interfaz táctil en el auricular de botón izquierdo o derecho
para controlar la música o gestionar llamadas.
Estuche de carga inalámbrica
Vuelve a guardar los auriculares de botón en el estuche para
cargarlos. Un estuche totalmente cargado puede recargar ambos
auriculares hasta 5 veces. El indicador LED del estuche muestra
el nivel de la batería, desde verde (batería llena), pasando por
naranja, hasta rojo (batería baja). Coloca el estuche en un cargador
inalámbrico o conéctalo a una fuente de alimentación USB con el
cable USB-C incluido. Cuando los auriculares de botón estén en el
estuche, estarán apagados. Al sacarlos se encienden automática-
mente e intentan reconectarse.
Diseño
Puedes ver más información en el manual completo del usuario,
como emparejamiento Bluetooth con un segundo dispositivo
o resolución de problemas. El manual lo puedes encontrar en
urbanears.com
Un toque para
Reproducir/pausar,
responder a una llamada o
colgar
Dos toques
Para escuchar la canción
siguiente o rechazar una
llamada
Tres toques
Para escuchar la canción
anterior
Un toque prolongado durante
2 segundos
Para el asistente de voz
Auriculares de botón
1 Superficie de control táctil
2 Indicador LED en los auriculares
de botón
3 Micrófono para llamadas de
teléfono
4 Sensor de pausa automática
Estuche de carga inalám-
brica
5 Indicador LED de la batería
del estuche
6 Puerto USB-C para carga
Español
6 7
Première configuration
1 Ouvrez l’étui de chargement, sortez les écouteurs et
placez-les sur vos oreilles. Les écouteurs s’allumeront et
activeront le mode d’association automatiquement.
2 Sélectionnez Urbanears Luma dans le menu Bluetooth®de
votre appareil.
3 Profitez de votre première chanson !
Retirez la bande de protection en plastique avant d’utiliser le
boîtier de charge.
Commande tactile
Utilisez l’interface tactile sur la gauche ou la droite des
écouteurs pour contrôler votre musique ou gérer vos appels.
Étui de chargement sans fil
Remettez vos écouteurs dans l’étui de recharge. Un étui en-
tièrement chargé peut recharger jusqu’à 5 fois les écouteurs.
Le voyant LED sur l’étui indique son niveau de batterie :
vert (charge complète), orange ou rouge (batterie épuisée).
Placez l’étui sur un chargeur sans fil ou connectez-le à une
source d’alimentation USB à l’aide du câble USB-C inclus.
Lorsque vos écouteurs sont dans l’étui, ils s’éteignent
automatiquement. Ils s’allument et tentent de se connecter
automatiquement dès que vous les sortez.
Configuration
Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur, notamment pour les questions relatives à
l’association Bluetooth et au dépannage. Ce manuel est
disponible sur urbanears.com
Un appui
Lecture/Pause, répondre à
un appel ou raccrocher
Deux appuis
Piste suivante ou rejeter
un appel
Trois appuis
Piste précédente
Appui de 2 secondes
Assistant vocal
Écouteurs
1 Surface de commande tactile
2 Voyant LED de l’écouteur
3 Microphone pour répondre
aux appels
4 Capteur de pause auto-
matique
Étui de chargement
sans fil
5 Voyant batterie LED
6 Port USB-C pour le rechar-
gement
Français
Prima configurazione
1 Apri la custodia di ricarica, estrai gli auricolari e indossali.
Gli auricolari si accenderanno ed entreranno automatica-
mente in modalità abbinamento.
2 Seleziona Urbanears Luma dal menù Bluetooth®del tuo
dispositivo.
3 Riproduci un brano e goditi l’ascolto.
Rimuovere la linguetta di plastica protettiva prima di usare la
custodia di ricarica.
Controllo touch
Usa l’interfaccia touch dell’auricolare destro o sinistro per
controllare la musica e le chiamate.
Custodia di ricarica senza fili
Riponi gli auricolari nella custodia per ricaricarli; una
custodia completamente carica può ricaricare entrambi
gli auricolari fino a 5 volte. Un indicatore LED mostra il
livello di carica della custodia, dal verde (carica completa),
all’arancione e al rosso (carica bassa). Connetti la custodia
a un caricabatterie senza fili o a una fonte di alimentazione
USB usando il cavo USB-C incluso. Dentro la custodia, gli
auricolari restano spenti. Se estratti, si accendono e tentano
di riconnettersi.
Caratteristiche
Per maggiori informazioni sull’abbinamento Bluetooth a un
secondo dispositivo, sulla risoluzione dei problemi e altro,
consultare il manuale utente completo su urbanears.com
Tocco singolo
Riproduzione/pausa,
rispondere o terminare una
chiamata
Tocco doppio
Brano successivo o rifiutare
una chiamata
Tocco triplo
Brano precedente
Tocco prolungato per 2
secondi
Assistente vocale
Auricolari
1 Sistema di controllo touch
2 Indicatore LED
3 Microfono per le chiamate
4 Sensore di pausa automatica
Custodia di ricarica
senza fili
5 Indicatore batteria LED
6 Porta USB-C per la ricarica
Italiano
8 9
初期設定
1 充電ケースを開け、イヤホンを取り出して装着します。イヤホンは自
動的に電源がオンになり、ペアリングモードになります。
2 お使いのデバイスのBluetooth®メニューからUrbanears Lumaを
選択してください。
3 曲を再生してお楽しみください。
保護用のプラスチックの帯は、充電ケースを使用する前に取り外
してください
タッチコントロール
イヤホンの左右いずれかのタッチインターフェースを使用
して、音楽再生をコントロールしたり、通話に応対しまし
ょう。
ワイヤレス 充電ケース
充電の際にはイヤホンを充電ケースに再び戻してください。
ケースが完全に充電されている場合、左右両方のイヤホンを
5回充電することが可能です。ケースに搭載されたLEDイン
ジケーターがバッテリーの残量をお知らせし、色は緑(残量
有)からオレンジ、赤(残量低)へと変わります。ケース
は、ワイヤレス充電器または付属のUSB-Cケーブルを使用し
てUSB電源へと接続してください。
イヤホンがケース内にある際は、イヤホンの電源はオフにな
ります。ケースから取り出すことでイヤホンの電源がオンに
なり、再接続を試みます。
レイアウト
別のデバイスとのBluetoothペアリングやトラブルシューテ
ィングなどに関する詳細は、フルユーザーマニュアルにて
ご確認いただけます。マニュアルはurbanears.comにてご覧
ください。
シングルタップ
再生/停止、通話へ応対また
は終了する
ダブルタップ
次 の 曲 へ 移 動 、ま た は 通 話 を
拒否する
トリプルタップ
前の曲へ移動する
2秒間長押し
音声アシスタント
イヤホン
1 タッチコントロール面
2 イヤホンLEDインジケーター
3 通話可能なマイク
4 自動停止センサー
ワイヤレス 充電ケース
5 バッテリーケースLEDイン
ジケーター
6 充電用USB-Cポート
日本語
최초설치
1 충전 케이스를 열고 이어버드를 꺼내 착용하세요.이어버드 전원이
자동으로 켜지고 페어링 모드에 들어갑니다.
2 기기의 Bluetooth®메뉴에서 Urbanears Luma를선택합니다.
3 곡을 재생하고 즐기세요.
충전 케이스를 사용하기 전에 보호용 플라스틱 스트립을 제거
합니다.
터치컨트롤
왼쪽 또는 오른쪽 이어버드에 있는 터치 인터페이스를 사용하
여 음악을 조절하거나 통화를 제어합니다.
무선 충전 케이스
이어버드를 다시 케이스에 넣고 재충전합니다. 완전히 충전된
케이스에서 양쪽 이어버드를 5번까지 재충전할 수 있습니다. 케
이스의 LED 표시기에 녹색(완전 충전)에서 주황색, 빨간색(낮
음)으로 배터리 잔량이 표시됩니다. 케이스를 무선 충전기 위에
놓거나 동봉된 USB-C 케이블로 USB 전원에 연결합니다.
이어버드가 케이스 안에 있을 때는 전원이 꺼집니다. 이어버드
를 꺼내면 전원이 켜지면서 재연결을 시도합니다.
레이아웃
두번째기기와의Bluetooth 페어링및문제해결등자세한정
보는전체사용설명서를참조하시기바랍니다.urbanears.com
에서확인하실수있습니다.
1번누름–재생/정지,전화
응답또는전화끊기
2번누름–다음노래또는
수신거절
3번누름–이전노래
2초간길게누름–음성지원
이어버드
1 터치 컨트롤 표면
2 이어버드 LED 표시기
3 전화 응답용 마이크
4 자동정지 센서
무선충전케이스
5 케이스 배터리 LED 표시기
6 충전용 USB-C 포트
한국어
10 11
Eerste keer instellen
1 Open de laadbehuizing, haal de oordopjes eruit en doe
ze in. De oordopjes schakelen automatisch in en gaan in
pairing-modus.
2 Kies Urbanears Luma in het Bluetooth®-menu van uw apparaat.
3 Speel een nummer af en geniet.
Verwijder de plastic beschermingsstrip voordat u de laadbe-
huizing gebruikt.
Touch-bediening
Gebruik de touch-bediening op de linker of rechter oordop om
de muziek te bedienen of gesprekken af te handelen.
Draadloze laadbehuizing
Doe uw oordopjes terug in de behuizing om op te laden,
een volledig opgeladen behuizing kan beide oordopjes tot
5 keer opladen. De led-indicator op de behuizing geeft het
batterijniveau aan, van groen (vol), via oranje naar rood (leeg).
Plaats de behuizing op een draadloze lader of verbind deze
met een USB-stroombron via de meegeleverde USB-C-kabel.
Wanneer uw oordopjes in de behuizing zitten schakelen ze uit.
Zodra u ze eruit haalt schakelen ze in en proberen ze opnieuw
te verbinden.
Overzicht
Meer informatie vindt u in de volledige gebruikershandleiding,
zoals Bluetooth-koppeling met een tweede apparaat en
probleemoplossing. U vindt het op urbanears.com
Eén keer tikken
Afspelen/pauzeren, een
gesprek beantwoorden op
beëindigen
Twee keer tikken
Volgende track of een
gesprek weigeren
Drie keer tikken
Vorige track
Lang ingedrukt houden
gedurende 2 seconden
Stemassistant
Oordopjes
1 Touch-bediening
2 Oordop led-indicator
3 Microfoon voor tele-
foongesprekken
4 Auto-pauze sensor
Draadloze laadbehuizing
5 Ledlampje voor batterij van
behuizing
6 USB-C-poort voor opladen
Nederlands
Før førstegangsbruk
1 Åpne ladeboksen, ta ut øreproppene og sett dem inn. Øreprop-
pene vil automatisk slå seg på og være i paringsmodus.
2 Velg Urbanears Luma fra enhetens Bluetooth®-meny.
3 Spill av en sang og hygg deg.
Fjern den beskyttende plaststripen før du bruker ladeboksen.
Berøringskontroll
Bruk berøringsgrensesnittet på øreproppens venstre eller høy-
re side for å kontrollere musikken eller ta telefonsamtaler.
Trådløs ladeboks
Sett øreproppene tilbake i boksen for å lade opp. En fulladet
boks kan lade opp begge øreproppene opptil 5 ganger.
LED-indikatoren på boksen viser batterinivå, fra grønt (fullt),
via oransje til rødt (lavt). Plasser boksen på en trådløs lader og
gjør en tilkobling til en USB-strømkilde via USB-C-kabelen som
følger med. Når øreproppene ligger i boksen, slår de seg av.
Hvis du tar dem ut, slår de seg på og vil gjøre forsøk på å koble
seg til igjen.
Layout
Mer informasjon er tilgjengelig i den store brukerhåndboken, som
Bluetooth-paring med en annen enhet og feilsøking. Du finner den
på urbanears.com
Ett trykk
Spill/pause, svar på en
samtale eller legg på
Dobbelt trykk
Neste sang eller avvis en
samtale
Tre trykk
Forrige sang
Langt trykk i 2 sekunder
Stemmeassistent
Ørepropper
1 Berøringskontrolloverflate
2 LED-indikator for ørepropp
3 Mikrofon for telefonsamtaler
4 Sensor for auto-pauser
Trådløs ladeboks
5 LED-indikator for batter-
iboks
6 USB-C-port for oppladning
Norsk
12 13
Unang beses na pag-setup
1 Buksan ang charging case, ilabas ang mga earbud at isuot
ang mga ito. Awtomatikong mag-o-on ang mga earbud at
nasa pairing mode.
2 Piliin ang Urbanears Luma mula sa Bluetooth®menu ng
iyong device.
3 Magpatugtog ng kanta at mag-enjoy.
Tanggalin ang proteksyon na plastic strip bago gamitin ang
charging case.
Touch control
Gamitin ang touch interface sa kaliwa o kanan na earbud para
kontrolin ang musika o sagutin ang mga tawag.
Wireless na charging case
Ibalik ang iyong mga earbud sa case para mag-recharge, ang
ganap na charged na case ay kayang i-recharge ang dalawang
earbud nang hanggang 5 beses. Ipapakita ng LED indicator
sa case ang antas ng baterya nito, mula sa berde (ganap),
hanggang sa kulay dalandan at pula (mababa). Ilagay ang
case sa wireless na charger o ikonekta ito sa USB na power
source sa pamamagitan ng kasamang USB-C na cable. Kapag
nasa case ang iyong mga earbud, mamamatay ang mga ito.
Mag-o-on naman ang mga ito kapag inilabas at susubukang
muling magkonekta.
Layout
Makikita ang higit pang impormasyon sa buong manwal ng
gagamit, tulad ng pagpapares ng Bluetooth sa ikalawang
device at pag-troubleshoot. Makikita mo ito sa urbanears.com
Isang tap
I-play/i-pause, sagutin ang
tawag o wakasan
Dobleng tap
Susunod na awit o tanggi-
han ang tawag
Tatlong tap
Naunang awit
Matagal na pagpindot sa loob
ng 2 segundo
Voice assistant
Mga earbud
1 Ibabaw ng touch control
2 LED indicator ng earbud
3 Mikropono para sa mga
tawag sa telepono
4 Sensor ng auto-pause
Wireless na charging case
5 LED indicator ng baterya
ng case
6 USB-C port para sa pag-
charge
Wikang Filipino
Pierwsza konfiguracja
1 Otwórz etui ładujące, wyjmij słuchawki i załóż je. Słuchawki
automatycznie włączą się i będą w trybie parowania.
2 Wybierz Urbanears Luma z menu Bluetooth®urządzenia.
3 Odtwórz utwór i ciesz się muzyką.
Usuń plastikowy pasek ochronny przed użyciem etui ładu-
jącego.
Sterowanie dotykowe
Użyj interfejsu dotykowego na lewej lub prawej słuchawce do
sterowania muzyką lub obsługi połączeń.
Bezprzewodowe etui ładujące
Włóż słuchawki z powrotem do etui, aby je naładować, w pełni
naładowane etui może naładować obie słuchawki nawet 5
razy. Wskaźnik diodowy na etui pokazuje poziom naładowania
akumulatora, od zielonego (pełny), przez pomarańczowy do
czerwonego (niski). Umieść etui w bezprzewodowej ładowarce
lub podłącz je do źródła zasilania USB za pomocą dołączonego
kabla USB-C. Gdy słuchawki są w etui, wyłączają się. Wyjęcie
ich spowoduje włączenie i próbę ponownego nawiązania
połączenia.
Budowa
Więcej informacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi,
np. parowanie Bluetooth z drugim urządzeniem i rozwiązy-
wanie problemów. Pełną instrukcję można znaleźć na stronie
urbanears.com
Pojedyncze dotknięcie
Odtwórz/wstrzymaj,
odbierz połączenie lub
rozłącz się
Podwójne dotknięcie
Następny utwór lub odr-
zuć połączenie samtale
Potrójne dotknięcie
Poprzednia piosenka
Długie naciśnięcie przez 2
sekundy
Asystent głosowy
Słuchawki
1 Powierzchnia do sterowania
dotykowego
2 Wskaźnik diodowy słuchawek
3 Mikrofon do połączeń tele-
fonicznych
4 Czujnik pauzy automatycznej
Bezprzewodowe etui
ładujące
5 Wskaźnik diodowy akumu-
latora etui
6 Port ładowania USB-C
Polski
14 15
Configuração inicial
1 Abra a caixa de carregamento, retire os auriculares e colo-
que-os. Os auriculares ligarão automaticamente e ficarão
em modo de emparelhamento.
2 Selecione Urbanears Luma no menu Bluetooth®do dispo-
sitivo.
3 Ouça uma música e desfrute.
Remova a faixa protetora de plástico antes de usar a caixa de
carregamento.
Controlo tátil
Use a interface tátil no auricular esquerdo ou direito para
controlar a música ou lidar com chamadas.
Caixa de carregamento sem fios
Volte a pôr os auriculares na caixa para recarregarem; uma
caixa com carga completa pode recarregar os seus auriculares
até 5 vezes. O indicador LED na caixa mostra o nível da bateria,
desde verde (carga total), passando por laranja a vermelho
(pouca carga). Coloque a caixa num carregador sem fios ou li-
gue-a a uma fonte USB com o cabo USB-C incluído. Quando os
seus auriculares estão dentro da caixa, eles desligam-se. Se os
tirar, eles ligam-se e tentam restabelecer a ligação Bluetooth.
Layout
Mais informações podem ser consultadas no manual do
utilizador completo, tais como emparelhamento Bluetooth
com um segundo dispositivo e resolução de problemas. Pode
consultá-lo em urbanears.com
Um toque
Tocar/pausa, atender uma
chamada ou desligar
Dois toques
Próxima canção ou rejeitar
chamada
Três toques
Canção anterior
Pressão longa durante 2
segundos
Assistente de voz
Auriculares
1 Superfície de controlo tátil
2 Indicador LED no auricular
3 Microfone para atender
chamadas telefónicas
4 Sensor de interrupção
automático
Caixa de carregamento
sem fios
5 Indicador LED da caixa da
bateria
6 Porta USB-C para carre-
gamento
Português
Первоначальнаянастройка
1 Откройте зарядный чехол, извлеките наушники и вставьте их
в уши. Наушники включатся автоматически и войдут в режим
сопряжения.
2 В меню Bluetooth® вашего устройства выберите Urbanears
Luma.
3 Выберите песню и наслаждайтесь.
Перед использованием зарядного чехла удалите защитную
пластиковую полоску.
Сенсорноеуправление
Для управления музыкой или звонками используйте сенсорный
интерфейс на левом и правом наушниках.
Беспроводнойзарядныйчехол
Поместите наушники в чехол для подзарядки: в полностью
заряженном чехле зарядить наушники можно до 5 раз.
Светодиодный индикатор на чехле показывает уровень
заряда аккумулятора: от зеленого (полностью заряжен), до
оранжевого и красного (низкий заряд аккумулятора). Положите
чехол на беспроводное зарядное устройство или подключите
его к источнику питания USB c помощью кабеля USB-C,
входящего в комплект поставки. Наушники выключаются, когда
вы помещаете их в чехол. После извлечения из чехла они
включатся и попытаются возобновить соединение.
Комплектация
С более подробной информацией, например, о сопряжении
со вторым устройством по Bluetooth или устранении
неисправностей, можно ознакомиться в полном руководстве
пользователя на веб-сайте urbanears.com
Однокасание
воспроизведение/пауза,
ответ на звонок или
завершение звонка
Двойноекасание
следующая песня или
отклонение звонка
Тройноекасание
предыдущая песня
Долгоекасаниевтечение
2секунд
голосовой ассистент
Наушники
1 Поверхность сенсорного
управления
2 Светодиодный индикатор на
наушнике
3 Микрофон для телефонных
звонков
4 Датчик автоматической
постановки на паузу
Беспроводной зарядный
чехол
5 Светодиодный индикатор
аккумулятора чехла
6 Разъем USB-C для зарядки
Русский
16 17
Förstagångskonfiguration
1 Öppna laddningsfodralet, ta ut och sätt på dig hörlurarna.
Hörlurarna slås på och hamnar i parkopplingsläge auto-
matiskt.
2 Välj Urbanears Luma från din enhets Bluetooth®-meny.
3 Börja spela och njut av musiken.
Ta bort skyddsremsan i plast innan du använder laddnings-
fodralet.
Touch-kontroll
Använd touch-ytan på den vänstra eller högra öronsnäckan
för att kontrollera musiken eller hantera samtal.
Trådlöst laddningsfodral
Sätt tillbaka dina hörlurar i laddningsfodralet för att ladda
dem. Ett fulladdat fodral kan ladda båda öronsnäckorna upp
till 5 gånger. Fodralets LED-indikator visar batterinivån från
grön (fullt) till orange och röd (lågt). Placera fodralet på en
trådlös laddare eller anslut det till en USB-strömkälla med den
medföljande USB-C-kabeln. Din hörlurar slås av när de är i
fodralet. De slås på och försöker återansluta till en enhet när du
tar ut dem igen.
Utformning
Mer information, inklusive parkoppling med en andra
Bluetooth-enhet samt felsökning, finns i användarmanualen.
Du hittar den på urbanears.com
Enkeltryck
Spela/pausa, svara på eller
avsluta ett samtal
Dubbeltryck
Nästa låt eller avvisa ett
samtal
Trippeltryck
Föregående låt
Långtryck i 2 sekunder
Röststyrning
In-ear hörlurar
1 Touch-kontrollsyta
2 LED-indikator på öronsnäcka
3 Mikrofon för telefonsamtal
4 Automatisk paussensor
Trådlöst laddningsfodral
5 LED-indikator för fodralets
batteri
6 USB-C-port för laddning
Svenska
การตั ้ งค ่าคร ั ้ งแรก
1 เป ิดเคสชาร ์ จ นำาห ูฟ ังออกมาแล ้ วใส ่ห ูฟ ัง ห ูฟ ังจะเป ิดและอย ู่ในโห
มดจ ับค ู ่โดยอ ัตโนม ัต ิ
2 เล ือก Urbanears Luma จากเมน ู Bluetooth® ของอุปกรณ ์
3 เล่นเพลงและเพล ิดเพล ินไปกับเส ียงเพลง
ด ึงแถบพลาสต ิกป ้ องก ันออกก ่อนใช ้ เคสชาร ์ จ
การควบคุมแบบส ัมผ ัส
ใช ้ อ ินเทอร ์ เฟซแบบส ัมผัสบนห ูฟ ังด ้ านซ ้ ายหร ือขวาเพ ื ่อควบคุมเพ
ลงหร ือจัดการการโทร
เคสชาร ์ จไร ้ สาย
ใส่ห ูฟ ังของคุณกลับเข ้ าไปในเคสเพ ื่อชาร ์ จใหม ่ เคสท ี่ชาร ์จ
ไฟจนเต็มสามารถชาร ์ จห ูฟ ังทั ้ งสองได ้ ส ูงสุด 5 คร ั ้ ง ไฟ LED
ในเคสจะแสดงระดับแบตเตอร ี่ จากส ีเข ียว (เต ็ม) ไปจนถ ึงส ีส ้ มและส ีแดง
(ต ่ ำา) วางเคสบนอุปกรณ ์ ชาร ์ จแบบไร ้ สายหร ือเช ื่อมต ่อกับแหล่งจ ่ายไฟ
USB ผ ่านทางสาย USB-C ท ี่ให ้ มา หูฟ ังของคุณจะป ิดเม ื่ออย ู ่ในเคส กา
รนำาออกมาจะเป ็นการเป ิดและพยายามเช ื่อมต่อใหม่
โครงสร ้ าง
สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ในคู่มือการใช้งานฉบับเต็ม เช่น การจับคู่
Bluetooth กับอุปกรณ์ที่สองและการแก้ไขปัญหา ซึ่งสามารถดูได้ที่
urbanears.com
แตะคร ั ้ งเด ียว
เล่น/หยุดชั่วคราว
รับสายหรือวางสาย
แตะสองครั้ง
เพลงถัดไปหร ือปฏ ิเสธการรับสาย
แตะสามคร ั ้ ง
เพลงก่อนหน ้ า
กดค ้ างนาน2ว ินาท ี
ระบบส ั ่งการด ้ วยเส ียง
ห ูฟ ัง
1 พื้นผิวการควบคุมแบบสัมผัส
2 ไฟ LED แสดงสถานะของหูฟัง
3 ไมโครโฟนสำาหรับการใช้งานโทรศัพท์์
4 เซ็นเซอร์การหยุดอัตโนมัติ
เคสชาร ์ จไร ้ สาย
5 ไฟ LED
แสดงสถานะแบตเตอรี่ของเคส
6 พอร์ต USB-C เพื่อชาร์จอุปกรณ์
ภาษาไทย
18 19
Başlangıç Kurulumu
1 Şarj kabını açın, kulaklıkları çıkarın ve takın. Kulaklıklar
otomatik olarak açılacak ve eşleştirme moduna geçecektir.
2 Cihazınızın Bluetooth®menüsünden Urbanears Luma’i seçin.
3 Bir şarkı oynatın ve keyfini çıkarın!
Şarj kabını kullanmadan önce koruyucu plastik şeridi çıkarın.
Dokunmatik Kontrol
Müziği kontrol etmek veya çağrıları yönetmek için sol veya sağ
kulaklıktaki dokunmatik arayüzü kullanın.
Kablosuz şarj kabı
Kulak içi kulaklıklarınızı tekrar şarj etmek için tekrar kabına koy-
un, tam olarak şarj edilmiş bir kap her iki kulaklığı 5 kata kadar
tekrar şarj edebilir. Kaptaki LED göstergesi pil seviyesini yeşil
(dolu), turuncu ve kırmızı (düşük) arası renklerle gösterir. Kabı
bir kablosuz şarj cihazına yerleştirin veya birlikte verilen USB-C
kablosuyla bir USB güç kaynağına bağlayın. Kulaklıklarınız
kabındayken, kapalı duruma geçerler. Kabından çıkardığınızda
açılırlar ve yeniden bağlantı kurmaya çalışırlar.
Yerleşim
İkinci aygıtla Bluetooth eşleştirme ve sorun giderme gibi daha
fazla bilgiyi tam kullanım kılavuzunda bulabilirsiniz. Kullanım
Kılavuzu urbanears.com adresinde mevcuttur.
Tek dokunuş
Oynatma/duraklatma,
çağrıyı cevaplama veya
kapatma
İki dokunuş
Sonraki şarkı veya bir
aramayı reddetme
Üç dokunuş
Önceki şarkı
2 saniye boyunca basılı tutma
Sesli Yardım
Kulaklık
1 Dokunmatik kontrollü yüzey
2 Kulaklık LED göstergesi
3 Telefon aramaları için
mikrofon
4 Otomatik duraklatma sensörü
Kablosuz şarj kabı
5 Kap batarya LED göstergesi
6 Şarj için USB-C girişi
Türkçe
首次设置
1 打开充电盒,取出耳塞并戴上。耳塞将自动开启并进入配对模式。
2 从设备的Bluetooth®菜单中选择 Urbanears Luma。
3 播放并畅享音乐
在 使 用 充 电 盒 之 前,请 撕 下 塑 料 保 护 条 。
触摸控制
使用左耳塞或右耳塞上的触摸界面控制音乐或处理来电。
无线充电盒
将耳塞放回充电盒中可重新充电,充满电的充电盒可为两只耳塞充电最
多 5 次。充电盒上的 LED 指示灯显示电池电量,颜色从绿色(满电)至
橙色及红色(低电量)变化。要为充电盒充电,请将充电盒放置于无线
充电器上或使用配套的 USB-C 线连接至 USB 电源。耳塞在充电盒内
会关闭。取出时耳塞将开启并尝试重新连接。
示意图
欲了解更多信息,如第二设备蓝牙配对和故障排除等,请参阅完
整的用户手册。完整用户手册见 urbanears.com
轻按一下 
播放/暂停,接听或挂断电话
轻按两下
切换至下一首歌曲或拒
接来电
轻按三下
切换至上一首歌曲
长按2秒钟
打开语音助手
耳塞
1 触控表面
2 耳塞 LED 指示灯
3 麦克风,用于接听来电
4 自动暂停传感器
无线充电盒
5 充电盒电池 LED 指示灯
6 USB-C 充电端口
简体中文
20
首次設定
1 打開充電盒,將耳機取出並戴上 耳機將自動啟動並且自動啟動配
對模式。
2 從您裝置的Bluetooth® 選單選取 Urbanears Luma。
3 播放歌曲,開始享受!
請在使用充電盒之前移除塑膠保護條。
觸控模式
使用耳機左邊或右邊的觸控介面來控制音樂或處理通話需求。
無線充電盒
將您的耳機放回充電盒中充電。完整充電的充電盒可為耳機充電高達 5
次。盒上的 LED 指示燈會顯示電池電量,由綠色(滿電量)至橘色到紅
色(低電量)。將充電盒放在無線充電器或是透過隨附的 USB-C 纜線
連結到 USB 充電座。當您的耳機在盒內時,會是關機狀態。從盒內取
出將會重新開機並嘗試重新連結
結構
您可以在完整的使用者手冊中找到更多資訊,如與第二個裝置進行
藍牙配對或是故障排除等資訊。您可以在 urbanears.com 找到
輕按一下
播放/暫停、接聽電話或掛
斷電話
輕按兩下
下一首歌或是拒絕來電
輕按三下
前一首歌
長按2秒
語音助理
耳機
1 觸控表面
2 耳機 LED 指示燈
3 手機通話麥克風
4 自動暫停感應器
無線充電盒
5 充電盒 LED 電池指示燈
6 USB-C 充電連接埠
繁體中文
R.01
Legal notice
© Zoun d Indust ries Inte rnation al AB. All Rights
Reserved.
Urba nears and t he produc t, packa ging, lo go
and wo rdmark a re intell ectual p ropert ies of
Zound Industries and may not be used without
permission.
The Bluetooth®word mark and l ogos are
regi stered t radema rks owned by the Blue tooth
SIG , Inc. and a ny use of such marks by Zound
Indu stries is u nder lice nse.
All ot her trad emarks a re the property of t heir
resp ective own ers and may n ot be used wi thout
permission.
For mo re legal informat ion rela ted to this
prod uct and to it s use in your s pecific region,
and fo r more det ailed inf ormation about
Zoun d Indust ries, pl ease visit the website:
www. urbanea rs.com. T he user is re commended
to vis it the webs ite regularly for u p-to-date
information.
Zoun d Indust ries Inte rnation al AB,
Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden
FCC statement
Any ch anges or m odifica tions to this unit not
expr essly approved by th e party r esponsible for
comp liance co uld void th e user’s a uthori ty to
operate the equipment.
This d evice complies wit h part 15 of t he FCC
Rule s. Opera tion is subject to th e followin g
two co ndition s: (1) This device may not cause
harm ful inte rferen ce, and (2) t his devic e must
accept any interference received, including
inte rferen ce that ma y cause undesired
oper ation. T his equipment com plies wit h
FCC radiation exposure l imits se t forth fo r an
unco ntrolle d environment. This device mu st not
be co- located o r operat ing in conj unctio n with
any other antenna or transmitter.
This e quipme nt has bee n tested an d found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to par t 15 of the FCC Rules.
Thes e limits a re design ed to provid e reason able
prot ection a gainst h armful interfer ence in
a resi dential install ation. This equip ment
generates, uses and can radiate radio frequency
ener gy and, if no t installed and used in
acco rdance wi th the ins tructi ons, may c ause
harm ful interferen ce to radio communic ations .
Howev er, there is no guarantee that i nterfer ence
will n ot occur in a p articu lar installatio n. If this
equi pment do es cause h armful in terfere nce
to rad io or telev ision rec eption , which can b e
dete rmined by t urning the equipm ent off and
on, the user is en courage d to try to co rrect th e
inte rferen ce by one or mo re of the following
measures:
• Reorient or relocate th e receiving ant enna.
• Incr ease the s eparat ion between the
equipment and receiver.
• Conn ect the equipment i nto an out let on a
circ uit different fro m that to wh ich the receiver
is connected.
• Cons ult the dea ler or an exp erienced radio/ TV
technician for help.
U.S. responsible par ty, contact inform ation:
Zoun d Indust ries USA , Inc. 260 W 39th Street
Suite 1101, New YorkNY 1 0018, USA
Tele phone numb er: 64 6-21 4-10 03
IC statement
This d evice complies wit h Indust ry Canad a
licence-exe mpt RSS st andard (s). Oper ation
is sub ject to th e followi ng two cond itions: (1)
this d evice may n ot cause interfer ence, and
(2) th is device must accep t any inter ference ,
incl uding int erferen ce that may c ause und esired
operation of the device.
Cet ap pareil e st confor me à la norm e RSS sans
licence d’In dustri e Canada . Son fonc tionnem ent
est so umis aux de ux condit ions suiva ntes : (1) cet
appa reil ne doit pas provoquer d’i nterfé rence et
(2) cet apparei l doit sup porter l es interférence s,
y comp ris les int erfére nces sus ceptibl es de
provoquer un fonctionnement inattendu.
This d evice complies wit h the RF expo sure limits
for an u ncontrolled environmen t set fort h by
Indu stry Can ada. Can adian informati on on RF
expo sure and co mpliance can be obta ined from
Industry Canada.
Cet ap pareil e st confor me aux rég lement ations
d’I ndustr ie Canad a concern ant les limites
d’expositio ns aux rad iofréqu ences da ns un
environnement non con trôlé. Le s informa tions
sur l ’exposit ion aux RF et de confor mité pour
le Can ada peuve nt être obt enues au près
d’Industrie Canada.
This C lass B digital devic e complie s with
Canadian ICES-003.
Cet ap pareil n umérique de class e B est
conforme à la norme ICES-003 au Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
󸞆󺇛󹘚 󹨂󹿿󺃦󹺞󸨊󹒎
󸝟󸞆󸞆
󸕖󺅫󹿿󺅫󹙊󺬋󹰶󸞆󸞆
󺃊󸞆󸞆󸯪󸕖󺅫󹿿󸝟
󺅚󺃦󺱢󺅗󺺿󸞆󸞆󹆲󹩲󺉒
󹆲󸕖󺅫󹼦󹩲󹨂󹿿󺺮󸯪󸗙󺂚󹏿󺅗󺂒󹆲
󺺮󹏆󹏾󸸶󺌖󹽃󹼦󹩲󹨂󹿿󺺶󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺
R1.0
Ifetel
La ope ración d e este equipo está su jeta a las
sigu ientes dos condiciones: (1 ) es posibl e que
este e quipo o di spositi vo no cause i nterfe rencia
perj udicial y (2 ) este equ ipo o dispo sitivo deb e
acep tar cualquier int erfere ncia, incluyend o la
que pueda causar su operación no deseada.
Anatel
Este p roduto es tá homol ogado pe la ANATEL , de
acordo com os procedimentos regulamentados
pela R esoluçã o n°. 24 2/200 0 e atende a os
requ isitos téc nicos apl icados . Este equ ipamento
não te m direito à p roteção co ntra inte rferên cia
prej udicial e não pode ca usar inte rferên cia em
sistemas devidamente autorizados.
Para m aiores informaç ões, con sulte o site da
ANATEL – www.anatel.gov.br
󱎞󱛣󳝉󵨷󳃋󵊎󲀬󲑂󵨷󲹕󳼰󳟁󸂌󳂾
󳵜󱕱󱂼󲫍󳿃󱦻󲄿󴲽󴵹󱘸󲩬󱁻󱅾󱓏󳖷󱸴󵩫󵤫󲲏󰦉󵦎󳿃󴱡
󱘟󰦉󱎜 󱘨 󰆍󱝶 󴢏 󲑆 󱆯 󳝘 󴈵 󱥷 󱀽 󲇇 󲛵 󴐚 󴶺 󲤤 󵩫 󳖷 󰆍󱓐 󱭗 󱓏 󳖷
󲑆󴶺󲤤󱗏󴱝󴰸󱁻󳒩󲉗󱗺󱓏󴌭󰆎
󳵜󱕱󱤋󲫍󱅾 󱓏󳖷󱸴󵩫󵤫󲲏󱁻󱆯󳝘󱀽󲇇󲆡 󵨯󵬋󴑚󱶹󱎘󱗺
󲂢󲜮󱘸󲼅󵉊󱈑󰦘󳿃󳢬󳘮󲤹󲂢󲜮󳘮󴺑󲡲󰦉󲏹󳳻󱖣󱊌󳝘󰦉
󱁖󲝩󱞴󴐣󳍑󲂢󲜮󲡲󲟩󲇇󴂬󴂼󱆯󳝘󰆎󱑽󵨵󱘸󲼅󵉊󱈑󰦉
󲔷󱇍󵤫󱈑󲼅󴮿󱷊󱆌󲮝󱁻󳍑󴀊󵤫󵉊󱈑󰆎󱅾󱓏󳖷󱸴󵩫󵤫󲲏
󵨸󲇽󱘇󱘸󲼅󵉊󱈑󲑆󲀕󲮝󰆍󳰁󱶨󱗺󵏛󳡲󳝘󵤫󲼒󵅫󱸴󲉗󵤫
󲲏󴱝󱋉󱁻󲂢󲜮󰆎
© Zound Industries International AB. All Rights Reserved. Urbanears and the
product, packaging, logo and wordmark are intellectual properties of Zound
Industries International AB and may not be used without permission.
Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden.
Deutsch
Wichtige Sich erheitshinweise
Nicht geeignet für Kinder unter drei Jah-
ren. Enthäl t kleine Teile, die verschluck t
werden können u nd eine Erstickungsg e-
fahr darstellen.
Eine langfri stige Belastung dur ch laute
Musik kann zu vorübergehendem oder
bleibendem Hörverlust führen. Um einem
möglichen G ehörschaden vorzub eugen,
solltest du ei nen hohen Lautstärke pegel
über längere Zeit vermeiden.
Dieses Prod ukt darf nicht mit dem
Hausmüll e ntsorgt werden. Es m uss
stattdessen bei einerRecyclingstelle für
Elektro- und Elek tronik-Altgeräte abge-
geben werde n. Dieses Produkt wu rde
nach dem 1. Januar 2006 produziert.
Um schädlich e Auswirkungen auf Umwe lt und
Gesundhe it durch unsachgemäß e Entsorgung zu
verhindern , entsorge den defek ten Akku bei einer
speziellen Annahmestelle oder gibihn bei deinem
Fachhändle r ab.
Warnu ng
• Stelle die Lau tstärke deiner Klangq uelle auf
eine niedrige Stufe ein, bevor du die Kopfhörer
verwendest.
• Verwende diese Kop fhörer nicht beim Auto - o der
Fahrradfa hren, beim Betrie b von Maschinen oder
wenn das Über hören von Umgebungsg eräuschen
eine Gefahr für dich oder andere darstellen kann .
• Das Tragen dieses Ko pfhörers schränk t deine
Fähigkeit, U mgebungsgeräus che wahrzunehmen,
bei jeder Lautstärke ein.
• Halte den Kopf hörer von Feuer, Wasser und
Hochspannungsanlagen fern.
• Nehme keine Verän derungen am Kopfhöre r vor,
demontiere und öffne ihn nicht, lasse ihn nicht
fallen, zerb reche, durchbohre o der zerschlage
ihn nicht. Setze das Gerät keiner Temperatur von
über 45° C aus.
• Erzeuge keine n Kurzschluss am Akku od er an
den Zellen.
• Falls eine Zelle un dicht wird, achte darau f, dass
die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen
in Berührung kommt.
• Der eingeba ute Akku kann nicht durc h den
Benutzer a usgetauscht werden .
• Verwende für die O hrhörer Urbanear s Luma nur
die im Lieferumfang enthaltende Ladebox.
Haftungsausschluss
Die angegeb ene Spieldauer wird ba sierend
auf einer zufä lligen Musikauswahl be i mittlerer
Lautstärke kalkuliert.
Hiermit erkl ärt Zound Industrie s International
AB, dass di eses Produkt den Bes timmungen der
EU-Richtli nie 2014/53/EU ent spricht.
Maximale RF-Sendeleistung: < 20 dBm
Um die Konformitätserklärung zu lesen, besuche bit-
te die folgende Website: www.urbanear s.com/doc
Entworfen in Stockholm • Produzier t in China
Español
Instrucciones de seguridad importantes
No adecuad os para niños menores de
tres años. Contienen partes pequeñas
que pueden h acer que un niño se
atragante.
Escuchar m úsica u otros sonidos a un
nivel de volumen a lto durante periodos
prolongad os puede provocar pérdid a
de audición. Para evitar posibles daños
auditivos, n o escuche música a niveles
de volumen alto s durante periodos
prolongados.
Este artíc ulo no se puede desechar
con los residu os domésticos normale s.
Debe llevarse a un punto derecogida
adecuado p ara el reciclaje de apara tos
eléctricos y e lectrónicos. Este p roducto
se fabricó des pués del 1 de enero
de 2006.
Para evitar posi ble daños al medioambie nte o a la
salud causados por el desecho incontrolado de re-
siduos, lleve l as baterías recargab les defectuosas
a puntos de reco gida adecuados o devué lvalas a
su distribuidor especializado.
Advertencia
• Baje el volumen antes de empezar a utilizar los
auriculares.
• No utilice estos auriculares cuando conduzca un
vehículo motorizado, monte en bicicleta o trabaje
con máquinas, ni en cualquier ac tividad en la que
el hecho de no poder oír sonidos exteriores p ueda
suponer un peligro para usted u otras personas.
• Usar estos auriculares limita la capacidad pa ra
oír sonidos a su alrededor, cualquiera que sea el
ajuste del volumen.
• Manténgalos alejados del fueg o, agua y equipos
de alto voltaje.
• No modifique, desmonte, a bra, deje caer, aplaste,
perfore o destruya el auricular ni lo expon ga a
temperaturas superior es a 45 ºC (113 ºF).
• No provoque cortocircuitos en la batería que se
incluye ni en las celdas.
• En caso de que se produzcan fugas en una celda ,
no permita que el líquido entre en contacto con
la piel o los ojos.
• El usuar io no puede ree mplazar la bate ría interna.
• Con los auricu lares de botón Urbanea rs Luma
utiliza únicamente el estuche cargador incluido.
Aviso le gal
El tiempo de rep roducción indicado se cal cula
utilizando un a selección de música aleat oria,
reproducida a volumen medio.
Por la present e, Zound Industries In ternational AB,
declara que e ste producto cumple l as directiva
2014/53/UE.
Potencia máxima de tr ansmisión de radiofrecu-
encia: < 20 dBm
Si desea cons ultar la declaración de con formidad,
visite el sitio web : www.urbanears.co m/doc
Diseñado en Estocolmo • Fabricado en China
English
Important safety instructions
Not suitable for children under age three.
Contains sm all parts, which may b e a
choking hazard.
Long-term ex posure to loud music or
sounds may ca use hearing loss. To
prevent possi ble hearing damage,
do not listen a t high volume levels for
long periods.
This is not hou sehold waste. Instead i t
shall be hand ed over to the applicable
collection p oint for the recycling of
electrical a nd electronic equip ment. This
product was produced after Jan 1 2006.
To prevent possible ha rm to the environment or
human heal th from uncontrolled was te disposal,
dispose of def ective rechargeabl e battery at
special colle ction points or return t hem to your
specialist dealer.
Warni ng
• Set your sound s ource to low volume before us ing
the headphones.
• Do not use thes e headphones when ope rating a
motor vehicle, a b icycle, machinery or w here your
inability to h ear outside sounds m ay present a
danger to you or others.
• Using these h eadphones limits your a bility to
hear noises a round you, regardles s of listening
volume.
• Keep away from f ire, water, and high voltage
equipment.
• Do not modif y,d isassemble, open , drop, crush,
punctur e, shred the headphon e or heat above
113°F (45°C).
• Do not shor t-circuit the included b attery or
its cells.
• In the event of a cell le aking, do not allow the
liquid to come in contact with the sk in or eyes.
• The inte rnal batter y is not end-us er replaceab le.
• Only use the in cluded charging case wi th the
Urbanears Luma earbuds.
Disclaimer
Stated play time is calculated using random selec-
tion of music, played at medium volume.
Hereby, Zound In dustries Internatio nal AB,
declares th at this product is in comp liance with
2014/53/EU.
Maximum RF tr ansmit power: < 20 dBm
For the declar ation of conformity, pleas e visit the
following websi te: www.urbanears .com/doc
Designed in Stockholm • Producedin China
Dansk
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Ikke egnet til b ørn under tre år.
Indeholde r små dele som kan være en
kvælningsfare.
Lang tids eksponering af høj musik eller
lyde kan forårs age tab af hørelse. For
at forhindr e høreskade, så lyt ikke t il høj
musik i lange perioder.
Dette er ikke husholdningsaffald.I s tedet
skal det afleveres til den relevante gen-
brugssta tion for elektrisk og el ektronisk
udstyr. Det te produkt blev produc eret
efter 1. januar 2006.
For at forebygge m iljøskader eller skade p å men-
neskers sun dhed mod ukontrolleret b ortskaffelse
af affald, så bortskaf brugte genopladelige bat-
terier på sær lige indsamlingsste der, eller returner
dem til din detai lhandler.
Advarsel
• Indstil lav vol umen på lydkilden inden br ug af
hovedtelefonerne.
• Brug ikke diss e hovedtelefoner når du be tjener
maskineri , kører et motorkøret øj eller på cykel
eller hvis det kan v ære til fare for dig og andre a t
du ikke kan høre dine omgivelser.
• Når du bruger disse hovedtelefoner begr ænser
det din evne til at h øre dine omgivelser, uanse t
lydstyrken.
• Hold hovedtele fonerne væk fra ild, van d og
udstyr med høj spænding.
• Undlad at mo dificere, skille ad, å bne, tabe,
knuse, pun ktere, snitte i hovedt elefonerne eller
udsætte dem for varme over 45° C (113° F).
• Kortslut ik ke det inkluderede bat teri eller
dets celler.
• I tilfælde af a t batterierne lække r, så un dgå at
væsken kommer i kontakt med huden eller øjnene.
• Det interne b atteri er ikke en del, som ka n
udskiftes af brugeren.
• Brug kun den m edfølgende oplade ræske med
Urbanears Luma øretelefoner.
Ansvarsfraskrivelse
Den angivne s pilletid beregnes ved at b ruge et
tilfældigt u dvalg af musik afspillet ve d middel
lydstyrke.
Zound Indus tries International A B erklærer
hermed, a t dette produkt overhol der direktiv
2014/53/EU.
Maksimal RF-sendeeffekt: < 20 dBm
For erklæringen om overensstemmelse, se venlig st
følgende website: www.urbanears.com/doc
Designet i Stockholm • Fremstillet i Kina
Françai s
Consignes de sécurité importantes
Ne convient pas a ux enfants de moins
de trois ans. C ontient des éléments d e
petite taille qu i peuvent être avalés et
présentent un risque d’étouffement.
Une expositio n prolongée à une musiqu e
ou des sons à volu me élevé peut causer
une perte d ’audition. Pour prévenir
d’éventuels dommages à l’audition,
n’écoutez pas à de s niveaux de volume
élevés durant de longues périodes.
Ce produit n’est pas un déchet ménag er.Il
doit être confié au point de collecte app-
roprié pour le recyclage des composant s
électriques et électroniques. Ce produit a
été fabriqué après le 1er janvier 2006.
Pour éviter des domm ages éventuels à l’environ-
nement ou à la santé si l’objet est jeté sans précau-
tions, veuill ez déposer la batteri e rechargeable
défectue use à un point de collecte ap proprié ou
bien la rappor ter à votre revendeur. .
Avertis sement
• Avant d’utilis er le casque, réglez le volu me de
votre sourc e audio au minimum.
• N’utilise z pas ce casque lorsque vou s utilisez
un véhicule à mote ur, un vélo, une machine, ou
lorsque le fa it de ne pouvoir entendre le s sons
extérieur s peut présenter un dan ger pour vous
ou pour autrui.
• L’utilisation de ce casq ue limite votre capacité
à entendre le s bruits qui vous entoure nt, quel que
soit le volume de l’écoute.
• Tenez-le él oigné du feu, de l ’eau et des équi pe-
ments haute tension.
• Ne pas modif ier, démonter, ouvrir, laisser to mber,
écraser, perce r,d échirer le casque ni l’expo ser à
une température supérieure à 113°F (45°C).
• Ne pas cour t-circuiter la batter ie incluse ou
les piles.
• Si une pile fuit , ne pas laisser le liqui de entrer en
contact avec la peau o u les yeux.
• La batterie i nterne n’est pas rempla çable par
l’utilisateur.
• Utilisez exclus ivement l’étui de charge ment avec
les écouteurs Urbanears Luma.
Clause de non-respon sabilité
Le temps d’écou te indiqué est calculé ave c
une sélect ion aléatoire de musiqu e écoutée à
volume moyen .
Par la présent e, Zound Industries In ternational
AB déclare qu e ce produit respecte l a directive
2014/53/UE.
Puissance d e transmission RF maxim ale :
< 20 dBm
Pour la déclarati on de conformité, veuillez consul-
ter le site Web suivant: www.urbanear s.com/doc
Conçu à Stockholm • Fabriqué en Chine
Italiano
Importanti istruzioni di sicurezza
Non adatt o a bambini di età inferiore
ai tre anni. Co ntiene pezzi di piccole
dimensioni c he possono causare
soffocamento.
L’esposizione prolung ata a musica o
suoni ad alto vol ume può causare la
perdita dell’udito. Per prevenirepossi-
bili danni all ’apparato uditivo, evitar e
l’ascolto a volu me elevato per lunghi
periodi di tempo.
Questo non è un rifiuto domestico. La ri-
consegna deve a vvenire presso un punt o
di raccolta preposto al riciclo di appa-
recchiatur e elettriche ed elett roniche.
Questo pro dotto è stato fabbricat o dopo
il 1° gennaio 2006 .
Per prevenire po ssibili danni all’ambie nte o alla
salute umana causati dallo smaltimento incon-
trollato dei ri fiuti, riportare l e batterie difettose
presso un centro di raccolta abilitato o restituirlea
un rivenditor e autorizzato.
Avvert enze
• Prima di utilizza re le cuffie, assicu rarsi di aver
impostato la sorgente sonora su un volume ba sso.
• Non util izzare queste c uffie alla gu ida di un vei-
colo a motore, d i una bicicletta, di un mac chinario
o qualora l’ incapacità di percepire i r umori esterni
rappresenti un pericolo per se stessi e per gli altri.
• L’utilizzo di queste cuf fie limita la capacità di
percepire i ru mori circostanti, a pre scindere dal
volume di asc olto.
• Tenere lon tano da fuoco, a cqua, e appare cchia-
ture ad alta tensione.
• Non modifi care, smontare, apri re, far cadere,
schiacciare , forare, deformare l e cuffie e non
esporle a temperature superiori a 45°C (113°F).
• Non cortoci rcuitare la batteria in clusa o le
sue celle.
• In caso di perd ita da una cella, evitare che il
liquido entri in contatto con occh i o pelle.
• La batteri a interna non è sostituibi le dall’utente
finale.
• Usare la c ustodia di rica rica inclusa es clusiva-
mente con gli auricolari Urbanears Luma.
Limitazione di responsabilità
Il tempo di ripr oduzione indicato viene ca lcolato
utilizzandola selezione casuale di musica ripro-
dotta a volume medio.
Con la presen te, Zound Industries I nternational
AB dichiara ch e questo prodotto è conf orme alle
direttive 2014/53/EU.
Massima potenzadi trasmissione RF: < 20 dBm
Per la dichiarazione di co nformità, visitare il segu-
ente sito web: w ww.urbanears.com /doc
Progettato a Stoccolma • Prodotto in Cina
󲧯󲬮󴷷
󱶹󱎘󰇯󵟒󰇝󰈏󵏽󴮱󰇮󲼘󲌿󱂻󵨵
󲶣󱄕󱀻󰇲󰇎󱶀󲰈󰇲󱆯󳝘󰇯󰇳󵊙󰇛󰈂󰇟󰈗󰆎
󵬢󰈃󵇬󰈄󱖡󵢪󲉗󰇲󰇆󰈏󱸿󰇙󰇮󵌘󱛱󰈖󱙛󰈗
󰇫󰇈󰈂󰇝󰆎
󱭗󵨣󵏿󰇲󵨣󱬠󰈖󵞧󲡲󵟃󴊎󰇑󳿊󰇕󰈏󰇬󴊤󱓋󰇲󲘽
󱭡󰇯󰇨󰇮󰇐󰈏󲊀󰈐󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎󴊤󱓋󰇼󰇲󲋚󲆡
󵨯󰈖󵡢󰇔󰇣󰈅󰇯󰆍󱭗󵨣󵏿󰇫󵞧󲡲󵟃󴊎󰇑󳿊󰇕󰈏󰇗
󰇬󰇳󰇎󵊯󰇕󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󲥜󴬭󱛱󰇳󱷦󲃝󰇘󰈃󰇫󰇳󰇆󰈎󰈂󰇟󰈗󰆎󰉨󰈳󰈢󰈭
󰉩󱛱󰈂󰇣󰇳󵤫󲹇󴬭󱛱󰇲󵊙󱐷󰇮󱗾󵣶󱩤󲑰󰇯󳁑
󰇛󰇪󰇓󰇤 󰇙󰇈 󰆎󲥜󴬭 󱛱 󰇳     󲂤 󲤸 󱄕 󵡽 󰇯󴬭
󵉐󰇙󰈐󰈂󰇛󰇣󰆎
󱀽󲼅󲓅󲫴󰇯󰈌󰈏󳛠󱪳󰈂󰇣󰇳󱊕󲃧󰇼󰇲󲋚󲆡󵨯󰈖󵡢󰇔󰇣󰈅
󰇯󰆍󱆯󰇌󰇮󰇓󰇮󰇧󰇣󱍵󵤫󲄿󵤫󲺐󰇳󱸲󳝘󰇲󱗾󵣶󲑰󰇯󲖘󰇪󰈏
󰇏󰆍󰇘 󱑙󳝘 󰇲 󴻙 󱬢󱅊 󳭮 󰇯 󵈄 󵊴󰇛󰇪󰇓󰇤 󰇙󰇈 󰆎 
󴺽󱢊
󰉖󰉁󰉇󰉓󰈧󰉱󰈖󱆯󳝘󰇝󰈏󱑽󰇯󰆍󵨣󳃀󴫵󴆞󰇲󵨣󵏿󰈖󱸿󰇙
󰇓󰇛󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󴐚󱔅󵃺󰉹󰉎󰈢󰈭󰉹󴐚󵄒󵃺󰇲󵉻󵄒󱁝󰈈󰆍󲲏󲫠󰇲󲛽󴁖󱁝󰇳󰆍
󱭆󵌘󰇲󵨣󰇐󴊎󰇗󰇌󰇮󰇈󰇬󴐚󱐶󰈂󰇣󰇳󱄆󴈵󰇯󱖡󵢪󰈖󲔋󰇓󰇗
󰇬󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎󰇡󰇲󰈌󰇊󰇮󳓦󲻱󰇫󰇳󰉖󰉁󰉇󰉓󰈧󰉱󰈖󱆯󳝘
󰇛󰇮󰇈󰇫󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󰇗󰇲󰉖󰉁󰉇󰉓󰈧󰉱󰇲󱆯󳝘󱁝󰇳󰆍󵨣󵏿󰇯󰇏󰇏󰈓󰈎󰇮󰇓󰆍󱚘
󱤢󰇲󵨣󰇐󴊎󰇗󰇌󰇮󰇓󰇮󰈏󱩤 󱘸󰇐󰇆󰈎󰈂󰇝󰆎
󳊛󲹇󰆍󲹤󰆍󰇎󰈌󰇷󵴈󵤫󱥗󴫵󴆞󰇯󵈁󰇩󰇕󰇮󰇈󰇫󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󰉖󰉁󰉇󰉓󰈧󰉱󰇲󲝩󵉐󰆍󱐶󴰓󰆍󴰓󱆃󰆍󳺹󳩅󰇳󴩼󰈓󰇮󰇈
󰇫󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎󰈂󰇣󰆍󰉖󰉁󰉇󰉓󰈧󰉱󰈖󴙭󰇬󰇛󰇣󰈎󰆍󱑫󰈗󰇤
󰈎󰆍󰉖󰉁󰉇󰉓󰈧󰉱󰇯󳲤󰈖󵞻 󰇕󰇣󰈎󰇛󰇮󰇈󰇫󰇓󰇤 󰇙󰇈󰆎󰈂
󰇣󰆍󰦅 󰦆󱄕󱀺󰇲󵴈󳁙󰇳󵊯󰇕󰇪󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󱎵󴝥󵤫󲺐󰈖󰈵󰉥󰉺󰉆󰇙󰇟󰇮󰇈󰇫󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󵤫󲺐󰇲󲿢󱆃󰇐󳄿󰈐󰇣󱩤󱘸󰆍󲿢󱆃󰇐󳣞󴏊󰈈󳤞󰇯󴰖󰈐󰇮󰇈
󰈌󰇊󰇯󰇛󰇪󰇓󰇤 󰇙󰇈󰆎
󱎵󴝥󰉎󰉁󰉄󰉨󰉺󰇳󰆍󰈦󰉱󰉇󰉤󰉺󰈴󰉺󰇯󰇳󱃔󲘋󰇫󰇑󰇮󰇈󰈌
󰇊󰇯󰇮󰇧󰇪󰇈󰈂󰇝󰆎
UrbanearsLuma󰈢󰉢 󰉙󰉱󰇯 󰇳󰆍󱄈 󱺎󰇲󱍵 󵤫󰈯󰉺󰈷 󰇲󰈃
󰈖󰇘󱑙󳝘󰇓󰇤󰇙󰇈󰆎
󱖔󵀃
󴪘󳭪󰇙󰈐󰈏󱎽󳝏󲡲󵟃󰇳󰆍󰉧󰉱󰈾󰉞󰇯󵨣󲮭󰈖󵊨󲓎󰇛󰆍󱁝󵨣󵏿
󰇫󱎽󳝏󰇛󰇣󱩤󱘸󰇫󳷇󱐪󰇙󰈐󰇪󰇈󰈂󰇝󰆎
Designed in Stockholm • Producedin China
󺃎󺋳󹕱󺂖󺃦󺂮󹨗: Zound Indust ries International AB
󺅲󺷞󹏛󹏾󸳎: True wireless headphones / Luma
󺅲󺇆󺃦󹕥󺅲󺇆󸛃: Zound Industries International AB / China
󺅲󺇆󸪚: Refer to the d ate code sticker o n the bottom of the packaging
󺃎󺋳󹗞: R-C-D te-LUMA
FCC ID: 2AAGF-LUMA
IC:11153A-LUMA































































Svenska
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Produkte n är inte lämplig för barn und er
tre år, eftersom den innehåller smådelar
som kan orsaka kvävning.
Långvarig expo nering för hög musik
eller andra lj ud kan skada din hörsel.
Lyssna därför in te på hög volym under
en längre tid.
Denna prod ukt får inte kastas i
hushållsa vfallet. I stället ska de n lämnas
in på lämplig up psamlingsplats för
återvinn ing av elektrisk och ele ktronisk
utrustni ng. Produkten är tillver kad efter
1 janua ri 2006.
För att förhi ndra skador på vår hälsa och m iljön
bör defekta laddningsbara batterier lämnas in
vid en särski ld uppsamlingsplat s eller där du
köpte produk ten.
Varn ing
• Ställ ljudkäll an på låg volym innan du börj ar
använda hörlurarna.
• Använd inte hörl urarna medan du kör ett
motorford on, cyklar eller använd er någon typ av
maskin. Använd dem inte hellerom din begränsa-
de förmåga a tt höra yttre ljud ka n innebära en risk
för dig eller någon annan.
• När du använde r hörlurarna begrän sas din
förmåga att höra omgivande ljud, o avsett vilken
volym du lyss nar på.
• Ha inte hörlur arna i närheten av eld, va tten eller
högspänningsutrustning.
• Hörlurarn a får inte modifieras , monteras isär,
öppnas, ta ppas, krossas, p unkteras, dras is är eller
utsättas för värme över60 °C.
• Kortslut in te det medföljande bat teriet eller
battericellerna.
• Om någon av ba ttericellerna skull e läcka: Låt
inte vätskan komma i kontakt med hud eller ögon .
• Det interna b atteriet är inte utbyt bart för
slutanvändare.
• Använd endast det medföljandeladdningsfodralet
med Urbanears Luma hörlurar.
Ansvarsfriskrivning
Den angivna speltiden beräknas genomet t slump-
mässigt musikval som spelas på medelhög volym.
Härmed dek larerar Zound Indust ries International
AB, att denna produkt efterlever 2014/53/EU.
Maximal RF-sändningseffekt: < 20 dBm
En försäkra n om överensstämmelse å terfinns på
följande webbplats: www.urbanears .com/doc
Designad i Stockholm • Tillverkad i Kina


     
            
        
      
              
      
   
             
        
      
          

               
         
            
   

      
                 
                   
           
 
                 
    
         
    
         
        

            
 
          

               
             Urbanears Luma
    

              
  
    
Türkçe
Önemli güvenliktalimatlari
Üç yaşaltı çoc uklar için uygun d eğildir.
Boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük
parçalar içerir.
Yüksek se sli müziğe veya seslere uzun
süre maruz kalmak işitme kaybına ned en
olabilir. Olası işitme hasarın ı önlemek
için, uzun sür e yüksek ses seviyelerin de
dinlemeyin.
Bu, ev atığı değildir. Bunun yer ine,
elektrikl i ve elektronik cihazlar ın geri
dönüşümü için uygun a tık toplama nok-
tasına teslim edilmelidir. Bu ürün 1 Ocak
2006 tarihinden sonra üretilmiştir.
Kontrolsüz at ıklar nedeniyle çevreye veya ins an
sağlığına olası zararları önlemek için arızalı şarj
edilebilir ba taryayı özel toplama nok talarına atın
veya bunları yetki li satıcınıza iade edin .
Uyari
• Kulaklı kları kullan madan önce ses ka ynağını
düşük ses seviyesine ayarlayın.
• Bu kula klıkları, mo torlu taşıt, bisi klet, makine
kullanırken veya dışarı daki sesleri duyamam anızın
sizin veya başkaları için tehlikeli ol abileceği
durumlarda kullanmayın.
• Bu kula klıkları kull anmak, dinl erken ki ses seviy -
esine bakıl maksızın çevrenizdeki s esleri duyma
yeteneğinizi sınırlar.
• Alev, su ve yüksek vol tajlı ekipmanlarda n
uzak tutun.
• Kulaklı ğı değiştirmeyin, parça larına ayırmayın ,
açmayın, düşürmeyin, ezm eyin, delmeyin,
parçalamayın veya 45°C (113°F) üzerinde sıcaklığa
maruz bırakmayın.
• Teslimatta verile n batarya veya pilleri kısa dev re
yapmayın .
• Pilin sızdırm ası durumunda, sıv ının cilt veya
gözlerle temas etmesini önleyin.
• Dahili p il, son kullan ıcı tarafınd an değişime
uygun değildir.
• Birlik te verilen şarj kabın ı yalnızca Urbanears
Luma kulaklıklarla kullanın.
Feraga t
Belirtile n çalma süresi, orta dü zeyde çalınan
müziğin rastgele seçimi kullanılarak hesaplanır.
Stockholm’de tasarlanmıştır • Çin’de üretilmiştir
󳼏󱎣󱊁󲦒
󵏽󴮱󱶹󱎘󴸤󲠾
󱀽󵈲󱘸󱀹󱺱󱄕󱀻󱍯󳴕󱆯󳝘󰆎󱙛󲤹󱸿󵌘󱄦󰦉󱘟󴌭
󱘁󳝏󳳂󲊟󱖡󵢙󰆎
󵞯󲠦󵠤󱙜󵴈󵨣󵏿󵨣󱂀󲑆󱬠󵨣󱘟󴌭󱸬󴐤󱙜󱓋
󱘇󲖏󰆎󱁪󵊯󱍽󱙜󱓋󲖏󱅔󰦉󴸧󱔯󵞯󲠦󵠤󱙜󵴈
󵨣󵏿󱬠󵨣󰆎
󵈉󱀽󲡟󳝏󲽫󱦳󱥮󰦉󲃄󵈱󱃔󴐣󳤨󲃄󳢴󳝥󱶀󳝥󲹄
󴷮󱬷󱤎󲝦󲝦󵣶󳋩󰆎󲥜󱃗󱛱󱂾󲂤󲤸
󲠕󱘾󳝏󱃗󰆎
󱁪󵊯󱍽󱀽󱘇󲗗󱑦󳢴󲃏󳒙󱬴󴆞󱸩󳗟󱪳󲑆󱃪󱆃󱊕󲃧 󵉐󲑀󱅔
󱷣󰦉󴸧 󱸶 󲤹 󴅪 󵢧 󳢴 󱍵 󳝥 󳝥 󲺐 󵈱 󴐣 󱁃 󵠘 󳢴 󲝦 󵣶 󳋩 󵈋 󴩼 󱬴 󴆞 󰦉
󲑆󱷴󱤎󱁃󵠘󳢴󴃿󵜰󱝶󰆎

󴺽󱢊
󱆯󳝘󴉣󲥪󱑽󰦉󱸶󱬠󳃀󴷮󴆞󱁪󱅾󵨣󵏿󰆎
󲆃󲋘󱥘󲛽󱆌󲥪󱓘󵆖󰆍󴐚󴩼󵆖󰆍󲥪󱢘󲠦󰦉󲑆󱙜󱀽󱑠󱭆
󳝼󱬠󵨣󱹡󱘟󴌭󴄉󴐚󵃛󱚼󱄆󱃪󵉐󲑀󱖡󵢙󳢴󲋵󱏥󱀻󰦉󴸧󱀽
󴮱󱆯󳝘󴉣󲥪󰆎
󲠐󴷪󵨣󵏿󱭗󱸿󰦉󱆯󳝘󴉣󲥪󵌭󱸶󲆡󱛽󲋘󱸩󱚘󱤤󱬠󵨣
󳢴󲍏󳨕󰆎
󴉣󲥪󲃄󵈌󳯫󳊛󰆍󲹤󱚼󵴈󳝥󱖻󴷮󱬷󰆎
󱐷󱔯󲝩󴫵󰆍󲓶󴰓󰆍󲒃󲄰󰆍󲒄󲚄󰆍󱖻󳪾󰆍󱑪󳲯󰆍󱐷󳪾󴉣󲥪󲑆
󱸶󱶳󴆞󱂾󱕾󲸿󲃖󰦅󲙴󲸿󲃖󰦆󱄕󱀺󳢴󵴈󳁙󳗟󱪳󱀻󰆎
󴸧󱔯󴷙󱎵󵌘󳝥󲺐󲑆󱎦󱍳󱄦󳨝󵀟󰆎
󱮲󲧌󳝥󲺐󳄿󲿢󰦉󱀽󴮱󴷙󲿢󱆃󲗕󴰖󳣞󴋔󲑆󳥬󳦋󰆎
󲤰󴃸󳝘󲑧󱀽󲇇󲤤󲖒󱎵󴆞󳝥󲺐󰆎
󴸧󱃵󱆯󳝘󵍽󱮇󳢴󱍵󳝥󳤂󱁪Urbanear s Luma󴉣
󱪎󱍵󳝥󰆎
󱖔󵁺󲭣󲼲
󲠒󱷊󳢴󲛝󲝮󲠦󵠤󲡟󱆯󳝘󱁝󳵹󵨣󵏿󲛝󲝮󵢿󲥪󵈹󲔙󳢴󵨣
󱂀󴷑󳷇󲇇󱐪󳢴󰆎
Stockholm󴷮󴷑󱁝󱤭󱑦󵉐
󴇆󵸉󱊁󲦒
󵏽󴮱󱶹󱎘󲔷󲅅
󱀽󵊙󱘸󲶢󱄕󱀻󱎂󳴕󰆎󱙛󳽠󱸿󵤦󱄦󰦉󱘟󴌭
󲤹󳳂󲊟󱖡󵣚󰆎
󵞧󲥏󲣤󵥢󲟬󵴈󱐶󴻍󳢴󵨣󲰲󲑆󴊢󵨣󱘟󴌭󱸾󴐤󴊭
󱓋󱟚󱭡󰆎󳋪󵡢󲶒󱘟󴌭󳢴󴊭󱓋󱘇󲘽󰦉󴳻󱔯󵞧󲡲󵟃
󱄕󵴈󵨣󵏿󲝦󴊭󰆎
󲥜󳝒󱛱󱁖󵦎󱷦󳝘󲄒󲫴󳒙󰆎󲏹󱸷󱎦󱃔󳝡󵊙󳞦󳢴
󵤫󱢘󱚼󵤫󱶀󴱝󱋉󲝦󵣶󶄎󵉢󴩼󱤎󲝦󰆎󲥜󳝒󱛱󲟬
󲂤󲤸󲠕󱄕󲆼󳝏󳝒󰆎
󳋪󵡢󲶒󱤐󵣘󲌿󱁏󲫴󴈼󱸽󳛠󱪳󲑆󱃪󵴄󱊕󲃧󵉐󲑀󱖡󱷣󰦉󴳻
󱸷󲤹󴅪󵢧󳢴󱍵󵤫󵤫󲺐󵈱󱃔󳒩󱷊󳢴󲝦󵣶󶄎󲑆󵈰󵊴󳾖󲋘
󳢴󱸸󵞰󳿃󵓧󱝶󰆎
󴺽󱢊
󱆯󳝘󴉣󲲏󱑽󰦉󴳻󱍸󱸷󲋘󳢴󵨣󳃀󴱝󴐣󱅾󵨣󵏿󰆎
󵰅󵰋󲲏󱔅󵃺󵅋󰆍󴐚󴩼󵃺󰆍󲛽󱆌󲲏󲫠󴱝󱋉󲑆󲡟󳞦󲋘󳍑󲼅
󴊭󴮻󱭆󱥘󳛠󱪳󳢴󴊢󵨣󱘟󴌭󲤳󱖡󱗺󲋘󲑆󱎦󱄆󱃪󳢴󱶹󱎘󲡲󰦉
󴳻󱔯󱆯󳝘󴉣󲲏󰆎
󱆯󳝘󲥜󴉣󲲏󲡲󰦉󳍑󴴆󵨣󵏿󱭗󱸿󰦉󵌭󲤳󲆡󵨯󲋘󴊭󴮻󵉡
󵊝󴊢󵨣󳢴󴌭󱓋󰆎
󵊐󵤒󳊛󳃀󰆍󲹤󳃀󱄕󱗺󵴈󵤫󱬃󴱝󱋉󰆎
󴳻󱔯󱈞󲝩󰆍󲓶󴰓󰆍󲓶󵞻󰆍󵏽󲚄󰆍󳫮󱬃󰆍󳲯󱑪󰆍󱐷󳪾󴉣󲲏󰦉
󲑆󱓐󳏡󴐣󲝍󲸿󲃖󰦅󴘟󲸿󲃖󰦆󱄕󱀺󰆎
󴳻󱔯󱆯󱎗󱙛󳢴󵤫󲺐󲑆󱎦󵤫󲺐󴓟󳨝󵀟󰆎
󴔕󵤫󲺐󳄿󲿢󲡲󰦉󴳻󱔯󴷃󳄿󱐪󳢴󲿢󵴄󲗕󴰨󳣞󴏊󲑆󳥬󳦋󰆎
󱎗󲄪󵤫󲺐󳍑󲼅󳝡󲤰󳽲󱆯󳝘󴈵󲤤󲘋
󱋵󱆯󳝘󵣘󵡴󳢴󱍵󵤫󳤂󲟬Urbanears Luma󴉣󲲏󰆎
󱖔󵀃󴏮󲨖
󲠒󱷊󳢴󲛝󲝮󲡲󵟃󱁻󴰸󳷇󲡟󱆯󳝘󵣘󲲏󵊨󱘆󳢴󵨣󲰲󳝘󱁝󳵹
󵨣󵏿󲛝󲝮󴈼󳷇󲇇󰆎
󲟟󲇧󱜕󳑮󲚙󴱝󴰸󱁝󱤻󴬭󵉐
󺰺󸑋󹲒
󺉧󹿪󹺞󺅚󺌖󺞾
󹌢󹪎󺃊󺺮󹼊󹌆󺃊󸕖󹨂󹿿󺺮󸞆󹼦󺅗󺺿󺺮󺌖󹺠
󹰋󸰞󸰺󺌞󹰳󺂮󺁚󺼮󺃊󸵶󹭮󺃞󸯪󺃧󺂖󹛖󺷞󺂚
󺵂󺺾󺺮󸘶󺃞󹰋󸰞󸰺
󹰲󸦚󹅂󺀊󺂢󹺛󸽦󸯪󹫢󹌂󹼦󺃻󸞆󸕚󸫎󺛲󸵮󸯪
󸗙󺂖󺘃󹅻󹫦󹨗󺂚󹻒󸞆󺺶󹭮󺃞󹰋󸰞󸰺󺘃󹅻󹫦
󹨗󺂚󹕿󺌖󺺮󸞆󺁚󺻊󹩲󸯪󹙒󹊾󺂚󸫨󺃎󹨗󺨲󹼦
󹩲󺃻󹰲󸕚󺘃󺜾󺺮󺌖󹌞󹱃󹰲󹽺
󺃊󺅲󺷞󺂖󸕖󺅫󹿿󺴦󸞆󹒒󺃊󹺚󸰯󸰞󸰺󺅚󸞆󹕥
󺅚󺃦󺅲󺷞󺂮󺄂󺾲󹿿󺂚󺁚󺺲󺻊󸱏󹭮󸗆󺃻󹫢󹼦
󺴦󸞆󺻊󹻒󺺿󸰞󸰺󺃊󺅲󺷞󺂖󸪚󺀪󺃊󻀚
󹨳󹨆󸵮󹼞󹰋󸰞󸰺

󺬋󺅲󸵮󺌖󹺠󺂖󹒒󺴦󸞆󹆲󺃎󺺲󺾮󸘓󹕥󺃎󹊮󸗊󸕫󹼦󹕎󺞮
󸯪󺁶󺻊󹪇󺂚󺺒󺺮󸞆󺁚󺻊󸘶󺃻󸧲󺛿󺅚󹿿󺅚󺌖󸯪󺰏󺅫󹭮
󺌧󺃻󹫢󹼦󹩲󺴦󸞆󺺮󸗆󸧮󺅚󹒎󹌺󺃻󹼦󹕮󺾮󺺮󹱃󹰲󹽺
󹿚󹸶
󺼺󸸲󺵆󺂚󹨂󹿿󺺮󸞆󺅚󹼦󺂢󺀦󸞆󸞆󹋒󸨄󺂖󹙒󹊾󺂒
󹆲󹩺󺅫󺺿󸰞󸰺
󺃦󸴯󺕾󺃦󺅚󸗆󸽦󸯪󸞆󸘚󹋒󺇆󺃧󺺶󸺢󺾏󺂖󹿎󹛖󹫢󹌂
󹋒󸸹󺌖󹐑󺺮󸯪󸗙󺃊󹨂󹿿󺃦󸧮󺨖󺃎󹼦󸗢󺁚󺼮󺃊󸵶󹭮󺃞
󸯪󸘓󺀆󺼺󸸲󺵆󺂚󹨂󹿿󺺮󺌖󹌞󹱃󹰲󹽺
󺼺󸸲󺵆󹨂󹿿󺂖󹽺󸹪󹽺󹙒󹊾󸙒󸙖󸘚󹼜󺃊󺉒󹘖󹫢󹌂󹋒󸸺
󺂚󹭮󺃞󸯪󸯻󹅻󺂚󺅲󺺲󺺿󸰞󸰺
󹛞󹒒󺃊󸧮󸘶󺅚󹺫󺃻󹞚󹼦󸕖󸞢󺃊󺺮󺌖󹌞󹱃󹰲󹽺
󺼺󸸲󺵆󺂚󹘖󺽫󹛚󺻊󺻊󺘊󺺮󸗆󸧮󸻾󹼊󹁾󹌂󸗆󸧮󺌩󸭚
󹋊󸗆󸧮󸛂󹎣󺂚󹀁󸗆󸧮󺱢󹬚󺺮󸗆󸧮󺃊󹨗󺂮
󹽊󹼦󸫎󺛲󹰲󺧺󺌖󹌞󹱃󹰲󹽺
󺵂󺺾󸵲󹖆󺪆󹌂󸽦󸯪󺅚󺌖󺂮󺺿󹩶󺂚󺺒󺺮󹱃󹰲󹽺
󺅚󺌖󸕖󹨞󸯪󸘓󺀆󹨞󹼊󸧮󹽾󹺷󺘊󸕖󺺒󹛖󹼦󸱕󸗆󸧮󸭞
󹼦󸸺󹼊󸕖󺌖󹺠󸴚󹆳󺺮󹱃󹰲󹽺
󸨊󹛖󹖆󺪆󹌂󸯪󺚲󺇛󹨂󹿿󺃦󸕖󸚦󺘊󺺶󹭮󹼜󹰋󸰞󸰺
Urbanears Luma󺃊󹼊󹗚󸸲󹼦󸯪󸴯󹙟󸵲󺛿󺅚󺡖󺃊󹯺
󹌢󹨂󹿿󺺮󹰲󸞆󹕪󹃣󸰞󸰺
󹅒󺌣󹽎󺱋
󹏛󹰲󸵲󺄂󹨳󹰲󸕚󺂖󺃚󺂮󺅗󺂒󹆲󹩶󺨳󺺲󺂢󹺛󺂚󺉧󸕚󺂢󹄟
󺂒󹆲󺄂󹨳󺺮󹽂󸘚󹨆󸵿󸰞󸰺
󹯺󺫷󺾖󹋚󹼦󹩲󸹪󺃦󺃎󺉧󸛃󹼦󹩲󹨳󹨆
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinstructies
Niet geschik t voor kinderen tot drie ja ar.
Bevat kleineonderdelen die verstikkings-
gevaar kunnen veroorzaken.
Langdurig e blootstelling aan lui de
muziek of geluid kan gehoorbeschadi-
ging veroorza ken. Luister niet op hoge
geluidsnive aus gedurende lang ere tijd
om gehoorschade te voorkomen.
Dit is geen hui svuil. Daarentegen d ient
dit te worden overh andigd bij het
juiste verzam elpunt voor hergebru ik van
elektrische en elektronische apparatuur.
Dit produc t werd na 1 januari 2006
geproduceerd.
Breng de defe cte oplaadbare bat terij naar een
speciaal ophaalpunt of terug naar de winkel,om
mogelijke schade voor het milieuof de menselijke
gezondheid do or vuilstort te voorkom en.
Waars chuwin g
• Stel uw geluid sbron in op laag volume voor dat u
de hoofdtelefoon gebruikt.
• Gebruik deze h oofdtelefoon niet als u ee n
motorvoer tuig, fiets, of ma chine bestuurt , of
in situaties wa arin het niet kunnen hor en van
geluiden van buitenaf een gevaarkan opleveren
voor u of ander en.
• Het gebruik va n deze hoofdtelefoon bep erkt
uw capaciteit o m geluiden om u heen te hore n,
ongeacht het geluidsvolume.
• Buiten b ereik houden v an vuur, water en ap para-
tuur met hoog voltage.
• Pas de hoofdte lefoon niet aan, haal he m niet uit
elkaar, maak hem n iet open, laat hem niet vall en,
maak hem niet ka pot, maak er geen gat en of
scheuren in en verhit hem niet boven de 45°C.
• Veroorza ak geen korts luiting van de me egelever-
de batterij of de cellen daarvan.
• Laat in het geval va n een lekkende batteri j
de vloeistof ni et in contact komen met de hu id
of de ogen.
• De interne acc u kan niet door de eindgebru iker
vervange n worden.
• Gebru ik uitsluiten d de meegelever de laadbehui -
zing met de Urban ears Luma-oordopje s.
Vrijwar ing
De weergegeve n speeltijd wordt bere kend aan de
hand van een will ekeurige selectie van mu ziek,
afgespeeld op een gemiddeld volume.
Hierbij verkl aart Zound Industri es International
AB, dat dit product voldoet aan de bepalingen van
richtlijn 2014/53/EU.
Maximaal RF-zendvermogen: < 20 dBm
Ga voor de confo rmiteitsverklaring na ar deze
website: ww w.urbanears.com/doc
Ontworpen in Stockholm• Geproduceerd in China
Norsk
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Ikke egnet for b arn under tre år.
Inneholde r små deler, som kan utgjøre e n
kvelningsfare.
Dersom hør selen utsettes for h øyt volum
over lengre tid , kan den bli dårligere.
For å unngå muli g hørselsskade, bør d u
ikke lytte ti l musikk på høyt volum over
lengre tid.
Dette er ikke h usholdningsavfal l. I stedet
bør det innleveres tilak tuelleinnsam-
lingssted er for resirkulering av e lektrisk
og elektro nisk utstyr. Dette pr oduktet ble
produsert etter 1. januar 2006.
Avhend defek te oppladbare batte rier ved
innsamling sstasjoner eller lever d em i butikken.
Slik hindrer d u mulig miljø- eller pers onskade som
følge av ukont rollert avhending av a vfall.
Advarsel
• Skru volumet p å lydkilden ned før du bruke r
hodetelefonene.
• Disse hodet elefonene må ikke brukes nå r du
kjører, sykler,betjener maskiner eller der din
manglende ev ne til å høre lyder kan utgjø re en
fare for deg og andre.
• Disse hodet elefonene begrense r evnen din til å
høre lyder rundt deg, uansett volumnivå.
• Hold unn a ild, vann og hø yspennings utstyr.
• Du må ikke endr e på, demontere, åpne , miste,
knuse, stikke hull på eller ødelegge hodetelefone-
ne eller la dem varmes opp til over60 °C .
• Ikke kor tslutt bat teriet eller ba ttericellen e.
• Dersom bat teriet lekker, må væsken ikke ko mme
i kontak t med huden elle r øynene.
• Det interne b atteriet kan ikke skifte s ut av
sluttbrukeren.
• Bruk Urban ears Luma ørepropp er kun med
ladeboksen som følger med.
Ansvarsfraskrivelse
Erklært s pilletid regnes ut ved bruk a v et tilfeldig
utvalg musikk, spilt på middelsvolum.
Zound Indus tries International A B erklærer herved
at dette produktet er i samsvarmed 2014/53/EU.
Maksimal RF-overføringseffekt: < 20 dBm
Samsvarserklæringenfinner du på denne nettsi-
den: www.urbanears.com/doc
Utformet i Stockholm• Produsert i Kina
Wikang Filipino
Mahalagang mga tagubilingpangkaligtasan
Hindi angkop p ara sa mga bata na mas
mababa ang e dad sa tatlo. Naglalam an
ng mga maliliit n a bahagi, na maaarin g
delikado kung mabulunan.
Ang mataga l na pagkababad sa
malakas na mu sika o tunog ay maaaring
magdulot ng p agkabingi. Para maiwas an
ang posiblen g pagkasira ng pandinig ,
huwag makini g ng matagal sa matataa s
na antas ng tunog.
Hindi ito basura mula sa bahay. Sa halip
dapat itong ilagay sa angkop na lugar na
pagkukunan para sa pagresiklo ng elek-
trikal at elek tronikong kagamitan . Ang
produkto ng ito ay ginawa pagkatapo s
ng Enero 1 2006.
Upang maiwa san ang posibleng pinsa la sa
kapaligiran o ka lusugan ng tao mula sa hin di
makontrol na p agtapon ng basura , itapon ang
depektib ong nirere-charg e na baterya sa espesyal
na lugar na pa gkukunan o ibalik ang m ga ito sa
iyong espesya ;istang tagapagben ta.
Babala
• Ilagay ang p anggagalingan ng iyon g tunog sa
mababang l akas ng tunog (volume) bago ga mitin
ang mga headphone.
• Huwag ga mitin ang mga he adphone na ito ka -
pag nagmamaneho ng sasakyan, isang bisikleta,
makina, o ku ng saan ang hindi mo makaka yan
ang makarinig ng mga tunog sa labas ay maaa-
ring magbigay ng panganib sa iyo at sa iba.
• Malilimitah an qng paggamit sa mga he adphone
na ito ang kakayah an mong makinig sa mga ing ay
sa paligid mo, h indi alintana ang lakas ng t unog
sa pakikinig.
• Ilayo ito sa apoy, tubi g, at mataas ang bolta he
na kagamitan.
• Huwag baguh in, pagtanggal-t anggalin, buksan ,
ibagsak , durugin, butasin , pilasin ang headphon e
o initin n g lampas sa 113 °F (45°C).
• Huwag i-sho rt-circuit ang kasam ang baterya o
ang mga cell nito.
• Sa pang yayari ng pagta gas ng cell, huwa g haya-
ang madikit ang likido sa balat o mata.
• Ang interna l na baterya ay walang- pamalit para
sa gumagamit.
• Gamitin lam ang ang kasamang char ging case sa
mga Urbanears Luma na earbud.
Disclaimer
Ang bisa ng ba terya ay kinakalkula bas e sa
walang piling t ugtog ng musika, na katam taman
ang lakas ng tunog.
Dinisenyo sa Stockholm • Ginawa sa China
Polski
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej
3. roku życia. Zawiera ma łe części, które
grożą zadławieniem.
Długotrwałe słuchanie głośnej muzyk i
lub dźwięków może prowa dzićdo ubytku
słuchu. Aby uniknąć ewentualnych
uszkodzeńsłuchu, należy unikać
długotrwałego odtwarzania przy dużej
głośności.
Produktu nie można traktowaćjak
zwykłych odpadów do mowych. Należy
go przekazaćdo właściwego punk tu
zbiórki sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego. Produkt zostałwy tworzony
po 1 stycznia 2006 roku.
Aby uniknąć zaniecz yszczenia środowis ka oraz
zagrożenia dla zdrowia spowodowanych niewłaś-
ciwąutylizacją, wadliwe aku mulatory na leży
przekazaćdo specjalist ycznego punktu zbió rki lub
zwrócićdo właściwego sprzeda wcy.
Ostrzeżenie
• Przed użyci em słuchawek zaleca sięus tawienie
niskiego poziomu głośności w urządzeniu
źródłowym.
• Nie nale ży używaćsłuchawek podczas prowa d-
zenia pojazdów mo torowych, roweru, ma szyn oraz
wówczas, gdy o graniczona słyszalność otocze nia
może stanowi ćzagrożenie dla użytkownika
słuchawek lub in nych osób.
• Korzys tanie ze słuchawek sp rawia, że otaczaj ące
dźwięki sąstłumione bez względu na głośność
odtwarzan ej muzyki.
• Chroni ćprzed ogniem , wodąi wysokim
napięciem.
• Nie nale ży modyfikowa ć, demontować, ot wierać,
upuszczać, miażdżyć, prz ekłuwaćani niszczy ć
słuchawek, a ni narażaćich na temp eraturę
powyżej 45°C.
• Nie nale ży doprowadzaćd o zwarcia dołączone j
baterii ani jej ogniw.
• W przyp adku wycieku z b aterii unikaćkontaktu
płynu ze skórąi oczami.
• Użytkownik nie może wymien iaćbaterii
wewnętrznej.
• Używaj dołączonegoetui ładującego wy łącznie
ze słuchawkami Urbanears Luma.
Klauzula
Podany czas pra cy jest obliczony na pods tawie
przypadkowe go wyboru utworów od twarzanych
przy średniej głośności.
Zound Indust ries International AB niniej szym
deklaruje zgodność tego pro duktu z dyrek tywą
2014/53/UE.
Maksymalna moc transmisjiRF: < 20 dBm
Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie:
www.urbanears.com/doc
Zaprojektowano w Sz tokholmie • Wyprodukowano
w Chinac h
Português
Instruções de segurança importantes
Não indicado p ara crianças com menos
de três anos de i dade. Contém peças
pequenas q ue podem oferecer risco
de asfixia.
A exposição pro longada a música
ou sons altos p ode causar perda de
audição. Para ev itar possíveis danos
auditivos, n ão escute em níveis altos de
volume por lo ngos períodos.
Este produ to não deve ser descartad o
em lixo doméstic o. Ao descartá-lo,
entregue em um ponto de coleta para
reciclagem d e equipamentos elétri cos e
eletrônicos . Este produto foi prod uzido
após 1º de janeiro de 2006.
Para evitar pos síveis danos ao meio ambien te
ou à saúde hum ana causados pela elimi nação
não controla da de resíduos, desca rte a bateria
recarregá vel velha em pontos especia is de coleta
ou devolva-a ao s eu revendedor autorizad o.
Aviso!
• Ajuste um níve l de volume baixo em sua fonte de
som antes de colocar os fones de ouvido.
• Não utilize est es fones de ouvido quand o estiver
dirigindo um veí culo motorizado, uma bicicl eta,
operando máquinas ou em qualquer lugar em
que sua impo ssibilidade de ouvir os son s externos
possa repr esentar um perigo para voc ê ou para
outras pessoas.
• A utilização des tes fones de ouvido limita a s ua
capacidade d e ouvir os barulhos ao seu r edor,
independe ntemente do volume em que e stejam
funcionando.
• Manten ha longe do fog o, da água e de equi pa-
mentos de alta tensão.
• Não mod ifique, desm onte, abra, d errube, es-
mague, perfure ou quebre o fone de ouvido, nem
permita que esquente acima de 113°F (45°C).
• Não cause cu rto-circuito na bat eria inclusa ou
em suas células.
• No caso de uma célula vazar, não permita que
o líquido entre em contato com a pele ou com
os olhos.
• A bateria inte rna não é substituível pel o
utilizador final.
• Use apenas a ca ixa de carregamento com
auriculares Urbanears Luma.
Exclusãode responsabilidades
O tempo de repr odução estabelecido é c alculado
usando uma seleção aleatória de música, repro-
duzida em volume médio.
Através dest e documento, Zound Indu stries
Internatio nal AB, declara que es te produto está
em conformidade com a 2014/53/UE.
Potência máxima de tr ansmissão de radiofre-
quência: < 20 dBm
Para a declaração d e conformidade, acesse o
seguinte site: www.urbanears.com/doc
Desenvolvido emE stocolmo • Produzido na China
Urbanears Luma
Legal & safety

Other manuals for Luma

1

Other Urbanears Headphones manuals

Urbanears Jakan User manual

Urbanears

Urbanears Jakan User manual

Urbanears Pampas User manual

Urbanears

Urbanears Pampas User manual

Urbanears Boo tip User manual

Urbanears

Urbanears Boo tip User manual

Urbanears 04091226 User manual

Urbanears

Urbanears 04091226 User manual

Urbanears Hellas User manual

Urbanears

Urbanears Hellas User manual

Urbanears Alby User manual

Urbanears

Urbanears Alby User manual

Urbanears Luma User manual

Urbanears

Urbanears Luma User manual

Urbanears PLATTAN ADV User manual

Urbanears

Urbanears PLATTAN ADV User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Sony MDR-EX37B/YLW Specifications

Sony

Sony MDR-EX37B/YLW Specifications

HiFiMAN HE-500 owner's guide

HiFiMAN

HiFiMAN HE-500 owner's guide

AKG K 240 MK II Service manual

AKG

AKG K 240 MK II Service manual

Kogan KABTHFCBLKA user manual

Kogan

Kogan KABTHFCBLKA user manual

Harman JBL CLUB700BT quick start guide

Harman

Harman JBL CLUB700BT quick start guide

Pro-Idee 600-643 manual

Pro-Idee

Pro-Idee 600-643 manual

Nokia Comfort Earbuds quick start guide

Nokia

Nokia Comfort Earbuds quick start guide

Urbanista LONDON user manual

Urbanista

Urbanista LONDON user manual

PROEL EIKON H 800 user manual

PROEL

PROEL EIKON H 800 user manual

Steren AUD-275 user manual

Steren

Steren AUD-275 user manual

Srhythm NC75 Pro user manual

Srhythm

Srhythm NC75 Pro user manual

Trainer TH100 user manual

Trainer

Trainer TH100 user manual

Sony MDR-RF415R Service manual

Sony

Sony MDR-RF415R Service manual

Farenheit HP-11S user manual

Farenheit

Farenheit HP-11S user manual

Sennheiser HD 600 AVANTGARDE Instructions for use

Sennheiser

Sennheiser HD 600 AVANTGARDE Instructions for use

BOLTUNE BT-BH024 user guide

BOLTUNE

BOLTUNE BT-BH024 user guide

Klipsch Image S4i owner's manual

Klipsch

Klipsch Image S4i owner's manual

PRIXTON TWS159 manual

PRIXTON

PRIXTON TWS159 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.