manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Urbanears
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Urbanears Luma User manual

Urbanears Luma User manual

Other manuals for Luma

1

Other Urbanears Headphones manuals

Urbanears Hellas User manual

Urbanears

Urbanears Hellas User manual

Urbanears Jakan User manual

Urbanears

Urbanears Jakan User manual

Urbanears Pampas User manual

Urbanears

Urbanears Pampas User manual

Urbanears Luma User manual

Urbanears

Urbanears Luma User manual

Urbanears Alby User manual

Urbanears

Urbanears Alby User manual

Urbanears Boo tip User manual

Urbanears

Urbanears Boo tip User manual

Urbanears PLATTAN ADV User manual

Urbanears

Urbanears PLATTAN ADV User manual

Urbanears 04091226 User manual

Urbanears

Urbanears 04091226 User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Bose SoundSport owner's guide

Bose

Bose SoundSport owner's guide

Renkforce RF-WH-150 operating instructions

Renkforce

Renkforce RF-WH-150 operating instructions

Blu ARIA POD+ quick guide

Blu

Blu ARIA POD+ quick guide

Jabra Elite Active 45e Get started

Jabra

Jabra Elite Active 45e Get started

Denver TWE-36MK2 user manual

Denver

Denver TWE-36MK2 user manual

Grandstream Networks GUV3060 quick start guide

Grandstream Networks

Grandstream Networks GUV3060 quick start guide

iMoshion TWS In-Ear Headset user manual

iMoshion

iMoshion TWS In-Ear Headset user manual

Sven AP-B250MV user manual

Sven

Sven AP-B250MV user manual

BUXTON BTW 3800 user manual

BUXTON

BUXTON BTW 3800 user manual

HiFuture Voyager user manual

HiFuture

HiFuture Voyager user manual

Philips UpBeat SHB2505 user manual

Philips

Philips UpBeat SHB2505 user manual

Denon AH-C260 owner's manual

Denon

Denon AH-C260 owner's manual

WATSON KH2130B instruction manual

WATSON

WATSON KH2130B instruction manual

Pure Acoustics Golf TWS20 user manual

Pure Acoustics

Pure Acoustics Golf TWS20 user manual

Srhythm Soulmate Series user manual

Srhythm

Srhythm Soulmate Series user manual

Motorola Talkabout MHP71 user manual

Motorola

Motorola Talkabout MHP71 user manual

Sony MDR-NC8 Specifications

Sony

Sony MDR-NC8 Specifications

AUSounds AU-Stream quick start guide

AUSounds

AUSounds AU-Stream quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Urbanears Luma
User guide
www.urbanears.com
© Zound Industries International AB. All rights reserved. The wordmark,
logotype, headphone and packaging are intellectual properties of
Zound Industries International AB.
Zound Industries International AB, Centralplan 15, 111 20 Stockholm,
Sweden. Designed in Stockholm. Produced in China.
1
4
3
5
2
6
Index
2English
3Dansk
4Deutsch
5Español
6Français
7Italiano
8日本語
9한국어
10 Nederlands
11 Norsk
12 Wikang Filipino
13 Polski
14 Português
15 Русский
16 Svenska
17 ภาษาไทย
18 Türkçe
19 简体中文
20 繁體中文
2 3
First time setup
1 Open the charging case, take out the earbuds and put them on.
The earbuds will automatically turn on and be in pairing mode.
2 Select Urbanears Luma from your device’s Bluetooth®menu.
3 Play a song and enjoy.
Remove the protective plastic strip before using the
charging case.
Touch control
Use the touch interface on the left or right earbud to
control the music or handle calls.
Wireless charging case
Put your earbuds back into the case to recharge, a fully
charged case can recharge both earbuds up to 5 times.
The LED indicator on the case shows its battery level, from
green (full), through orange to red (low). Place the case on a
wireless charger or connect it to a USB power souce via the
included USB-C cable. When your earbuds are in the case,
they turn off. Taking them out will turn them on and try to
reconnect.
Overview
More information can be found in the full user manual,
such as Bluetooth pairing with a second device and trouble
shooting. You can find it at urbanears.com
Første opsætning
1 Åbn opladeræsken, tag øretelefonerne ud og sæt dem i.
Øretelefonerne vil automatisk tænde og tilslutte.
2 Vælg Urbanears Luma fra Bluetooth®-menuen på din
enhed.
3 Afspil et nummer, og nyd det.
Fjern beskyttelsesplasten, inden du bruger opladeræsken.
Touchbetjening
Brug Touchfladen på venstre eller højre øretelefon for at
styre musik eller administrere opkald.
Trådløs opladeræske
Læg dine høretelefoner i æsken for at genoplade. En
opladet æske kan genoplade høretelefoner op til fem 5
timer. LED-indikatoren på æsken viser batteriniveauet, fra
grøn (fuld opladet), til orange til rød (lav). Placér æsken på
en trådløs oplader eller slut den til en USB-strømforsyning
med den medfølgende USB-C-ledning. Dine øretelefoner
er slukkede, når de er i æsken. De tændes automatisk og
tilslutter, når de tages ud.
Overblik
Se yderligere information om eksempelvis Bluetooth og
parring med andre enheder i manualen. Den kan findes på
urbanears.com
Single tap
Play/pause, answer a call
or hang up
Double tap
Next song or reject a call
Triple tap
Previous song
Long press for 2 seconds
Voice assistant
Et tryk
Play/pause, besvar et
opkald eller læg på
To tryk
Næste sang eller afvis
et opkald
Tre tryk
Foregående sang
Hold nede i 2 sekunder
Voice Assistent
Earbuds
1 Touch control surface
2 Earbud LED indicator
3 Microphone for phone calls
4 Auto-pause sensor
Wireless charging case
5 Case battery LED
indicator
6 USB-C port for charging
Øretelefoner
1 Touchflade
2 LED-indikator
3 Mikrofon til opkald
4 Sensor til automatisk pause
Trådløs opladeræske
5 Batteri-LED-indikator
6 USB-C port til opladning
English Dansk
4 5
Erstmaliges Setup
1 Öffne die Ladebox, nimm die Ohrhörer heraus und setze sie
ein.Die Ohrhörer schalten sich automatisch ein und wechseln
in den Kopplungsmodus.
2 Wähle Urbanears Luma aus dem Bluetooth®-Menü deines
Geräts aus.
3 Einfach abspielen und genießen!
Entferne vor Verwendung der Ladebox den schützenden
Plastikstreifen.
Touch-Bedienelemente
Verwende das Touch-Interface auf dem linken oder rechten
Ohrhörer, um die Musik zu steuern oder Anrufe zu tätigen
Kabellose Ladebox
Lege deine Ohrhörer zum Laden wieder in die Box. Eine voll-
ständig geladene Box kann beide Ohrhörer bis zu 5 Mal au-
fladen. Die LED-Anzeige auf der Box zeigt den Ladezustand
an: von grün (voll), über orange zu rot (niedrig). Lege die Box
auf eine kabellose Ladestation oder verbinde sie über das
mitgelieferte USB-C-Kabel mit einer USB-Stromversorgung.
Wenn deine Ohrhörer in der Box liegen, schalten sie sich
aus. Wenn du sie herausnimmst, schalten sie sich wieder ein
und versuchen, eine Verbindung herzustellen.
Aufbau
Weitere Informationen findest du in der vollständigen Be-
triebsanleitung, u. a. Bluetooth-Kopplung mit einem zweiten
Gerät und Problemlösung. Die Anleitung steht unter urbanears.
com zur Verfügung.
Einmal antippen
Wiedergabe/Pause,
Anruf entgegennehmen
oder auflegen
Zweimal antippen
Nächster Song oder
Anruf ablehnen
Dreimal antippen
Vorheriger Song
2 Sekunden lang gedrückt
halten
Sprachassistent
Ohrhörer
1 Touch-fähige Oberfläche
2 LED-Anzeige Ohrhörer
3 Mikrophon für Anrufe
4 Sensor für automatisches
Pausieren
Kabellose Ladebox
5 LED-Anzeige Ladebox
6 USB-C-Anschluss zum
Aufladen
Deutsch
Configuración inicial
1 Abre el estuche de carga, saca los auriculares de botón y póntelos.
Los auriculares se encenderán automáticamente y estarán en
modo de emparejamiento.
2 Selecciona Urbanears Luma en el menú Bluetooth®de tu dispositivo.
3 Reproduce una canción y disfruta.
Retira la tira de plástico protectora antes de usar el estuche de
carga.
Control táctil
Usa la interfaz táctil en el auricular de botón izquierdo o derecho
para controlar la música o gestionar llamadas.
Estuche de carga inalámbrica
Vuelve a guardar los auriculares de botón en el estuche para
cargarlos. Un estuche totalmente cargado puede recargar ambos
auriculares hasta 5 veces. El indicador LED del estuche muestra
el nivel de la batería, desde verde (batería llena), pasando por
naranja, hasta rojo (batería baja). Coloca el estuche en un cargador
inalámbrico o conéctalo a una fuente de alimentación USB con el
cable USB-C incluido. Cuando los auriculares de botón estén en el
estuche, estarán apagados. Al sacarlos se encienden automática-
mente e intentan reconectarse.
Diseño
Puedes ver más información en el manual completo del usuario,
como emparejamiento Bluetooth con un segundo dispositivo
o resolución de problemas. El manual lo puedes encontrar en
urbanears.com
Un toque para
Reproducir/pausar,
responder a una llamada o
colgar
Dos toques
Para escuchar la canción
siguiente o rechazar una
llamada
Tres toques
Para escuchar la canción
anterior
Un toque prolongado durante
2 segundos
Para el asistente de voz
Auriculares de botón
1 Superficie de control táctil
2 Indicador LED en los auriculares
de botón
3 Micrófono para llamadas de
teléfono
4 Sensor de pausa automática
Estuche de carga inalám-
brica
5 Indicador LED de la batería
del estuche
6 Puerto USB-C para carga
Español
6 7
Première configuration
1 Ouvrez l’étui de chargement, sortez les écouteurs et
placez-les sur vos oreilles. Les écouteurs s’allumeront et
activeront le mode d’association automatiquement.
2 Sélectionnez Urbanears Luma dans le menu Bluetooth®de
votre appareil.
3 Profitez de votre première chanson !
Retirez la bande de protection en plastique avant d’utiliser le
boîtier de charge.
Commande tactile
Utilisez l’interface tactile sur la gauche ou la droite des
écouteurs pour contrôler votre musique ou gérer vos appels.
Étui de chargement sans fil
Remettez vos écouteurs dans l’étui de recharge. Un étui en-
tièrement chargé peut recharger jusqu’à 5 fois les écouteurs.
Le voyant LED sur l’étui indique son niveau de batterie :
vert (charge complète), orange ou rouge (batterie épuisée).
Placez l’étui sur un chargeur sans fil ou connectez-le à une
source d’alimentation USB à l’aide du câble USB-C inclus.
Lorsque vos écouteurs sont dans l’étui, ils s’éteignent
automatiquement. Ils s’allument et tentent de se connecter
automatiquement dès que vous les sortez.
Configuration
Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel de
l’utilisateur, notamment pour les questions relatives à
l’association Bluetooth et au dépannage. Ce manuel est
disponible sur urbanears.com
Un appui
Lecture/Pause, répondre à
un appel ou raccrocher
Deux appuis
Piste suivante ou rejeter
un appel
Trois appuis
Piste précédente
Appui de 2 secondes
Assistant vocal
Écouteurs
1 Surface de commande tactile
2 Voyant LED de l’écouteur
3 Microphone pour répondre
aux appels
4 Capteur de pause auto-
matique
Étui de chargement
sans fil
5 Voyant batterie LED
6 Port USB-C pour le rechar-
gement
Français
Prima configurazione
1 Apri la custodia di ricarica, estrai gli auricolari e indossali.
Gli auricolari si accenderanno ed entreranno automatica-
mente in modalità abbinamento.
2 Seleziona Urbanears Luma dal menù Bluetooth®del tuo
dispositivo.
3 Riproduci un brano e goditi l’ascolto.
Rimuovere la linguetta di plastica protettiva prima di usare la
custodia di ricarica.
Controllo touch
Usa l’interfaccia touch dell’auricolare destro o sinistro per
controllare la musica e le chiamate.
Custodia di ricarica senza fili
Riponi gli auricolari nella custodia per ricaricarli; una
custodia completamente carica può ricaricare entrambi
gli auricolari fino a 5 volte. Un indicatore LED mostra il
livello di carica della custodia, dal verde (carica completa),
all’arancione e al rosso (carica bassa). Connetti la custodia
a un caricabatterie senza fili o a una fonte di alimentazione
USB usando il cavo USB-C incluso. Dentro la custodia, gli
auricolari restano spenti. Se estratti, si accendono e tentano
di riconnettersi.
Caratteristiche
Per maggiori informazioni sull’abbinamento Bluetooth a un
secondo dispositivo, sulla risoluzione dei problemi e altro,
consultare il manuale utente completo su urbanears.com
Tocco singolo
Riproduzione/pausa,
rispondere o terminare una
chiamata
Tocco doppio
Brano successivo o rifiutare
una chiamata
Tocco triplo
Brano precedente
Tocco prolungato per 2
secondi
Assistente vocale
Auricolari
1 Sistema di controllo touch
2 Indicatore LED
3 Microfono per le chiamate
4 Sensore di pausa automatica
Custodia di ricarica
senza fili
5 Indicatore batteria LED
6 Porta USB-C per la ricarica
Italiano
8 9
初期設定
1 充電ケースを開け、イヤホンを取り出して装着します。イヤホンは自
動的に電源がオンになり、ペアリングモードになります。
2 お使いのデバイスのBluetooth®メニューからUrbanears Lumaを
選択してください。
3 曲を再生してお楽しみください。
保護用のプラスチックの帯は、充電ケースを使用する前に取り外
してください
タッチコントロール
イヤホンの左右いずれかのタッチインターフェースを使用
して、音楽再生をコントロールしたり、通話に応対しまし
ょう。
ワイヤレス 充電ケース
充電の際にはイヤホンを充電ケースに再び戻してください。
ケースが完全に充電されている場合、左右両方のイヤホンを
5回充電することが可能です。ケースに搭載されたLEDイン
ジケーターがバッテリーの残量をお知らせし、色は緑(残量
有)からオレンジ、赤(残量低)へと変わります。ケース
は、ワイヤレス充電器または付属のUSB-Cケーブルを使用し
てUSB電源へと接続してください。
イヤホンがケース内にある際は、イヤホンの電源はオフにな
ります。ケースから取り出すことでイヤホンの電源がオンに
なり、再接続を試みます。
レイアウト
別のデバイスとのBluetoothペアリングやトラブルシューテ
ィングなどに関する詳細は、フルユーザーマニュアルにて
ご確認いただけます。マニュアルはurbanears.comにてご覧
ください。
シングルタップ
再生/停止、通話へ応対また
は終了する
ダブルタップ
次 の 曲 へ 移 動 、ま た は 通 話 を
拒否する
トリプルタップ
前の曲へ移動する
2秒間長押し
音声アシスタント
イヤホン
1 タッチコントロール面
2 イヤホンLEDインジケーター
3 通話可能なマイク
4 自動停止センサー
ワイヤレス 充電ケース
5 バッテリーケースLEDイン
ジケーター
6 充電用USB-Cポート
日本語
최초설치
1 충전 케이스를 열고 이어버드를 꺼내 착용하세요.이어버드 전원이
자동으로 켜지고 페어링 모드에 들어갑니다.
2 기기의 Bluetooth®메뉴에서 Urbanears Luma를선택합니다.
3 곡을 재생하고 즐기세요.
충전 케이스를 사용하기 전에 보호용 플라스틱 스트립을 제거
합니다.
터치컨트롤
왼쪽 또는 오른쪽 이어버드에 있는 터치 인터페이스를 사용하
여 음악을 조절하거나 통화를 제어합니다.
무선 충전 케이스
이어버드를 다시 케이스에 넣고 재충전합니다. 완전히 충전된
케이스에서 양쪽 이어버드를 5번까지 재충전할 수 있습니다. 케
이스의 LED 표시기에 녹색(완전 충전)에서 주황색, 빨간색(낮
음)으로 배터리 잔량이 표시됩니다. 케이스를 무선 충전기 위에
놓거나 동봉된 USB-C 케이블로 USB 전원에 연결합니다.
이어버드가 케이스 안에 있을 때는 전원이 꺼집니다. 이어버드
를 꺼내면 전원이 켜지면서 재연결을 시도합니다.
레이아웃
두번째기기와의Bluetooth 페어링및문제해결등자세한정
보는전체사용설명서를참조하시기바랍니다.urbanears.com
에서확인하실수있습니다.
1번누름–재생/정지,전화
응답또는전화끊기
2번누름–다음노래또는
수신거절
3번누름–이전노래
2초간길게누름–음성지원
이어버드
1 터치 컨트롤 표면
2 이어버드 LED 표시기
3 전화 응답용 마이크
4 자동정지 센서
무선충전케이스
5 케이스 배터리 LED 표시기
6 충전용 USB-C 포트
한국어
10 11
Eerste keer instellen
1 Open de laadbehuizing, haal de oordopjes eruit en doe
ze in. De oordopjes schakelen automatisch in en gaan in
pairing-modus.
2 Kies Urbanears Luma in het Bluetooth®-menu van uw apparaat.
3 Speel een nummer af en geniet.
Verwijder de plastic beschermingsstrip voordat u de laadbe-
huizing gebruikt.
Touch-bediening
Gebruik de touch-bediening op de linker of rechter oordop om
de muziek te bedienen of gesprekken af te handelen.
Draadloze laadbehuizing
Doe uw oordopjes terug in de behuizing om op te laden,
een volledig opgeladen behuizing kan beide oordopjes tot
5 keer opladen. De led-indicator op de behuizing geeft het
batterijniveau aan, van groen (vol), via oranje naar rood (leeg).
Plaats de behuizing op een draadloze lader of verbind deze
met een USB-stroombron via de meegeleverde USB-C-kabel.
Wanneer uw oordopjes in de behuizing zitten schakelen ze uit.
Zodra u ze eruit haalt schakelen ze in en proberen ze opnieuw
te verbinden.
Overzicht
Meer informatie vindt u in de volledige gebruikershandleiding,
zoals Bluetooth-koppeling met een tweede apparaat en
probleemoplossing. U vindt het op urbanears.com
Eén keer tikken
Afspelen/pauzeren, een
gesprek beantwoorden op
beëindigen
Twee keer tikken
Volgende track of een
gesprek weigeren
Drie keer tikken
Vorige track
Lang ingedrukt houden
gedurende 2 seconden
Stemassistant
Oordopjes
1 Touch-bediening
2 Oordop led-indicator
3 Microfoon voor tele-
foongesprekken
4 Auto-pauze sensor
Draadloze laadbehuizing
5 Ledlampje voor batterij van
behuizing
6 USB-C-poort voor opladen
Nederlands
Før førstegangsbruk
1 Åpne ladeboksen, ta ut øreproppene og sett dem inn. Øreprop-
pene vil automatisk slå seg på og være i paringsmodus.
2 Velg Urbanears Luma fra enhetens Bluetooth®-meny.
3 Spill av en sang og hygg deg.
Fjern den beskyttende plaststripen før du bruker ladeboksen.
Berøringskontroll
Bruk berøringsgrensesnittet på øreproppens venstre eller høy-
re side for å kontrollere musikken eller ta telefonsamtaler.
Trådløs ladeboks
Sett øreproppene tilbake i boksen for å lade opp. En fulladet
boks kan lade opp begge øreproppene opptil 5 ganger.
LED-indikatoren på boksen viser batterinivå, fra grønt (fullt),
via oransje til rødt (lavt). Plasser boksen på en trådløs lader og
gjør en tilkobling til en USB-strømkilde via USB-C-kabelen som
følger med. Når øreproppene ligger i boksen, slår de seg av.
Hvis du tar dem ut, slår de seg på og vil gjøre forsøk på å koble
seg til igjen.
Layout
Mer informasjon er tilgjengelig i den store brukerhåndboken, som
Bluetooth-paring med en annen enhet og feilsøking. Du finner den
på urbanears.com
Ett trykk
Spill/pause, svar på en
samtale eller legg på
Dobbelt trykk
Neste sang eller avvis en
samtale
Tre trykk
Forrige sang
Langt trykk i 2 sekunder
Stemmeassistent
Ørepropper
1 Berøringskontrolloverflate
2 LED-indikator for ørepropp
3 Mikrofon for telefonsamtaler
4 Sensor for auto-pauser
Trådløs ladeboks
5 LED-indikator for batter-
iboks
6 USB-C-port for oppladning
Norsk
12 13
Unang beses na pag-setup
1 Buksan ang charging case, ilabas ang mga earbud at isuot
ang mga ito. Awtomatikong mag-o-on ang mga earbud at
nasa pairing mode.
2 Piliin ang Urbanears Luma mula sa Bluetooth®menu ng
iyong device.
3 Magpatugtog ng kanta at mag-enjoy.
Tanggalin ang proteksyon na plastic strip bago gamitin ang
charging case.
Touch control
Gamitin ang touch interface sa kaliwa o kanan na earbud para
kontrolin ang musika o sagutin ang mga tawag.
Wireless na charging case
Ibalik ang iyong mga earbud sa case para mag-recharge, ang
ganap na charged na case ay kayang i-recharge ang dalawang
earbud nang hanggang 5 beses. Ipapakita ng LED indicator
sa case ang antas ng baterya nito, mula sa berde (ganap),
hanggang sa kulay dalandan at pula (mababa). Ilagay ang
case sa wireless na charger o ikonekta ito sa USB na power
source sa pamamagitan ng kasamang USB-C na cable. Kapag
nasa case ang iyong mga earbud, mamamatay ang mga ito.
Mag-o-on naman ang mga ito kapag inilabas at susubukang
muling magkonekta.
Layout
Makikita ang higit pang impormasyon sa buong manwal ng
gagamit, tulad ng pagpapares ng Bluetooth sa ikalawang
device at pag-troubleshoot. Makikita mo ito sa urbanears.com
Isang tap
I-play/i-pause, sagutin ang
tawag o wakasan
Dobleng tap
Susunod na awit o tanggi-
han ang tawag
Tatlong tap
Naunang awit
Matagal na pagpindot sa loob
ng 2 segundo
Voice assistant
Mga earbud
1 Ibabaw ng touch control
2 LED indicator ng earbud
3 Mikropono para sa mga
tawag sa telepono
4 Sensor ng auto-pause
Wireless na charging case
5 LED indicator ng baterya
ng case
6 USB-C port para sa pag-
charge
Wikang Filipino
Pierwsza konfiguracja
1 Otwórz etui ładujące, wyjmij słuchawki i załóż je. Słuchawki
automatycznie włączą się i będą w trybie parowania.
2 Wybierz Urbanears Luma z menu Bluetooth®urządzenia.
3 Odtwórz utwór i ciesz się muzyką.
Usuń plastikowy pasek ochronny przed użyciem etui ładu-
jącego.
Sterowanie dotykowe
Użyj interfejsu dotykowego na lewej lub prawej słuchawce do
sterowania muzyką lub obsługi połączeń.
Bezprzewodowe etui ładujące
Włóż słuchawki z powrotem do etui, aby je naładować, w pełni
naładowane etui może naładować obie słuchawki nawet 5
razy. Wskaźnik diodowy na etui pokazuje poziom naładowania
akumulatora, od zielonego (pełny), przez pomarańczowy do
czerwonego (niski). Umieść etui w bezprzewodowej ładowarce
lub podłącz je do źródła zasilania USB za pomocą dołączonego
kabla USB-C. Gdy słuchawki są w etui, wyłączają się. Wyjęcie
ich spowoduje włączenie i próbę ponownego nawiązania
połączenia.
Budowa
Więcej informacji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi,
np. parowanie Bluetooth z drugim urządzeniem i rozwiązy-
wanie problemów. Pełną instrukcję można znaleźć na stronie
urbanears.com
Pojedyncze dotknięcie
Odtwórz/wstrzymaj,
odbierz połączenie lub
rozłącz się
Podwójne dotknięcie
Następny utwór lub odr-
zuć połączenie samtale
Potrójne dotknięcie
Poprzednia piosenka
Długie naciśnięcie przez 2
sekundy
Asystent głosowy
Słuchawki
1 Powierzchnia do sterowania
dotykowego
2 Wskaźnik diodowy słuchawek
3 Mikrofon do połączeń tele-
fonicznych
4 Czujnik pauzy automatycznej
Bezprzewodowe etui
ładujące
5 Wskaźnik diodowy akumu-
latora etui
6 Port ładowania USB-C
Polski
14 15
Configuração inicial
1 Abra a caixa de carregamento, retire os auriculares e colo-
que-os. Os auriculares ligarão automaticamente e ficarão
em modo de emparelhamento.
2 Selecione Urbanears Luma no menu Bluetooth®do dispo-
sitivo.
3 Ouça uma música e desfrute.
Remova a faixa protetora de plástico antes de usar a caixa de
carregamento.
Controlo tátil
Use a interface tátil no auricular esquerdo ou direito para
controlar a música ou lidar com chamadas.
Caixa de carregamento sem fios
Volte a pôr os auriculares na caixa para recarregarem; uma
caixa com carga completa pode recarregar os seus auriculares
até 5 vezes. O indicador LED na caixa mostra o nível da bateria,
desde verde (carga total), passando por laranja a vermelho
(pouca carga). Coloque a caixa num carregador sem fios ou li-
gue-a a uma fonte USB com o cabo USB-C incluído. Quando os
seus auriculares estão dentro da caixa, eles desligam-se. Se os
tirar, eles ligam-se e tentam restabelecer a ligação Bluetooth.
Layout
Mais informações podem ser consultadas no manual do
utilizador completo, tais como emparelhamento Bluetooth
com um segundo dispositivo e resolução de problemas. Pode
consultá-lo em urbanears.com
Um toque
Tocar/pausa, atender uma
chamada ou desligar
Dois toques
Próxima canção ou rejeitar
chamada
Três toques
Canção anterior
Pressão longa durante 2
segundos
Assistente de voz
Auriculares
1 Superfície de controlo tátil
2 Indicador LED no auricular
3 Microfone para atender
chamadas telefónicas
4 Sensor de interrupção
automático
Caixa de carregamento
sem fios
5 Indicador LED da caixa da
bateria
6 Porta USB-C para carre-
gamento
Português
Первоначальнаянастройка
1 Откройте зарядный чехол, извлеките наушники и вставьте их
в уши. Наушники включатся автоматически и войдут в режим
сопряжения.
2 В меню Bluetooth® вашего устройства выберите Urbanears
Luma.
3 Выберите песню и наслаждайтесь.
Перед использованием зарядного чехла удалите защитную
пластиковую полоску.
Сенсорноеуправление
Для управления музыкой или звонками используйте сенсорный
интерфейс на левом и правом наушниках.
Беспроводнойзарядныйчехол
Поместите наушники в чехол для подзарядки: в полностью
заряженном чехле зарядить наушники можно до 5 раз.
Светодиодный индикатор на чехле показывает уровень
заряда аккумулятора: от зеленого (полностью заряжен), до
оранжевого и красного (низкий заряд аккумулятора). Положите
чехол на беспроводное зарядное устройство или подключите
его к источнику питания USB c помощью кабеля USB-C,
входящего в комплект поставки. Наушники выключаются, когда
вы помещаете их в чехол. После извлечения из чехла они
включатся и попытаются возобновить соединение.
Комплектация
С более подробной информацией, например, о сопряжении
со вторым устройством по Bluetooth или устранении
неисправностей, можно ознакомиться в полном руководстве
пользователя на веб-сайте urbanears.com
Однокасание
воспроизведение/пауза,
ответ на звонок или
завершение звонка
Двойноекасание
следующая песня или
отклонение звонка
Тройноекасание
предыдущая песня
Долгоекасаниевтечение
2секунд
голосовой ассистент
Наушники
1 Поверхность сенсорного
управления
2 Светодиодный индикатор на
наушнике
3 Микрофон для телефонных
звонков
4 Датчик автоматической
постановки на паузу
Беспроводной зарядный
чехол
5 Светодиодный индикатор
аккумулятора чехла
6 Разъем USB-C для зарядки
Русский