urmet domus 1067 Series User manual

DS1067-015E
1
ITALIANO
DESCRIZIONE GENERALE
1067/458 è l’interfaccia che permette di
connettere le centrali 1067 alla rete telefonica
GSM per l’invio di segnalazioni di allarme e la
ricezione di comandi da remoto.
L’interfaccia è dotata di trasmettitore/ricevitore
GSM bibanda (900/1800 MHz) ed è completa di
antenna da inserire all’interno della centrale.
Qualora la posizione della centrale non
consentisse al modulo GSM di ricevere una
sufficiente copertura del campo, è possibile
usufruire dell’antenna 1067/014 (non fornita a
corredo).
Per l’impiego dell’interfaccia 1067/458 nella
centrale con cassonetto metallico, occorre
utilizzare l’antenna 1067/015.
Si raccomanda di stringere bene il connettore
SMA dell’antenna presente sull’interfaccia,
ma senza danneggiarlo (coppia di serraggio
0,9 Nm).
Urmet declina ogni responsabilità relativa
alla non disponibilità, temporanea o permanente,
della rete trasmissiva cellulare GSM che possa
condizionare l’effettuazione delle chiamate e
l’invio dei messaggi programmati.
NOTA:
Per maggiori informazioni, relativamente
all’impiego del modulo GSM 1067/458 in
combinazione con le centrali 1067, fare
riferimento direttamente al manuale delle centrali
stesse.
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
1067/458 is the interface which enables to
connect 1067 control panels to GSM telephone
network in order to send alarm signals and
receive commands from a remote location.
The interface is provided with two-band
(900/1800 MHz) GSM transceiver and it is fitted
with an antenna to be inserted inside to control
panel.
An antenna with SMA connector is provided, in
the supply, to be connected to the interface and
inserted inside 1067/032 control panel.
Should control unit position prevent GSM module
from receiving a sufficient field coverage,
1067/014 antenna (not provided in the supply)
can be used.
For using 1067/458 interface in control panel with
metal box, 1067/015 antenna has to be used.
You are recommended to tighten firmly the
antenna SMA connector set on the interface,
but without damaging it (tightening torque:
0.9 Nm).
Urmet accepts no responsibility for lack of
availability, whether temporary or
permanent, of GSM cellular transmission network
possibly conditioning calls made and
programmed messages sent.
NOTE:
For further information on using GSM 1067/458
module with 1067 control panels, directly refer to
control panel manual.
COMUNICATORE TELEFONICO GSM
GSM COMMUNICATOR
TELEFON-KOMMUNIKATOR GSM
Sch./Ref./Typ 1067/458
DS1067-015E
Mod.
1067
LBT8384

2 DS1067-015E
1. INSERIMENTO NELLA CENTRALE
Il modulo GSM viene montato sulla parte
posteriore della scheda madre delle centrali
1067.
Per l’installazione del modulo effettuare quanto
segue:
Sganciare la scheda madre.
Inserire i tre distanziali di sostegno in
dotazione nei fori che sono posti lungo i lati
del modulo, tralasciando quello che si trova
sotto il connettore d’antenna.
Inserire il connettore a pettine nei fori della
scheda madre posti in corrispondenza al
connettore.
Avvitare le viti di plastica in dotazione ai
distanziali di sostegno attraverso i fori
predisposti sulla scheda madre.
ATTENZIONE: il collegamento e
scollegamento del modulo GSM
1067/458 deve essere effettuato a centrale non
alimentata (rete e batteria sconnesse).
2. INSERIMENTO DELL’ANTENNA
Inserire l’antenna GSM in dotazione nell’apposita
sede della base della centrale (lato sinistro –
Fig.2).
3. INSERIMENTO DELLA SIM CARD
Sganciare la scheda madre
Sbloccare il coperchietto del porta SIM
facendolo scorrere nel senso indicato dalla
freccia OPEN, quindi aprire lo sportello.
Inserire la SIM nell’apposita quida presente
sul coperchio, con i contatti dorati visibili
dall’esterno
Richiudere il coperchio e bloccarlo
facendolo scorrere nel senso indicato dalla
freccia LOCK.
ATTENZIONE: Esistono diverse
tipologie di SIM card: a 5 volt di
alimentazione (ormai obsolete), a 3 volt ed a 1.8
volt (le più diffuse ed attualmente reperibili sul
mercato). Il modulo 1067/458 gestisce
unicamente le SIM card a 3 volt correntemente in
commercio. In caso di dubbi vogliate
cortesemente contattare il vostro gestore
telefonico per conoscere la tipoilogia di SIM card
in vostro possesso.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale di alimentazione...... 13,8 Vcc
(prelevati dalla centrale)
Corrente nom. assorbita a 12 Vcc.......... 150mA
1. INSERTING GSM MODULE INTO
CONTROL PANEL
GSM module is mounted on 1067 control panel
mother board rear side.
For installing the module:
Release mother board.
Insert the three support spacers provided in
the supply into holes located along module
sides, leaving aside the hole under antenna
connector.
Insert comb connector into mother board
holes located at the connector.
Tighten the screws, plastic spacers supplied
with the support through holes arranged on
the motherboard
WARNING: connecting and disconnecting
GSM 1067/458 module must be with
unfed control panel (network and battery
disconnected)
2. INSERTING ANTENNA
Insert GSM antenna provided in the supply into
the special seat of control panel base (left side –
Fig.2).
3. INSERTING SIM CARD
Release mother board.
Unlock the SIM card holder sliding the cover
as indicated bythe OPEN arrow, then open it.
Insert SIM card with golden contacts visible
from outside,
Close the cover and lock it as indicated by
the LOCK arrow.
CAUTION: There are different SIM card
types: with 5 volt power supply (now
obsolete), with 3 volt power supply and with 1.8
volt power supply (the most popular, now
available on the market). 1067/458 module only
manages 3 volt power supply SIM cards currently
available on the market. Should you have any
doubts, please contact your telephone provider to
learn about the type of the SIM card that is in
your possession.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Nominal power supply voltage...............13,8 Vdc
(from control panel)
Nominal current absorbed at 12 Vdc.....150mA

DS1067-015E
3
DEUTSCH
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Das Gerät 1067/458 ist die Schnittstelle, welche
die Verbindung der Zentralen 1067 mit dem GSM
Telefonnetz für den Versand von
Alarmmeldungen und remoten Befehle gestattet.
Die Schnittstelle ist mit einem GSM
Doppelbandsender/Empfänger (900/1800 MHz)
ausgerüstet und hat auch eine Antenne, die im
Inneren der Zentrale anzubringen ist.
Sollte die Lage der Zentrale dem GSM-Modul
nicht eine ausreichende Gebietsabdeckung
gewährleisten, kann eine 1067/014 Antenne
(nicht mitgeliefert) verwendet werden.
Bei Einsatz der Schnittstelle 1067/458 in
Zentralen mit Metallgehäuse, muss die Antenne
1067/015 verwendet werden.
Der SMA-Verbinder der Antenne auf der
Schnittstelle muss gut festgezogen, aber nicht
beschädigt werden (Anzugsmoment 0,9 Nm).
Urmet verweigert jegliche Haftung für
zeitweiliges oder dauerhaftes Fehlen des GSM-
Mobiltelefonnetzes, welches die Durchführung
von Anrufen und den Versand von
programmierten Nachrichten verhindern könnte.
HINWEIS:
Mehr informationen über die verwendung des
GSM-Moduls 1067/458 zusammen mit den 1067-
Zentralen finden sie direkt im handbuch der
Zentralen selbst.
1. EINBAU IN DIE ZENTRALE
Das GSM-Modul wird auf die Rückseite des
Hauptplatine der Zentrale montiert.
Für die Installation des Moduls gehen Sie so vor:
Die Hauptplatine aushaken.
Die drei mitgelieferten Distanzstützstücke in
die Löcher längs der Modulseiten einsetzen,
nicht jedoch in das unter dem
Antennenverbinder.
Den Kammsteckverbinder in die Löcher der
Hauptplatine in der Nähe des
Steckverbinders einführen.
Die mitgelieferten Kunststoffschrauben
durch die Bohrungen auf der Hauptplatine
an den Abstandhaltern festschrauben.
ACHTUNG: Der Anschluss und die
Abtrennung des GSM-Moduls 1067/458
muss bei nicht eingespeister Zentrale
erfolgen (Netz und Batterie abgetrennt)
2. EINBAU DER ANTENNE
Die mitgelieferte GSM-antenne in die aufnahme
auf der basis der zentrale einsetzen (auf der
linken seite –Abb.2).
3. EINFÜHRUNG DER SIM-KARTE
Die Hauptplatine aushaken
Den Deckel der SIM-Aufnahme
entblockieren, in dem er in Richtung des
Pfeils OPEN verschoben wird, dann läßt
sich die Klappe öffnen.
Die SIM-Karte in die Führung auf dem
Deckel einsetzen, wobei die goldfarbigen
Kontakte von Außen sichtbar sein müssen
Den Deckel schließen und durch
Verschieben in Richtung des Pfeils LOCK
blockieren
ACHTUNG: Es gibt verschiedene
Typen SIM-Karten: mit 5 Volt
Einspeisung (heutzutage jedoch überholt), mit 3
Volt und mit 1.8 Volt, (weitverbreitet und heute
auf demMarkt zu finden). Das 1067/458-Modul
funktioniert mit SIM-Karten zu 3 Volt und 1,8 Volt,
die leicht im Handel zu finden sind. In
Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an Ihren
Telefonbetreiber und erfragen dort den Typ Ihrer
SIM-Karte.
TECHNISCHE MERKMALE
Versorgungsnennspannung...................13,8 Vdc
(der Zentrale entnommen)
Nennstromstärke bei 12 Vdc..................150 mA

4 DS1067-015E
CONFORMITA’ ALLA DIRETTIVA R&TTE 99/05/CE
Nota informativa:
A far data dall’8 aprile 2000 è stata abolita l’omologazione ministeriale per le apparecchiature
ricetrasmittenti e per le apparecchiature terminali di telecomunicazione.
Il modulo GSM 1067/458, da integrarsi nelle centrali 1067, è conforme alla direttiva R&TTE 99/05/CE.
Si consiglia di attenersi alle istruzioni tecniche del prodotto in relazione alle possibili programmazioni
hardware e software specifiche.
COMPLIANCE WITH DIRECTIVE R&TTE 99/05/EC
Informative note:
From April 8th, 2000, ministerial type approval is cancelled for telecommunication transceivers and
terminals.
GSM 1067/458 module, to be integrated into 1067 control panel, complies with directive R&TTE 99/05/EC.
You are recommended to observe product technical instructions in connection to possible specific
hardware and software programming.
EINHALTUNG DER RICHTLINIE R&TTE 99/05/EG
Informationsvermerk:
Ab dem 8. April 2000 wurde die Ministerialgenehmigung für Sende-Empfangsgeräte und
Telekommunikationsendeinrichtungen außer Kraft gesetzt. Das in die Zentralen 1067 zu integrierende
Modul GSM 1067/458 entspricht der Richtlinie R&TTE 99/05/EG.
In Bezug auf die möglichen Programmierungen spezifischer Hardwares und Softwares empfiehlt es sich,
die technischen Anweisungen zum Produkt zu befolgen.
LBTzzzz
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
http://www.urmetdomus.com
e-mail: info@urmetdomus.it
MADE IN _______
LBT8384
DS1067-015E
Area tecnica
servizio clienti +39. 011.23.39.810
http://www.urmet.com
e-mail: info@urmet.com
MADE IN ITALY
MADE IN _______
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef. +39. 011.24.00.000 (RIC.AUT.)
Fax +39. 011.24.00.300 - 323
Fig./Abb.1
Modulo GSM
GSM Module
Modul GSM
Inserimento antenna GSM
Inserting GSM antenna
Einbau der GSM-Antenne
Fig./Abb.2
Other manuals for 1067 Series
11
This manual suits for next models
1
Other urmet domus Cell Phone manuals