URSUS TROTTER UT-BROT4 User manual

MANUAL DE USUARIO Y LETRA DE GARANTÍA
SANDWICH MAKER
Sadwichera 4 planchas

Manual de Instrucciones
SANDWICH MAKER
UTBROT
V~ /HZ WW
Instrucciones Generales de Seguridad
• Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o por
personas sin experiencia ni conocimientos acerca
de su uso, a menos que sean supervisados por
una persona responsable de su seguridad o hayan
recibido la instrucciones de uso necesarias. Los
niños deben estar supervisados en todo momento
para evitar que jueguen con el aparato.
• Antes de comenzar a usar la sandwichera, lea
atentamente el manual de instrucciones.
• Guarde este manual de instrucciones, el certicado
de garantía, la boleta de compra y (dentro de lo
posible), la caja con el material de embalaje.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para
uso domestico y no para nes comerciales.
• Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en
uso, al instalar piezas o accesorios, al limpiarlo o al
producirse una falla. Primero desconéctelo y luego
desenchúfelo del tomacorriente, no tirando del cable
eléctrico.
• Para proteger a los niños de los peligros asociados
a electrodomésticos, siempre supervíselos cuando la
sandwichera está en uso. En consecuencia, escoja un
lugar donde instalarla que evite que los niños puedan
acceder a ella. Evite que el cable eléctrico cuelgue
sobre los bordes de las mesas.
• Revise la sandwichera y el cable eléctrico
frecuentemente para determinar si están dañados.
Si observa algún tipo de daño, no use la sandwichera.
• Los usuarios no deben reparar la sandwichera; en
caso de que el aparato presente una falla, diríjase a
un centro de servicio técnico autorizado.
• Mantenga la sandwichera y el cable eléctrico
alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol,
humedad, bordes alados, entre otros.
• Mantenga la sandwichera supervisada cuando está
en uso y desconéctela cuando no la use, incluso si es
por un período de tiempo breve.
• No use la sandwichera al aire libre.
• No introduzca la sandwichera en agua o en otros
líquidos ni permita que esté en contacto con ellos; no
la use con las manos mojadas o húmedas.
• Si la sandwichera se llegara a humedecer o mojar,
desenchúfela inmediatamente del tomacorriente.
No introduzca las manos en el agua.
• Use la sandwichera de acuerdo con las instrucciones
indicadas en este manual.
• Cuando la sandwichera está en uso, las supercies
se calientan mucho. Sólo toque el mango.
• Coloque la sandwichera sobre una supercie o
protector resistente al calor.
• Para evitar la acumulación de calor, evite instalar
la sandwichera dentro de un mueble. Asegúrese de
que cuente con suciente espacio alrededor.
• Tenga cuidado con el vapor que sale al abrir la
sandwichera.
• Existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica al
usar aparatos electrodomésticos pudiendo causar
accidentes o fallecimiento. Siga las instrucciones de
seguridad contenidas en este manual.
• Si el cable eléctrico está dañado, éste debe ser
reemplazado por el fabricante, por personal de
servicio técnico o por una persona debidamente
calicada para evitar riesgos.
• El carbón o combustibles similares no deben ser
utilizados con este aparato.
• Los niños mayores de 8 años pueden limpiar y
dar mantenimiento a la sandwichera sólo si están
supervisados por un adulto.
• Se debe mantener la sandwichera y el cable
eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8
años.
• La sandwichera no ha sido diseñada para ser
operada por un timer externo o por un sistema de
control remoto separado.
• ADVERTENCIA: Este aparato eléctrico tiene
supercies que alcanzan altas temperaturas cuando
está en uso. Debido a que las temperaturas son
percibidas de manera diferente por cada persona, se
debe usar la sandwichera con PRECAUCION. Sólo se
deben tocar los mangos y usar guantes de cocina o
similares. Es necesario dejar enfriar las supercies
antes de tocarlas.
• (PRECAUCION: Supercie caliente): Las supercies
se pueden calentar cuando el aparato está en uso.
Operación Inicial
• Recubrimiento Antiadherente
Enmantequille/Aceite las supercies interiores
donde preparará los alimentos antes de usar la
sandwichera por primera vez. Encienda el aparato
por aproximadamente 10 minutos con la tapa
cerrada (ver sección ‘Instrucciones de Uso’). Luego
limpie las supercies con un paño húmedo.
• No ingiera los alimentos que prepara por primera
vez en la sandwichera.

Instrucciones de Uso
1. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente con
conexión a tierra de 220-240V, 50HZ, la potencia es
de 1400W. El indicador rojo de neón (Encendido) y
el indicador verde se encienden.
2. Mantenga la sandwichera con la tapa cerrada
mientras se calienta.
3. Abra la tapa e introduzca el pan (sándwich), luego
cierre la tapa suavemente. Asegure la tapa cerrando
la bisagra. El sándwich se demorará entre 3 y 5
minutos en estar caliente.
4. Abra la tapa y retire el sándwich con un tenedor
de madera o con un implemento similar. No use
objetos alados o con punta para evitar dañar el
recubrimiento de las supercies interiores.
5. Siempre se debe mantener la tapa cerrada de la
sandwichera entre los intervalos de preparación.
Instrucciones de Limpieza y Cuidado
• Desenchufe la sandwichera y espere que se enfríe
completamente.
• Retire los restos de migas de las supercies
interiores.
• Limpie la sandwichera sólo con un paño levemente
húmedo.
• No utilice detergentes abrasivos.
Correcta Disposición de este producto
Este símbolo indica que el aparato no debe
ser eliminado junto con otros desechos
domésticos dentro de la UE. Para evitar
posibles daños al medio ambiente o a
la salud humada a consecuencia de la
disposición incontrolada de desechos,
debe reciclar este aparato de manera responsable
para incentivar la reutilización sustentable de los
recursos materiales. Para eliminar el aparato, use
los sistemas de devolución y recolección adecuados
o contáctese con el distribuidor respectivo. Ellos
se pueden encargar de disponer del aparato en un
centro de reciclaje ambientalmente seguro
Información acerca de la Garantía
El fabricante de este producto dispone de una
garantía de 1 año, de acuerdo con la legislación
establecida por el país de residencia del comprador
(Alemania: 2 años), desde la fecha de venta del
aparato al usuario nal.
La garantía sólo cubre fallas de material o fabricación.
Las reparaciones cubiertas por la garantía sólo
pueden ser realizadas por un centro de servicio
técnico autorizado. Al presentar un reclamo
cubierto por la garantía, es necesario adjuntar la
boleta de compra (donde aparezca indicada la fecha
de compra).
La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
- Desgaste normal del producto
- Uso incorrecto, p.ej., sobrecarga del aparato, uso de
accesorios no aprobados
- Forzar o causar daños al aparato por inuencias
externas
- Daños causados por no cumplir con las instrucciones
indicadas en el manual, p.ej., conexión a una red
no apta o incumplimiento de las instrucciones de
instalación
- Aparatos desarmados en forma parcial o completa

Instruction Manual
SANDWICH MAKER
UTBROT
V~ /HZ WW
General safety instructions
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
• Before commissioning this device please read the
instruction manual carefully.
• Please keep these instructions, the guaranty
certicate, the sales receipt and, if possible, the
carton with the inner packaging!
• The device is intended exclusively for private and
not for commercial use!
• Always remove the plug from the socket whenever
the device is not in use, when attaching accessory
parts, cleaning the device or whenever a disturbance
occurs. Switch o the device before. Pull on the plug,
not on the cable.
• In order to protect children from the dangers of
electrical appliances, never leave them unsupervised
with the device. Consequently, when selecting the
location for your device, do so in such a way that
children do not have access to the device. Take care
to ensure that the cable does not hang down.
• Test the device and the cable regularly for damage.
If there is damage of any kind, the device should not
be used.
• Do not repair the device yourself, but take this to
nearest authorized service station.
• Keep the device and the cable away from heat,
direct sunlight, moisture, sharp edges and such like.
• Never use the device unsupervised! Switch o the
device whenever you are not using it, even if this is
only for a moment.
• Do not use the device outdoors.
• Under no circumstances must the device be placed
in water or other liquid, or come into contact with
such. Do not use the device with wet or moist hands.
• Should the device become moist or wet, remove
the mains plug from the socket immediately. Do not
reach into the water.
• Use the device only for the intended purpose.
• The baking surfaces get very hot. Touch the
handles only.
• Put the unit down onto a heat-resistant surface or
mat.
• In order to prevent heat from building up, do not
put the unit directly underneath a cupboard. Ensure
that there is enough space all around.
• Beware of steam coming out when you open the
baking section.
• A risk of re and electrical shock exists in all
electrical appliances and may cause personal injury
or death. Please follow all safety instructions.
• If the supply cord is damaged. it must be replaced
by the manufacture or its service agent or a similarly
qualied person in order to avoid a hazard.
• Do not immerse the appliance in any liquid.
• The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
• Charcoal or similar combustible fuels must not be
used with this appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a sage way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• The appliances are not intended to be operated
by means of an external timer or separate remote-
control system
• WARNING: This electrical appliance contains a
heating function surfaces, also dierent than the
functional surfaces, can develop high temperatures.
Since temperatures are dierently perceived by
dierent persons, this equipment shall be used with
CAUTION. The equipment shall be touch only at
intended handles and gripping surfaces, and use heat
protection like gloves or similar. Surfaces other than
intended gripping surfaces shall get suciently time
to the cool down before getting touched
• (CAUTION: Hot surface): The surfaces are liable to
get hot during use.
Starting-up the unit
• Non-Stick Coating
Lightly grease the baking surfaces before the unit is
used for the rst time. Use the appliance for about 10
minutes with the cover closed (see “using the unit”).
Then wipe it down with a damp cloth.

• Please do not eat the rst pieces of food you make
with the appliance.
Using the unit
1, Put the plug into an earthed 220-240V, 50HZ
mains socket, the power is 1400W. The red Neon
(POWER) and the green Neon light up .
2, Keep the baking unit closed during the warming-
up time.
3, Open the cover and place some sandwich. Then
close the lid gently. Block the handle with the hinge.
The sandwich will be bake nished after 3 to 5
minutes.
4, Open the lid and remove the slices of sandwich
with a wooden fork or the like. Do not use pointed or
sharp objects to avoid damaging the coating of the
baking surfaces.
5, The baking section should always be closed in the
intervals between baking.
Cleaning& maintenance
• Pull out the mains plug and allow the unit to cool
down.
• Brush away remains of crumbs from the baking
surfaces.
• Clean the machine only with a slightly damp cloth.
• Do not use abrasive detergents.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
Warranty Information
The manufacturer provides warranty in accordance
with the legislation of the customer’s own country
of residence, with a minimum of 1 year (Germany: 2
years), starting from the date on which the appliance
is sold to the end user.
The warranty only covers defects in material or
workmanship.
The repairs under warranty may only be carried out
by an authorized service centre. When making a
claim under the warranty, the original bill of purchase
(with purchase date) must be submitted.
The warranty will not apply in cases of:
- Normal wear and tear
- Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use
of non-approved accessories
- Use of force, damage caused by external inuences
- Damage caused by non-observance of the user
manual, e.g. connection to an unsuitable mains supply
or non-compliance with the installation instructions
- Partially or completely dismantled appliances

POLIZA GARANTIA 24 MESES 2014 CR.ai 1 07-03-14 14:59
URSUS TROTTER SMALL APPLIANCES S.A.
Una empresa Chilena con precisión Alemana que da conanza
San Pablo - Tel.: - Fax.:
Casilla 3234- Santiago - Chile
ventas@ursustrotter.cl - www.ursustrotter.cl
Sujeto a alteración sin previo aviso.

POLIZA GARANTIA 24 MESES 2014 CR.ai 2 07-03-14 14:59

ursustrotter.cl
Table of contents
Languages:
Other URSUS TROTTER Kitchen Appliance manuals