V2 PRG2 User manual

ZIS083
IL 187
EDIZ. 30/05/2019
SCHEDA DI ESPANSIONE PER 2 MOTORI (COMANDO SINGOLO)
EXPANSION BOARD FOR 2 MOTORS (SINGLE CONTROL)
PLATINE D’EXPANSION POUR 2 MOTEURS (COMMANDE UNIQUE)
DUPLICADOR DE SALIDA DE MOTOR (COMANDO ÚNICO)
PRG2
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67 - 12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
1 2 3 4 5
M2
M1
N
L
OPEN INPUT
CLOSE INPUT
COMMON INPUT
12345
N
L
P1
P2
m
ATTENZIONE: se il dispositivo PRG2 viene collegato
ad una centrale di comando SPOT PLUS, invertire i
collegamenti di fase (L) e neutro (N)
PLEASE NOTE: if the PRG2 device is connected to
a SPOT PLUS main control unit, invert the live (L)
and neutral (N)
connections
ATTENTION: si le dispositif PRG2 est relié à une
armoire de commande SPOT PLUS, inverser les
branchements de phase (L) et neutre (N)
ATENCIÓN: si el dispositivo PRG2 es conectado
a una central de mando SPOT PLUS, invertir las
conexiones de fase (L) y neutro (N)
m
ATTENZIONE: Se si desidera pilotare la PRG2 con
un deviatore al posto di una centrale di comando
esterna collegare gli ingressi come riportato nello
schema facendo riferimento alle righe evidenziate
in tabella.
WARNING: if it is needed to control a PRG2 with a
switch instead of an external control unit, connect
the inputs as indicated in the scheme, referring to
the lines put in evidence in the table
ATTENTION: si on désire contrôler la PRG2 avec
un commutateur à la place d’une armoire de
commande externe, connecter les entées comme
indiqué dans le schème, en se référant au lignes
mises en évidence dans le tableau.
ATENCIÓN: si se desea comandar la PRG2 por un
conmutador en lugar de un cuadro de maniobras
externo, conectar las entradas como indicado en el
dibujo, haciendo referencia a las líneas puestas en
evidencia en la tabla.

COLLEGAMENTI
ELETTRICI
ELECTRIC
CONNECTIONS
BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES
CONEXIONES
ELECTRICAS
1Fase alimentazione 230V Power phase 230V Phase alimentation 230V Fase alimentación 230V
2Neutro alimentazione Neutral Neutre alimentation Neutro alimentación
3COMUNE centrale di comando Control unit COMMON COMMUN armoire de
commande
COMÚN cuadro de
maniobras
4CHIUSURA centrale di
comando
Control unit CLOSING FERMETURE armoire de
commande
CIERRE cuadro de
maniobras
5APERTURA centrale di
comando
Control unit OPENING OUVERTURE armoire de
commande
APERTURA cuadro de
maniobras
3NON UTILIZZATO NOT USED NON UTILISÉ NO UTILIZADO
4PULSANTE CHIUSURA CLOSING SWITCH BOUTON POUSSOIR
FERMETURE
TECLA CIERRE
5PULSANTE APERTURA OPENING SWITCH BOUTON POUSSOIR
OUVERTURE
TECLA APERTURA
6Pulsante P1 (CHIUSURA) Switch P1 (CLOSING) Bouton poussoir P1
(FERMETURE)
Tecla P1 (CIERRE)
7Pulsante P1 (APERTURA) Switch P1 (OPENING) Bouton poussoir P1
(OUVERTURE)
Tecla P1 (APERTURA)
8Pulsante P1 (COMUNE) Switch P1 (COMMON) Bouton poussoir P1
(COMMUN)
Tecla P1 (COMÚN)
9Comune motore 1 Motor 1 common Commun moteur 1 Común motor 1
10 Apertura motore 1 Motor 1 opening Ouverture moteur 1 Apertura motor 1
11 Chiusura motore 1 Motor 1 closing Fermeture moteur 1 Cierre motor 1
12 Pulsante P2 (CHIUSURA) Switch P2 (OPENING) Bouton poussoir P2
(OUVERTURE)
Tecla P2 (APERTURA)
13 Pulsante P2 (APERTURA) Switch P2 (CLOSING) Bouton poussoir P2
(FERMETURE)
Tecla P2 (CIERRE)
14 Pulsante P2 (COMUNE) Switch P2 (COMMON) Bouton poussoir P2
(COMMUN)
Tecla P2 (COMÚN)
15 Comune motore 2 Motor 2 common Commun moteur 2 Común motor 2
16 Apertura motore 2 Motor 2 opening Ouverture moteur 2 Apertura motor 2
17 Chiusura motore 2 Motor 2 closing Fermeture moteur 2 Cierre motor 2

AVVERTENZE IMPORTANTI
V2 si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche
al prodotto senza preavviso; inoltre declina ogni
responsabilità per danni a persone o cose dovuti ad un uso
improprio o ad un’errata installazione.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a
personale tecnico qualificato nel campo delle installazioni di
automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all’interno del manuale
può essere interessante o utile per l’utilizzatore finale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione
deve essere eseguita esclusiavamente da personale qualificato.
• L’installatore deve provvedere all’installazione di un dispositivo
(es. interruttore magnetotermico) che assicuri il sezionamento
onnipolare del sistema dalla rete di alimentazione. La normativa
richiede una separazione dei contatti di almeno 3 mm in
ciascun polo (EN 60335-1).
• Una volta effettuati i collegamenti sulla morsettiera, è
necessario mettere delle fascette rispettivamente sui conduttori
a tensione di rete in prossimità della morsettiera e sui
conduttori per i collegamenti delle parti esterne (accessori). In
tal modo, nel caso di un distacco accidentale di un conduttore,
si evita che le parti a tensione di rete possano andare in
contatto con parti a bassissima tensione di sicurezza.
• Per la connessione di tubi rigidi e flessibili o passacavi utilizzare
raccordi conformi al grado di protezione IP55 o superiore.
• Anche l’impianto elettrico a monte dell’automazione deve
rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a regola
d’arte.
PRG2 è una scheda di espansione che consente di pilotare 2
attuatori utilizzando l’uscita di una singola centrale di comando o
con un deviatore.
Inoltre è possibile pilotare singolarmente i due motori in apertura
e chiusura collegando due pulsanti sulle apposite uscite P1 e P2.
Alimentazione: 230 Vac - 50 Hz / 120 Vac - 60 Hz
Carico massimo motori: 2 x 1,5 KW
Dimensioni: 127x41x24 mm
Peso: 90 g
Protezione: IP55
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ
Il fabbricante V2 S.p.A., con sede in
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italia
dichiara che i prodotti: PRG2
sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti direttive:
• 2014/35/UE (Low Voltage Directive)
• ROHS2 2011/65/CE
Racconigi, 05/04/2015
Il rappresentante legale di V2 SPA
Antonio Livio Costamagna
IMPORTANT REMARKS
V2 has the right to modify the product without previous
notice; it also declines any responsibility to damage or
injury to people or things caused by improper use or wrong
installation.
• This instruction manual is only for qualified technicians, who
specialize in installations and automations.
• The contents of this instruction manual do not concern the end
user.
• Every programming and/or every maintenance service should
be done only by qualified technicians.
• The installer must provide for a device (es. magnetotermical
switch) ensuring the omnipolar sectioning of the equipment
from the power supply. The standards require a separation of
the contacts of at least 3 mm in each pole (EN 60335-1).
• After making connections on the terminal board, use one
hose clamp to fix dangerous voltage wires near the terminal
board and another hose clamp to fix safety low voltage wires
used for accessories connection; this way, in case of accidental
detachment of a conducting wire, dangerous voltage parts will
not come into contact with safety low voltage ones.
• The plastic case has an IP55 insulation; to connect flexible or
rigid pipes, use pipefittings having the same insulation level.
• Also the automation upstream electric system shall comply with
the laws and rules in force and be carried out workmanlike.
PRG2 is an expansion card allowing to control 2 actuators using
the output of a single contral unit or with a switch.
Besides, it is possible to separately control each one of the two
motors during the opening and closing phase connecting two
switches on the specially provided outputs P1 and P2
Power supply: 230 Vac - 50 Hz / 120 Vac - 60 Hz
Max motor load: 2 x 1,5 KW
Dimensions: 127x41x24 mm
Weight: 90 g
Protection: IP55
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The manufacturer V2 S.p.A., headquarters in Corso Principi di
Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy
declares that the products: PRG2
comply with the essential requirements established by the
following directives:
• 2014/35/UE (Low Voltage Directive)
• ROHS2 2011/65/CE
Racconigi, 05/04/2015
The legal representative of V2 SPA
Antonio Livio Costamagna

CONSEILS IMPORTANTS
V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications
au produit sans préavis; elle décline en outre toute
responsabilité pour tous types de dommages aux personnes
ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une
mauvaise installation
• Ce manuel d’instruction est destiné à des techniciens qualifiés
dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être
utile pour le particulier.
• Tous operations de maintenance ou programation doivent être
faites à travers de techniciens qualifiés.
• L’installateur doit pourvoir à l’installation d’un dispositif
(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure
omnipolaire de l’équipement du réseau d’alimentation.
La norme requiert une séparation des contacts d’au moins 3
mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
• Quand on a effectué les branchements à la borniere, il faut
mettre des bandes sur les conducteurs à tension qui se
trouvent en proximité de la borniere et sur les conducteurs
pour le branchement des parties externes (accessoires).
De cette maniere, en cas de détachement d’un conducteur, on
évite que les partie en tension puissent aller en contact avec les
parties à faible tension de sécurité.
• Pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des
raccordements possédant le IP55 niveau de protection.
• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme
doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de
l’art.
PRG2 est une carte d’extension qui permet de contrôler
2 actionneurs en utilisant la sortie d’une seule centrale de
commande ou un commutateur.
Il est possible, de plus, contrôler séparément chacun des deux
moteurs en ouverture et en fermeture en connectant un bouton
poussoir aux sorties spéciales P1 et P2.
Alimentation: 230 Vac - 50 Hz / 120 Vac - 60 Hz
Charge max moteur: 2 x 1,5 KW
Dimensions: 127x41x24 mm
Poids: 90 g
Protection: IP55
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ
Le fabricant V2 S.p.A., ayant son siège social a:
Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italie
déclare que les produits: PRG2
respecter les exigences essentielles établies par les directives
suivantes:
• 2014/35/UE (Directive Basse tension)
• ROHS2 2011/65/CE
Pomezia, 05/04/2015
Le représentant légal de V2 SPA
Antonio Livio Costamagna
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
V2 se reserva el derecho de aportar eventuales
modificaciones al producto sin previo aviso; ademmás, no se
hace responsable de danos a personas o cosas debidos a un
uso improprio o a una instalación errónea.
• Dicho manual es destinado exclusivamente a técnicos
calificados en las installacione de automatismos.
• Ninguna de las informacciones contenidas en dicho manual
puede ser de utilidad para el usuario final.
• Cualquiera operacion de manutencion y programacion tendrà
que ser hecha para técnicos calificados en las installacione de
automatismos.
• El instalador debe proveer la instalación de un dispositivo (ej.
interruptor magnetotérmico) que asegure el seccionamiento
omnipolar del aparato de la red de alimentación. La normativa
requiere una separación de los contactos de almenos 3 mm en
cada polo (EN 60335-1).
• Una vez efectuada la conexión a los bornes, es necesario
colocar unas bridas a los cables de tensión de red y a los de las
conexiones de las partes externas (accesorios) respetivamente,
en proximidad de la regleta. De esta forma, se evita, en el caso
de una desconexión accidental de un cable, que las partes
con tensión de red entren en contacto con las partes en baja
tensión de seguridad.
• Para la conexión de tubos rígidos o flexibles y pasacables,
utilizar manguitos conformes al grado de protección IP55 como
la caja de plástico que contiene la placa.
• Incluso la instalación eléctrica antes de la automatización
debe responder a las vigentes normativas y estar realizada
correctamente.
PRG2 es una tarjeta de expansión que permite de controlar 2
operadores utilizando la salida de un sólo cuadro de maniobras o
por un conmutador.
Es posible, además, controlar singularmente los dos motores en
apertura y en cierre conectando dos botones pulsadores a las
salidas expresas P1 y P2.
Alimentación : 230 Vac - 50 Hz / 120 Vac - 60 Hz
Carga máx motores: 2 x 1,5 KW
Dimensiones : 127x41x24 mm
Peso: 90 g
Grado de protección: IP55
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
El fabricante V2 S.p.A., con sede en Corso Principi di Piemonte 65,
12035, Racconigi (CN), Italia
Declara que los productos: PRG2
Cumplir con los requisitos esenciales establecidos por las
siguientes directivas:
• 2014/35/UE (Directiva de baja tensión)
• ROHS2 2011/65/CE
Pomezia, 05/04/2015
El representante legal de V2 SPA
Antonio Livio Costamagna
This manual suits for next models
1
Other V2 Computer Hardware manuals