
DEUTSCHFRA ÇAIS
CO SEILS IMPORTA TS
Pour tout précision technique ou problème d’installation
V2 SPA dispose d’un service d’assistance clients actif pendant les
horaires de bureau TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 SPA se réserve le droit d’apporter d’éventuelles
modifications au produit sans préavis; elle décline en outre
toute responsabilité pour tous types de dommages aux
personnes ou aux choses dus à une utilisation imporopre
ou à une mauvaise installation.
• Ce manuel d'instruction est destiné à des techniciens
qualifiés dans le domain des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra
être utile pour le particulier.
• Tous operations de maintenance ou programation doivent
être faites à travers de techniciens qualifiés.
• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif
(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure
omnipolaire de l'équipement du réseau d'alimentation.
La norme requiert une séparation des contacts d'au moins
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).
• Quand on a effectué les branchements à la borniere, il faut
mettre des bandes sur les conducteurs à tension qui se
trouvent en proximité de la borniere et sur les conducteurs
pour le branchement des parties externes (accessoires).
De cette maniere, en cas de détachement d'un conducteur,
on évite que les partie en tension puissent aller en contact
avec les parties à faible tension de sécurité.
• Pour la connexion de tubes rigides ou flexibles
utiliser des raccordements possédant le IP55
niveau de protection.
• Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme
doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de
l’art.
PRG3 est une carte d'extension qui permet de contrôler 3
actionneurs en utilisant la sortie d'une seule centrale de
commande ou un commutateur.
WICHTIGE HI WEISE
Für tecnische Erläuterungen oder Installtionsprobleme
verfügt die Firma V2 SPA über einen undendienst, der zu
Bürozeiten unter der Telefonnummer
(+39) 01 72 81 24 11 erreicht werden kann.
Die Firma V2 SPA behält sich das Recht vor, das Produkt
ohne vorherige Ankündigungen abzuändern; die
Übernahme der Haftung für Schäden an Personen oder
Sachen, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch oder eine
fehlerhafte Installation zurückzuführen sind, wird
abgelehnt.
• Diese Bedienungsanleitung ist nur für Fachtechniker, die auf
Installationen und Automationen von Toren spezialisiert sind.
• eine Information dieser Bedienungsanleitung ist für den
Endbenutzer nützlich.
• Jede Programmierung und/oder jede Wartung sollte nur von
geschulten Technikern vorgenommen werden.
• Der Installateur muss eine Vorrichtung (z.B. thermomagn.
Schalter) anbringen, die die Trennung aller Pole des Geräts
zum Versorgungsnetz garantiert. Die Norm verlangt eine
Trennung der ontakte von mindestens 3 mm an jedem Pol
(EN 60335-1).
• Wenn die Verbindungen an der lemmleiste fertig sind,
binden Sie mit einer abelschelle die 230Volt führenden
Leitungsdrähte neben dem lemmbrett zusammen. Mit
einer separaten abelschelle binden Sie die Drähte, die
Niederspannung führen, zusammen. Diese Leitungen dienen
der Verbindung zum Zubehör. Sollte ein Leitungsdraht sich
zufällig vom lemmbrett lösen, gibt es auf diese Weise
kein Risiko, dass die gefährliche 230Volt Netzspannung
mit der Niedervoltspannung in Berührung kommt.
• Für den Anschluss von Rohren und Schläuchen oder
abeldurchgängen sind Verbindungen zu verwenden,die dem
Sicherungsgrad IP55 entsprechen.
• Auch die elektrische Anlage der Automatik muss den
geltenden Normen genügen, und fachgerecht installiert
werden.
PRG3 ist eine Erweiterungsplatine, mit der es möglich ist, drei
Antriebe mit dem Ausgang einer einziger Steuerung oder mit
einem Wechselschalter zu bewegen.
Alimentation 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz
Charge max moteur 3 x 1 W 3 x 1 W
Fusibles de protection 5A 8A
Dimensions 113 x 113 x 57 mm
Protection IP55
Versongung 230 Vac - 50 Hz 230 Vac - 50 Hz
Maximale Motorbelastung 3 x 1 W 3 x 1 W
Abstellsicherungen 5A 8A
Ausmaße 113 x 113 x 57 mm
Schutzart IP55