Vaillant VED/8 User manual

2
de Betriebsanleitung ....................... 3
en Operating instructions ............. 12
fr Notice d’emploi ......................... 21
hr Upute za korištenje ................... 30
mk Упатство за користење ........... 39
nl Gebruiksaanwijzing .................. 48
sl Navodila za uporabo ................. 57
sq Manuali i përdorimit .................. 66
sr Uputstvo za rad ......................... 75
en Country specifics....................... 84

0020288447_01 Betriebsanleitung 3
Betriebsanleitung
Inhalt
1 Sicherheit ..................................... 4
1.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung................................... 4
1.2 Batterien ........................................ 4
2 Hinweise zur Dokumentation...... 6
3 CE-Kennzeichnung...................... 6
4 Produktbeschreibung.................. 6
4.1 Aufbau des Produkts ..................... 6
4.2 Lieferumfang prüfen....................... 6
4.3 Wandhalterung montieren
(optional)........................................ 6
4.4 Bedienelemente und Display......... 7
4.5 Tastenfunktionen ........................... 7
5 Inbetriebnahme und Betrieb....... 7
5.1 Menü Fachhandwerkerebene
aufrufen.......................................... 7
5.2 Fernbedienung verbinden.............. 7
5.3 Fernbedienung trennen ................. 8
5.4 Batterie wechseln .......................... 8
5.5 Lebensgefahr durch ungeeignete
Batterien ........................................ 8
6 Störungen..................................... 8
7 Pflege ............................................ 8
7.1 Produkt pflegen.............................. 8
8 Recycling und Entsorgung......... 9
Anhang .................................................. 10
A Übersicht Menü
Betreiberebene........................... 10
B Übersicht Menü
Fachhandwerkerebene.............. 10
C Technische Daten...................... 11

4Betriebsanleitung 0020288447_01
1 Sicherheit
1.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Bei unsachgemäßer oder nicht
bestimmungsgemäßer Verwen-
dung können Beeinträchtigun-
gen des Produkts und anderer
Sachwerte entstehen.
Dieses Produkt
–darf nur zur Steuerung und
Regelung der Elektro-Durch-
lauferhitzer electronicVED
exclusive und electronicVED
plus verwendet werden.
–ist nur für den Hausgebrauch
innerhalb geschlossener und
frostfreier Räume geeignet.
Die bestimmungsgemäße Ver-
wendung beinhaltet:
–das Beachten der beiliegen-
den Betriebsanleitungen des
Produkts sowie aller weiteren
Komponenten der Anlage
–die Einhaltung aller in den
Anleitungen aufgeführten In-
spektions- und Wartungsbe-
dingungen.
Dieses Produkt kann von Kin-
dern ab 3 Jahren und darüber
und von Personen mit einge-
schränkten körperlichen, sen-
sorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder Personen mit man-
gelnder Erfahrung und man-
gelnden Kenntnissen benutzt
werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Produk-
tes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Ge-
fahren verstanden haben. Kin-
der dürfen nicht mit dem Pro-
dukt spielen. Reinigung und Be-
nutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Eine andere Verwendung als
die in der vorliegenden Anlei-
tung beschriebene oder eine
Verwendung, die über die hier
beschriebene hinausgeht, gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
Nicht bestimmungsgemäß ist
auch jede unmittelbare kom-
merzielle und industrielle Ver-
wendung.
Achtung!
Jede missbräuchliche Verwen-
dung ist untersagt.
1.2 Batterien
▶Beachten Sie den Batterietyp,
wie in der vorliegenden Anlei-
tung beschrieben, siehe Kapi-
tel "Lieferumfang".
▶Entfernen Sie Batterien und
legen Sie Batterien ein, wie
in der vorliegenden Anleitung
beschrieben, siehe Kapitel
"Batterie wechseln".
▶Laden Sie nicht-wiederauf-
ladbare Batterien nicht wieder
auf.

0020288447_01 Betriebsanleitung 5
▶Entfernen Sie wiederauflad-
bare Batterien aus dem Pro-
dukt, bevor Sie sie aufladen.
▶Kombinieren Sie keine unter-
schiedlichen Batterietypen.
▶Kombinieren Sie keine neuen
und gebrauchten Batterien.
▶Setzen Sie die Batterien mit
korrekter Polung ein.
▶Entfernen Sie verbrauchte
Batterien aus dem Produkt
und entsorgen Sie sie fach-
gerecht.
▶Entfernen Sie die Batterien,
bevor Sie das Produkt für län-
gere Zeit ungenutzt verwah-
ren und/oder es verschrotten.
▶Schließen Sie die Anschluss-
kontakte im Batteriefach des
Produkts nicht kurz.

6Betriebsanleitung 0020288447_01
2 Hinweise zur
Dokumentation
▶Beachten Sie unbedingt alle Betriebs-
anleitungen, die Komponenten der An-
lage beiliegen.
▶Bewahren Sie diese Anleitung sowie
alle mitgeltenden Unterlagen zur weite-
ren Verwendung auf.
Diese Anleitung gilt ausschließlich für:
Produkt –Artikelnummer
Fernbedienung für
VED/8 exclusive
0010027274
Fernbedienung und
Austauschdisplay
für VED/8 plus
0010027273
3 CE-Kennzeichnung
Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumen-
tiert, dass die Produkte gemäß der Konfor-
mitätserklärung die grundlegenden Anfor-
derungen der einschlägigen Richtlinien er-
füllen.
Hiermit erklärt der Hersteller, dass der in
der vorliegenden Anleitung beschriebene
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.vaillant-group.com/doc/doc-
radio-equipment-directive/.
4 Produktbeschreibung
4.1 Aufbau des Produkts
21
1 Fernbedienung 2 Wandhalterung
4.2 Lieferumfang prüfen
Anzahl Bezeichnung
1 Fernbedienung
2Batterien, Typ AA, bereits in
Fernbedienung eingesetzt
1 Wandhalterung
1 Betriebsanleitung
4.3 Wandhalterung montieren
(optional)
1. Wählen Sie den Montageort so, dass
keine Gegenstände, wie z. B, Mauern,
Decken o. ä., den Funkweg stören.
2. Montieren Sie die Wandhalterung an
einer geeignete Stelle wie dargestellt
an die Wand.
3. Stecken Sie die Fernbedienung auf
die Wandhalterung.

0020288447_01 Betriebsanleitung 7
4.4 Bedienelemente und Display
ecoMEMO+–
°C
max. 42 °C
1
2
3
4
1 Information/
Menüpunkt
2 gewählte Was-
sertemperatur,
verfügbare
Menüpunkte,
Auswahlmöglich-
keiten
3 Aktuelle Bele-
gung der Aus-
wahltasten
4 Auswahltasten
4.5 Tastenfunktionen
Tastenbele-
gung
Funktion
+und −–Warmwassertemperatur
einstellen
–Einstellwert ändern
▲und ▼ – Im Menü scrollen
+und −
gleichzeitig
länger als 3
Sek.
–Tastensperre aktivieren
und deaktivieren
+und −
gleichzeitig
kurz
–Komforttemperatur kurz-
fristig aktivieren
MEMO und
eco gleich-
zeitig
–Menü aufrufen
MEMO –Gespeicherte Tempera-
turwerte aufrufen
eco –eco-Funktion aktivieren
und deaktivieren
Reset –Verbrauchswerte zurück-
setzen
←–Eine Auswahlebene hö-
her gelangen
ok –Eine Auswahlebene tiefer
gelangen
–Einstellung bestätigen
sichern –Wunschtemperatur spei-
chern
Die aktuelle Funktion der Tasten wird im
Display angezeigt.
Die Änderung eines Wertes müssen Sie
immer bestätigen. Erst dann wird die neue
Einstellung gespeichert. Mit ←können Sie
jederzeit einen Vorgang abbrechen.
Eine Übersicht des Menüs der Betreiber-
ebene finden Sie im Anhang.
Übersicht Menü Betreiberebene
(→Seite 10)
5 Inbetriebnahme und
Betrieb
5.1 Menü Fachhandwerkerebene
aufrufen
▶Drücken Sie MEMO länger als 3 Sek.
Übersicht Menü Fachhandwerkerebene
(→Seite 10)
5.2 Fernbedienung verbinden
Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedie-
nung ist werksseitig mit dem Produkt ver-
bunden. Sie können bis zu 3 weitere Fern-
bedienungen gleichzeitig mit dem Produkt
verbinden. Sobald eine Fernbedienung mit
dem Produkt verbunden ist, übernimmt sie
zunächst die Einstellungen des Produkts.
Danach können Einstellungen sowohl an
der Fernbedienung als auch am Produkt
geändert werden.
▶Stellen Sie sicher, dass die Fernbedie-
nung betriebsbereit ist (Batterien sind
eingelegt und Gehäuse ist dicht ver-
schlossen).
▶Drücken Sie eine beliebige Taste an der
Fernbedienung.
▶Drücken Sie Start an der Fernbedie-
nung.
◁Das Display des Produkts zeigt eine
Verbindungsanfrage an.
▶Bestätigen Sie die Verbindung am Be-
dienfeld des Produkts.
▶Bestätigen Sie die Verbindung an der
Fernbedienung.

8Betriebsanleitung 0020288447_01
◁Beide Displays wechseln zur Tempe-
raturanzeige.
5.3 Fernbedienung trennen
▶Rufen Sie das Menü Fachhandwerker-
ebene auf. (→Seite 7)
▶Rufen Sie den Menüpunkt Fernbedie-
nung auf.
▶Bestätigen Sie.
◁Die verbundenen Fernbedienungen
werden angezeigt.
▶Navigieren Sie zu der Fernbedienung,
die Sie trennen wollen.
▶Bestätigen Sie.
◁Die Verbindungs-ID der Fernbedie-
nung wird angezeigt.
▶Bestätigen Sie.
◁Die Fernbedienung wird gelöscht.
5.4 Batterie wechseln
Wenn die Batterien erschöpft sind, dann
erscheint im Display ein Batteriesymbol.
▶Verwenden Sie Batterien vom Typ AA
oder wieder aufladbare Akkus vom Typ
NiCd oder NiMH.
▶Demontieren Sie vier Schrauben auf
der Rückseite der Fernbedienung.
▶Entfernen Sie den Deckel der Rück-
seite.
▶Tauschen Sie die Batterien aus.
▶Achten Sie beim Aufsetzen des Deckels
auf korrekten Sitz der Dichtung.
▶Montieren Sie den Deckel mit vier
Schrauben.
5.5 Lebensgefahr durch
ungeeignete Batterien
Gefahr!
Lebensgefahr durch ungeeig-
nete Batterien!
Wenn Batterien durch den
falschen Batterietyp ersetzt
werden, dann besteht Explo-
sionsgefahr.
▶Achten Sie beim Batterie-
wechsel auf den korrekten
Batterietyp.
▶Entsorgen Sie gebrauchte
Batterien gemäß den Anwei-
sungen in der vorliegenden
Anleitung.
6 Störungen
▶Achten Sie darauf, dass die Entfernung
zum Elektro-Durchlaufwasserheizer
nicht zu groß ist, siehe Technische Da-
ten im Anhang.
▶Achten Sie auf einen ausreichenden La-
dezustand der Batterien. Wenn das Bat-
teriesymbol im Display erscheint, dann
tauschen Sie die Batterien umgehend
aus.
7 Pflege
7.1 Produkt pflegen
▶Reinigen Sie die Verkleidung mit einem
feuchten Tuch und etwas lösungsmittel-
freier Seife.
▶Verwenden Sie keine Sprays, keine
Scheuermittel, Spülmittel, lösungsmittel-
oder chlorhaltigen Reinigungsmittel.

0020288447_01 Betriebsanleitung 9
8 Recycling und Entsorgung
▶Überlassen Sie die Entsorgung der
Verpackung dem Fachhandwerker, der
das Produkt installiert hat.
Wenn das Produkt mit diesem Zei-
chen gekennzeichnet ist:
▶Entsorgen Sie das Produkt in diesem
Fall nicht über den Hausmüll.
▶Geben Sie stattdessen das Produkt an
einer Sammelstelle für Elektro- oder
Elektronik-Altgeräte ab.
Wenn das Produkt Batterien enthält,
die mit diesem Zeichen gekennzeichnet
sind, dann können die Batterien gesund-
heits- und umweltschädliche Substanzen
enthalten.
▶Entsorgen Sie die Batterien in diesem
Fall an einer Sammelstelle für Batterien.
Gültigkeit: Kroatien
Hinweise zum Gesetz zur nachhaltigen
Abfallwirtschaft und zur Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräteverordnung finden Sie auf
der Vaillant-Website www.vaillant.hr.

10 Betriebsanleitung 0020288447_01
Anhang
A Übersicht Menü Betreiberebene
Einstellebene Werte Ein-
heit
Schrittweite, Auswahl Werks-
einstel-
lung
min. max.
Anzeige einstellen →
Leistungsanzeige aktueller Wert kW an, aus
Volumenstromanzeige aktueller Wert l/min an, aus
Verbrühschutz →zwischen 30 °C und 55 °C
max. Temperatur aktueller Wert ℃1− −
Komfort Temperatur aktueller Wert ℃1− −
Verbrauch →
Verbrauch →Energieverbrauch →
Das Produkt ist kein geeichtes Messgerät. Die angezeigten Verbrauchsdaten sind rechtlich nicht
zur Erstellung oder zum Vergleich von Verbrauchskostenabrechnungen geeignet.
Seit Reset aktueller Wert kWh Reset
Die letzten 30 Tage aktueller Wert kWh Reset
Die letzten 365 Tage aktueller Wert kWh Reset
Verbrauch →Wasserverbrauch →
Das Produkt ist kein geeichtes Messgerät. Die angezeigten Verbrauchsdaten sind rechtlich nicht
zur Erstellung oder zum Vergleich von Verbrauchskostenabrechnungen geeignet.
Seit Reset aktueller Wert l Reset
Die letzten 30 Tage aktueller Wert l Reset
Die letzten 365 Tage aktueller Wert l Reset
Sprache einstellen aktuelle Spra-
che
auswählbare Sprachen landes-
spezi-
fisch
B Übersicht Menü Fachhandwerkerebene
Einstellebene Werte Ein-
heit
Schrittweite, Auswahl Werks-
einstel-
lung
min. max.
Gerätedaten →
aktuell aktuelle
Werte
℃
℃
℃
kW
l/min
Einlauftemperatur
Solltemperatur
Auslauftemperatur
Leistung
Durchfluss

0020288447_01 Betriebsanleitung 11
Einstellebene Werte Ein-
heit
Schrittweite, Auswahl Werks-
einstel-
lung
min. max.
kumuliert kumulierte
Werte
h
h
kWh
l
Betriebszeit
Nutzungszeit
Energie
Wasser
Fernbedienung →
Fernbedienung trennen aktuelle ver-
bundene
Fernbedie-
nungen
Nummer der Fernbedienung, Sta-
tus verbunden
C Technische Daten
Höhe 81 mm
Breite 88 mm
Tiefe 34 mm
Gewicht 170 g
Übertragungsfrequenz 868,97 MHz
Frequenzbereich 868,7
… 869,2 MHz
Reichweite im Freifeld ≈100 m
Reichweite im Gebäude ≈10 m
max. Sendeleistung < 16 mW
zulässige Umgebungs-
temperatur 35 ℃
Schutzart IP 25
Batterieart AA
Batterielebensdauer ≈1 Jahr

12 Operating instructions 0020288447_01
Operating instructions
Contents
1 Safety .......................................... 13
1.1 Intended use................................ 13
1.2 Batteries....................................... 13
2 Notes on the documentation .... 15
3 CE marking................................. 15
4 Product description................... 15
4.1 Product design............................. 15
4.2 Checking the scope of delivery .... 15
4.3 Installing the unit mounting
bracket (optional)......................... 15
4.4 Control elements and display ...... 16
4.5 Button functions........................... 16
5 Start-up and operation .............. 16
5.1 Calling up the installer level
menu............................................ 16
5.2 Connecting the remote control..... 16
5.3 Disconnect the remote control..... 17
5.4 Changing the batteries................. 17
5.5 Risk of death caused by
unsuitable batteries...................... 17
6 Faults .......................................... 17
7 Care............................................. 17
7.1 Caring for the product.................. 17
8 Recycling and disposal............. 18
Appendix ............................................... 19
A End user level menu
overview ..................................... 19
B Installer level menu
overview ..................................... 19
C Technical data............................ 20

0020288447_01 Operating instructions 13
1 Safety
1.1 Intended use
In the event of inappropriate or
improper use, damage to the
product and other property may
arise.
This product
–Must only be used to
control and regulate the
electronicVED exclusive and
electronicVED plus electric
instantaneous water heaters.
–Is only suitable for household
use within enclosed, frost-free
rooms.
Intended use includes the fol-
lowing:
–observance of the operating
instructions included for the
product and any other install-
ation components
–compliance with all inspection
and maintenance conditions
listed in the instructions.
This product can be used by
children aged from 3 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given supervi-
sion or instruction concerning
use of the product in a safe way
and understand the hazards in-
volved. Children must not play
with the product. Cleaning and
user maintenance work must
not be carried out by children
unless they are supervised.
Any other use that is not spe-
cified in these instructions, or
use beyond that specified in this
document, shall be considered
improper use. Any direct com-
mercial or industrial use is also
deemed to be improper.
Caution.
Improper use of any kind is
prohibited.
1.2 Batteries
▶Note the battery type, as de-
scribed in these instructions;
see section "Scope of deliv-
ery".
▶Remove and insert batteries
as described in these instruc-
tions; see section "Changing
the batteries".
▶Do not recharge non-re-
chargeable batteries.
▶Remove rechargeable batter-
ies from the product before
charging them.
▶Do not combine batteries with
other battery types.
▶Do not combine new and
used batteries.
▶Insert the batteries, making
sure that the poles are the
right way round.

14 Operating instructions 0020288447_01
▶Remove the dead batteries
from the product and dispose
of them correctly.
▶Remove the batteries if you
intend to store the product
and not use it for an extended
period and/or to scrap it.
▶Do not short-circuit the con-
nection contacts in the pro-
duct's battery compartment.

0020288447_01 Operating instructions 15
2 Notes on the
documentation
▶Always observe all operating instruc-
tions enclosed with the installation com-
ponents.
▶Store these instructions and all other
applicable documents for further use.
These instructions apply only to:
Product article number
Remote control for
VED/8 exclusive
0010027274
Remote control and
replacement display
for VED/8 plus
0010027273
3 CE marking
The CE marking shows that the products
comply with the basic requirements of the
applicable directives as stated on the de-
claration of conformity.
The manufacturer hereby declares that the
type of radio equipment that is described
in these instructions complies with Direct-
ive 2014/53/EU. The complete text for the
EU Declaration of Conformity is available
at: http://www.vaillant-group.com/doc/doc-
radio-equipment-directive/.
4 Product description
4.1 Product design
21
1 Remote control 2 Unit mounting
bracket
4.2 Checking the scope of delivery
Quantity Designation
1 Remote control
2Batteries, AA, already inserted
into the remote control
1 Unit mounting bracket
1 Operating instructions
4.3 Installing the unit mounting
bracket (optional)
1. Select an installation site in which
no objects, such as walls, ceilings,
or similar, can disrupt the path of the
radio waves.
2. Wall-mount the unit mounting bracket
at a suitable location, as shown.
3. Place the remote control onto the unit
mounting bracket.

16 Operating instructions 0020288447_01
4.4 Control elements and display
ecoMEMO+–
°C
max. 42 °C
1
2
3
4
1 Information
/menu item
2 Selected water
temperature,
available menu
items, selection
options
3 Current assign-
ment of the se-
lection buttons
4 Selection but-
tons
4.5 Button functions
Button as-
signment
Function
+and −–Setting the domestic hot
water temperature
–Changing the set value
▲and ▼ – Scrolling in the menu
+and −at the
same time for
longer than
three seconds.
–Activating and deactivat-
ing the button lock
+and −briefly
at the same
time
–Temporarily activating the
comfort temperature
MEMO and
eco at the
same time
–Calling up the menu
MEMO –Calling up saved temper-
ature values
eco –Activating/deactivating the
eco function
Reset –Resetting the consump-
tion values
←–Going one selection level
higher
OK –Going one selection level
lower
–Confirming the setting
Saving –Saving desired temperat-
ure
The current function of the buttons is
shown in the display.
You must always confirm a change to a
value. Only then is the new setting saved.
You can use ←to cancel a process at any
time.
The appendix contains an overview of the
end user level menus.
End user level menu overview
(→Page 19)
5 Start-up and operation
5.1 Calling up the installer level
menu
▶Press and hold MEMO for longer than
three seconds.
Installer level menu overview
(→Page 19)
5.2 Connecting the remote control
The remote control included in the scope
of delivery is connected to the product at
the factory. You can connect up to three
further remote controls to the product
at the same time. As soon as a remote
control is connected to the product, it ini-
tially adopts the settings from the product.
The settings can then be changed at the
remote control and on the product.
▶Ensure that the remote control is ready
for operation (batteries are inserted and
the housing is night closed tightly).
▶Press any button on the remote control.
▶Press Start on the remote control.
◁The product's display shows a re-
quest to connect.
▶Confirm the connection on the product's
control panel.
▶Confirm the connection to the remote
control.
◁Both displays switch to the temperat-
ure display.

0020288447_01 Operating instructions 17
5.3 Disconnect the remote control
▶Call up the installer level menu.
(→Page 16)
▶Call up the Remote control menu item.
▶Confirm this.
◁The connected remote controls are
displayed.
▶Navigate to the remote control that you
want to disconnect.
▶Confirm this.
◁The remote control's connection ID is
displayed.
▶Confirm this.
◁The remote control is deleted.
5.4 Changing the batteries
If the batteries are flat, a battery symbol
appears in the display.
▶Use AA batteries or rechargeable NiCd
or NiMH batteries.
▶Remove the four screws from the rear
of the remote control.
▶Remove the cover from the rear.
▶Replace the batteries.
▶When replacing the cover, ensure that
the seal is positioned correctly.
▶Use the four screws to install the cover.
5.5 Risk of death caused by
unsuitable batteries
Danger!
Risk of death caused by un-
suitable batteries!
If batteries are replaced with the
wrong type of battery, there is a
risk of explosion.
▶Ensure that you use the cor-
rect battery type when repla-
cing batteries.
▶Dispose of used batteries in
accordance with the instruc-
tions in this manual.
6 Faults
▶Ensure that the clearance to the elec-
tric instantaneous water heater is not
too great; see technical data in the ap-
pendix.
▶Ensure that the batteries are sufficiently
charged. If the battery symbol appears
in the display, replace the batteries im-
mediately.
7 Care
7.1 Caring for the product
▶Clean the casing with a damp cloth and
a little solvent-free soap.
▶Do not use sprays, scouring agents,
detergents, solvents or cleaning agents
that contain chlorine.

18 Operating instructions 0020288447_01
8 Recycling and disposal
▶The competent person who installed
your product is responsible for the dis-
posal of the packaging.
If the product is labelled with this
mark:
▶In this case, do not dispose of the
product with the household waste.
▶Instead, hand in the product to a collec-
tion centre for waste electrical or elec-
tronic equipment.
If the product contains batteries that
are labelled with this mark, these batteries
may contain substances that are hazard-
ous to human health and the environment.
▶In this case, dispose of the batteries at
a collection point for batteries.
Validity: Croatia
You can find information about the law re-
garding sustainable waste management
and the Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Regulations on Vail-
lant's website at www.vaillant.hr.

0020288447_01 Operating instructions 19
Appendix
A End user level menu overview
Setting level Values Unit Increment, select Factory
setting
Min. Max.
Set the display →
Output display Current value kW On, Off
Volume flow display Current value l/min On, Off
Scald protection →between 30 °C and 55 °C
Max. temperature Current value ℃1− −
Comfort temperature Current value ℃1− −
Consumption →
Consumption →Energy consumption →
The product is not a calibrated gauge. The consumption data that is displayed is not legally suit-
able for creating or comparing energy consumption calculations.
Since reset Current value kWh Reset
The last 30 days Current value kWh Reset
The last 365 days Current value kWh Reset
Consumption →Water consumption →
The product is not a calibrated gauge. The consumption data that is displayed is not legally suit-
able for creating or comparing energy consumption calculations.
Since reset Current value l Reset
The last 30 days Current value l Reset
The last 365 days Current value l Reset
Setting the language Current lan-
guage
Languages available for selection Coun-
try-spe-
cific
B Installer level menu overview
Setting level Values Unit Increment, select Factory
setting
Min. Max.
Unit data →
Current Current val-
ues
℃
℃
℃
kW
l/min
Inlet temperature
Target temperature
Outlet temperature
Power
Flow rate

20 Operating instructions 0020288447_01
Setting level Values Unit Increment, select Factory
setting
Min. Max.
Cumulated Cumulated
values
h
h
kWh
l
Operating time
Period of use
Energy
Water
Remote control →
Disconnect the remote
control
Remote con-
trols currently
connected
Remote control number, connected
status
C Technical data
Height 81 mm
Width 88 mm
Depth 34 mm
Weight 170 g
Transmission frequency 868.97 MHz
Frequency range 868.7
… 869.2 MHz
Range outdoors ≈100 m
Range indoors ≈10 m
Max. transmission power < 16 mW
Permissible environmental
temperature 35 ℃
IP rating IP 25
Battery type AA
Battery life ≈1 year
Table of contents
Other Vaillant Remote Control manuals