VALERII S & M GROUP JS-601D Installation manual

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
ORIGINAL SAFETY AND OPERATING MANUAL
HEAT GUN
JS-601E

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
a. if the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or
similarity qualified persons in order to avoid a hazard.
b. a fire may result if the appliance is not used with care, therefore
-be careful when using the appliance in places where there are combustible materials;
-do not apply to the same place for long time;
-do not use in presence of an explosive atmosphere;
-be aware that heat may be conducted to combustible materials that are out of sight;
-place the appliance on its stand after use and allow it to cool down before storage;
-do not leave the appliance unattended when it is switched on.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Safety Rules
WARNING: Non-observance of the safety rules while working with the hot air tool
can lead to fire, explosion, electric shock or burns. Read the operating instructions
before using the tool and always observe the safely rules. Save these instructions and
give them to persons that have not been instructed before they use the tool.
WARNING: A damaged casing or an opened unit can lead to a hazardous electric
shock. Do not open the unit and do not put a damaged unit into operation. Do not
drill into the casing, e.g. to attach a company label. Before any work on the unit, pull
the mains plug.
WARNING: A damaged power cord can lead to a hazardous electric shock. Check
the power cord regularly. Do not operate the unit when the power cord is damaged.
Always have a damaged cord replaced through a specialist. Do not wrap the cord
around the unit and protect it from oil, heat and sharp edges. Do not carry the unit by
the cord and do not use the cord to pull the plug from the outlet.
WARNING: Do not work in rain or in a moist or wet environment. This can lead to
a hazardous electric shock. Keep the unit dry. Store the unit in a dry location when
not in use. Consider the weather conditions. Do not work in wet sanitary facilities
Avoid body contact with grounded cables or surfaces, such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators.

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
WARNING: Connect power tools that are used in the open via a residual current
circuit breaker (RCCB).
WARNING: Danger of explosion! The hot air tool can explosively ignite
combustible fluids and gases. Do not work in a potentially explosive environment.
Check the surrounding before starting to work. Do not work on fuels or gas
containers or in their vicinity, even when they are empty.
WARNING: Danger of fire! Heat can reach combustible materials that are hidden
behind coverings, in ceilings, floors or cavities, and ignite them. Inspect the work
area before starting to work and in case of doubt, abstain from using the hot air tool.
Do not point the unit at the same spot for extended periods
WARNING: Danger of fire! An unsupervised operating hot air tool can set fire to
objects that are close by. The unit must be supervised at all limes during operation.
When allowing the switched off unit to cool down, always place it down vertical and
standing.Allow the unit to cool down completely.
WARNING: Danger of fire! When working plastics varnish or similar materials,
gases develop that are easily inflammable and can lead to explosions. Be prepared for
flames to develop and keep suitable fire-extinguishing means at hand.
WARNING: Danger of intoxication! When working plastics, varnish or similar
materials, gases develop that can be aggressive or toxic. Avoid breathing in vapours,
even when they appear to be harmless. Always provide for good ventilation of the
work area or wear a respirator.
WARNING: Danger of injury! The hot air jet can injure persons or animals.
Touching the hot tube of the heating element or the nozzle leads to skin burns. Keep
children and other persons away from the unit. Do not touch the tube of the heating
element or the nozzle when they are hot. Do not use the unit as a hair dryer. It
develops much more heat than a hair dryer. Do not use the unit to heat up fluids or
to dry objects or materials that are destroyed through the influence of hot air.
WARNING: Unintentional starting or unexpected switching on of the heating
element after actuation of the thermal relay can lead to injuries. Make sure that the
switch is set to OFF when connecting the unit to the mains supply. Switch the unit

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
OFF when the thermal relay has actuated
WARNING: Danger of injury! Using an air flow reflection nozzle that is not suitable
for your unit can lead to burns. Use only original accessories for your model that are
listed in these operating instructions.
WARNING: Danger of injury and fire. The hot air tool is dangerous for children.
Keep the hot air tool out of the reach of children.
DANGER: Danger of lead overheating! Incorrect handing can lead to an accumulation
of heat and thus damage the unit. Do not operate the unit when it is placed down
horizontally or when pointed downward. The air –intake opening and the nozzle must
not be covered. Use only nozzles that are suitable for your unit.
Technical Data
Model
JS-601D
JS-601E
Voltage
(V)
230-240
230-240
Frequency
(Hz)
50
50
Power
(W)
1500
2000W
Switch position
0-Ⅰ-Ⅱ
0-Ⅰ-Ⅱ
Protection class
Ⅱ/ double insulated
Ⅱ/ double insulated
Intend use
When observing the safety rules and using the original accessories, this hot air tool is intended for
all applications with hot air that are listed in these operating instruction
Applications
Shrinking of shrinkdown tubing, solder connectors and solder terminals, packaging and electrical
components.
Deforming of articles made from acrylic, PVC, and polystyrene, tubing, plates and profiles, as
well as moist woods.
Welding of thermoplastic polymer, flooring materials of PVC and linoleum, PVC-coated fabric,
tarpaulins and foils.
Soldering of tin, special silver solder, SMD elements, cable lugs, and for loosening soldered
connections.
Paint removal –Removal of old and even thick coatings of oil paint, varnish and synthetic plaster.
Drying of colour shade samples, filter, adhesives, construction joints and stucco forms.
Joining adhesives-Large-surface gluing with contact adhesives, activation of pressure-sensitive
adhesives, acceleration of bonding processes, releasing of bonding points as well as releasing or

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
bonding of edge bond or venee.
Defrosting of icy stairs and steps, door locks, trunk lids, car doors or water pipes, as well as for
defrosting refrigerators and ice boxes.
Disinfection-With hot air of 600℃,you can quickly rid animal sties/stables of bacteria.
Woodworm infestation can be controlled (Caution: Danger of fire! Do not heat up the wooden
surface excessively).
Attaching the Nozzle onto the Heating-element Tube 3
A falling down nozzle can set an object on fire. Nozzle must be mounted firmly and
secure on the unit.
Touching a hot nozzle can lead to serious burns. Before attaching or replacing a nozzle,
allow the unit to cool down completely or use a suitable tool.
A hot nozzle can set a surface on fire. Place down hot nozzles only on fire-proof
surfaces.
An incorrect or defective nozzle can lead to heat accumulation and damage the unit.Use
only original nozzles according to the table that are suitable for your unit.
Putting into operation
Observe the mains voltage: The voltage of the power source must agree with the value given on
the nameplate of the unit. Extension cords must have a conductor cross section of 2×1.5mm2min.
Switching on:
Set the switch 1 to ⅠorⅡ.
Switching off:
To cool the unit off, set the switch 1to Ⅰand. When the unit has cooled off, set the switch 1 to 0.
Guarantee
For unit, we provide a guarantee in accordance with the legal/country-specific regulations from
the date of purchase (verified by invoice or delivery document). Damage that has occurred will be
corrected by replacement or repair.
Damage attributable to normal wear and tear, overload or improper handling will be excluded
from the guarantee.
If the unit should fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried
out by an authorized customer service agent for power tools.
Maintenance and Cleaning

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
Before any work on the unit itself, pull the power plug.
For safe and efficient working, always keep the unit and its ventilations slots clean.
If the unit should fail despite the care taken in manufacture and testing, repair should be carried
out by an authorized customer service agent for power tools.
Meaning of crossed –out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
collection facilities.Contact you local government for information regarding the collection
systems available.If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health
and well-being.When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to
take back your old appliance for disposals at least free of charge.

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА
УПОТРЕБА И БЕЗОПАСНОСТ
ПИСТОЛЕТ ЗА ГОРЕЩ ВЪЗДУХ
JS-601E

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Този уред има поляризиран щепсел (едната перка на вентилатора е по-широка от другата).
За да намалите опасността от токов удар, този щепсел е предназначен да пасне само в
поляризиран контакт. Ако щепселът не пасне напълно в контакта, завъртете щепсела. Ако
все още не пасва, свържете се с квалифициран електротехник. Не модифицирайте щепсела
по никакъв начин.
a. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени от производителя,
неговия сервизен агент или сходно квалифицирани лица, за да се избегне опасността.
b. Може да се появи пожар, ако уредът не се използва внимателно, затова:
-бъдете внимателни когато използвате уреда на места където има възпламеними
материали;
-не допирайте до едно и също място дълъг период от време;
-не използвайте в присъствието на експлозивен въздух;
-внимавайте, топлината може да бъде отведена до възпламеними материали, които не се
виждат;
-след употреба поставете уредът на поставката му и му позволете да се охлади преди да
го приберете;
-не оставайте уреда без надзор, когато е включен.
- Това устройство не е предназначено за употреба от лица (включително деца) с
намалени физически, сетивни и умствени способности или с липса на опит и познание,
освен ако не са под наблюдение или инструктирани, относно употребата на уреда от
човек отговорен за здравето им. Децата трябва да се наблюдават, за да бъдете сигурни,
че не си играят с уреда.
Правила за Безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на правилата за безопасност докато
работите с машината за горещ въздух може да доведе до пожар, експлозия,
токов удар или изгаряния. Преди употреба на инструмента, прочетете
инструкциите за експлоатация и винаги съблюдавайте правилата за безопасност.
Пазете тази инструкция и я давайте на лица, които не са били инструктирани
преди да използват уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Повреден корпус или отворен уред може да доведе до
опасност от токов удар. Не отваряйте устройството и не работете с повреден
уред. Не пробивайте корпуса, например за да прикрепите надпис на
компанията. Преди всяка работа върху машината, извадете щепсела от
контакта.

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Повреден захранващ кабел може да доведе до
опасност от токов удар. Периодично проверявайте захранващия кабел. Не
работете с уреда, когато захранващия кабел е повреден. Повреденият кабел
трябва винаги да се подменя от специалист. Не увивайте кабела около
машината и го пазете от масло, топлина и остри ръбове. Не носете уреда за
кабела и не го използвайте, за да издърпате щепсела от контакта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не работете на дъжд или във влажна или мокра среда.
Това може да доведе до опасност от токов удар. Пазете уредът сух.
Съхранявайте го на сухо място, когато не се използва. Вземайте в предвид
метеорологичните условия. Не работете в мокри санитарни помещения.
Избягвайте физически контакт със заземени кабели или повърхности, като
тръби, радиатори, кухненски печки и хладилници.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Свържете работните машини, които се използват на
открито през остатъчен токов автоматичен прекъсвач (RCCB).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Опасност от избухване! Пистолетът за горещ въздух
може експлозивно да запали възпламеними течности и газове. Не работете в
потенциално експлозивна среда. Проверете заобикалящата среда, преди да
започнете работа. Не продължавайте да работите при горивни или газови
контейнери или в близост до тях, дори когато са празни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар! Топлината може да достигне
възпламеними материали, които са крити зад покритие, на тавана, пода или в
кухини и да ги запали. Инспектирайте работната област, преди да започнете
работа и в случай на съмнение се въздържайте да използвате машината за
горещ въздух. Не насочвайте уреда към едно и също място за продължително
време.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар! Работата с машината за горещ
въздух без наблюдение може да доведе до запалване на предмети близо до
него. Уредът трябва да се надзирава постоянно по време на работа. Когато
оставяте изключеният уред да се охлади, винаги го поставяйте вертикално и
неподвижно. Позволете му напълно да се охлади.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от пожар! Когато работите над пластмаси,
лак или подобни материали, отделят се газове, които са лесно възпламеними и
могат да доведат до експлозия. Бъдете подготвени да се появят пламъци и

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
винаги имайте под ръка подходящи противопожарни средства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Опасност от интоксикация! Когато работите над
пластмаси, лак или подобни материали, отделят се газове, които могат да бъдат
агресивни или токсични. Избягвайте да вдишвате изпаренията, дори когато са
безвредни. Винаги осигурявайте добра вентилация на работната област или
носете респиратор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от нараняване! Струята горещ въздух под
налягане може да нарани хора или животни. Докосването на горещата туба на
нагряващия елемент или на струйника води до кожни изгаряния. Пазете децата
и другите хора настрани от уреда. Не докосвайте тубата на нагряващия елемент
или струйника, когато са горещи. Не използвайте уреда като сешоар за коса.
Той отделя много по-голяма топлина от сешоара. Не го използвайте да
загрявате течности или да сушите предмети или материали, които се
разрушават под влиянието на горещ въздух.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Непреднамереното стартиране или неочакваното
включване на нагряващия елемент след задействане на температурното реле
може да доведе до наранявания. Уверете се, че превключвателя е на позиция
ИЗКЛЮЧЕН, когато свързвате уреда към източник на напрежение. Изключете
машината, когато температурното реле се е задвижило.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от нараняване! Употребата на отражателен
въздушен струйник, който не е подходящ за вашия уред, може да доведе до
изгаряния. Използвайте само оригинални аксесоари за вашия модел, които са
описани в тази инструкция за употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от нараняване и пожар! Машината за горещ
въздух е опасна за деца. Пазете я на места недостъпни за деца.
ОПАСНОСТ: Опасност от принудително прегряване! Неправилната употреба
може да доведе до натрупване на топлина това да повреди уреда. Не работете с
уреда, когато е поставен хоризонтално надолу или когато сочи надолу. Входния
отвор на въздухопровода и струйника не трябва да са покрити. Използвайте само струйници,
които са подходящи за вашия уред.
Технически данни

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
Модел
JS-601D
JS-601E
Напрежение
(V)
230-240
230-240
Честота
(Hz)
50
50
Мощност
(W)
1500
2000W
Позиция на
превключвателя
0-Ⅰ-Ⅱ
0-Ⅰ-Ⅱ
Клас на защита
Ⅱ/ двойна изолация
Ⅱ/ двойна изолация
Предназначение за употреба
Когато се спазват правилата за безопасност и се използват оригинални аксесоари, този
пистолет за горещ въздух е предназначен за всички приложение с горещ въздух, които са
записани в тази инструкция за работа.
Приложения
Смаляване на стесняваща се тръбна инсталация, споени свързващи части и споени изводи,
монтажни и електрически компоненти.
Изкривяване на артикули направени от акрил, PVC и полистирол; тръбни инсталации,
пластини и профили, както и влажни дървета.
Спояване на термопластичен полимер, PVC материали за дюшеме и линолеуп, тъкани с
PVC покритие, мушами и фолио.
Спояване на ламарина, специален сребърен припой, SMD елементи, кабелни конзоли и за
разхлабване на запоени свръзки.
Отстраняване на боя –Отстраняване на стара и дори плътни покрития от маслена боя, лак и
синтетична мазилка.
Сушене на цветни разлики при проби, филтри, лепила, конструктивни съединения и форми
от гипсова мазилка за външна и вътрешна украса.
Свързване на лепила – Голяма повърхност намазана с контактни лепила, активация на
контактни лепила, ускорение процесите на свързване, затваряне на свързващите точки,
както и затваряне на свързващите ръбове или облицовка.
Размразяване на заледени стълби и стъпала, ключалки, капаци на вентилационни отвори,
врати на коли или водни тръби, както и за размразяване на хладилници и хладилни камери.
Дезинфекция – С горещ въздух от 600℃, може бързо да премахнете бактериите от
помещения за животни. Масовото нахлуване на дървесен червей може да се контролира
(Внимание: Опасност от пожар! Не нагорещявайте дървената повърхност прекалено много).
Поставяне на Струйника към нагревателния елемент Туба 3
Паднал долу струйник може да подпали предмет. Струйникът трябва да бъде
здраво е безопасно прикрепен към уреда.
Докосването на горещия струйник може да доведе до сериозни изгаряния. Преди
да поставяте или подменяте струйник, оставете уредът да се охлади напълно или

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
използвайте подходящ инструмент.
Горещ струйник може да подпали повърхност. Поставяйте горещия струйник само
върху огнеупорна повърхност.
Неточен или дефектен струйник може да доведе до натрупване на топлина и да повреди
уреда. Използвайте само оригинални струйници, които са вашия уред съгласно таблицата
Въвеждане в експлоатация
Съблюдавайте напрежението на електрическата мрежа: Напрежението на захранващия
източник трябва да съвпада със стойността изписана върху информационната табела на
уреда. Удължаващия кабел трябва да има електрически проводник с минимално напречно
сечение от 2×1.5мм2.
Включване:
Поставете превключвателя на Ⅰили Ⅱ, съгласно приложението.
Изключване:
За да охладите уреда, нагласете превключвателя l на Ⅰи след като уредът се е охладил,
нагласете превключвателя 1 на 0.
Гаранция
За уреда, ние осигуряваме гаранция съгласно със законовите /държавни специфични
наредби от датата на покупка (удостоверена с фактура или документ за доставка). Повреда,
която се е появила ще бъде отстранена чрез подмяна или поправка.
Повреда, която се дължи на нормално износване и скъсване, претоварване или неправилна
експлоатация ще бъде изключена от гаранцията.
Ако уредът се повреди, въпреки грижите на производителя и тестването, ремонтът трябва
да се извърши от оторизиран сервизен агент за работни машини.
Поддръжка и Почистване
Преди всяка работа върху самата машина, извадете захранващия щепсел.
За безопасна и ефективна работа, винаги пазете уреда и вентилационните му отвори чисти.
Ако уредът се повреди, въпреки грижите на производителя и тестването, ремонтът трябва
да се извърши от оторизиран сервизен агент за работни машини.
Значение на зачеркнатата кофа за смет с колела:

Проверил: Р.Ч./19.03.2015г
Не изхвърляйте електрическите устройства като несортиран общински отпадък, използвайте
съоръжение за разделно събиране.
Свържете се с местното правителство за информация относно наличната събирателна
система.
Ако електрическите устройства се изхвърлят в земни ями или сметища, опасни субстанции
могат да изтекат в подпочвени води и да достигнат до хранителната верига, увреждайки
вашето здраве и благополучие.
Когато подменяте старите устройства с нови, разпространителят е законово задължен да
вземе старото ви устройство за изхвърляне без да ви иска такса.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VALERII S & M GROUP Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Shock Line
Shock Line MA PREGI 35N1 Operating and maintenance instructions

Master Appliance
Master Appliance ULTRATORCH UT-300SI instruction manual

Stanley
Stanley 74202 instruction manual

DUCTMATE
DUCTMATE REPEATER 4200 Operation and maintenance manual

Sealey
Sealey SMS2002C instructions

Weller
Weller Micro WXPP Translation of the original instructions