VaporLinQ Cig-a-LinQ Pro User manual

A DUTCH BRAND
ELECTRONIC
CIGARETTE
VAPOR KIT
18 +
Cig-a-LinQ
Pro

Cig-a-LinQ Pro User Manual 32 Cig-a-LinQ Pro
Languages
English 3
Deutsch 12
Français 21
Nederlands 31
Thank you for purchasing this VaporLinQ product! We’re
convinced that you’ve purchased a top-quality product and
would like to wish you lots of enjoyment using it!
Content
Instructions 3
User Manual 7
Kit includes 7
How to use? 9
To charge the PCC 9
To charge the battery with PCC case 11
To charge the battery with USB 11
Read these instructions before use
Also read the instructions on the packaging!
Precautionary measures
These precautionary measures are intended for the safe and
correct use of the electronic cigarette, along with its components
and accessories. This will prevent injury to yourself and others,
and damage to the equipment. The enclosed components are
designed solely for use on this device and are not compatible
with any other devices. Only use original components and
accessories. The use of non-original components and accessories
could cause defects and problems. The warranty will lapse in the
case of shortcomings arising as a result of incorrect use. Transport
your electronic cigarette in a sturdy case; not loose in your pocket,
because the electronic cigarette could break as a result.
VaporLinQ BV
Joop Geesinkweg 901-999, 1114 AB Amsterdam
The Netherlands +31(0)20 5616060
Hardware produced in China by order of VaporLinQ BV.

4Cig-a-LinQ Pro User Manual Cig-a-LinQ Pro User Manual 5
Wash your hands after topping up your electronic cigarette.
Store your e-liquids, electronic cigarettes and clearomizers
under lock and key in a dry dark place.
Keep out of reach of children.
Keep out of reach of (domestic) animals.
NB: Choking hazard – small parts.
Take care to tighten any turning parts that you take apart
properly when putting them back together! If you fail to do so,
this could lead to damage and/or leakage. Guarantee: DOA
(dead on arrival).
Warnings for electronic cigarettes, e-liquids and clearomizers
filled with liquid nicotine
Nicotine is a highly addictive, poisonous substance.
The damaging effects of nicotine are far greater for young
people. Non-smokers could become addicted to nicotine
through use of the product. Amongst other things, nicotine is
damaging to the heart, blood pressure, blood vessels and
unborn children.
Nicotine is damaging to the environment.
Do not use these nicotine containing products if you belong to
one of the following risk groups:
•people younger than 18 years old;
•non-smokers;
•women who are pregnant or breastfeeding;
•people with cardiovascular illness, cancer or any form of
lung disorder;
•people who are allergic to one or more of the ingredients.
Not intended for consumption. Do not drink! If the nicotine
containing liquid should come into contact with foodstuffs,
these may no longer be consumed. In the event of swallowing
the nicotine containing liquid, immediately induce vomiting and
then administer activated charcoal. Always seek immediate
medical advice. When consulting a doctor, always show the
packaging. Do not mix the nicotine containing liquid with any
other liquids. Avoid contact with the eyes and skin. In the event
of contact with the eyes or skin, rinse with ample water. Always
seek medical advice in the event of ongoing complaints after
use. If you would like to avoid any health risks, we recommend
that you do not use these products.
Batteries and chargers
Only use the original charger to charge the batteries. If you
should nonetheless use a battery of a different make, which we
do not recommend and which renders the warranty of the
VaporLinQ component null and void, NEVER use one of a
higher value than 5V! Connecting the charger incorrectly could
cause damage to the electronic cigarette. Damage caused by
incorrect use falls beyond the scope of the warranty. Make sure
the contact points of the battery are clean and dry before
connecting it to the charger. Do not leave the battery
unattended when you are charging it. Turn off the battery after
use. Do not place or hold the battery near any source of heat
and do not expose it to fire or heat. Do not immerse the battery
in the water and avoid contact with water. Do not attempt to
disassemble, modify or heat the battery. Do not drop the
battery and avoid damaging the casing of the battery. Do not
discard the battery in a rubbish bin but drop it off at a special
waste collection point. All forms of damage caused by your
own actions fall beyond the scope of the warranty (dropping,
liquid damage, dents, cracks, etc.). Warranty period batteries
and chargers: 3 months unless otherwise indicated.

6Cig-a-LinQ Pro User Manual Cig-a-LinQ Pro User Manual 7
User Manual
Kit includes:
1x 1100MAH PCC Case
1x Rechargeable Battery
1x Cable
3x Mini Clear Atomizer
1x EU-adapter
1x USB Charger
1x User Manual
1x 1100MAH PCC Case
1x Wall Adaptor
3x Mini Clear Atomizer
1x Rechargeable Battery 1x USB Charger
1x Cable 1x User Manual
Clearomizers
Only use e-liquids recommended by VaporLinq BV and/or VL
Liquids BV. Only fill the clearomizer to a maximum of 85% and
not above, in, or over the edge of the inner tube which is
connected to the mouthpiece. Incorrect filling or overfilling of
the clearomizer could lead to leakage and damage to clothing
and the electronic cigarette. This would also present a risk of
getting e-liquid in your mouth. During use, never close the
ventilator holes. Do not store your clearomizer filled with fluid
for too long if you are not using it. If you hear a bubbling
sound when sucking after not using your clearomizer for some
time, this could mean the coil has become oversaturated; in
such a case, you should blow instead of suck with the
activation on. You should clean off any excess liquid from the
ventilator holes using a cloth or kitchen paper; then clean the
clearomizer properly. Damage caused by incorrect filling or
overfilling, or as a result of incorrect use falls beyond the scope
of the warranty. Warranty period: DOA (dead on arrival).
Coils
Only use coils in your clearomizer that have been recommended
by VaporLinQ BV for that specific type (available separately).
Coils with a different resistance to that recommended by
VaporLinQ BV could burn the e-liquid and/or cause a
short-circuit or malfunction. Warranty period: DOA (dead on
arrival).

8Cig-a-LinQ Pro User Manual Cig-a-LinQ Pro User Manual 9
LED Indicator
(lights up when charging)
Micro USB Connect Port
LCD Screen
Battery lights up when smoking
How to use?
Backup atomizer
Backup atomizer
Battery charge port
1
123
2
3
1. Filling the atomizer with
e-liquid:
Do NOT fill the
central tube!
Unscrew the top part of
the atomizer
2. Use the e-liquid bottle
head and push it into the
space between the central
tube and the outer edge.
Use a thin bottle head to fit.
We strongly recommend
that you only use VaporLinQ
e-liquid bottles.
Tilt the atomizer and base on an upward angle when screwing together
3. Screw the top back onto the atomizer.

10 Cig-a-LinQ Pro User Manual Cig-a-LinQ Pro User Manual 11
4. Screw the battery clockwise into the bottom of the
atomizer base.
5. Take a few short puffs to get your e-cig going, and then enjoy!
To charge the PCC:
Insert the USB cable into the wall adaptor and insert into the
micro USB of the PCC. Plug the wall adaptor into the power
socket and turn on. Note: The PCC indicator and LCD
will illuminate when connected correctly. This will indicate a
charging status and the battery percentage.
To charge the battery with PCC case:
Put a complete e cig (battery connected with atomizer) into the
3rd hole from the hinge. The magnet in the PCC will connect
the battery tip automatically. When successfully connected,
the LCD screen illuminates, indicating a charging status and the
battery percentage. When fully charged, the PCC automatically
stops charging.
To charge the battery with USB:
Screw the battery into the usb adaptor. The battery will light
up red in color when charging. The light will turn off when fully
charged.
This product is supplied without the necessary liquids, which can be
obtained separately. We do however, recommend that you ONLY use
original VaporLinQ liquids.

12 Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung 13
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres neuen VaporLinQ
Produkts und freuen uns, dass Sie sich für dieses Qualitätsprodukt
entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrer
neuen E-Zigarette!
Inhalt
Verpackungsbeilage 12
Bedienungsanleitung 16
Packungsinhalt 16
Verwendung? 18
Zum aufladen des PCC 19
Aufladung des Akkus mit PCC-Gehäuse 20
Aufladung des Akkus mit USB 20
Vor der Verwendung diese Verpackungsbeilage
lesen. Auch die Hinweise auf der Verpackung lesen!
Vorsichtsmaßnahmen
Zweck der Vorsichtsmaßnahmen ist eine sichere und richtige
Verwendung der elektrischen Zigarette sowie der einzelnen Teile
und Zubehörteile, um zu verhindern, dass es zu Verletzungen (bei
Ihnen oder anderen Personen) oder Schaden am Gerät kommt.
Die mitgelieferten Teile wurden ausschließlich für dieses Gerät
entworfen und können nicht in Kombination mit anderen Geräten
benutzt werden. Benutzen Sie ausschließlich Originalteile und –
accessoires. Die Verwendung anderer als der Originalteile und
–accessoires kann Defekte und Probleme verursachen. Bei
Mängeln, die auf verkehrte Verwendung zurück
zuführen sind,
verfällt die Garantie. Bewahren Sie Ihre E-Zigarette
in einer
stabilen Verpackung auf, nicht beispielsweise lose in der
Hosentasche, denn dann könnte die E-Zigarette zerbrechen.
Nach dem Nachfüllen der E-Zigarette die Hände waschen.
E-Liquids, E-Zigaretten und Clearomizers an einer
abgeschlossenen, trockenen und dunklen Stelle aufbewahren. Von
Kindern fernhalten. Von (Haus-) Tieren fernhalten. Achtung:
Erstickungsgefahr durch Kleinteile.
Achten Sie darauf, dass Sie drehende Teile, die Sie
auseinandernehmen und wieder einsetzen, immer gut festdrehen.
Nicht gut festgedrehte Teile können zu Schäden und/oder
Undichtigkeit führen. Garantie: DOA-Garantie (dead on arrival).
Warnung vor elektrischen Zigaretten, E-Liquids und
Clearomizers mit nikotinhaltiger Flüssigkeit
Nikotin ist giftiger Stoff, der in hohem Maße süchtig macht.
Die schädlichen Folgen von Nikotin sind bei Jugendlichen
gravierender. Nichtraucher können durch die Benutzung des
Produkts nikotinsüchtig werden. Nikotin hat unter anderem
schädliche Auswirkungen auf das Herz, den Blutdruck und die
Blutgefäße sowie ungeborene Kinder. Nikotin ist umweltschädlich.
Benutzen Sie diese nikotinhaltigen Produkte nicht, wenn Sie zu
einer der folgenden Risikogruppen gehören:
•Personen unter 18 Jahren.
•Nichtraucher;
•Schwangere oder stillende Frauen.
•Personen mit einer Herz- und/oder Gefäßerkrankung, Krebs
oder einer Lungenkrankheit;
•Personen, die auf einen der Inhaltsstoffe allergisch reagieren.
Nicht zum Verzehr bestimmt. Nicht trinken! Lebensmittel, die mit
der nikotinhaltigen Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, dürfen
nicht mehr verzehrt werden. Beim Verschlucken der nikotinhaltigen
Flüssigkeit sofort Erbrechen herbeiführen und anschließend
Aktivkohle einnehmen. Immer sofort einen Arzt konsultieren und

14 Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung 15
dabei immer die Verpackung mitnehmen. Die nikotinhaltige
Flüssigkeit nicht mit anderen Flüssigkeiten mischen. Haut- und
Augenkontakt vermeiden. Nach Augen- oder Hautkontakt
ausgiebig mit Wasser spülen. Bei anhaltenden Beschwerden nach
der Benutzung immer einen Arzt konsultieren. Wenn Sie Ihre
Gesundheit vor jeglichen Risiken schützen möchten, raten wir von
der Verwendung dieser Produkte ab.
Batterien und Ladegeräte
Zum Aufladen der Batterie nur das Original-Ladegeräte
verwenden. Falls Sie gegen unsere ausdrücklichen Warnhinweise
doch einen Akku einer anderen Marke verwenden sollten, darf die
Akkuleistung auf keinen Fall über 5 V betragen. Bei Verwendung
eines anderen Akkus verfällt zudem die Garantie Ihres VaporLinQ
Produkts. Wird das Ladegerät verkehrt angeschlossen, kann dies
Schaden an der E-Zigarette verursachen. Schäden durch verkehrte
Nutzung fallen nicht unter die Garantie. Achten Sie darauf, dass
die Kontakte der Batterie vor dem Anschließen an das Ladegeräte
sauber und trocken sind. Die Batterie nicht unbeaufsichtigt oder in
Abwesenheit aufladen. Die Batterie nach der Benutzung
ausschalten. Die Batterien nicht in die Nähe einer Wärmequelle
legen oder halten; sie dürfen auch keinesfalls Feuer oder großer
Hitze ausgesetzt werden. Die Batterie nicht in Wasser eintauchen
und Kontakt mit Wasser vermeiden. Die Batterie nicht
auseinandernehmen, verändern oder erhitzen. Die Batterie nicht
fallenlassen, um Schäden am Batteriegehäuse zu vermeiden. Die
Batterie nicht in den Abfalleimer werfen, sondern bei einer
offiziellen Abfallsammelstelle entsorgen. Schäden jeglicher Art, die
Sie selbst verursacht haben (Fallschaden, Flüssigkeitsschaden,
Beulen, Risse usw.), werden auch innerhalb der Garantiezeit nicht
erstattet. Garantiezeit für Batterien und Ladegeräte: 3 Monate,
sofern nicht anders angegeben.
Clearomizers
Benutzen Sie ausschließlich von VaporLinq B.V. oder VL Liquids
B.V. empfohlene E-Liquids. Befüllen Sie den Clearomizer bis
höchstens 85% und nicht über, in oder bis über den Rand eines
mittleren Röhrchens, das mit dem Mundstück in Verbindung steht.
Bei verkehrter oder zu hoher Befüllung kann der Clearomizer
lecken und Schäden an Kleidung und der E-Zigarette entstehen.
Außerdem besteht dann die Gefahr, dass E-Liquid in den Mund
gelangt. Die Zirkulationslöcher beim Gebrauch nie verschließen.
Ein nicht benutzter Clearomizer sollte nicht zu lange mit E-Liquid
gefüllt aufbewahrt werden. Wurde der Clearomizer längere Zeit
nicht benutzt und entsteht dann beim Saugen ein Blubbergeräusch,
ist der Verdampfer (Coil) vermutlich zu stark durchtränkt. Sie
müssen dann mit eingeschalteter Aktivierung blasen statt saugen.
Überflüssiges Liquid, das aus den Zirkulationslöchern austritt,
müssen Sie mit einem Tuch oder Küchenpapier aufsaugen,
anschließend den Clearomizer gut reinigen. Schäden durch
verkehrte oder zu hohe Befüllung oder durch verkehrte Nutzung
fallen nicht unter die Garantie. Garantiezeit: DOA-Garantie (dead
on arrival).
Coils (Verdampferelement)
Verwenden Sie in Ihrem Clearomizer nur Verdampferelemente
(Coils), die von VaporLinQ B.V. für diesen spezifischen Typ
empfohlen werden (separat erhältlich). Verdampferelemente mit
einem anderem als dem von VaporLinQ B.V. empfohlenen
Widerstand können zu Verbrennung des E-Liquids, Kurzschluss
oder Nichtfunktionieren des Geräts führen.
Garantiezeit: DOA-Garantie (dead on arrival).

16 Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung 17
Packungsinhalt:
1x 1100MAH tragbares
Ladegerät
1x Aufladbare Akkus
1x Kabel
3x Mini Clear Atomizer
1x EU-Adapter
1x USB-Ladegerät
1x Anleitung
LED-Leuchte
(leuchtet während des
Ladevorgangs)
Micro-USB-Anschluss
LCD-Anzeige
Reserve-Atomizer
Reserve-Atomizer
Akku-Ladeanschluss
1
123
2
3
Bedienungsanleitung
1x 1100MAH tragbares
Ladegerät
1x Wandadapter
3x Mini Clear Atomizer
1x Aufladbare Akkus 1x USB-Ladegerät
1x Kabel 1x Anleitung

18 Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung 19
Halten Sie den Atomizer und die Basis beim Zusammenschrauben
etwas schräg.
4. Schrauben Sie den Akku im Uhrzeigersinn auf den Boden
der Atomizer-Basis.
5. Ein paar kurze Züge nehmen, um die e-Zigarette zu starten,
und dann genießen!
Akku leuchtet beim Dampfen auf
Verwendung?
1. So füllen Sie den Ver-
dampfer mit E-Liquid:
Füllen Sie das
E-Liquid nicht in
und über dem
Hauptteil ein!
Schrauben Sie den oberen Teil
des Verdampfers ab.2. Drücken Sie den E-Liquid
Flaschenkopf in den
Zwischenraum, der sich
zwischen dem Hauptteil
und dem äußeren Rand
befindet. Verwenden
Sie dafür einen schmalen
Flaschenkopf.
3. Schrauben Sie den Deckel wieder auf den Verdampfer.
Zum Aufladen des PCC:
Stecken Sie das USB-Kabel in den Wandanschluss und in
den Micro-USB des PCC. Den Wandanschluss in eine Steckdose
stecken und einschalten. Anmerkung: Die PCC- und die
LCD-Anzeige leuchten auf, wenn alles korrekt angeschlossen ist.
So werden der Ladevorgang und die Akkuladung angezeigt.
Dieses Produkt wird ohne E-Liquid geliefert. Die E-Liquids sind separat
erhältlich. Wir empfehlen, ausschließlich die originalen VaporLinQ
E-Liquids zu verwenden.

Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi 2120 Cig-a-LinQ Pro Bedienungsanleitung
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit VaporLinQ !
Nous sommes convaincus que vous avez opté pour un produit
de qualité et nous vous souhaitons de merveilleux moment de
plaisir lors de l’utilisation de celui-ci !
Contenu
Instructions 21
Mode d’emploi 26
Le kit comprend 26
Comment utiliser les accessoires ? 28
Pour charger le PCC 29
Pour charger la batterie avec le boîtier PCC 30
Pour charger la batterie avec la prise USB 30
Prenez soin de lire la présente notice avant toute
utilisation. Lisez également les recommandations
sur l’emballage !
Précautions
Les précautions ont pour objectif de vous permettre d’utiliser
adéquatement et en toute sécurité la cigarette électronique, ses
pièces et accessoires et afin d’éviter tout risque de blessures
pour vous-même et pour toute autre personne ainsi que tout
dommage pouvant affecter le matériel. Les pièces livrées avec
la cigarette électronique ont été conçues pour une utilisation
exclusive avec ce produit et ne sont donc pas compatibles
avec d’autres produits. N’utilisez que les pièces et accessoires
de la même marque. L’utilisation de pièces ou d’accessoires
d’une autre marque peut être à l’origine d’un mauvais
fonctionnement et d’autres problèmes. En cas d’anomalie de
Aufladung des Akkus mit PCC-Gehäuse:
Legen Sie eine komplette e-Zigarette (Akku mit Atomizer verbunden)
in das dritte Loch vom Scharnier. Der Magnet in der PCC wird
die Akku-Spitze automatisch verbinden. Sobald die Verbindung
zustande gekommen ist, leuchtet die LCD-Anzeige auf und zeigt
den Ladevorgang und die Akkuladung an. Wenn der Akku komplett
aufgeladen ist, stoppt die PCC den Ladevorgang automatisch.
Aufladung des Akkus mit USB:
Den Akku in den USB-Adapter schrauben. Der Akku leuchtet beim
Ladevorgang rot auf. Die Lampe erlischt, wenn der Akku ganz
aufgeladen ist.

22 Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi 23
fonctionnement étant la conséquence d’une mauvaise
utilisation, la garantie ne pourra pas jouer. Prenez soin de
transporter votre cigarette électronique dans un boîtier résistant
– et non pas, par exemple, sans protection dans la poche de
votre pantalon – pour éviter que la cigarette électronique ne se
brise.
Lavez-vous les mains après avoir rempli le réservoir de votre
cigarette électronique.
Conservez les e-liquids, les cigarettes électroniques et les
clearomizers dans un endroit fermé à clé, sec et sombre.
Tenir hors de portée des enfants.
Conserver hors de portée des animaux (domestiques).
Attention : risque d’étouffement - petites pièces.
Faites attention que les éléments se vissant et que vous dévissez
puis revissez soient toujours suffisamment et correctement vissés
! À défaut, vous courez le risque d’endommager le produit et/
ou que celui-ci fuit. Garantie : DOA (dead on arrival).
Avertissement concernant les cigarettes électroniques, les e-liquid
et les clearomizers remplis avec des liquides contenant de la
nicotine
La nicotine est une substance nocive ayant un puissant effet
addictif.
Les effets négatifs de la nicotine sont plus importants sur les
jeunes personnes. En utilisant ce produit, les non-fumeurs
peuvent devenir dépendants à la nicotine. La nicotine est
notamment dangereuse pour le cœur, la pression artérielle, les
vaisseaux sanguins et pour l’enfant se trouvant encore dans le
ventre de sa mère.
La nicotine est nuisible à l’environnement.
N’utilisez pas ce produit contenant de la nicotine lorsque vous
relevez d’un des groupes à risque ci-dessous :
•personnes âgées de moins de 18 ans ;
•non-fumeurs ;
•femmes enceintes ou allaitant ;
•personnes souffrant de maladies cardiaques et/ou vasculaires,
ayant le cancer ou une affection pulmonaire ;
•personnes ayant une allergie à l’un des ingrédients.
Non destiné à la consommation. Ne pas boire ! Si le liquide
contenant la nicotine entre en contact avec des produits
alimentaires, ceux-ci ne doivent alors pas être consommés. En
cas d’absorption du liquide contenant la nicotine, provoquer le
vomissement puis prendre du charbon actif. Toujours consulter
rapidement un médecin. Lors de la consultation d’un médecin,
toujours emmener l’emballage avec soi. Ne pas mélanger le
liquide contenant la nicotine avec d’autres liquides. Éviter le
contact avec les yeux et avec la peau. En cas de contact avec
les yeux ou avec la peau, rincer abondamment à l’eau claire.
En cas de symptômes persistants après utilisation, toujours
consulter un médecin. Si vous ne souhaitez pas mettre votre
santé en danger, nous vous déconseillons l’utilisation de ces
produits.
Batteries et chargeurs
N’utilisez que le chargeur d’origine pour charger la batterie.
Dans l’hypothèse où, malgré tout, vous viendriez à utiliser une
batterie d’une autre marque – sachant que nous vous le
déconseillons et que la garantie pour la pièce VaporLinQ ne
jouera plus – veillez à ne jamais l’utiliser avec une charge
supérieure à 5 V ! Prenez soin de raccorder correctement le
chargeur de sorte à éviter tout dommage causé à la cigarette
électronique. Les dommages résultant d’une utilisation erronée

24 Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi 25
ne sont pas couverts par la garantie. Assurez-vous que les
points de contact de la batterie sont propres et secs avant de
les raccorder au chargeur. Ne pas laisser la batterie sans
surveillance lorsque celle-ci est en phase de charge. Après
utilisation, éteignez la batterie. Ne pas placer ni conserver la
batterie à proximité d’une source de chaleur et ne pas
l’exposer au feu ou à la chaleur. Ne pas immerger la batterie
dans l’eau et évitez tout contact avec de l’eau. N’essayez pas
de démonter la batterie, de la modifier ou de la chauffer. Ne
faites pas tomber la batterie et faites en sorte d’éviter tout
endommagement du boîtier de la batterie. Ne jetez pas la
batterie à la poubelle mais remettez-la à un centre officiel de
récolte des déchets. Toute forme de dommages de votre fait
n’est pas couvert par la garantie (dommage subi lorsque le
produit tombe, dommage causé par le liquide, cabosse,
fissures etc.).
Durée de la garantie pour les batteries et les chargeurs : 3
mois sauf indication contraire.
Clearomizers
N’utilisez que les e-liquids étant recommandés par VaporLinq
B.V. et/ou VL Liquids B.V. Remplissez le clearomizer au
maximum à 85 % et ne dépassez pas le rebord d’un tube
médian étant connecté à l’embout. Lorsque le clearomizer est
mal rempli ou est trop rempli, celui-ci peut fuir puis
endommager les vêtements ou la cigarette électronique. Vous
courez également le risque que du e-liquid se répande dans
votre bouche. Lors de l’utilisation, ne bouchez jamais les petits
trous de ventilation. Lorsque vous n’utilisez pas votre
clearomizer, évitez de le conserver trop longtemps rempli de
liquide. Lorsque, après une non-utilisation prolongée, vous
entendez une sorte de gargouillements lors de l’aspiration, ceci
est le signe d’un surremplissage du coil. Vous devez alors – en
activant l’appareil – souffler au lieu d’aspirer. L’excédent de
liquide sortant par les trous de ventilation doit être réceptionné
à l’aide d’un chiffon ou de sopalin. Nettoyez ensuite
minutieusement le clearomizer. Les dommages causés du fait
d’un remplissage inapproprié ou excessif ou découlant d’une
utilisation erronée ne sont pas couverts par la garantie.
Période de garantie : DOA (dead on arrival).
Coils (élément de combustion)
N’utilisez dans votre clearomizer que des coils recommandés
par VaporLinQ B.V. pour ce type spécifique (disponibles
séparément). Les coils avec une résistance différente que celle
recommandée par VaporLinQ B.V. peuvent provoquer une
inflammation de l’e-liquid, un court-circuit ou causer un
dysfonctionnement de votre appareil.
Période de garantie : DOA (dead on arrival).

26 Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi 27
Le kit comprend :
1x Boîtier 1100MAH PCC
1x Batteries rechargeables
1x Câble
3x Mini Atomiseur Clear
1x adaptateur UE
1x Chargeur USB
1x Manuel de l’utilisateur
Mode d’emploi
Indicateur LED
(s’éclaire en charge)
Micro Port de connexion USB
Écran LCD
Atomiseur Réserve
Atomiseur Réserve
Port de charge de batterie
1
123
2
3
1x Boîtier 1100MAH PCC
1x Adaptateur UE
3x Mini Atomiseur Clear
1x Batteries rechargeables 1x Chargeur USB
1x Câble 1x Manuel de l’utilisateur

28 Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing 29
4. Vissez la batterie dans le sens des aiguilles d’une montre à
l’extrémité de la base de l’atomiseur.
5. Tirez quelques bouffées courtes pour amorcer votre e-cig puis
commencez à vous faire plaisir !
Au moment du vissage, inclinez l’atomiseur et la base en formant un
angle vers le haut.
La batterie s’éclaire pendant l’utilisation de la cigarette.
Comment utiliser les accessoires ?
1. Remplir le pulvérisateur
avec l’e-liquide
Prenez soin de
ne pas verser
pas dans et
au-dessus du
tube central !
Remplir le pulvérisateur avec
l’e-liquide :2. Utilisez l’embout de la
bouteille d’e-liquide et intro
duisez-le dans l’espace
entre le tube central et le
bord extérieur. Utilisez un
embout de bouteille fin
compatible. Nous vous
recommandons très vivement
d’utiliser les bouteilles
d’e-liquides de VaporLinQ.
3. Revissez le couvercle sur l’atomiseur.
Pour charger le PCC :
Mettez le câble USB dans l’adaptateur mural et insérez-le
dans le micro USB du PCC. Branchez l’adaptateur mural dans
la prise de courant et allumez. Remarque : l’indicateur PCC
et le LCD s’éclairent lorsque la connexion a été correctement
effectuée. Ceci indique une phase de charge ainsi que le
pourcentage de la batterie.
Ce produit est livré sans les liquids nécessaires pour son utilisation. Ceux-
ci sont vendus séparément et nous vous conseillons d’utiliser les véritables
liquids de VaporLinQ.

Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing 3130 Cig-a-LinQ Pro Mode d’emploi
Pour charger la batterie avec le boîtier PCC :
Mettez une e-cig complète (batterie connectée avec atomiseur)
dans le 3e trou de la charnière. L’aimant se trouvant dans le
PCC se fixera automatiquement à la pointe de la batterie. Lors-
que la fixation s’est opérée avec succès, l’écran LCD s’allume
indiquant un état de charge et le pourcentage de chargement
de la batterie. Une fois entièrement chargé, le PCC arrête
automatiquement la charge.
Pour charger la batterie avec la prise USB :
Vissez la batterie dans l’adaptateur USB. En phase de charge, le
voyant de la batterie s’éclaire en rouge. La lumière s’éteint lorsque
la batterie est entièrement chargée.
Wij feliciteren u met de aankoop van dit VaporLinQ product!
Wij zijn er van overtuigd dat u een kwaliteitsproduct heeft
gekozen en wensen u aangename gebruikersmomenten!
Inhoud
Bijsluiter 31
Gebruiksaanwijzing 35
Inhoud van de set 35
Hoe te gebruiken 37
Opladen van de PCC 38
Opladen van de batterij via PCC-cade 39
Opladen van de batterij via USB 39
Lees voor gebruik deze bijsluiter
Lees ook de aanwijzingen op de verpakking!
Voorzorgsmaatregelen
De voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld voor een veilig en juist
gebruik van de elektronische sigaret, onderdelen en
accessoires. Dit om letsel bij uzelf en anderen, en schade aan
apparatuur te voorkomen. De meegeleverde onderdelen zijn
uitsluitend voor dit apparaat ontworpen en niet compatibel met
andere apparaten. Gebruik alleen originele onderdelen en
accessoires. Het gebruik van niet-originele onderdelen en
accessoires kan defecten en problemen veroorzaken. Bij
gebreken die zich voordoen ten gevolge van verkeerd gebruik
vervalt de garantie. Vervoer uw elektronische sigaret in een
stevige case en bijvoorbeeld niet los in uw broekzak, de
elektronische sigaret kan zo breken.

32 Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing 33
Was uw handen na het bijvullen van uw elektronische sigaret.
Bewaar e-liquids, elektronische sigaretten en clearomizers
achter slot op een droge en donkere plaats.
Buiten bereik van kinderen houden.
Buiten bereik van (huis)dieren houden.
Let op: verstikkingsgevaar – kleine onderdelen.
Let erop dat u draaiende delen die u uit elkaar haalt en weer
terugzet, altijd goed aansluitend vastdraait! Indien u dit niet
doet bestaat er kans op beschadiging en/-of lekkage.
Garantie: DOA (dead on arrival).
Waarschuwingen voor elektronische sigaretten, e-liquids en
clearomizers gevuld met nicotinehoudende vloeistof
Nicotine is een giftige stof die zeer verslavend werkt.
De schadelijke effecten van nicotine zijn groter voor jongeren.
Niet-rokers kunnen door het gebruik van het product verslaafd
raken aan nicotine. Nicotine is onder andere schadelijk voor
het hart, de bloeddruk, bloedvaten en voor het ongeboren kind.
Nicotine is schadelijk voor het milieu.
Gebruik deze nicotinehoudende producten niet indien u
behoort tot een van de onderstaande risicogroepen:
•personen jonger dan 18 jaar;
•niet-rokers;
•vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven;
•mensen met hart- en/of vaatziekte, kanker of een
longaandoening;
•mensen met een allergie voor één van de ingrediënten.
Niet bestemd voor consumptie. Niet drinken! Indien de
nicotinehoudende vloeistof in contact komt met levensmiddelen,
dan mogen deze niet meer geconsumeerd worden. Bij
inslikken van nicotinehoudende vloeistof, direct braken
opwekken en nadien actieve kool toedienen. Altijd met spoed
een arts raadplegen. Neem bij het raadplegen van een arts
altijd de verpakking mee. Meng de nicotinehoudende vloeistof
niet met andere vloeistoffen. Voorkom contact met ogen en
huid. Na oog- of huidcontact goed spoelen met ruim water. Bij
aanhoudende klachten na gebruik altijd een arts raadplegen.
Indien u uw gezondheid voor enig risico wilt behoeden, dan
raden wij het gebruik van deze producten af.
Batterijen en opladers
Gebruik alleen de originele oplader om de batterij op te
laden. Indien u toch een batterij van een ander merk gebruikt,
wat wij niet adviseren en waarbij de garantie van het
VaporLinQ onderdeel komt te vervallen, gebruik deze dan
nooit met een waarde hoger dan 5V! Als u de oplader onjuist
aansluit kan dit schade aan de elektronische sigaret
veroorzaken. Schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt
niet onder de garantie. Zorg ervoor dat de contactpunten van
de batterij schoon en droog zijn voordat deze wordt
aangesloten aan de oplader. Laat de batterij niet onbeheerd
achter wanneer u deze aan het opladen bent. Na gebruik de
batterij uitzetten. Plaats of houd de batterij niet in de buurt van
een warmtebron en stel deze niet bloot aan vuur of hitte.
Dompel de batterij niet onder in water en vermijd contact met
water. Probeer de batterij niet te demonteren, te wijzigen of te
verhitten. Laat de batterij niet vallen en voorkom beschadiging
aan de behuizing van de batterij. Batterij niet weggooien in de
vuilnisbak maar afvoeren naar een officieel afvalverzamelpunt.
Elke vorm van schade door toedoen van uzelf binnen de
garantie is uitgesloten (valschade, vloeistofschade, deuken,
scheuren etc.). Garantieperiode batterijen en opladers: 3
maanden tenzij anders staat aangegeven.

34 Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing 35
Inhoud van de set:
1x 1100 mAh PCC-case
1x Oplaadbare batterij
1x Kabel
3x Mini-fijnverstuiver
1x EU-adapter
1x Usb-oplader
1x Gebruiksaanwijzing
GebruiksaanwijzingClearomizers
Gebruik alleen e-liquids die zijn aanbevolen door VaporLinq
B.V. en/-of VL Liquids B.V. Vul de clearomizer voor maximaal
85% en niet boven, in, of tot over de rand van een middenbuis
die in verbinding staat met het mondstuk. Bij verkeerd of te veel
vullen van de clearomizer kan deze gaan lekken en schade
aan kleding en de elektronische sigaret veroorzaken. Eveneens
bestaat dan de kans dat u e-liquid in uw mond krijgt. Sluit,
tijdens gebruik, nooit ventilatiegaatjes af. Bewaar uw
clearomizer bij niet-gebruik niet te lang gevuld met liquid.
Indien er na langdurig niet-gebruik een borrelend geluid
ontstaat tijdens het zuigen, dan duidt dit op overdrenking van
de coil; u dient dan, met de activering aan, te blazen in plaats
van te zuigen. Overtollige liquid die uit de ventilatiegaatjes
komt dient u met een doekje of keukenpapier op te vangen;
reinig daarna de clearomizer goed. De schade veroorzaakt
door verkeerd of te veel vullen of door verkeerd gebruik valt
niet onder de garantie. Garantieperiode: DOA (dead on
arrival).
Coils (verbrandingselement)
Gebruik alleen coils in uw clearomizer die door VaporLinQ
B.V. voor dat specifieke type worden aanbevolen (separaat
verkrijgbaar). Coils met een andere dan de door VaporLinQ
B.V. aanbevolen weerstand, kunnen verbranding van de
e-liquid, kortsluiting of het niet functioneren van uw apparaat tot
gevolg hebben.
Garantieperiode: DOA (dead on arrival).
1x 1100 mAh PCC-case
1x EU stekker
3x Mini-fijnverstuiver
1x Oplaadbare batterij 1x Usb-oplader
1x Kabel 1x Gebruiksaanwijzing

36 Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing 37
Led-indicator
(licht op tijdens het opladen)
Micro-usb-aansluiting
Lcd-scherm
Reserveverstuiver
Reserveverstuiver
Batterijlaadpoort
1
123
2
3
Batterij licht op tijdens het roken
Hoe te gebruiken?
1. De verstuiver vullen met
e-liquid:
Niet vullen in
en boven de
middenbuis!
Schroef het bovenste deel van
de verstuiver los.
2. Gebruik de tuit van het
flesje e-liquid en druk op
de ruimte tussen de
middenbuis en de buitenste
rand. Gebruik hiervoor
een dunne tuit. We raden
u ten zeerste aan gebruik
te maken van flessen
VaporLinQ e-liquid.
Schroef het mondstuk weer op de bovenkant van de verstuiver.
3. Schroef de dop terug op de verstuiver.

38 Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing Cig-a-LinQ Pro Gebruiksaanwijzing 39
4. Schroef de batterij met de klok mee in de onderkant van het
mondstuk van de verstuiver.
5. Breng de e-sigaret met een paar kleine trekjes aan de gang,
en genieten maar!
Dit product wordt exclusief de benodigde liquids geleverd. Deze
zijn separaat te verkrijgen en wij adviseren hiervoor de originele
VaporLinQ liquids te gebruiken.
Opladen van de batterij via PCC-case:
Steek een complete e-sigaret (batterij met verstuiver) in het
derde gat van het scharnier. De magneet van de PCC maakt
automatisch contact met het uiteinde van de batterij. Zodra
er contact is gemaakt, licht het lcd-scherm op en zijn de
oplaadstatus en batterijduur te zien. Als de batterij geheel is
opgeladen, stopt de PCC automatisch met opladen.
Opladen van de batterij via usb:
Draai de batterij in de usb-adapter. De batterij licht tijdens het
opladen rood op. Het licht dooft zodra de batterij geheel is
opgeladen.
Opladen van de PCC:
Steek de usb-kabel in de muuradapter en sluit deze aan op
de micro-usb van de PCC. Steek de muuradapter in het stop-
contact en zet hem aan. NB De PCC-indicator en lcd gaan
branden als ze juist zijn aangesloten. De oplaadstatus en de
batterijduur worden dan aangegeven.
Table of contents
Languages:
Other VaporLinQ Electronic Cigarette manuals