Vari F-550Z User manual

Hurricane
F-550 F-550Z
F-550B
Vyžínač křovin / Brush cutter / Gestrüpp-Mäher / Oбр зат ль кустов / Wycinacz krzewów
CZ Česky - původní návod k používání
EN English - translation of the original instructions
DE Deutsch - bersetzung der Originalbetriebsanleitung
PL Polski - tłumaczenie oryginalnej instrukcji

F-550, F-550Z, F-550B
CZ Elektronickou verzi tohoto návodu najdete na našich webových stránkách www.vari.cz v kartě tohoto produktu nebo v části Návody k používání.
Doporučujeme stáhnout si jej do svého poč tače, telefonu nebo tabletu pro př pad ztráty pap rového návodu nebo v př padě, že budete potřebovat větš
zobrazen obrázků pro lepš pochopen .
EN An electronic version of this manual can be found on our website www.vari.cz en in the product card or in the Operating Instructions section.
We recommend that you download it to your computer, phone, or tablet in the event of loss of the paper manual, or if you need more images to better
understand.
DE Eine elektronische Version dieses Handbuchs finden Sie auf unserer Website www.vari.cz de in der Produktkarte oder in der Bedienungsanleitung.
Wir empfehlen, dass Sie es auf Ihren Computer, Ihr Telefon oder Ihr Tablet herunterladen, falls Sie das Papierhandbuch verloren haben oder wenn Sie mehr
Bilder zum besseren Verständnis benötigen.
PL Elektroniczną wersję tego podręcznika można znaleźć na naszej stronie internetowej www.vari.cz pl w karcie produktu lub w sekcji Instrukcje obsługi.
Zalecamy pobranie go na komputer, telefon lub tablet w przypadku utraty podręcznika w wersji papierowej lub jeśli potrzebujesz więcej zdjęć, aby lepiej
zrozumieć.
2
Revize 01/2021

Záruční list CZ
Prodávající
Firma:
Sídlo:
IČ:
Místo prodeje:
Specifikace výrobku
Název výrobku:
Typ:
Identifikační číslo* №: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Výrobní číslo motoru:
Jiný záznam:
Údaje o kupujícím
Firma Jméno Příjmení:
Sídlo Bydliště:
IČ Datum narození:
Telefon:
E-mail:
Prodávaj c prohlašuje, že zakoupené zbož bude po dobu záruky způsobilé pro použit ke sjednanému účelu a že si podrž sjednané vlastnosti,
a nejsou-li sjednány, vztahuje se záruka na účel a vlastnosti obvyklé. Záruka čin 24 měs ců ode dne předán a převzet .
Záruka zaniká, tj. i nárok na záruční opravu (zdarma) zaniká, jestliže:
a) výrobek nebyl použ ván a udržován podle návodu k použ ván nebo byl poškozen jakýmkoli neodborným zásahem uživatele,
b) výrobek byl použ ván v jiných podm nkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen,
c) byla některá část výrobku nahrazena neorigináln součást nebo byla poškozena neodbornou manipulac ,
d) k poškozen výrobku nebo nadměrnému opotřeben došlo z důvodu nedostatečné údržby,
e) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšš moc ,
f) byla provedena změna na výrobku bez souhlasu výrobce,
g) vady byly způsobeny neodborným nebo nevhodným skladován m výrobku,
h) vady vznikly přirozeným a běžným provozn m opotřeben m výrobku či jeho část ,
i) ve stanovené době nebyla provedena předepsaná garančn prohl dka výrobku (plat pouze pro výrobky s prodlouženou záručn
dobou). U vybraných výrobků s prodlouženou záručn dobou mus být provedeny garančn prohl dky dle podm nek stanovených
výrobcem (www.vari.cz),
j) výrobek byl spojen nebo provozován se zař zen m, které nebylo odsouhlaseno výrobcem.
Reklamaci uplatňuje kupuj c u prodávaj c ho. K reklamaci je nutno připojit záručn list nebo doklad o koupi zbož , popis vady a předat
výrobek.
Kupuj c poskytuje prodávaj c mu souhlas se shromažďován m, zpracováván m a uchováván m a využit m jeho osobn ch údajů, zejména pro
účely evidence prodeje zbož a reklamn využit dle zák. č. 101/2001Sb., o ochraně osobn ch údajů.
Prodávající
Podpis, raz tko a datum prodeje.
*
Chyběj c pole _ doplňte z výrobn ho št tku. Pokud je ke stroji dodán samolep c identifikačn št tek, nalepte ho na záručn list.
M sto pro nalepen identifikačn ho št tku!

Záruční list CZ

F-550, F-550Z, F-550B
CZ Obsah EN Contens DE Inhalt RU Содержание PL T eść
1 CZ Návod k použ ván .....................................................................................................................................................................................................6
2 EN User manual.............................................................................................................................................................................................................19
3 DE Bedienungsanleitung...............................................................................................................................................................................................33
4 PL Instrukcja obsługi....................................................................................................................................................................................................47
5 CZ Obrázky EN Pictures DE Bilder RU Рисунки PL Rysunky.....................................................................................................................................61
CZ Základní info mace
Vybalen stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce jako součást předprodejn ho servisu!
EN Basic info mation
As part of the pre-sale servicing ask your dealer to unwrap the machine and give you a brief training on how to use it!
DE Basisinfo mation
Verlangen Sie Auspacken und Anweisung bei Ihrem Verkäufer im Rahmen des Vorverkauf-Services!
RU Исходная информация
Распокование товара и инструктаж надо требоват у своего продавца как част предпродажного сервиза!
PL Info macje podstawowe
W ramach serwisu przedsprzedażowego poproś sprzedawcę o rozpakowanie urządzenia i wstępny instruktaż obsługi urządzenia!
CZ Typové označen (Typ)
EN Type
DE Typenbezeichnung
RU Типовое обозначение
PL Typ
F-550 F-550Z
F-550B
CZ Typ motoru
EN Engine type
DE Motortyp
RU Тип двигателя
PL Typ silnika
HONDA
GCV200
ZONGSHEN
XP200A
B&S 875EXi
SeriesTM
CZ Identifikačn č slo1 (№)
EN Identification number2
DE Identifikationsnummer3
RU Идентификационный номер4
PL Numer identyfikacyjny5
10044 _ _ _ _ _ . _ _ _ _ . _ _ _ _ _
např.: e.g.: z.B. 1004400307.0320.00001
CZ Datum dodán - prodeje
EN Delivery date - date of sale
DE Verkaufs -/ Lieferdatum
RU Дата поставки – продажи
PL Data dostawy - data sprzedaży
CZ Dodavatel (raz tko)
EN Supplier (stamp)
DE Lieferant (Stempel)
RU Поставщик (печать)
PL Dostawca (pieczątka)
CZ M sto pro nalepen identifikačn ho št tku:
EN Stick the identification label here:
DE Platz für die Identifikationsetikette:
RU Место для приклеивания идентификационного щитка:
PL Miejsce na naklejkę identyfikacyjną:
Doporučujeme Vám vyhotovit si kopii této stránky s vyplněnými údaji o koupi stroje pro př pad ztráty nebo krádeže originálu návodu.
You are advised to make a copy of this page with filled in information about the machine’s purchase in case the original manual is lost or
stolen
Wir empfehlen Ihnen von dieser Seite eine Kopie zu machen für den Fall, dass das Original der Bedienungsanleitung verloren geht oder
gestohlen wird.
Рекомендуем Вам сделать себе копию этой страницы с заполненными данными о покупке косилки на случай потери или кражи
оригинала руководства.
Zaleca się wykonanie kopii niniejszej strony instrukcji zawierającej informacje o zakupie urządzenia na wypadek utraty lub kradzieży
oryginału instrukcji obsługi.
1
Doplňte č slo z výrobn ho št tku nebo nalepte identifikačn št tek.
2
Fill in the plate number from the name plate or stick the identification label.
3
Ergänzen Sie die Nummer aus dem Typenschild oder kleben Sie die Identifikationsetikette auf.
4
Внесите номер из заводского щитка или приклейте идентификационный щиток.
5
Wpisz numer z tabliczki znamionowej lub przyklej naklejkę identyfikacyjną.
5
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
1 CZ Návod k používání
Obsah
1 CZ Návod k použ ván ..............................................................................6
1.1 Úvod...............................................................................................6
1.1.1 Základn upozorněn ................................................................6
1.2 Bezpečnost provozu.........................................................................7
1.2.1 Bezpečnostn předpisy............................................................7
1.2.2 Hodnoty hluku a vibrac ..........................................................7
1.2.3 Bezpečnostn piktogramy........................................................8
1.3 Základn informace...........................................................................8
1.3.1 Použit stroje..........................................................................8
1.3.1.1 Technické údaje............................................................8
1.3.1.2 Informace o motoru......................................................9
1.3.2 Popis stroje a jeho část ..........................................................9
1.4 Návod k použ ván ............................................................................9
1.4.1 Sestaven stroje......................................................................9
1.4.1.1 Postup sestaven stroje..................................................9
1.4.2 Uveden do provozu................................................................9
1.4.2.1 Spuštěn pracovn ho nástroje.......................................10
1.4.2.2 Rozjezd, j zda se strojem.............................................10
1.4.2.3 Zastaven stroje...........................................................10
1.4.2.4 Volba pojezdové rychlosti.............................................11
1.4.3 Práce se strojem...................................................................11
1.4.3.1 Záběr stroje................................................................11
1.4.3.2 Změna výšky strniště...................................................11
1.4.3.3 Způsob sečen porostu.................................................11
1.4.3.4 Problémy při sečen .....................................................12
1.5 Údržba, ošetřován , skladován ........................................................12
1.5.1 Pojezdová kola......................................................................12
1.5.1.1 Tlak v pneumatikách...................................................12
1.5.1.2 Volnoběžná funkce kola...............................................13
1.5.2 Mazán stroje........................................................................13
1.5.2.1 Výměna oleje v motoru...............................................13
1.5.3 Mazac m sta........................................................................13
1.5.4 Ostřen , výměna pracovn ho nástroje.....................................13
1.5.5 Řemenové převody, automatická brzda..................................14
1.5.5.1 Seř zen nap nac ch kladek řemenových převodů...........14
1.5.5.1.1 Seř zen nap nac kladky pojezdu.........................14
1.5.5.1.2 Seř zen nap nac kladky pohonu pracovn ho
nástroje..........................................................................14
1.5.5.2 Výměna kl nového řemene...........................................14
1.5.5.3 Kontrola funkce a seř zen brzdy...................................15
1.5.6 Servisn intervaly..................................................................15
1.5.7 Problémy a jejich řešen ........................................................15
1.5.8 Skladován ............................................................................16
1.5.8.1 Myt a čištěn stroje.....................................................16
1.5.9 Likvidace obalů a stroje po skončen životnosti.......................16
1.5.10 Pokyny k objednáván náhradn ch d lů..................................16
1.6 Kontakt na výrobce.........................................................................17
1.7 Obrazová př loha............................................................................17
Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny a inovace, které nemaj vliv na funkci a bezpečnost stroje. Tyto změny se nemus projevit v tomto návodu k použ ván .
Tiskové chyby vyhrazeny.
1.1 Úvod
Vážený zákazn ku a uživateli!
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázal koup našeho výrobku. Stal jste se majitelem stroje ze široké škály strojů a nářad
systému zahradn , farmářské, malé zemědělské a komunáln techniky, vyráběné firmou VARI, a.s.
Vyž nač křovin Hurricane F-550 je vrcholem vývoje v oblasti sečen neudržovaných ploch. D ky použit několika inovativn ch prvků, mezi
které patř např klad vyměnitelný kryt pracovn ho prostoru z žárově pozinkovaného plechu, předb há svou dobu a nemá v tuto chv li př mého
konkurenta na trhu se stroji pro likvidaci porostů na neudržovaných plochách. Jeho n zké těžiště, precizn vyvážen a vysoký výkon motoru
ho předurčuje k nasazen i v těch nejtěžš ch podm nkách. Při práci Vás určitě mile překvap , co vše Hurricane F-550 dokáže posekat.
Pročtěte si, pros m, důkladně tento návod k použ ván . Pokud se budete ř dit pokyny zde uvedenými, bude Vám náš výrobek sloužit
spolehlivě po řadu let.
1.1.1 Základní upozo nění
Jste povinen seznámit se s t mto návodem k použ ván a dbát všech pokynů pro obsluhu stroje, aby nedošlo k ohrožen zdrav a majetku
uživatele, jakož i jiných osob.
Bezpečnostn pokyny uvedené v tomto návodu k použ ván nepopisuj veškeré možnosti, podm nky a situace, které se mohou v praxi
vyskytovat. Bezpečnostn faktory, jako je zdravý rozum, opatrnost a pečlivost, nejsou součást tohoto návodu, ale předpokládá se, že je má
každá osoba, která se strojem zacház , anebo na něm provád údržbu.
S t mto strojem sm pracovat pouze osoby duševně a fyzicky zdravé. Při profesionáln m použit tohoto stroje je majitel stroje povinen
zajistit obsluze, která bude stroj použ vat, školen o bezpečnosti práce a provést instruktáž k ovládán tohoto stroje a vést o těchto školen ch
záznamy. Musí též provést tzv. kategorizaci prací dle příslušné národní legislativy.
Jestliže Vám budou některé informace v návodu nesrozumitelné, obraťte se na svého prodejce6 nebo př mo na výrobce stroje7.
Návody k použ ván , kterými je tento stroj vybaven, jsou ned lnou součást stroje. Mus být neustále k dispozici, mus být uloženy
na dostupném m stě, kde nehroz jejich zničen . Při prodeji stroje dalš osobě mus být návody k použ ván předány novému majiteli. Výrobce
nenese odpovědnost za vzniklá rizika, nebezpeč , havárie a zraněn vzniklá provozem stroje, pokud nejsou splněny výše uvedené podm nky.
Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené neoprávněným použit m, nesprávnou obsluhou stroje a za škody způsobené jakoukoliv
úpravou stroje bez souhlasu výrobce a použ ván m neoriginálních náhradních dílů.
Při práci je zejména nutné ř dit se bezpečnostn mi předpisy, abyste se vyvarovali nebezpeč zraněn vlastn osoby, osob v okol nebo
způsoben škody na majetku. Tyto pokyny jsou v návodu k použ ván označeny t mto výstražným bezpečnostn m symbolem:
Pokud uvidíte v návodu tento symbol, pečlivě si přečtěte následující sdělení!
Tento mezinárodní bezpečnostní symbol indikuje důležitá sdělení, jež se týkají bezpečnosti. Když uvidíte tento
symbol, buďte ostražití. Hrozí nebezpečí úrazu Vaší osoby nebo jiných osob. Pečlivě pročtěte následující
sdělení.
Tabulka 1: Symboly
6
Adresu prodejce si doplňte do tabulky na začátku tohoto návodu (pokud nen od prodejce již vyplněna).
7
Adresa výrobce je uvedena na konci tohoto návodu.
6
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
1.2 Bezpečnost p ovozu
Stroj je navržen tak, aby co nejv ce chránil obsluhu před odletuj c mi částmi sečeného porostu. Neodstraňujte žádný pasivn ani aktivn
bezpečnostn prvek. Vystavujete se tak riziku zraněn .
1.2.1 Bezpečnostní předpisy
Obsluha stroje mus být starš 18 let. Je povinna seznámit se s návody k použ ván stroje a m t povědom o obecných zásadách
bezpečnosti práce.
Při práci použ vejte pracovn pomůcky schválené dle ČSN EN 166 nebo ČSN EN 1731 (přiléhavý oděv, pevnou obuv, pracovn
rukavice a ochranné brýle). Dodržujte bezpečný odstup od stroje daný rukojet .
Při práci se strojem mus být všechny ostatn osoby (zvláště pak děti) a zv řata mimo pracovn prostor stroje. Obsluha může
pokračovat v práci až po jejich vykázán do bezpečné8 vzdálenosti.
Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda některá část (zvláště pak pracovn ústroj nebo jeho krytován ) nen poškozena
nebo uvolněna. Zjištěné závady musí být ihned odstraněny. Při opravách použ vejte pouze origináln náhradn d ly.
Sečený porost mus být před použit m stroje zbaven pevných těles (jako jsou kameny, dráty, volné stavebn zbytky atp.), které by
mohly být vymrštěny, nebo by mohly poškodit stroj. Nejdou-li odstranit, vyhněte se těmto m stům.
Nestartujte motor v uzavřených prostorách! Dbejte zvýšené opatrnosti při manipulaci se strojem. Po vypnut motoru zůstane
tlumič výfuku motoru horký. Dbejte na to, aby při doplňován paliva nedošlo k úniku a k potř sněn část motoru. V opačném
př padě osušte potř sněné části, či vyčkejte na odpařen benz nu.
Stroj je vybaven rotuj c m pracovn m nástrojem. Maximáln obvodová rychlost je 54 m.s-1. Dbejte proto na to, aby se ostatn
osoby pohybovaly při práci tohoto stroje v bezpečné vzdálenosti (možnost odletu sečeného porostu nebo vymrštěných pevných
předmětů)!
Bezpečná9 svahová dostupnost stroje je 10°. Maximáln náklon motoru při práci je dlouhodobě 20°, krátkodobě10 30°.
Nikdy nenechávejte motor dlouhodobě v chodu v maximáln ch otáčkách, nebo na volnoběh, při vypnuté spojce náhonu
pracovn ho nástroje a spojce pohonu pojezdových kol! Mohou se poškodit součásti pohonu stroje (kl nový řemen, řemenice,
kladka spojky, atd.)!
Vypněte vždy motor a vyčkejte, až se pracovn nástroj zastav , než budete provádět jakoukoliv činnost v bl zkém okol stroje!
Před opuštěn m stroje vždy vypněte motor!
Je zakázáno odstraňovat veškerá ochranná zař zen a kryty ze strojů.
Veškeré opravy, seřizován , mazán a čištěn stroje provádějte za klidu stroje při odpojeném kabelu zapalovac sv čky.
Vzhledem k překročen doporučených hodnot hluku a vibrac dodržujte při práci se strojem tyto pokyny:
chraňte sluch vhodnými ochrannými pomůckami dle ČSN EN 352-1
(mušlové chrániče sluchu)
nebo ČSN EN 352-2
(zátkové chrániče sluchu)
. Tyto pomůcky žádejte u svého prodejce.
práci se strojem po maximálně 20 minutách přerušujte přestávkami v délce minimálně 10 minut. Obsluha nesm být při
těchto přestávkách vystavena působen jiného zdroje hluku nebo vibrac .
1.2.2 Hodnoty hluku a vib ací
Popis F-550
F-550G F-550Z F-550B
Deklarovaná emisn hladina akustického tlaku A na pracovn m m stě obsluhy11 LpAd (86+4) dB (86+4) dB (83+4) dB
Deklarovaná hladina akustického výkonu A 12 LWA,d (98+4) dB (98+4) dB (96+4) dB
Deklarovaná souhrnná hodnota zrychlen vibrac přenášených na ruku-paži
obsluhy13ahv,d (4,7+2,4) m.s-2 (4,7+2,4) m.s-2 (7,4+2,9) m.s-2
Tabulka 2: Naměřené hodnoty hluku a vibrací
8
Normy ČSN EN 12733 a EN 12733 upravuj vymezen vnějš bezpečnostn oblasti A okolo pracovn oblasti B. Přitom je nutno pomoc vhodných zákazových značek zabránit vstupu
do této oblasti. Vzdálenost mezi jednotlivými stranami oblast A a B nesm být menš než 50 m. Jakmile do této nebezpečné oblasti stroje vstoup osoba nebo zv ře, mus obsluha
okamžitě uvolnit páčku pohonu sečného zař zen a s dalš prac vyčkat tak dlouho, dokud nebude oblast opět volná.
9
Nepouž vejte stroj na vlhké trávě. Vždy se mus te pohybovat na bezpečném terénu. Pracujte při chůzi, nikdy ne v běhu. Buďte opatrn zejména při změně směru na svaz ch. Nesečte
na silně se svažuj c ch svaz ch. Při eventuáln m pádu př stroj nedržte, ale pusťte jej.
10
Krátkodobě = do jedné minuty.
11
měřeno podle ČSN EN ISO 11201 při podm nkách určených v ČSN EN 12733+A1, Příloha B
12
podle ČSN ISO 3744
13
měřeno podle ČSN EN ISO 20643 při podm nkách určených v ČSN EN 12733+A1, Příloha C
7
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
1.2.3 Bezpečnostní piktog amy
Uživatel je povinen udržovat piktogramy na stroji v čitelném stavu a v př padě jejich poškozen zajistit jejich výměnu.
Umístění: Číslo: Popis:
Sdružená samolepka (
Obr. 19
), která je
nalepena pod zadn m plastovým krytem na
rámu stroje (
Obr. 7
).
1 Před použit m stroje prostuduj návod k použ ván .
2 Při údržbě stroje odpoj vodič od sv čky zapalován .
3 Zákaz sahat rukou nebo šlapat nohou do pracovn ho prostoru žac ho nože – nebezpeč pořezán .
4 Nebezpeč zásahu odletuj c mi úlomky, odřezky, vymrštěnými předměty, atp. Ostatn osoby
a zv řata - dodržet bezpečnou vzdálenost od stroje.
5 Dodržuj při práci maximáln dovolenou bezpečnou svahovou dostupnost stroje.
6 Použ vej ochranu oč a sluchu.
Samostatná samolepka na krytu pracovn ho
nástroje. (
Obr. 18
)-Šipka směru otáčen pracovn ho nástroje – vpravo (ve směru hodinových ručiček).
Samolepka (
Obr. 20
) na ovládac páčce na
pravé rukojeti. -
Zap nán pohonu pracovn ho nástroje:
0 = pracovn nástroj stoj
1 = zapnut pojistky
2 = pracovn nástroj rotuje
Samolepka (
Obr. 21
) na ovládac páčce na
levé rukojeti. -
Zap nán pojezdu stroje:
0 = stroj stoj
1 = stroj jede
Samolepka (
Obr. 17
) um stěná na boku krytu
pracovn ho nástroje vpravo ve směru j zdy. -Zakázaný prostor pro ostatn osoby a zv řata. Minimáln bezpečná vzdálenost od stroje.
Tabulka 3: Bezpečnostní piktogramy
1.3 Základní info mace
1.3.1 Použití st oje
Vyž nač křovin F-550 je určen pro likvidaci stébelnatých travn ch porostů v době vegetačn ho klidu do maximáln výšky 80 cm na
udržovaných14 i neudržovaných plochách, a náletových dřevin15 v lese a na louce o max. průměru 1 cm. Na plochách nesm být pevné
předměty v porostu a větš terénn nerovnosti. Vyž nač křovin F-550 nen určen pro parkovou úpravu travn ch porostů.
Použití k jinému než určenému účelu je proto nutné považovat za použití k neurčenému účelu!
Stroj může pracovat ve všech nakloněných polohách stanovených výrobcem motoru v tom př padě, je-li obsluha schopná stroj bezpečně
vést.
Ochranná zař zen odpov daj požadavkům normy ČSN EN 12733 a EN 12733. Tyto normy v prvn řadě zohledňují bezpečnost
obsluhy, která při normáln m poj žděn nemůže být zasažena kameny nebo jinými předměty vymrštěnými otočným systémem stroje. Proto
se obsluha vždy mus nacházet v normáln poloze ř zen , tzn. za strojem, a oběma rukama pevně držet rukojeti.
Je zakázáno odstraňovat veškerá ochranná zařízení a kryty ze strojů!
1.3.1.1 Technické údaje
Popis Jednotka F-550 F-550Z F-550B
Délka / převozn délka x š řka x výška / včetně ř d tek ve středn poloze mm 1835 / 1167 x 600 x 595 / 1030
Hmotnost kg 56
Maximáln š ře záběru stroje / délka nože cm / mm 58 / 537
Výška strniště cm 4 – 9
Bezpečná svahová dostupnost 10°
Otáčky pracovn ho nástroje16 min-1 1964
Obvodová rychlost nože m.s-1 54
Pojezdová rychlost km.h-1 1,8 - 2,4
Plošný výkon stroje17 m2.h-1 950 - 1300
Objem olejové náplně v převodovce l (litr) 0,05
Jakost oleje v převodovce API / SAE GL-4 (GL-5) / 90 (80W-90)
Tabulka 4: Technické údaje F-550
14
Maximáln výška čerstvě narostlé trávy je omezena na 40 cm. Porost na ploše je minimálně 1x ročně posečen!
15
Vyž nač křovin nen určen k sečen souvislého dřevnatého podrostu silnějš ho jak 5 mm! Nedodržením této zásady poškozujete stroj!
16
Skutečné otáčky pracovn ho nástroje bez zat žen se započ tanými ztrátami v řemenovém převodu.
17
Plošný výkon stroje závis na druhu sečeného porostu.
8
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
1.3.1.2 Info mace o moto u
Dalš , zde neuvedené informace o motoru si můžete vyhledat na internetových stránkách výrobce motoru.
Motor Jednotka F-550 F-550Z F-550B
Typ - Honda GCV20018 Zongshen XP200A19 B&S 875EXi SeriesTM20
Maximáln (nastavené) otáčky motoru min-1 3200 ± 100
Maximáln náklon motoru / krátkodobě21 20° / 30° 15° / 30° 15° / 30°
Objem palivové nádrže l (litr) 0,9122 1 123
Palivo benz n okt.č. 91-9524
Olejová náplň motoru l (litr) 0,4 0,6 0,6
Jakost oleje SAE / API SAE 30 nebo 10W-30 / SJ nebo SH
Tabulka 5: Základní údaje o motoru
1.3.2 Popis st oje a jeho částí
Základem vyž nače křovin F-550 (na
Obr. 3
) je svařený ocelový rám 11 z profilovaného plechu, ke kterému jsou připevněny všechny
důležité části stroje. Ř d tka jsou k rámu připevněna pomoc šroubového spojení 3 a jsou výškově stavitelná v šesti polohách. Veškeré
ovládací prvky ( 1 , 2 a 4 ) pro bezpečné ovládán stroje jsou ergonomicky rozm stěny na ř d tkách. Rukojeti 12 slouž k pevnému
uchopen a veden stroje při práci. Na levé straně ř d tek je um stěna páčka spojky pojezdu 2 , kterou se ovládá pojezd stroje vpřed. Na
pravé straně je um stěna páčka spojky pohonu 1 pracovn ho nástroje, vybavená pojistkou proti neočekávanému spuštění 16 ,
kterou se zap ná (vyp ná) pohon pracovn ho nástroje (nože). Pokud obsluha pust v krizové situaci ř d tka, obě dvě ovládac páčky se vrát do
výchoz polohy a odpoj přenos s ly od motoru. Pohon nože je vybaven automatickou brzdou, která nůž zastav 25 v krizové situaci. Ovládán
otáček motoru se provád páčkou akcelerátoru 4 . Pojezd je zajištěn traktorovými koly 15 se š povým vzorem, která pohán šneková
převodovka. Ta zajišťuje přes řemenovou spojku plynulý přenos s ly
(stroj se rozj žd bez cuknut )
na kola. Součásti převodů pojezdu
a pohonu nože zakrývaj plastové kryty 9 a 10 . Brzdu, spojku pohonu nože a řemenový převod v předn části zakrývá shora také
plastový kryt 9 připevněný šroubovým spojem k rámu. V předn části rámu je na hř deli nalisován unášeč s nožem 7 . Nůž je pevný,
na konc ch opatřen ostř m. Pracovn prostor tvoř kryt 8 z žárově pozinkovaného (HDG) plechu, který s výjimkou předn části, přesahuje
přes rovinu nože a chrán tak obsluhu před odletuj c mi částmi sečeného porostu. Kryt je snýtován z několika část a je pomoc šroubů
připevněn k rámu. Mezi koly je připevněna plastová zástěrka. Stroj při práci vede otočná, výškově nastavitelná ostruha 5 , která je
připevněna k předn části rámu stroje.
1.4 Návod k používání
1.4.1 Sestavení st oje
Sestaven stroje a instruktáž, jak stroj použ vat, požadujte od svého prodejce jako součást předprodejn ho servisu!
M sta pro uchopen při vybalován z krabice (dle
Obr. 1
): před motorem za čtvercovou trubku 5 na desce motoru, vzadu za trubku
rámu 4 stroje.
1.4.1.1 Postup sestavení st oje
Použijte k sestaven následuj c postup:
(Doporučujeme sestavovat stroj za asistence druhé osoby)
1) Dle
Obr. 1
- z krabice vyndejte sáček s návody 2 , rameno s ostruhou 3 a odklopte papírovou vložku 7 zpod ř d tek.
Stroj uchopte za úchopová m sta vpředu 5 a vzadu 4 a vyndejte ho z krabice.
2) Dle
Obr. 3
- demontujte šroubové spojení 3 z obou stran trubky rámu, ř d tka sundejte, otočte je a nasaďte je na trubku
v zadn části rámu (zvolte jeden ze tř otvorů v ř d tkách, určuj c ch jejich výšku, a jeden ze dvou otvorů v trubce rámu). Šroubové
spojen pevně rukou dotáhněte. Bowdeny od ovládac ch páček nesm být zkř ženy – snižuje se t m jejich životnost!
3) Ze sáčku s návody vyndejte stahovac pásky a připevněte bowdeny k ř d tkům v m stě horn ho konce ohybu trubky ř d tek.
K upevněn stač 2 ks stahovac ch pásek.
4) Dle
Obr. 2
- z předn části krytu pracovn ho prostoru odstraňte papírovou vložku ( 6 na
Obr. 1
), stroj sklopte směrem vzad na
ř d tka tak, aby se zadn část rámu opřela o podložku, a zajistěte stroj proti zpětnému sklopen . Demontujte 2 ks šroubového
spojení M8 ( 1 a 3 ) drž c ho kryt. Výstupek 2 na rameni ostruhy 5 zahákněte do drážky 4 v rámu stroje. Sklopte
rameno ostruhy tak, aby otvory v rameni ostruhy byly soustředné s otvory v rámu stroje. Uc t te lehké pružen . Nasaďte
šrouby 3 skrz otvory a našroubujte matice 1 . Šroubová spojen dotáhněte.
1.4.2 Uvedení do p ovozu
Stroj může být dodáván bez provozních náplní motoru (v závislosti na různých národn ch předpisech)!
18
V ce informac o motoru včetně č sel náhradn ch d lů naleznete na www.honda-engines-eu.com
19
V ce informac o motoru včetně č sel náhradn ch d lů naleznete na www.zongshenpower.com
20
V ce informac o motoru včetně č sel náhradn ch d lů naleznete na www.briggsandstratton.com
21
Krátkodobě - do jedné minuty.
22
Měřeno dle nové normy Society of Automotive Engineers (SAE) J 349
23
Měřeno dle nové normy Society of Automotive Engineers (SAE) J 349
24
Vzhledem ke stále se zvyšuj c mu pod liu BIOsložkek v palivu použ vejte stabilizátor paliva.
25
Automatická brzda je aktivn ochranný prvek zvyšuj c bezpečnost stroje.
9
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
Přečtěte si nejprve důkladně návod26 k používání motoru! Předejdete tak případnému poškození motoru.
Polohy 1 =STOP, 2 =MIN, 3 =MAX a 4 =CHOKE páčky akcelerátoru jsou popsány na
Obr. 4
. Všechny čtyři popisované hlavn
polohy jsou aretovány pomoc jednoduchého systému prolis-výstupek v tělese páčky.
1. Překontrolujte stav oleje v motoru, př padně naplňte motor předepsaným druhem a množstv m oleje. Naplňte nádrž předepsaným
množstv m a typem benz nu.
2. Přesuňte páčku akcelerátoru do polohy 4 CHOKE27.
3. Tahem za šňůru ručn ho startéru nastartujte motor28.
4. Nechte nový nebo studený motor běžet cca 30 sekund na sytič29 (páčka akcelerátoru v poloze 4 CHOKE), potom přesuňte
páčku akcelerátoru do polohy 3 MAX. V této poloze nechte motor běžet cca 30 vteřin.
Nevzdalujte se od stroje!
Při startování motoru musí být obě ovládací páčky ( 1 a 2 na
Obr. 3
) v poloze vypnuto (nesmí být přimáčknuté
k rukojetím)!
1.4.2.1 Spuštění p acovního nást oje
Před každým použitím stroje zkontrolujte dotažení šroubů upevňujících pracovní nástroj a také všechny
šroubové spoje ochranných prvků, krytů a motoru!
Prověřte, že se všechny osoby, děti a zvířata nachází v BEZPEČNÉ vzdálenosti od stroje! Pokud tomu tak není,
nepokračujte v další činnosti!
1) Nastartujte motor30. Nastavte maximáln otáčky motoru páčkou akcelerátoru. Pokud je motor studený, nechte jej asi 1 minutu
zahřát v maximáln ch otáčkách.
2) Uchopte levou rukou levou rukojeť ř d tek. Pravou rukou přesuňte (zvedněte) pravou ovládac páčku ( 1 na
Obr. 3
) do horn
polohy až je zasunuta nadoraz do třmenu s lanky ( 17 na
Obr. 3
).
3) Zmáčkněte tlačítko aretační pojistky ( 16 na
Obr. 3
) na třmenu s lanky ve směru šipky.
4) Plynulým pomalým pohybem pravé ruky zmáčkněte ovládac páčku na pravé rukojeti. Tlač tko držte až do okamžiku, kdy ovládac
páčka začne pohybovat s třmenem.
Páčku mačkejte plynule a pomalu, aby se pracovn nástroj stačil roztočit a motor nezhas nal.
Páčkami na ř d tkách lze pohybovat zlehka a také s la potřebná na držen páčky v pracovn poloze je oproti běžným
strojům na trhu minimáln .
5) Po roztočen pracovn ho nástroje páčku domáčkněte a pevně držte i s rukojet .
Páčku spojky vždy domáčkněte až k rukojeti řídítek. Při nedomáčknuté páčce dochází k poškozování klínového
řemenu.
6) Rozběh pracovn ho nástroje je provázen částečným prokluzem kl nového řemene a s t m souvisej c mi průvodn mi jevy (drnčen ,
p skán ). Po zaběhnut řemene tento jev většinou zmiz .
U nového nebo studeného motoru může doj t při prvn ch několika spuštěn ch pohonu pracovn ho nástroje ke zhasnut
motoru. Po zahřát motoru tento jev zmiz .
Pokud nelze spustit pohon pracovního nástroje ani po zahřátí motoru, zkontrolujte, zda nedošlo k některé ze
závad viz
Tabulka 8
.
1.4.2.2 Rozjezd, jízda se st ojem
Pro zapnut pojezdu slouž páčka spojky pojezdu ( 2 na
Obr. 3
) na levé rukojeti. Páčku zmáčkněte až k rukojeti a stroj se ihned
rozjede vpřed. Současně se zmáčknut m páčky a s rozjezdem stroje přizpůsobte rychlost chůze rychlosti stroje!
Spojka pojezdu je řemenová, páčku spojky můžete mačkat pomalu – stroj se rozjede plynule, bez cuknut .
Vždy páčku spojky pojezdu domáčkněte až k rukojeti řídítek. Při nedomáčknuté páčce dochází k poškozování
klínového řemenu.
Páčkou spojky pojezdu nelze regulovat rychlost pojezdu! Dochází k poškozování klínového řemenu.
Nikdy necouvejte se zmáčknutou páčkou spojky pojezdu! Nepřetahujte se se strojem.
1.4.2.3 Zastavení st oje
Pokud chcete zastavit pojezd stroje, pusťte páčku na levé rukojeti. Pojezd stroje se zastav , ale pracovn nástroj se toč . Pohon pracovn ho
nástroje se vypne po puštěn páčky na pravé rukojeti. Automatická brzda zastav pracovn nástroj. Páčku akcelerátoru přesuňte do polohy
2 MIN nebo 1 STOP dle
Obr. 4
.
26
Originál manuál a český překlad je součást stroje.
27
U motorů vybavených automatickým sytičem přesuňte páčku do polohy MAX.
28
Pokyny na startován motoru jsou podrobně popsány v návodu k použ ván motoru.
29
U motorů vybavených automatickým sytičem a páčkou akcelerátoru v poloze MAX dojde k automatickému nastaven maximáln ch otáček po zahřát motoru.
30
Pokyny na startován motoru jsou podrobně popsány v návodu k použ ván motoru.
10
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
Než budete provádět jakoukoliv činnost v blízkém okolí stroje, vypněte vždy motor a vyčkejte, až se pracovní
nástroj zastaví! Před opuštěním stroje vždy motor vypněte!
Nikdy nenechávejte motor dlouhodobě v chodu v maximáln ch otáčkách nebo na volnoběh při vypnuté spojce pohonu
pracovn ho nástroje a spojce pohonu pojezdových kol! Mohou se poškodit součásti pohonu stroje (kl nový řemen,
řemenice, kladka spojky, atd.)!
1.4.2.4 Volba pojezdové ychlosti
Stroj má dvě rychlosti vpřed. Pomalejší (řemen nasazen dle
Obr. 10
) je vhodná pro husté, vlhké nebo vysoké porosty, rychlejší
(řemen nasazen dle
Obr. 9
) je vhodná pro ř dké, suché nebo n zké porosty.
Vždy přizpůsobte rychlost pojezdu typu porostu nebo zastavte, a vyčkejte na zpracován hmoty pracovn m nástrojem!
Změna rychlosti se provád přesunut m kl nového řemene na řemenic ch mezi převodovkou a nápravou (viz
Obr. 9
a
Obr. 10
). Na horn m
krytu převodovky je nalepena samolepka s obrázkem poloh řemene v řemenic ch na převodovce a na nápravě.
Při změně rychlostí musí být motor vždy vypnutý a páčka plynu v poloze 1 STOP!
Postup:
1) Plastovou matici ( 3 na Obr. 7) povolte31, horní kryt převodovky 1 vyklopte ve směru šipky a vytáhněte ho směrem šikmo
vzad. Zatlačte na patku 4 spodního krytu převodovky 2 , která je uprostřed zadn části rámu, až se kryt uvoln a vyskoč
z výstupku 4 v rámu.
2) Vysuňte zcela kl nový řemen z řemenice na nápravě směrem k levému kolu. Následně vysuňte kl nový řemen z řemenice na
převodovce směrem k pravému kolu.
3) Kl nový řemen přesuňte do kl nové drážky v řemenici na nápravě, odpov daj c zvolenému převodu. Zkontrolujte zrakem
a hmatem, zda řemen sed správně v drážce ve zvolené řemenici.
4) Nasaďte kl nový řemen do drážky v řemenici na převodovce, odpov daj c zvolenému převodu. Zkontrolujte zrakem, zda řemen
sed ve správných řemenic ch dle zvoleného převodu (viz
Obr. 9
a
Obr. 10
). Řemen se nesm kř žit!
5) Namontujte zpět oba kryty. Horn plastový kryt nasaďte šikmo pod desku motoru, zaklopte jej a dotáhněte plastovou matici.
Spodn plastový kryt prohněte směrem vzhůru a nasaďte otvor v patce 4 krytu na výstupek v rámu. Uvolněte prohnut krytu,
kryt se zaklesne.
1.4.3 P áce se st ojem
1.4.3.1 Zábě st oje
Vždy je nutné přizpůsobit š ři záběru stroje hustotě porostu!
Maximáln š ři záběru (
Tabulka 4
), danou konstrukc krytu pracovn ho prostoru, nedoporučujeme využ vat. Obsluha nedokáže stroj vést
v terénu dostatečně rovně a přesně, aby došlo ke zlikvidován porostu v celé š ři záběru. Doporučujeme stroj vést částečně (cca 5-10 cm od
kraje krytu pracovn ho prostoru) v posečeném porostu (znázorněno na
Obr. 5
z pohledu obsluhy).
Dodržován m této zásady se vyvarujete vzniku nedosečených pruhů na udržované ploše.
1.4.3.2 Změna výšky st niště
Než budete provádět jakoukoliv činnost v blízkém okolí stroje, vypínejte vždy motor a vyčkejte, až se pracovní
nástroj zastaví! Před opuštěním stroje vždy motor vypněte!
Ostruha je z výroby nastavena na nejvyšš možnou výšku strniště do nejnáročnějš ho terénu. Pokud likvidujete porost řidš , nižš , př padně
dokonale proschlý, můžete sn žit výšku strniště až na 4 cm. Doc l te tak kvalitnějš ho rozdrcen likvidovaného porostu. Změna výšky se
jednoduše provede po demontáži kolíku s pérkem 1 přem stěn m libovolného množstv podložek 2 (viz
Obr. 8
).
Přem stěn m podložek máte možnost zvolit až 16 různých poloh výšky strniště.
1.4.3.3 Způsob sečení po ostu
Porost musí být zbaven pevných těles (jako jsou kameny, dráty, volné stavební zbytky atp.), které by mohly být
vymrštěny, nebo by mohly poškodit stroj. Nejdou-li odstranit, vyhněte se těmto místům.
Stroj má vysokou průchodnost terénem. Pevně držte řídítka abyste udrželi přímý směr. Dbejte zvýšené
opatrnosti při chůzi za strojem.
Při sečení ve svazích postupujte nejlépe po vrstevnici. Pouze v případě velmi prudkých svahů, jako jsou například
příkopy, najíždějte vždy kolmo proti svahu. Dodržujte bezpečnou svahovou dostupnost viz
Tabulka 4
!
Nastavte maximáln otáčky motoru, nechte roztočit pracovn nástroj na maximáln otáčky a potom se rozjeďte proti porostu, který chcete
zlikvidovat. Porost je drcen pracovn m nástrojem v prostoru krytu a rozdrcený porost je speciálně tvarovaným krytem směřován do prostoru
mezi koly, kudy odcház dozadu za stroj.
Pokud je sečený porost velmi hustý, prorostlý, podehnilý nebo polehlý, je nutné úměrně tomu sn žit š ři záběru stroje tak, aby
nedocházelo k velkému snižován otáček pracovn ho nástroje a t m ke sn žen kvality sečen .
31
Plastovou matici povolte o cca 1 až 2 otáčky. V krytu je drážka, která umožňuje demontáž krytu bez vyšroubován plastové matice.
11
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
Doporučujeme se strojem postupovat likvidovaným porostem tak, abyste měli neposečený porost po levé straně stroje.
Porost je lépe zpracován. Obrácený postup nen na závadu.
Hustý a vysoký porost stroj nadzvedává, nesnažte se udržet předn ostruhu stále na zemi, můžete ale stroji pomoci
nadzvednut m a posečen m pouze horn části porostu s vypnutým pojezdem. Na toto m sto se vraťte a dosečte ho již
s ostruhou na zemi.
1.4.3.4 P oblémy při sečení
Dbejte zvýšené opatrnosti při nadzvedávání stroje a při couvání se strojem!
Stroj naklápějte pouze dozadu na řídítka. Dbejte vždy zvýšené opatrnosti, když se pohybujete v oblasti pod
nadzvednutým strojem! Zajistěte ho proti samovolnému pohybu!
Motor musí být vždy při čištění pracovního prostoru vypnutý!
Dbejte zvýšené opatrnosti při čištění prostoru pod horním krytem. Břity nožů jsou ostré. Při čištění chraňte ruce
pracovními rukavicemi, nebo použijte vhodný předmět, např. kus větve.
Vždy vyčkejte, až se pracovní nástroj zastaví, než budete pokračovat v jakékoliv činnosti na stroji nebo v jeho
okolí.
1) Motor ztrácí otáčky, ale nezhasne.
Ihned vypněte pojezd stroje a nepatrně couvněte se současným m rným nadzvednut m předku stroje (zatlačen m na
rukojeti ř d tek dolů). Pracovn prostor se sám částečně vyčist od nadměrného množstv hmoty. Pak se opět rozjeďte
proti porostu.
2) Pracovní nástroj se zastavil, motor zhasl.
Pusťte obě ovládac páčky na ř d tkách a nadzvedněte předn část stroje. Popojeďte se strojem m rně vzad. Vyčistěte
prostor pod horn m krytem a rozhrňte travn hmotu po ploše. Nastartujte motor, zapněte pohon pracovn ho nástroje
a znovu se rozjeďte proti porostu.
3) Likvidovaný porost se zachytává o bok krytu pracovního prostoru (pravděpodobně hustý a prorostlý porost).
Zkuste změnit směr postupu likvidovaným porostem, př padně nadzvednut m předn části stroje zlikvidujte horn část
porostu. Poté se znovu rozjeďte proti porostu.
1.5 Úd žba, ošetřování, skladování
Vzhledem k hmotnosti stroje provádějte údržbu a seřizování za asistence druhé osoby.
K zajištěn dlouhodobé spokojenosti s naš m výrobkem je nutné věnovat mu náležitou péči při údržbě a ošetřován . Pravidelnou údržbou
tohoto stroje sn ž te jeho opotřeben a zajist te správnou funkci všech jeho část .
Dodržujte všechny pokyny, které se týkaj intervalů údržby a seřizován stroje. Doporučujeme Vám vést si záznam o počtu pracovn ch
hodin stroje a o podm nkách, při kterých pracoval (pro potřebu servisů). Posezónn údržbu doporučujeme svěřit některému z našich
autorizovaných servisů, stejně tak i běžnou údržbu, pokud si nejste jisti svými technickými schopnostmi.
Dobrým pomocn kem pro sledován najetých motohodin je VARI PowerMeter. Zeptejte se svého prodejce!
Před každým použitím stroje zkontrolujte dotažení šroubů upevňujících pracovní nástroj, a také všechny
šroubové spoje ochranných prvků, krytů a motoru.
Ztracené šroubové spoje doplňte originálními díly, které byly pro dané místo navrženy. Použitím neoriginálních
nekvalitních dílů se vystavujete nebezpečí zranění, případně poškození stroje!
1.5.1 Pojezdová kola
1.5.1.1 Tlak v pneumatikách
Pro správnou funkci a pro zajištěn dlouhé životnosti pojezdových kol, zvláště plášťů, je nutné kontrolovat tlak v pneumatikách. Kontrolu
provádějte před započet m práce se strojem. Před delš m odstaven m stroje dohustěte pneumatiku na MAX (viz n že). Udržujte stejný tlak
v levém i pravém kole – stroj lépe drž př mou stopu.
Nepřekračujte maximální tlak v pneumatikách – hrozí exploze pneumatiky!
Pokud je tlak v pneumatice nízký, hrozí ustřihnutí ventilku duše.
MAXimáln (doporučený) tlak v pneumatikách: 23 PSI (160 kPa nebo 1,6 bar nebo 1,57 atm nebo 0,16 Mpa)
MINimáln 32 dovolený tlak v pneumatikách: 18 PSI (124,1 kPa nebo 1,24 bar nebo 1,22 atm nebo 0,124 Mpa)
32
Pokud bude v pneumatikách tlak nižš než minimáln , docház k poškozován konstrukce pláště a výrazně se t m snižuje jeho životnost.
12
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
V př padě trvalého úniku tlaku v pneumatikách zkontrolujte, zda nevznikl defekt na duši – př padně opravte.
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
1.5.1.2 Volnoběžná funkce kola
Točivý moment přenáš z osy na kolo kol k s pojistným kroužkem. Obě kola, levé nebo pravé, je možné v lehkém rovinatém terénu zbavit
přenosu s ly t m, že kol k s pojistným kroužkem z jednoho kola demontujete. Zab rá pak pouze jedno kolo a se strojem se pak lze velmi
snadno otáčet na konci řádku.
Mějte na paměti, že stroj s takto nastavenými parametry zatáč (táhne) na tu stranu, kde byl kol k vyjmut z kola.
1.5.2 Mazání st oje
Při práci s mazivy dodržujte základn pravidla hygieny a dodržujte předpisy a zákony o ochraně životn ho prostřed .
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
K zajištěn bezproblémového a snadného pohybu všech mechanických část je zapotřeb věnovat mazán dostatečnou pozornost. Většinou
postač několik kapek oleje (např. oleje pro j zdn kola). Převodová skř ň je z výroby naplněna dostatečným množstv m oleje, který nen
nutné po celou dobu životnosti stroje měnit.
Hladinu oleje v převodové skř ni pravidelně kontrolujte. V př padě úniku doplňte předepsaným olejem.
1.5.2.1 Výměna oleje v moto u
Řiďte se pokyny uvedenými v návodu k použ ván motoru. Interval výměny zkraťte na polovinu, pokud budete se strojem pracovat
v prašném prostřed . Při vyléván oleje z motoru nakloňte stroj na tu stranu, kde je nalévac hrdlo s měrkou oleje, nebo demontujte z rámu
celý motor i s deskou motoru.
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
1.5.3 Mazací místa
K mazán bowdenů na ř d tkách nen zapotřeb demontovat ze stroje žádný kryt. K ostatn m mazac m m stům se dostanete po demontáži
plastových krytů. Ze široké škály olejů je k mazán vhodný jakýkoliv motorový nebo převodový olej nebo olej ve spreji. Z plastických maziv
(mazac tuk) je plně dostačuj c jakékoliv mazivo určené pro mazán vodn ch čerpadel. K jeho aplikaci je však nutné většinou př slušné
kluzné uložen demontovat.
Při použit plastického maziva s př měs grafitu lze intervaly mazán v sezóně prodloužit až na 25 hodin.
Mazací místo - popis Interval v sezóně Po sezóně Mazivo Obrázek Poznámka
Bowdeny Min. 2x (5 kapek) ano olej
Obr. 14
Vstup lanka do všech bowdenů.
Kladka pohonu každých 20 hod. (2 kapky) ano olej/tuk
Obr. 11
Pouzdro ramene.
Kladka spojky pojezdu každých 20 hod. (2 kapky) ano olej/tuk
Obr. 13
Styčná plocha s rámem.
Brzdový kl č každých 10 hod. (1 kapka) ano olej
Obr. 11
Čep otáčen .
Ostruha každých 30 hod. ano tuk
Obr. 8
Ř d tka - upevněn - ano tuk - Šroubový spoj.
Tabulka 6: Intervaly mazání
1.5.4 Ostření, výměna p acovního nást oje
Pokud dojde k opotřeben břitů pracovn ho nástroje, nebo k poškozen , způsobuj c vibrace stroje, je nutné břity znovu obnovit, nebo nůž
vyměnit. Přestože je pracovn nástroj z kvalitn kalené oceli, docház k opotřeben ostř a ke snižován výkonu sečen .
Stroj musí stát na pevné podložce a musí být zajištěn tak, abyste měli dobrý přístup k noži, a nedošlo
k neočekávanému samovolnému pohybu stroje.
K demontáži nože ( 3 na
Obr. 6
) z unášeče 2 nejprve povolte a vyšroubujte středový šroub 5 . Potom obě matice 1 a oba
šrouby 4 povolte a vyšroubujte. Nůž 3 vyjměte.
Při náhradě pracovního nástroje za neoriginální náhradní díl výrobce neručí za škody na zdraví či majetku
způsobené strojem nebo na stroji. Na noži je vyražen znak, který označuje výrobce a je kontrolní značkou, že nůž
je originálním náhradním dílem!
Pokud jsou šrouby ( 4 nebo 5 ) poškozeny, vyměňte je za nové!
Matice 1 jsou samojistné (s plastovou vložkou). Při každé demontáži je vyměňte za nové!
Pokud se na pracovním nástroji objevily trhliny nebo praskliny, je bezpodmínečně nutné nůž nebo unášeč vyměnit
za nový!
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
13
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
Pro kvalitn zpracován porostu doporučujeme každých 10 hodin zkontrolovat kvalitu břitů, zvlášť pokud stroj pracuje ve
velmi těžkých podm nkách!
Při demontáži nože dbejte zvýšené opatrnosti. Břity nože jsou ostré. Chraňte ruce pracovními rukavicemi.
Nikdy nedemontujte za účelem broušen ostř nůž i s unášečem nalisovaným na hř deli. Hroz poškozen těsněn ložiska
a následné zničen ložiska při provozu!
Věnujte několik vteřin svého času na dotažen šroubového spojen pracovn ho nástroje před každým započet m práce se strojem a po
každém nárazu nože do pevné překážky!
Nedodržením této zásady riskujete zranění v případě uvolnění pracovního nástroje!
Nůž je bezpodm nečně nutné po nabroušen břitů vyvážit! Nevyvážený nůž způsobuje vibrace stroje a stroj se jimi
poškozuje!
1.5.5 Řemenové převody, automatická b zda
Stroj je vybaven řemeny modern konstrukce, které nevyžaduj zvláštn péči. Pouze je nutné provádět jejich pravidelnou kontrolu
a v př padě, kdy se na povrchu řemene objev praskliny nebo trhliny, zajistit jejich výměnu. Nastaven nap nac ch kladek z výroby je nutné
zkontrolovat po prvn ch cca 5 hodinách provozu, kdy docház k záběhu řemene. Během záběhu je nutné kontrolovat funkci nap nac ch
kladek, aby nedošlo vlivem prodloužen řemene k jeho poškozen nedostatečným napnut m nap nac kladkou. Dále je nutné během záběhu
kontrolovat funkci automatické brzdy nože.
1.5.5.1 Seřízení napínacích kladek řemenových převodů
Správnou funkci nap nac ch kladek zjist te t mto jednoduchým testem.
Stroj se zapnutým pojezdem musí překonat terénní nerovnost vysokou 10 cm – např. vhodný je obrubník.
Řemen začíná unášet (roztáčí se pracovní nástroj) již v 1 3 kroku páčky spojky pohonu pracovního
nástroje.
Pokud alespoň jedna z kontrol selhala, je nutné seř dit nap nac kladky!
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
1.5.5.1.1 Seřízení napínací kladky pojezdu
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
Demontujte zadn horn plastový kryt převodovky 1 (na
Obr. 7
), aby bylo vidět na oba řemeny zajišťuj c pojezd stroje vpřed. Pokuste
se znovu o překonán terénn nerovnosti a vizuálně kontrolujte, u kterého řemene docház k prokluzu.
(Označen
A
,
B
a
C
na Obr. 11,
12, 13 a 14 je společné a patř vždy ke stejnému bowdenu.)
1) Pokud dochází k prokluzu řemene na pravé straně stroje (
Obr. 9
nebo
Obr. 10
), dopněte ho vyšroubován m šroubu (
C
na
Obr. 13
) na koncovce bowdenu33 ve směru šipky (směrem od rámu) přibližně o 1 mm. Pokračujte s dop nán m tak dlouho, až
stroj překoná terénn nerovnost a zároveň se stroj nedá do pohybu vpřed při puštěné páčce spojky pojezdu. Pokud již nelze šroub
(
C ) dále vyšroubovat, zašroubujte ho zcela proti směru šipky a zahákněte pružinu na konci lanka do vzdálenějš ho otvoru
v ramenu kladky. Následně opakujte kroky k dop nán řemene.
2) Pokud dochází k prokluzu řemene mezi motorem a převodovou skříní, dopněte ho nap nac kladkou ( 1 na
Obr. 15
).
Nap nac kladku uvolněte povolen m matice um stěné na desce motoru a pomoc vhodného nástroje (např. šroubovák) kladku
napněte ve směru šipky a v napnutém stavu dotáhněte matici. Následně zkontrolujte správnou funkci pojezdu.
V okamžiku, kdy již nelze seř dit nap nac kladky tak, aby nedocházelo k prokluzu řemene, je nutné řemen vyměnit.
1.5.5.1.2 Seřízení napínací kladky pohonu p acovního nást oje
Demontujte předn plastový kryt 9 na
Obr. 3
, aby bylo vidět na řemen a kladku pohonu disku (
Obr. 11
). (
Označen
A
,
B
a
C
na
Obr. 11, 12, 13 a 14 je společné a patř vždy ke stejnému bowdenu.
)
1) Řemen dopněte vyšroubováním34 šroubu A na
Obr. 12
přibližně o 1 mm ve směru šipky a zkontrolujte funkci spojky
pohonu pracovn ho nástroje. Pokračujte s dop nán m tak dlouho, až řemenový převod zač ná roztáčet pracovn nástroj cca v 1/3
kroku páčky a zároveň nedocház k unášen řemenového převodu při puštěné páčce spojky pohonu pracovn ho nástroje. Pokud již
nelze šroub A dále vyšroubovat, zašroubujte ho zcela proti směru šipky a zahákněte pružinu na konci lanka do vzdálenějš ho
otvoru v ramenu kladky. Následně opakujte kroky dop nán řemene.
Vždy po seřízení zkontrolujte funkci automatické brzdy
1.5.5.2 Výměna klínového řemene
Výměnu kl nového řemene35 za nový proveďte vždy, když se na povrchu řemene objev praskliny nebo trhliny, a také v př padě, kdy je
řemen natolik provozem opotřebovaný, že již ho nelze pomoc nap nac ch kladek dopnout. Přesný postup výměny jednotlivých řemenů zde
nen uveden, protože by přesahoval svým rozsahem nad rámec tohoto návodu. Při výměně se řiďte dle
Obr. 9
,
10
a
16
. Dodržte trasu
řemene kolem všech vodicích prvků!
33
Můžete využ t i šroubu ( C na Obr. 14) na opačném konci bowdenu upevněného k př čce ř d tek. V tomto př padě ho šroubujte směrem od př čky ř d tek, ve směru šipky.
34
Můžete využ t i šroubu na opačném konci bowdenu upevněného k př čce ř d tek. V tomto př padě ho šroubujte směrem od př čky ř d tek.
35
Použ vejte výhradně origináln ch náhradn ch d lů. Při použit řemenů jiných výrobců nelze zaručit správnou funkci převodů.
14
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
1.5.5.3 Kont ola funkce a seřízení b zdy
Funkci automatické brzdy kontrolujte každých 10 hodin provozu. Průběžnou kontrolu můžete provádět při práci. Při každém puštění
páčky spojky pohonu pracovního nástroje musí automatická brzda zastavit roztočený pracovní nástroj do 5 sekund.
Nepokračujte v práci dokud neodstraníte závadu na automatické brzdě!
Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu.
Pokud brzda nezastav roztočený pracovn nástroj ve výše uvedeném čase, je nutno provést seř zen bowdenu brzdy B na
Obr. 11
,
12
a
14
. Seřizovac šroub, kterým je upevněn bowden brzdy ( B na
Obr. 12
) k rámu stroje, zašroubujte proti směru šipky (směrem k rámu)
tak, aby osová vůle bowdenu v seřizovac m šroubu byla 1 mm. Proveďte kontrolu funkce automatické brzdy. Pokud nelze úplným
zašroubován m šroubu ( B ) doc lit dostatečného brzdného účinku, zašroubujte seřizovac šroub bowdenu brzdy ( B na
Obr. 14
) na
ř d tkách tak, aby osová vůle bowdenu v seřizovac m šroubu byla 1 mm a následně proveďte kontrolu funkce automatické brzdy36.
V případě, že brzda ani po správném seřízení dostatečně nebrzdí, obraťte se na odborný servis. V žádném případě
nepokračujte v práci s nefunkční brzdou!
1.5.6 Se visní inte valy
Činnost Před použitím V sezóně Před uskladněním
Kontrola stavu oleje v motoru ano dle návodu pro motor ano
Vyčištěn vzduchového filtru motoru kontrola každých 10 hod37 ano
Myt - 2x ano
Odstraňován nečistot a zbytků sečeného porostu - po každém sečen ano
Ostřen břitů pracovn ho nástroje kontrola dle potřeby ano
Kontrola uložen nože ano při poškozen okamžitá výměna ano
Kontrola dotažen pracovn ho nástroje (nože) ano - ano
Kontrola dotažen šroubových spojů ano každých 5 hodin ano
Mazán kontrola stavu
Tabulka 6
ano
Kontrola kl nových řemenů - každých 20 hodin ano
Tabulka 7: Servisní intervaly
1.5.7 P oblémy a jejich řešení
Problém Příčina Řešení
Pracovn nástroj se netoč nen nastartovaný motor motor nastartujte
nen zmáčknutá páčka spojky pohonu disku zmáčkněte páčku
nedostatečně napnutý řemen seřiďte nap nac kladku
přetržený řemen řemen vyměňte za nový
spadlý řemen řemen nasaďte
jiná závada navštivte servis
Stroj nejede nen nastartovaný motor motor nastartujte
nen zmáčknutá páčka spojky pojezdu zmáčkněte páčku
nedostatečně napnutý řemen seřiďte obě nap nac kladky
přetržený řemen řemen vyměňte za nový
spadlý řemen řemen nasaďte
jiná závada navštivte servis
Motor nestartuje v nádrži nen benz n benz n doplňte
př vod benz nu je uzavřen otevřete př vod benz nu
jiná závada navštivte servis
Brzda nebrzd nen osová vůle v bowdenu, lanko je napnuté seřiďte brzdu
brzdový kl č jde ztuha uložen kl če namažte
obložen je opotřebované – nejde seř dit brzda navštivte servis
36
Lze postupovat i opačně – nejprve zašroubovat (směrem k př čce ř d tek) šroub bowdenu brzdy na ř d tkách tak, aby bylo doc leno osové vůle 1 mm v seřizovac m šroubu.
37
V př padě velmi prašného prostřed kontrolovat a čistit každou hodinu!
15
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
Problém Příčina Řešení
Stroj nelze zastavit nevrac se nap nac kladka promažte
lanko v bowdenu jde ztuha, ohnutý bowden promažte resp. vyměňte bowden
Pracovn nástroj nelze zastavit nevrac se nap nac kladka promažte
Nevrac se ovládac páčky lanko v bowdenu jde ztuha, ohnutý bowden promažte resp. vyměňte bowden
prasklá vratná pružina vyměňte za novou
jiná závada navštivte servis
Jiná zavada navštivte servis
Tabulka 8: Problémy a jejich řešení
1.5.8 Skladování
Před delš m skladován m (např. po sezóně) očistěte stroj od veškerých nečistot a rostlinných zbytků. Zamezte nepovolaným osobám
v př stupu ke stroji. Chraňte stroj proti povětrnostn m vlivům, ale nepouž vejte neprodyšnou ochranu kvůli možnosti zvýšené koroze pod n .
Doporučujeme nechat připravit stroj na dalš sezonu v některém z autorizovaných servisů. Před sezonou bývá servisn
s ť plně vyt žená.
Zvláště doporučujeme:
Nakonzervovat opotřebená m sta na pracovn m nástroji.
Odstranit ze stroje všechny nečistoty a zbytky rostlin.
Opravit poškozená m sta na barvených d lech.
Vypustit benz n z palivové nádrže motoru a z karburátoru (dalš instrukce v návodu k použ ván motoru).
Provést namazán stroje dle doporučen viz
Tabulka 6
.
Zkontrolovat tlak v pneumatikách a pneumatiky nahustit na hodnotu MAX.
1.5.8.1 Mytí a čištění st oje
Při čištěn a myt stroje postupujte tak, abyste dodrželi platná ustanoven a zákony o ochraně vodn ch toků a jiných vodn ch zdrojů před
jejich znečištěn m nebo zamořen m chemickými látkami.
Nikdy nemyjte motor proudem vody! Při nastartován by mohlo doj t k poruše elektrické výbavy motoru.
K myt stroje nepoužívejte tlakovou myčku!
1.5.9 Likvidace obalů a st oje po skončení životnosti
Po vybalen stroje jste povinen provést likvidaci obalů dle národn ch zákonů a vyhlášek o nakládán s odpady.
Při likvidaci stroje po skončen životnosti doporučujeme postupovat následuj c m způsobem:
1) Ze stroje demontujte všechny d ly, které se daj ještě využ t.
2) Z převodové skř ně a motoru vypusťte olej do vhodné uzav ratelné nádoby a odevzdejte do sběrného dvora38.
3) Demontujte d ly z plastů a barevných kovů.
4) Odstrojený zbytek stroje a demontované d ly zlikvidujte dle národn ch zákonů a vyhlášek o nakládán s odpady.
1.5.10 Pokyny k objednávání náh adních dílů
Součást tohoto návodu k použ ván nen seznam náhradn ch d lů.
Pro správnou identifikaci Vašeho stroje mus te znát Typové označen (Typ), výrobn Identifikačn č slo (№) a Objednac č slo (C№)
uvedené na výrobn m št tku stroje, nebo na krabici, nebo v záručn m listě. Pouze s těmito informacemi lze přesně dohledat označen
př slušného náhradn ho d lu u Vašeho prodejce.
Pro dohledán náhradn ch d lů v elektronickém katalogu náhradn ch d lů na adrese http: katalognd.vari.cz postač prvn ch 10 znaků
z Identifikačn ho č sla №. Pokud nemáte př stup k internetu, můžete požádat o zaslán katalogu v tištěné podobě na dob rku.
38
M sto k odevzdán Vám sděl m stně př slušný úřad.
16
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
Pole Popis
Typ Typové označen stroje:
F-550
№Jednoznačné výrobn Identifikačn č slo:
1004400307.0320.00001 (výrobek.obdob .pořad )
C№ Obchodn (objednac ) č slo:
4567
Tabulka 9: Výrobní štítek – příklad
1.6 Kontakt na vý obce
VARI,a.s. Telefon: (+420) 325 607 111
http://www.vari.cz http://katalognd.vari.cz
Opolanská 350 Fax: (+420) 325 607 264
Libice nad Cidlinou
289 07 Česká
republika E-mail: v[email protected]
Web: http://www.vari.cz
Seznam autorizovaných servisů najdete na našich
internetových stránkách.
1.7 Ob azová příloha
Obrazová př loha je společná pro všechny jazykové verze. Najdete ji na konci tohoto návodu v kapitole 5 na straně 61.
17
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
18
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
2 EN Use manual
Contens
2 EN User manual......................................................................................19
2.1 Introduction...................................................................................19
2.1.1 Safety regulations.................................................................19
2.2 Safe operation................................................................................20
2.2.1 Safety instructions................................................................20
2.2.2 Noise and vibration reference values......................................20
2.2.3 Safety labels.........................................................................21
2.3 Basic information............................................................................21
2.3.1 Use of the machine...............................................................21
2.3.1.1 Technical data.............................................................21
2.3.1.2 Engine information......................................................21
2.3.2 Description of machine and its components............................22
2.4 User manual..................................................................................22
2.4.1 Assembling the machine........................................................22
2.4.1.1 Machine assembly procedure.......................................22
2.4.2 Commissioning.....................................................................22
2.4.2.1 Activating the work tool...............................................23
2.4.2.2 Starting, running the machine......................................23
2.4.2.3 Stopping the machine..................................................23
2.4.2.4 Selecting the wheel drive speed...................................24
2.4.3 Working with the machine.....................................................24
2.4.3.1 Machine cutting width.................................................24
2.4.3.2 Changing the cutting height.........................................24
2.4.3.3 Method of vegetation cutting.......................................24
2.4.3.4 Problems during cutting...............................................25
2.5 Maintenance, care, and storage.......................................................25
2.5.1 Drive wheels.........................................................................25
2.5.1.1 Tyre pressure..............................................................25
2.5.1.2 Wheel idle function......................................................26
2.5.2 Lubrication of the machine....................................................26
2.5.2.1 Changing the engine oil...............................................26
2.5.3 Lubrication points.................................................................26
2.5.4 Sharpening, replacing the work tool.......................................26
2.5.5 Belt drives, automatic brake..................................................27
2.5.5.1 Adjusting the belt drive tension pulleys.........................27
2.5.5.1.1 Adjusting the wheel drive tension pulley.............27
2.5.5.1.2 Adjustment of the work tool drive tension pulley. 27
2.5.5.2 Replacing the V-belt....................................................28
2.5.5.3 Checking brake operation and adjusting the brake........28
2.5.6 Servicing intervals.................................................................28
2.5.7 Problems and troubleshooting...............................................28
2.5.8 Storage................................................................................29
2.5.8.1 Washing and cleaning the machine..............................29
2.5.9 Disposing of packaging and the machine after service life.......29
2.5.10 Directions for ordering replacement parts.............................29
2.6 Contact for manufacturer................................................................30
2.7 Picture appendix.............................................................................30
The manufacturer reserves the right to introduce technical modifications and innovations, which do not affect the function and safety of the machine.
These modifications may not necessarily be specified in this user manual.
Printing errors reserved.
2.1 Int oduction
Dear customer and user,
Thank you for the confidence you demonstrated by purchasing our product. You have become the owner of a machine from a broad
range of gardening, farming, small agricultural, and municipal machinery and tools, produced by VARI Company, j.s.c.
The Hurricane F-550 brush cutter represents the latest advance in clearing unmaintained land. Innovative features include a
replaceable mowing cover made from hot-dip galvanized sheet metal, which among others, makes it revolutionary; as such, it does not
presently have a direct market competitor in the field of brush removal. Its low centre of gravity, its precise balancing, and high motor
output preordain it for use in even the most demanding conditions. The Hurricane F-550 will almost certainly impress you, when you see
everything that it is able to mow.
Please read through this user manual thoroughly before use. The product will service you reliably for many years to come, provided that
you follow the instructions provided.
2.1.1 Safety egulations
You must familiarize yourself with this user manual and follow all operating instructions to ensure that no injury or damage to the user or
possibly other persons occurs.
The safety instructions provided in this user manual do not include all possibilities, conditions, and scenarios that may arise in practise.
Contributing safety factors, such as common sense, caution and care, are not included in this manual but it is assumed that every operator
or maintenance worker, who operates the machine, shall apply them.
The machine must only be used by persons who are physically and mentally healthy. Professional use of this machine requires training of
operating personnel in its safe use and operation, and a log of such training should be administered. The owner must also adopt
“categorization” of work according to corresponding national legislation.
If any of the information provided to you in the manual is unclear, contact your retailer39 or contact the machine manufacturer40
directly.
The user manuals included with this machine are considered an integral component. They must always be available for reference and
located in an accessible, safe, and protected area to prevent their damage. If the machine is re-sold to another individual, the user manuals
must be provided to the new owner. The manufacturer waives all responsibility for any risk, harm, emergency, or injury incurred during
operation of the machine if the above specified conditions are not fulfilled.
The manufacturer shall not be liable for any damage incurred by unauthorized use, improper maintenance, and damage incurred by any
modification of the machine without the consent of the manufacturer and the use of non-original replacement parts.
It is particularly important to observe the safety guidelines to prevent personal injury or damage to the environment or property. These
instructions are marked in the user manual by the following cautionary safety symbols:
If you see this symbol in the manual, carefully read through the following information!
This international safety symbol indicates important information, relating to safety. When you see this symbol,
pay careful attention to personal harm or harm to others and carefully read the information that follows.
Table 1: Symbols
39
Fill in the retailer’s address into the table at the beginning of this manual (if not already completed by the retailer)
40
The manufacturer’s address is specified at the end of this manual.
19
Revize 01/2021

F-550, F-550Z, F-550B
2.2 Safe ope ation
The machine is designed to protect the user against flying parts of mowed brush as much as possible. Do not remove any active or
passive safety element. Doing so shall expose you to injury or harm.
2.2.1 Safety inst uctions
The machine operator must be 18 years or older. He/she must read through the machine operating manuals and adhere to
general work safety precautions.
When operating the machine, use work equipment approved according to EN 166 or EN 1731 (close-fitting apparel, sturdy
footwear, work gloves and protective goggles). Keep a safe distance from the machine, given by the handle.
All surrounding persons (especially children) and animals must be in safe range of the machine operating space. The operator
may continue working after ensuring that they are located at a safe41 distance.
Before every use of the machine, check to ensure that no component (particularly working assembly or covers) are not loose
or damaged. Any discovered defects must immediately be removed. Use only original replacement parts when repairing.
The mowed vegetation must first be cleared of solid objects (such as rocks, wires, free construction remnants, etc.), which could
be ejected or which could damage the machine, prior to machine use. If they cannot be removed, avoid these locations.
Do not start the engine in enclosed areas! Use increased caution when handling the machine. The muffler is hot after the engine
is turned off. Be careful to avoid spillage onto engine parts when refilling fuel. If spillage occurs, dry the affected parts or wait
until the gasoline evaporates.
The machine is equipped with a rotating operating tool. The maximum peripheral speed is 54 m.s-1. It is therefore important to
ensure that others remain at a safe distance when the machine is in operation (possible ejection of mowed vegetations or hit
solid objects)!
Safe42 climbing availability of the machine is 10°. The maximum tilt of the engine during long-term operation is 20°, in short-
term43operation 30°.
Never let the engine running at maximum speed or idling for long periods, with the blade drive clutch and wheel drive clutch
turned off! This could result in damage to the drivetrain components (V-belt, pulley, clutch pulley, etc.)!
Always turn off the engine and wait until the operating tool stops, before engaging in any activity near the machine! Always turn
the engine off before leaving the machine!
Removal of protective devices and machine covers is prohibited.
Any repairs, adjustments, lubrication, and cleaning of the machine must only be performed when the machine is off and with the
spark plug cable disconnected.
Since the noise and vibration reference values are exceeded, the following instructions must be followed when operating the
machine:
Hearing should be protected with suitable protective equipment according to EN 352-1 (
ear muffs
) or EN 352-2
(
protective ear plugs
). This equipment should be available at your local retailer.
Every 20 minutes of machine operation should be interrupted by at least 10 minutes of rest. The operator must not be
exposed to other sources of noise or vibration during these rests.
2.2.2 Noise and vib ation efe ence values
Description F-550 F-550Z F-550B
Declared emission sound pressure level
A
at operator’s work station44 LpAd (86+4) dB (86+4) dB (83+4) dB
Declared sound power level A45 LWA,d (98+4) dB (98+4) dB (96+4) dB
Declared vibration total value of hand-arm transmitted vibration46 ahvd (4,7+2,4) m.s-2 (4,7+2,4) m.s-2 (7,4+2,9) m.s-2
Table 2: Sound and vibration
41
EN 12733 standards modify the limitations of external safety area A around operating area B. Meanwhile, suitable restriction labels will prevent entry into this area. The distance
between individual sides of areas A and B must not be less than 50 m. As soon as a person or animal enter this hazardous machine area, the operator must immediately release the
drive lever of the cutting device and wait until the area is again free.
42
Do not use the machine on moist grass. You must always move along safe terrain. Operate while walking, never while running. Be particularly careful when changing directions on
slopes. Do not cut on steep slopes. In the event of a fall, do not hold onto the machine, but instead release it.
43
Short-term = within one minute.
44
measured in accordance with EN ISO 11201 under conditions defined in EN 12733+A1, Annex B
45
measured in accordance with EN ISO 3744 under conditions defined in EN 12733+A1, Annex B
46
measured in accordance with EN ISO 20643 under conditions defined in EN 12733+A1, Annex C
20
Revize 01/2021
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Vari Brush Cutter manuals

Vari
Vari DS-521D User manual

Vari
Vari Hurricane F-550 User manual

Vari
Vari Hurricane MaX F-580BiS User manual

Vari
Vari Hurricane F-550G User manual

Vari
Vari 432HB User manual

Vari
Vari RBS-700D User manual

Vari
Vari BDR-620D User manual

Vari
Vari Adela PRO BDR-720D User manual

Vari
Vari BDR-620D User manual

Vari
Vari BDR-595 D Adela User manual