Vario 8017 User manual

Bauplanmappe
Ord.No. 8017 06/04
Evolution S
Seite 2 Fett an das Innenzahnrad 17.09.03 Fell
Seite 14 Heckantrieb in Edelstahl und Zubehör
Seite 13 Steuerbrücke neu 100/10/1und Zubehör
20.02.04 Fell
Seite 14 3ter Lagerstopfen für Ø20er Heckrohr
14.05.04 Fell
Seite 8 Blatthalter 76/15 verstärkt Psangepaßt
16.06.04 Fell
VARIO Helicopter • Seewiese 7 • D-97782 Gräfendorf
Tel. 09357 • 9710-0 • Fax 09357 • 397
www.VARIO-Helicopter.de • info@VARIO-Helicopter.de • www.VARIO-Helicopter.biz

Sehr geehrter Kunde,
der von Ihnen erworbene Bausatz enthält entsprechende Teile zur Erstellung eines funktionsfähigen
Flugmodells.
Auf Zusammenbau, Einstellungen und Inbetriebnahme haben wir keinen Einfluß und weise n da her noc h
ausdrücklich darauf hin, daß Ihre individuelle Vorgehensweise einzig und allein auf Ihrem Kenntnisstand
und Beurteilungsvermögen beruht.
Die Bauplanmappe dient dabei als entsprechende Orientierung, jedoch nicht als maßgeblicher Weg:
Unterschiedliche Vorgehensweisen können zum Ziel führen.
Prüfen Sie vor jedem Bauabschnitt sorgfältig Ihr Vorhaben und entscheiden Sie eigenverantwortlich über
Ihren persönlichen Weg.
Dear customer,
The kit you have purchased contains the components required to build a model aircraft which is capable
of flying.
We have no influence over the methods you use to assemble, set up and operate the model, and for this
reason we are obliged expressly to point out to you that the methods you use rely solely on your own
knowledge, experience and analytical ability.
The Plan Folder is designed to help you in this undertaking, but it does not represent a unique way of
proceeding:
There are more ways than one to reach a particular destination.
Before you start each stage of construction, check carefully what you intend to do, and accept the
responsibility to decide on your own personal method.
Spettabile cliente,
la scatola di montaggio da voi acquistata contiene le parti necessarie per la costruzione di un modello
funzionante, in grado di volare.
Per quanto riguarda i metodi per il montaggio, la messa a punto e la messa in funzione noi non abbiamo
nessuna influenza e vogliamo sottolineare esplicitamente che il vostro modo d’agire dipende soltanto dal
vostro livello di conoscenza e dalla vostra capacità di valutazione. Le istruzioni di montaggio servono solo
per un migliore orientamento e non rappresentano l’unico modo di procedere:
diversi sono i modi di procedere che possono dare l’effetto desiderato.
Prima di realizzare ogni fase di lavoro verificate attentamente il vostro progetto e scegliete in maniera
responsabile il vostro obiettivo.
Cher Client,
La boîte de construction que vous avez acquise, comprend tous les composants nécessaires pour la
réalisation d’un modèle d’hélicoptère fonctionnel.
Nous n’avons pas d’influence sur la manière dont vous assemblez, ajustez, et mettez en service ces
composants. Nous vous informons donc expressément que votre façon de procéder dépend uniquement
et exclusivement de vos connaissances, compétences et jugements. Le cahier de plans sert de guide
d’orientation, mais ne trace pas un chemin exclusif:
Différentes méthodes d’opération peuvent mener au même résultat. Vérifiez avant chaque stade de
construction le but à atteindre et choisissez le chemin qui vous semble le plus approprié.
Geachte klant,
De door uw gekochte bouwdoos bevat alle onderdelen om een functionerend vliegmodel te maken.
Op het bouwen, afstellen en het in gebruik nemen van uw model hebben wij geen invloed, en wij wijzen er
nadrukkelijk op, dat uw individuele zienswijze alleen op uw kennis en beoordelingsvermogen berust.
De bouwtekening dient daarbij alleen als een oriëntering, echter niet als een dwingend advies.
Verschillende bouwconstructies kunnen tot hetzelfde doel leiden.
Test elke bouwfase zorgvuldig, en beslis over uw eigen verantwoordelijkheid m.b.t. het in gebruik nehmen
van uw model.

Sollte es bei einer vormontierten Baugruppe Beanstandungen geben, darf
die Baugruppe nicht zerlegt ,sondern muß -im Originallieferzustand -
zurückgegeben werden. Nach Zerlegen kann eine Beanstandung nicht
mehr nachvollzogen bzw. anerkannt werden. Mit dem Auseinandernehmen
der Teile erlischt jeglicher Garantieanspruch.
If you are dissatisfied with any factory-built assembly it is essential that you
return the whole assembly, in its original state as supplied, rather than
dismantle it. Once you have dismantled the assembly we are unable to
acknowledge or meet any claim or complaint. If you dismantled any
assembly you render your guarantee invalid.
En cas de constat d'anomalies sur un ensemble prémonté, ne pas
démonter celui-ci, mais le retourner dans son état d'origine de livraison.
Après démontage, nous ne pouvons plus constater les raison du problème
ni le prendre en compte. Le démontage de ces ensembles exclut toute
prestation de garantie.
Qualora un gruppo di montaggio già prefabbricato dovesse dar luogo a
reclami, esso in nessun caso deve essere smontato, bensì va restituito nel
suo stato originale. Una volta smontato il gruppo, risulta impossibile,
ovviamente, comprendere ericonoscere il causale del reclamo. Pertanto
ogni equalsia garanzia cessa con lo smontaggio.
En caso de reclamación de un componente premontado, no se puede
devolver el componente desmontado sino sólo en su estado original en el
momento de la entrega. Después de desmontar el componente no es
posible reproducir oaceptar la reclamación.Con el desmontaje de las
piezas prescribe el derecho de garantía.
Zouden er bij een voorgemonteerd bouwdeel sprake zijn van klachten en/of
bezwaren, dan mag dit bouwdeel in geen geval uit elkaar worden gehaald,
echter moet in de orginele afgeleverde toestand worden geretourneerd.
Indien dit bouwdeel toch uit elkaar gehaald wordt, kan een bezwaar niet
meer in behandeling worden genomen, cq. erkent worden. Met het uit
elkaar halen vervalt elke aanspraak op garantie.
Skulle der være reklamation, på en formonteret byggegruppe, må denne
ikke skilles ad, men skal returneres ioriginaltilstanden. Efter afmontering af
en defekt byggegruppe, kan reclamationen ikke tages til følge. Ved
aftermontering af delene forsvinder al form for garanti.
VARIO Helicopter •Seewiese 7•D-97782 Gräfendorf
Tel 09357 •9710-0 Fax 09357 • 397
Poxan-622
Ord.No.622
Widia-Trennscheibe für GFK
Ord.No.11/29
Ord.No.10/11
Silicon
Ord.No.11/76
M2
Ord.No.11/77
M2,5
Ord.No.11/78
M3
Ord.No.11/79
M4
Ø 2,8mm
Ord.No. 11/73
Ø 8mm
Ord.No. 11/81
Ø 3,2mm
Ord.No. 11/88
Ø 2,5mm
Ord.No. 11/72
Ø 1,8mm
Ord.No. 11/87
M 2,5
Made M 4 SW 2
M 4
SW 3 M 3
SW 2,5
Ord.No.11/18 SW 5,5M 3
M 2 Ord.No.11/19 SW 4
M 5
SW 4
Ord.No.11/17 SW 7
ca. 300 g
M 4
Ord.No.11/66
SW 10 Ø6,34mm
Ord.No.11/62
SW 13 Ø8mm
Made M3 SW 1,5
SW 2,5
Ord.No.11/26
Ord.No.11/52
SW 4
Ord.No.11/51 Ord.No.11/44
Ord.No.11/5
Ord.No.11/4
Ord.No.11/3
Ord.No.11/2
Ord.No.11/6

Ord.No.755/26
Surface hasto be rough!
Oberfläche
muß angerauht sein!
Gyro
Ord.No.3202
1,8Ah
4,8 Volt
OIL
Sk
Schraubensicherung hochfest
Schraubensicherung mittelfest
Ord.No.10/24
Ord.No.10/23
Receiver
!
(F)
Parts whose Ord.No. is stated in full, e.g.
(Ord.No. 47/11) are not included in the kit.
5-6 Servos
(Sh)
Fett
Ord.No.10/37
(Sh)
Sh
Ord.No.10/36
!
mit "Ord.No." versehene Teile sind NICHT im
Bausatz enthalten!
5-9 Kanal
!
Ord.No.3868
S
(S)
(S)
Sekundenkleber /Cyano glue
dünnflüssig /low viscosity
Ord.No.10/127
dickflüssig /high viscosity
Ord.No.10/125 Ord.No.10/27
Ord.No.10/34
(K)
K
Ord.No. 8065
Ord.No. 1201
Ord.No. 3916
Ord.No. 5155
Ord.No.1401
Ord.No.10/66
Ord.No.742/40
Oberfläche
muß angerauht sein!
Surface hasto be rough!

90055
M3x8
1
90055
M3x8
90055
M3x8
90055
M3x8
810/5
2x 90080
M3x14
809/51
810/4
809/50
90055
M3x8
90055
M3x8
810/4
810/5
90055
M3x8
53
55/5
10x21x5
90055
M3x8
2x 90080
M3x14
809/7

Fett
37/11
90940
6x12x0,2
90930
6x12x0,1
90950
6x12x0,3
!
90890
5x10x0,1
0-0,6mm
!
53
(F) Ord.No.10/36
(F) Ord.No.10/36
(S) Ord.No.10/24
(Sh) Ord.No.10/23
35 A
55/5
10x21x5
35/12
Fett
44/54
90470
M3x8 (S)
Ø12,5
0-0,6mm
90385
M4x4 (S)
36/40
2
90385
M4x4 (S)
44/9
90385
M4x4 (S)
36/4
Ø10,0
41/25
38
6x15x5
90365
M3x3 (Sh)
90365
M3x3 (Sh)
38
6x15x5
95
44/9
41/25
42
37/10
90365
M3x3 (Sh)
38
6x15x5
Fett
6x 90350
M2,9x13 (S)
36/41
90910
5x10x0,3
90900
5x10x0,2
49/12
0-0,6mm
0-0,6mm
Ord.No.10/36
90445
M2x6 (S)
47/10
90445
M2x6 (S)
90365
M3x3 (Sh)
96/1
5x13x5
96/1
5x13x5
36/40
36/4
54/9
55/3
10x25
90081
M3x14 (S)

2x 060/19 (S)
2x 90080
M3x14 (S)
8,5mm
3
5mm
2x 060/4 (S)
11mm
060/19
060/4
060/2
4x 90085
M3x16 (S)
52/20
3 x 060/2 (S)
2x 90080
M3x14 (S)
Ø2mm
4x 90085
M3x16 (S)
(S) Ord.No. 10/24
Ord.No.67/7
Ord.No.90485
M2 (S)
64/33
64/8
Ord.No.4303
Ord.No.59/2
Ord.No.59/2
64/5
64/17
Ord.No.2x90600
4mm
Ord.No.2x90160
M4x18 Ord.No.1027
Ord.No.2x90600
4mm
68/7 (S)
68/14
Ord.No.107/12
2x4,8mm
Ord.No.90260
M2x10
Ord.No.2x90160
M4x18
2x 90095
M3x20

809/24
4
Ord.No.90075
M3x12
Ord.No.90595
3mm
Ord.No.90075
M3x12
Ord.No.90595
3mm

Servo A=Roll links / left
Servo B=Nick links / left
Servo E = Heck / tail
Servo A=Roll links / left
Servo B = Nick links / left
Servo E= Heck / tail
Empfänger /receiver Nr.1 Futaba FC28 V3
Empfänger /receiver Nr.8 Futaba FC28 V3
Empfänger /receiver Nr.4 Futaba FC28 V3
Empfänger /receiver Nr.1 Graupner mc24
Empfänger /receiver Nr.3 Graupner mc24
Empfänger /receiver Nr.4 Graupner mc24
Ord.No.90065
M3x10
Empfänger /receiver Nr.6 Futaba FC28 V3
Empfänger /receiver Nr.2 Futaba FC28 V3
Empfänger /receiver Nr.3 Futaba FC28 V3
Empfänger /receiver Nr.2 Graupner mc24
Empfänger /receiver Nr.5 Graupner mc24
Empfänger /receiver Nr.6 Graupner mc24
ServoC= Roll rechts / right
ServoD=Nick rechts / right
Servo F = Gas /thorttle
ServoC=Roll rechts / right
ServoD=Nick rechts / right
Servo F = Gas /throttle
F
3942
Ord.No.90485
M2 (S)
C
Ord.No.90065
M3x10
Ord.No.90075
M3x12
ca.17mm
Ord.No.107/12
2x4,8
Ord.No.90075
M3x12
ca.17mm
809/51
Ord.No.060
M2x3,5
Ord.No.90260
M2x10
809/50
3942
3942
D
(S) Ord.No.10/24
Ord.No.90260
M2x10
Ord.No.742/37
Ord.No.90075
M3x12
Ord.No.060
M2x3,5
Ord.No.90485
M2 (S)
(S) Ord.No.10/24
Ord.No.90485
M2 (S)
5
Ord.No.107/12
2x4,8
Ord.No.90485
M2 (S)
B
A

107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
6
107/18
2,5mm
A
70/50
70/50
B
70/50
70/50
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm

90055
M3x8
3.2.1.
ca.70mm
809/6
7
5x90415
M3x8
a
b
3.
ca.110mm
prise d'air
remplissage
vers carburateurVergaserleitung
Entlüftung
Betanken filler line
c
b
a
5x90415
M3x8
800/26
809/12
feed line
carburettor fuel
c
90546
3,2x12
90546
3,2x12
90546
3,2x12 90055
M3x8
90546
3,2x12
90055
M3x8
90055
M3x8
1.
2.

90980
8x14x0,3
ca.0,8mm
90990
8x14x0,5
90980
8x14x0,3
ca.0,8mm
90990
8x14x0,5
90365
M3x3 (S)
90415
M3x8 (S)
87/20
58/11
3x8x3
71/11
3x7x3
B
Fett
117/4
A
!
C
8
Ø8,2mm
Ord.No.10/36
117/8
Ø8,0mm
117/6
71/11
3x7x3
117/5
M5x14 (S) (S) Ord.No.10/24
90075
M3x12 (S)
90541
2,5x5,8
78/41
060/7
D
052
M4x33
90535
M4
75
8x16x4
2x 90820
3x6x 0,1
060/15
(S)
90380
M3x5 (S)
91/60(S)
A=B
C=D
76/15
40/1
4x9x4
90050
M3x6 (S)
82/32
90810
3x5x0,5
79/10
90810
3x5x0,5
75
8x16x4
90030
M2,5x8 (S)
90530
M3
75
8x16x4
90245
M2x4 (S)
90050
M3x6 (S) 87/20
84
3x10x4
40/1
4x9x4
82/32
90245
M2x4 (S)
2x 74/5
3x7mm
73/10
72/10
098
M3x26
90380
M3x5 (S)
80/20
80/20
82/25
75
8x16x4
90075
M3x12 (S)
2x 90820
3x6x 0,1
90810
3x5x 0,5
060/7
78/41
91/60(S)
2x 74/5
3x7mm
Ø8,2mm
052
M4x33
75
8x16x4
58/11
3x8x3
90810
3x5x 0,5
90810
3x5x 0,5
90365
M3x3 (S)
90810
3x5x 0,5
71/19
2,5x8x2,8
58/11
3x8x3
117/5
M5x14 (S)
90810
3x5x0,5
71/19
2,5x8x2,8
90050
M3x6 (S)
58/11
3x8x3
060/15
(S)
90810
3x5x 0,5
90541
2,5x5,8
90030
M2,5x8 (S)
76/15
71/11
3x7x3
71/11
3x7x3
90415
M3x8 (S)
84
3x10x4
90050
M3x6 (S)
Fett
117/4
Ø8,0mm
117/8
117/6
Ord.No.10/36

9
90255
M2x8
71/18
90418
M3x14 (S)
71/16
3x7x3
71/14
71/18
107/12
Ø2x4,8 71/14
90810
3x5x0,5
71/16
3x7x3
71/16
3x7x3 56 B
71/16
3x7x3
71/26
71/27
71/26
71/27
90255
M2x8
54/13
107/12
Ø2x4,8
71/4
90418
M3x14 (S)
56 B 90385
M4x4 (S)
90385
M4x4 (S)
2x 54/8
2x30mm
(S) Ord.No.10/24
90365
M3x3 (S)
90365
M3x3 (S)

70/70
89/2
70/70
89/2
10
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm
107/18
2,5mm

8x 90410
2,2x6
Ord.No. 11/81
Ø 8 mm
11
8x 90555
2x5mm
90410
2,2x6
809/24
Ord.No.10/ 84
F
107/17
2,5mm
70/120
809/24
809/24
107/17
2,5mm
809/24
8x 90555
2x5mm
8x 90410
2,2x6
16x Ord.No. 11/87
Ø 1,8 mm

2x 90095
M3x20
Ord.No.28/9
Ø1,8mm
90330
2,2x6,5
2x 90095
M3x20
12/12
10/43
Ø1,8mm
2x 90545
3,2x9
90330
2,2x6,5
125
10/43
2x 90545
3,2x9
12/12
Ord.No.28/9
90481
M3x14
90530
M3
Ord.No.116/5
Ord.No.26/2
809/28
Ord.No.90055
M3x8
2x 90530
M3
Ord.No.28/9
125
90530
M3
2x 808/4
2x 90080
M3x14
12

OIL
90062
M3,5x8 (S)
90547
3,7x8
ca. 0-0,6mm
!90900
5x10x0,2
90910
5x10x0,3
90890
5x10x0,1
90890
5x10x0,1
90910
5x10x0,3
!
!
Linksgewin de
counterclockwise
100/10
(S)
Ord.No.11/71
Ø 2mm
ca. 0-0,6mm
92/31
Ord.No.97/9
96/1
5x13x5
90365
M3x3 (Sh)
99 A
6x10x2, 5
060
M2x3,5
054
M3x20
94/6
6x10
4x 90010
M2x6
103/10
98/15
4x 90010
M2x6
Ord.No. 10/ 36
94C
96
5x13x4
92/31
90365
M3x3 (Sh)
90365
M3x3 (Sh)
Ø 6,2
Ø 6,2
99/9
90250
M2x6 (S)
Ø 6,0
Ø 6,0
Ord.No.10/37
107/12
Fett
97/7
71/11
97/10
90810
3x5x0,5
71/11
4x 90010
M2x6
49/12
92/30
94/15
Ord.No.10/36
92/32
90365
M3x3 (Sh)
95/5
96/1
5x13x5
Fett
99 A
6x10x2, 5
95/5
96
5x13x4
060
M2x3,5
101/13
99 A
6x10x2, 5
90370
M3x4 (S)
90530
M3
99 A
6x10x2, 5
91310
6,3x7,85x0,18
90547
3,7x8
90062
M3,5x8 (S)
Ord.No.10/36
Fett
94/6
6x10
13
99 A
6x10x2, 5
91310
6,3x7,85x0,18
Fett 90530
M3
103/10 90370
M3x4 (S)
Ord.No.10/36
(S) Ord.No.10/24
(Sh) Ord. No.10/23
054
M3x20
34/6
0-0,6mm
!
90425
M3x20 (S)
90900
5x10x0,2
0-0,6mm
(S)

17/22
O rd. N o. 10/ 23
90325
2,2x4,5 (S)
(K) Ord.No.10/27
90385
M4x4 (S)
1.
14
(K)
3x 90385
M4x4 (S)
90385
M4x4 (S)
17/19
Ord.No.10/37
17/22
OIL
Ord.No.10/36
90385
M4x4 (S)
Fett
49/8
49/7
2.
(K) O rd.No.10/27
4.
49/8
6420
0 642
305
17/17
17/15
(S) O rd.No.10/24
(K) O rd.No.10/27
5.
49/7
M+1mm
49/7
90325
2,2x4,5 (S)
3.
800/30
Ord.No. 11/87
Ø1,8mm
0,5mm
90385
M4x4 (S)
17/17
M+1mm
0,5mm
M

800/25
870/17
15
90345 (S)
2,9x9, 5
870/17
2x 90340 (S)
2,9x6,5
Ord.No. 11/87
Ø 1,8mm
Ord.No. 97/9
90275
M2,5x6
90275
M2,5x6
90490
M2,5 (S)
90490
M2,5 (S)
21/10
800/12
800/12
90275
M2,5x6
800/25
2x 90055
M3x8
90490
M2,5 (S)
800/12
90325
2,2x4, 5
90530
M3
90115
M3x35
(S) Ord.No. 10/24

Ord.No.310/8
E
Ord.No.97/9
(S) O rd.No .10/24
4x 90545
3,2x9
2x 90530
M3
Ord.No.90090
M3x18
Ord.No.90530
M3
16
(S)
Ord.No.90065
M3x10
4x 90545
3,2x9
2x 90140
M3x60
2x 90140
M3x60
4x 90075
M3x12
4x 90530
M3
2x 90530
M3
Table of contents
Other Vario Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

REVELL
REVELL Fire Strike Pro Assembly manual

Radica Games
Radica Games 74006 Lighted Slots instruction manual

Hasbro Gaming
Hasbro Gaming CONNECT4 SHOTS quick start guide

Maxford USA
Maxford USA Neptune Boatplane ARF Twin instruction manual

Mattel
Mattel Mega Bloks Hot Wheels Bad To The Blade manual

Kawada
Kawada SV-10 ALCYON II Operation manual