manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VELAMP
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. VELAMP KEY08 User manual

VELAMP KEY08 User manual

I
CONDIZIONI DELLA GARANZIA
ATTENZIONE:
La garanzia non è valida senza lo scontrino fiscale o la fattura di
acquisto.
CLAUSOLE E GARANZIA
1.
L’apparecchio è garantito per 24 mesi – salvo estensione – dalla data di acquisto
contro difetti di materiale e fabbricazione.
2.
Sono escluse dalla garanzia le parti estetiche, le batterie, le manopole, i led, le
lampadine, le parti asportabili soggetti ad usura, i danni provocati da incuria, uso,
installazione errata o impropria non conforme alle avvertenze riportate sul libretto
di istruzioni o comunque causati da fenomeni estranei al normale funzionamento
dell’apparecchio. In particolar modo, ed a titolo di esempio, si fa espressamente
notare che il fatto di tagliare il cavo di alimentazione del trasformatore o il fatto di
dimenticare di ricaricare le batterie al piombo dei prodotti che ne fanno uso fanno
decadere di fatto la garanzia.
3.
La garanzia decade qualora l’apparecchio sia stato manomesso o riparato da
personale non autorizzato.
4.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti riconosciuti
come difetti di fabbrica , compresa la manodopera necessaria.
5.
A discrezione da parte di Velamp Industries srl potrà essere sostituita l’intera appa-
recchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo, senza che ciò costituisca
prolungamento della garanzia.
6.
È escluso il risarcimento di danni diretti o indiretti di qualsiasi natura a persone o
cose, per l’uso o la sospensione d’uso dell’apparecchio
7.
In ogni caso le spese e i rischi del trasporto sono a carico dell’acquirente
 GUARANTEE CONDITIONS
ATTENTION:
the guarantee is not valid without the receipt or the invoice
GUARANTEE CLAUSES
1.
The product is guaranteed for 24 months from the date of purchase against defects
in materials and manufacturing
2.
Excluded from the guarantee are: the esthetic components, the batteries, the
knobs, the LEDs, the bulbs, removable parts subject to wear, damage due to
negligence, use, incorrect installation or installation not in accordance with the
warnings in the instruction manual or however caused by phenomena outside the
normal operations of the product. In particular, and as an example, note that the
cutting of the power cord of the transformer or the fact of forgetting to recharge the
lead batteries of the products which use them invalidate the guarantee.
3.
The guarantee is invalid if the product has been tampered with or repaired by
unauthorized personnel.
4.
Guarantee means the substitution or repair of components identified as defective
from manufacturing including the labor costs.
5.
On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be substituted
by the same model or an alternative product, without constituting any guarantee
extension.
6.
Compensation for either direct or indirect damage of any nature to persons or
things, for the use of or the suspension of use of the product is excluded.
7.
The client is responsible for any transportation fees and risks.
F CONDITIONS DE GARANTIE
ATTENTION:
la garantie est valable seulement si elle est accompagnée du ticket
de caisse original.
CLAUSES DE GARANTIE
1.
L’appareil est garanti contre les défauts de fabrication pendant 24 mois à partir de la
date d’achat indiquée sur le ticket de caisse.
2.
Les parties esthétiques, les batteries, les poignées, les LED, les ampoules, les
I PUNTA PER ACCENSIONE LAMPADA (ON / OFF)

PIN TIP
FOR LAMP IGNITION ON / OFF
F
POINTE POUR ALLUMAGE DE LA LAMPE ON/OFF
E CONSEJO PIN PARA EL ENCENDIDO DE LA LÁMPARA ON / OFF
D PIN TIP FÜR LAMPENZÜNDUNG ON / OFF
H TIPP A LÁMPA GYÚJTÁSÁHOZ BE / KI

KOŃCÓWKA PIN DO ZAPŁONU LAMPY ON / OFF

PIN TIP PRO ZAPALOVÁNÍ LAMPY ON / OFF

PIN TIP PRE ZAPAĽOVANIE LAMPY ON / OFF)

PIN TIP VOOR LAMPONTSTEKING AAN / UIT

ΣΥΜΒΟΥΛΗ PIN ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΦΛΕΞΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΗΡΑ ON / OFF

SFAT PIN PENTRU APRINDEREA LĂMPII ON / OFF

PIN TIP ZA PALJENJE ŽARULJE UKLJUČENO / ISKLJUČENO
P PIN TIP PARA IGNIÇÃO DA LÂMPADA ON / OFF
I
PUNTA PER SELEZIONE LUCE LAMPEGGIANTE O LUCE FISSA

PIN TIP
TO SELECT STEADY OR FLASHING LIGHT
F
POINTE POUR SÉLECTIONNER LUMIÈRE FIXE OU CLIGNOTANTE
E
SUGERENCIA PIN PARA SELECCIONAR LUZ FIJA O INTERMITENTE
D
PINTIPP ZUR AUSWAHLVON DAUER ODER BLINKLICHT
H
PINTIPP AZ ÁLLANDÓ VAGY VILLOGÓ FÉNY KIVÁLASZTÁSÁHOZ
 WSKAZÓWKA PIN, ABY WYBRAĆ STAŁE LUB MIGAJĄCE ŚWIATŁO
 PIN TIP PRO VÝBĚR TRVALÉHO NEBO BLIKAJÍCÍHO SVĚTLA
 PIN TIP NA VÝBER STÁLEHO ALEBO BLIKAJÚCEHO SVETLA
 PIN TIP OM CONSTANT OF KNIPPEREND LICHT TE SELECTEREN
PIN TIP ΓΙΑ ΝΑ ΕΠΙΛΕΞΕΤΕ ΣΤΑΘΕΡΟ Η ΦΩΣ ΠΟΥ ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ
SFAT PIN PENTRU A SELECTA LUMINA CONSTANTĂ SAU INTERMITENTĂ
 PIN SAVJET ZA ODABIR STALNOG ILI TREPĆUĆEG SVJETLA
P
PIN TIP PARA SELECIONAR LUZ FIXA OU INTERMITENTE
I CHIAVE CON DUE PUNTE PER STRINGERE I DADI POSTERIORI

TWO-POINT WRENCH TO TIGHTEN THE REAR NUTS
F CLE A DEUX POINTS POUR SERRER LES ECROUS ARRIERE
E LLAVE DE DOS PUNTOS PARA APRETAR LAS TUERCAS TRASERAS
D ZWEIPUNKTSCHLÜSSEL ZUM ANZIEHEN DER HINTEREN MUTTERN
H KÉTPONTOS KULCS A HÁTSÓ ANYÁK MEGHÚZÁSÁRA

KLUCZ DWUPUNKTOWY DO DOKRĘCANIA TYLNYCH NAKRĘTEK

DVOUBODOVÝ KLÍČ K UTAŽENÍ ZADNÍCH MATIC

DVOJBODOVÝ KĽÚČ NA DOŤAHOVANIE ZADNÝCH MATIC

TWEE-PUNTSLEUTEL OM DE ACHTERMOEREN AAN TE DRAAIEN

ΚΛΕΙ∆Ι ∆ΥΟ ΣΗΜΕΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΣΦΙΞΕΤΕ ΤΑ ΠΙΣΩ ΠΑΞΙ∆ΙΑ

CHEIE ÎN DOUĂ PUNCTE PENTRU STRÂNGEREA PIULIŢELOR SPATE

KLJUČ U DVIJE TOČKE ZA PRITEGANJE STRAŽNJIH MATICA
P CHAVE DE DOIS PONTOS PARA APERTAR AS PORCAS TRASEIRAS
I CHIAVEESAGONALE PER APRIRE IL COMPARTIMENTO PILE

HEX KEY TO OPEN THE BATTERY COMPARTMENT
F CLÉHEXAGONALE POUROUVRIRLE COMPARTIMENT DELA BATTERIE
E LLAVE HEXAGONALPARAABRIR ELCOMPARTIMENTODE LA BATERÍA
D INBUSSCHLÜSSELZUMÖFFNENDES BATTERIEFACHES
HHEXKULCS AZ AKKUMULÁTORREKESZ NYITÁSÁHOZ

KLUCZ SZEŚCIOKĄTNYDO OTWIERANIA KOMORY BATERII

HEX KLÍČ K OTEVŘENÍ BATERIOVÉHO PROSTORU

HEXKĽÚČ NA OTVORENIE PRIESTORUNA BATÉRIU

HEX SLEUTELOM HETBATTERIJCOMPARTIMENTTE OPENEN:

∆ΕΞΑΓΟΝΟΚΛΕΙ∆Ι ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

CHEIEHEXAGONALĂ PENTRUDESCHIDERE COMPARTIMENTULBATERIEI

KLJUČS HEKSIMALOMZA OTVARANJE OTVARAZA BATERIJE
P CHAVEHEX PARA ABRIR O COMPARTIMENTO DABATERIA
Art./code: KEY08
1
1
2
2
3
3
parties amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure, les dommages
crées pas négligence, l’usage ou l’installation impropres ou non conformes aux
instructions présentées sur le manuel d’utilisation, et dans tous les cas causés par
des phénomènes étrangers au fonctionnement normal du produit sont exclus de la
garantie. En particulier et à titre d’exemples le fait de tailler le câble d’alimentation
électrique ou d’oublier de recharger les batteries au plomb tous les 3 mois annulent
de fait la garantie.
3.
La garantie s’annule si l’appareil a été ouvert, manipulé et/ou réparé par des
personnes non autorisées.
4.
La garantie s’entend comme substitution ou réparation des pièces et composants
défectueux, y compris la main d’œuvre nécessaire à la remise en marche du produit.
5.
VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit défectueux ou
le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans que cette opération ne
constitue une prolongation de la garantie.
6.
Sont exclus toute forme de dédommagements ou indemnisations pour d’éventuels
dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit à personnes ou biens
causés par l’usage ou la suspension de l’usage de l’appareil
7.
Dans tous les cas applicables, les frais et les risques de transport sont à la charge
du client.
DGEWÄHRLEISTUNG
(für die Inanspruchnahme der Garantie bewahren Sie bitte die Kaufquittung bzw. den
Kassenbon auf!)
GARANTIE-BEDINGUNGEN
1.
Die Garantieleistung erstreckt sich auf 24 Monate ab Kaufdatum und deckt
Fabrikations- und Materialfehler ab.
2.
Ausgeschlossen von der Garantie sind die Batterien, die Außengriffe, die LED’s, die
herausnehmbaren Teile, mögliche durch unsachgemäße Handhabung verursachte
Schäden sowie Schäden, die aus einer fehlerhaften oder nicht anweisungsgemäßen
Inbetriebnahme entstanden sind.
3.
ie Garantie entfällt wenn es feststeht, dass das Gerät von nicht autorisierten
Personen repariert wurde.
4.
Unter dem Begriff „Gewährleistung“ versteht man den Austausch oder die
Reparatur von Teilen welche als fehlerhaft anerkannt wurden inkl. der dafür
notwendigen Lohnkosten.
5.
VELAMP obliegt die Entscheidung, das gesamte Gerät durch das selbe Modell oder
durch ein Alternativmodell auszutauschen; dies verlängert jedoch den ursprünglic-
hen Garantie-Zeitraum nicht.
6.
Ein Anspruch auf Schadenersatz in Folge von direkten oder indirekten Personen-
oder Sachschäden die aus der fehlerhaften Funktion des Geräts entstehen können,
ist ausgeschlossen.
7.
Die mit einer Rücksendung des fehlerhaften Geräts verbundenen Kosten und Risiken
gehen zu Lasten des Käufers.
E GARANTIA
ATENCIÓN: La garantía no es válida sin el recibo o la factura de compra.
CLAUSULAS Y GARANTIA
1.
El aparato está garantizado contra defectos de material y fabricación durante 24
meses – salvo ampliación- desde la fecha de la compra.
2.
Están exentos de la garantía la estética, el asa, la batería, los LED, las bombillas,
deterioro por uso, daños provocados por negligencia, instalación incorrecta o no
conforme a las instrucciones suministradas con el libro de instrucciones o causadas
por fenómenos extraños al funcionamiento normal del aparato. Particularmente,
por ejemplo, se advierte expresamente que el hecho de cortar el cable de alimenta-
ción del transformador o el hecho de olvidar la recarga de las baterías de plomo que
utiliza el aparato, anulan de hecho la garantía.
3.
La garantía quedará anulada siempre que el aparato haya estado manipulado o
reparado por personal no autorizado.
4.
Por garantía se entiende la sustitución o reparación de los componentes reconoci-
dos como defectuosos de fábrica, incluida la mano de obra necesaria.
5.
A discreción de Velamp Industries, srl, el aparato podrá ser completamente susti-
tuido por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya prolongación
de la garantía.
6.
Queda excluida cualquier compensación de daños directos o indirectos de cualquier
naturaleza a personas o cosas por el uso o suspensión de uso del aparato.
7.
En cualquier caso los gastos y riesgos de transporte serán a cargo del comprador
H
GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Figyelem! A garancia nem érvényesíthető a vásárlást igazoló nyugta vagy számla
nélkül.
GARANCIÁRA VONATKOZÓ ZÁRADÉKOK:
1.
A termékre az eladástól számított 24 hónapig érvényes a garancia anyag-és
gyártásból eredő meghibásodásra.
2.
A garancia nem érvényes az alábbiakra: esztétikai alkatrészek, elemek, kezelő gom-
bok, LED-ek, izzók, kopásnak kitett cserélhető alkatrészek, gondatlanságból adódó
meghibásodás, nem megfelelő használatból, kezelésből adódó meghibásodás,
a használati utasítás figyelmeztetésétől eltérő üzemeltetés, a termék szabályos
működtetésétől eltérő jelenségek okozta meghibásodás.
3.
Példaként garancia elvesztését okozza a transzformátor-garancia levágása a
tápkábelről, vagy az, ha az ólomakkumulátor megadott időszaki feltöltése elmarad.
4.
Nem érvényes a garancia akkor, ha szakértelem hiányából adódik a meghibásodás,
vagy nem szakavatott személy javítja a készüléket.
5.
A garancia kiterjed a meghibásodott alkatrész cseréjére vagy javítására, beleértve a
felmerülő munkakköltséget is.
6.
A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel vagy alternatív
termékkel helyettesítheti garancia kiterjesztése nélkül.

WARUNKI GWARANCJI:
Uwaga: Gwarancja jest ważna tylko z dowodem zakupu.
WARUNKI GWARANCJI:
1.
Urządzenie posiada gwarancję na 24 miesiące, licząc od dnia zakupu.
2.
Wyłączone z gwarancji są: elementy estetyczne, baterie, gałki, diody LED, żarówki,
ładowarki i akumulatory, części ruchome, uszkodzenia spowodowane nieprawi-
dłowym użytkowaniem, nieodpowiednią instalacją lub instalacją niezgodną
za zaleceniami producenta lub jakimikolwiek odchyleniami spowodowanymi
nieprawidłowym użytkowaniem sprzętu. Przykładowo, odcięcie przewodu
zasilającego od transformatora lub nienaładowanie baterii unieważnia gwarancję.
3.
Gwarancja jest nieważna jeżeli produkt był rozmontowany lub naprawiony przez
nieautoryzowaną do tego osobę oraz w przypadku niewłaściwego przechowywa-
nia produktu, niewłaściwego transportu, nieprawidłowego montażu, zniszczenia
produktu wskutek przyczyn niezależnych od samego produktu.
4.
Odszkodowanie za bezpośrednie lub pośrednie szkody jakiegokolwiek rodzaju
dla osób lub rzeczy, za użytkowanie lub zawieszenia stosowania produktu jest
wykluczone.
5.
Klient jest odpowiedzialny za transport produktu do miejsca zakupu lub autory-
zowanego serwisu.
6.
Gwarancja jest ważna wyłącznie z dowodem zakupu.
7.
Czas załatwienia reklamacji na podstawie gwarancji wynosi do 31 dni.
8.
Niniejsza gwarancja na produkt konsumencki nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień wynikających z niezgodności towaru z umową; gwarancja
wyłącza odpowiedzialność sprzedawcy z tytułu rękojmi za wady fizyczne produktu.
9.
Jeżeli podczas okresu gwarancyjnego wystąpi usterka, która nie może być
naprawiona, urządzenie zostanie wymienione na nowe lub zostanie zwrócona
równowartość zakupu.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Pozor: záruka není platná bez záručního listu nebo faktury.
USTANOVENÍ ZÁRUKY:
1.
Na výrobek se poskytuje záruka po dobu 24 měsíců od data zakoupení a to na vady
materiálu a výroby.
2.
Vyloučeny ze záruky jsou: estetické prvky, baterie, spínače, LED žárovky, odním-
atelné části vystavené opotřebení, poškození v důsledku nedbalosti, nesprávné
použití, nesprávná instalace nebo instalace není v souladu s varováním v návodu k
obsluze, nebo v důsledku jevů mimo normálního provozu výrobku. Zejména, a jako
příklad, uvádíme, že řezání napájecího kabelu transformátoru nebo skutečnost,
zapomínat dobíjet olověné baterie produktu, který používate vede ke zrušení
platnosti záruky.
3.
Tato záruka je neplatná, pokud s produktem při opravě manipulovala nepovolaná
osoba.
4.
Záruka znamená nahrazení nebo opravu částí označených jako vadné z výroby,
včetně nákladů na práci.
5.
Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným modelem
nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení záruky.
6.
Náhrada za buď přímé nebo nepřímé škody jakéhokoli druhu osobám nebo věcem,
při používání výrobku je vyloučeno.
7.
Zákazník je zodpovědný za jakékoli přepravní poplatky a rizika.
 ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Pozor: záruka nie je platná bez záručného listu alebo faktúry.
USTANOVENIA ZÁRUKY:
1.
Na výrobok sa poskytuje záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia a to na
chyby materiálu a výroby.
2.
Vylúčené zo záruky sú: estetické prvky, batérie, spínače, LED žiarovky, odnímateľné
časti podliehajúce opotrebovaniu, poškodenie v dôsledku nedbanlivosti, nesprávne
použitie, nesprávna inštalácia alebo inštalácia nie je v súlade s varovaním v návode
na obsluhu, alebo v dôsledku javov mimo normálnej prevádzky výrobku. Najmä,
a ako príklad, uvádzame, že rezanie napájacieho kábla transformátora alebo
skutočnosť zabúdať dobíjať olovené batérie produktu, ktoré používate, vedie k
zrušeniu platnosti záruky.
3.
Táto záruka je neplatná, ak s produktom pri oprave manipulovala nepovolaná osoba.
4.
Záruka znamená nahradenie alebo opravu častí označených ako chybné z výroby,
vrátane nákladov na prácu.
5.
Menom Velamp Industries srl, môže byť celý výrobok nahradený rovnakým mode-
lom alebo alternatívnym produktom, bez akéhokoľvek predĺženia záruky.
6.
Náhrada za buď priame alebo nepriame škody akéhokoľvek druhu osobám alebo
veciam pri používaní výrobku je vylúčená.
7.
Zákazník je zodpovedný za akékoľvek prepravné poplatky a riziká.

GARANTIE
LET OP: De garantie is niet geldig zonder de ontvangst-of aankoopbewijs.
VOORWAARDEN EN GARANTIE
1.
Het toestel heeft een garantie van 24 maanden - behoudens verlenging - vanaf de
datum van aankoop tegen materiaal-en fabricage fouten.
2.
Uitsluiting garantie: esthetische onderdelen, batterijen, knoppen, LED’s, lampen,
afneembare onderdelen die aan slijtage onderhevig, schade veroorzaakt door
verwaarlozing, het gebruik of onjuiste installatie niet in overeenstemming met de
instructies in de handleiding of op andere wijze veroorzaakt door fenomenen buiten
de normale werking van het apparaat.
In het bijzonder en bij wijze van voorbeeld wordt uitdrukkelijk vermeld dat het
snijden van de voedingskabel van de transformator of het niet opladen van de lood
batterij, niet door de garantie gedekt zal worden.
3.
Deze garantie vervalt als met het apparaat is geknoeid of hersteld door
onbevoegden.
4.
De garantie dekt de vervanging of reparatie van onderdelen van een erkend dealer
, inclusief de werk uren.
5.
Onder voorbehoud zal Velamp Industries Ltd het beschadigd toestel vervangen met
het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief product, zonder dat dit een
uitbreiding van de garantie inhoud.
6.
Het zullen geen vergoeding van directe of indirecte schade terug betaald worden,
van welke aard ook aan personen of goederen, voor het gebruik of niet-gebruik
van het toestel
7.
In elk geval de kosten en risico’s van het vervoer zullen altijd voor rekening van de
koper zijn.

ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Η εγγυηση δεν ισχυει χωρις το αποδεικτικο αγορας.
ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
1.
Το προϊον καλυπτεται απο εγγυηση 24 μηνων απο την ημερομηνια αγορας που
αφορα αστοχιες υλικων και κατασκευης του προϊοντος
2.
Εξαιρουνται απο την εγγυηση οι μπαταριες, τα LED, οι λαμπτηρες, τα κινητα μερη
του προβολεα εξαιτιας της αμελειας, της κακης χρησης και εγκαταστασης που δεν
συμφωνει με τον τροπο και τις οδηγιες αυτου του φυλλαδιου. Ειδικοτερα, και σαν
παραδειγμα, αναφερεται πως αν καποιος κοψει το καλωδιο του μετασχηματιστη ή
ξεχασει για μεγαλο διαστημα να φορτισει τις μπαταριες μολυβδου του προβολεα
τοτε αυτοματως παυει να ισχυει η εγγυηση.
3.
Η εγγυηση δεν ισχυει αν ο προβολεας ανοιχτει και επισκευαστει απο μη
εξουσιοδοτημενο ατομο.
4.
Ως «εγγυηση» οριζεται η αντικατασταση ή επισκευη των μερων του προϊοντος
που αναγνωριζονται ως ελαττωματικα ή μη λειτουργικα χωρις επιπλεον κοστος
για τον πελατη
5.
Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή καποιο
παρεμφερες, χωρις ομως να επεκτεινει παραλληλα την εγγυηση.
6.
Αποζημειωση για εμμεση ή αμεση ζημια/φθορα οποιασδηποτε φυσης, σε
αντικειμενα ή προσωπα, απο τη χρηση ή μη χρηση του προϊοντος, δεν δινεται
7.
Μεταφορικα εξοδα και το ρισκο των μετακινησεων του προϊοντος βαραινουν
αποκλειστικα τον πελατη.

GARANŢIE
ATANŢIE: Gararnţia nu este valabilă fără primerea sau dovada de cumpărare
TERMENI ŞI GARANŢIE
Unitatea este garantat timp de 24 luni - obiectul extinderii - de la compărării împotriva
defectelor de material şi de manodoperă.
Noi nu garantăm piesele estetice, baterii, butoane, LED-uri, lampadin, piese supuse
uzurii asportaili, daune cauzate de neglijenţă, utilizarea, instalarea incorectă sau
necorespunzătoare respectarea riportae nu cu instrucţiunile de utilizare sau cu toate
acestea cauzate de fenomene din afara aparatului normală funzionamnto. In mod
articolar, precum şi modul de exemplu, se subliniat în mod expres că faptul ca au tăiat
cabdul de alimentare al transformatorului, fie prin uitare pentru a reincarca bateria
plumb a produselor care le folosesc sunt de fapt anulează garanţia.
Această garanţie este nulă în cazul în care unitatea a fost falsificat, cu sau ripaato
neautorizate de confort.
Garantia acopera inlocuirea sau repararea pieselor reconoscute ca find defecte de
manodoperă, inclusivb forta de muncă necesară.
La latitudinea de Velamp Industries Ltd. întregul echipament audio-vizual poate
fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ, fărăa ca aceasta săconstituite
extindere a garanţiei.
E Despăgubirea pentru daunnele directe sau indirecte de orice natuara persoanelor sau
bunurilor, pentru utilizarea sau lipsa de utilizare a dispozitivului.
În orice caz, costurile şi riscurile de transport vor fi supurtate de către cumpăratăr.

JAMSTVENI UVIJETI
POZOR: jamstvo je važeće samo uz predočenje računa.
JAMSTVENE KLAUZULE
1. Proizvod ima jamstvo na 24 mjeseca od datuma kupovine na neispravnosti u
materijalu ili proizvodnji.
2. Jamstvo ne pokriva: estetske komponente, baterije, ručice, LED, žarulje, odvojivi
dijelovi podložni trošenju, štete zbog nepažnje, nepravilne instalacije ili instalacije koja
nije u skladu sa upozorenjima u uputstvima za instalaciju ili prouzrokovane vanjskim
fenomenima. Npr. rezanje kabela za napajanje transformatora ili ako se zaborave
napuniti baterije proizvoda dovode do poništenja jamstva.
3. Jamstvo je nevažeće ako je proizvod prepravljen ili popravljen od strane
neovlaštenih osoba.
4. Jamstvo predstavlja zamjenu ili popravak komponenata indetificiranih kao
neispravne od proizvodnje.
5. U ime Velamp Industries srl nahođenju, cijeli proizvod može biti supstituiran istim
proizvodom ili nekim drugim proizvodom, bez dodatnog produženja garancije.
6. Naknada za bilo izravne ili neizravne štete bilo koje prirode osobama ili stvarima, za
upotrebu ili za obustavu uporabe proizvoda je isključena.
7. Kupac je odgovoran za sve troškove prijevoza i rizike tokom prijevoza.
P CONDIÇÕES DE GARANTIA
ATENÇÃO: A garantia só é válida se for acompanhada o recibo original de venda .
TERMOS DE GARANTIA
1.
O produto é garantido contra defeitos de fabricação por 24 meses a partir da data de
compra indicada no recibo.
2.
Peças estéticas , baterias , cabos , LEDs lâmpadas, peças removíveis, como todas
as peças sujeitas a desgaste , o dano criado não negligência, uso ou instalação
inadequados ou não em conformidade com as instruções do manual do usar, e em
todos os casos causada por eventos externos o funcionamento normal do produto
são cobertos pela garantia. em e, especialmente, como exemplos, o facto de o
corte do cabo de alimentação elétrico ou se esqueça de carregar as baterias de
chumbo-ácido a cada 3 meses , de facto, cancelar a garantia.
3.
A garantia é nula se o aparelho tiver sido aberto, manuseado e / ou reparados por
pessoas não autorizadas .
4.
A garantia é a reparação ou substituição de peças e componentes defeituosos ,
incluindo o trabalho necessário reiniciando o produto.
5.
VELAMP INDUSTRIES SRL reserva-se o direito de reparar o produto defeituoso ou
substituí-lo por um modelo idêntico ou semelhante , sem que esta operação é uma
extensão da garantia.
6.
Estão excluídos de qualquer tipo de indemnização ou compensação por quaisquer
danos diretos ou indiretos de qualquer natureza se as pessoas ou bens causados
pelo uso ou suspensão a utilização do aparelho
7.
Em todos os casos aplicáveis, os custos e riscos de transporte para o cliente.
Prodotto distribuito da: VELAMP INDUSTRIES SRL
Viale Italia, 59 - 20094 Corsico (MI) Italy
info@velamp.com - www.velamp.com

Other VELAMP Lighting Equipment manuals

VELAMP IRON LIGHT User manual

VELAMP

VELAMP IRON LIGHT User manual

VELAMP SL310 User manual

VELAMP

VELAMP SL310 User manual

VELAMP PS100B User manual

VELAMP

VELAMP PS100B User manual

VELAMP WAINGRO User manual

VELAMP

VELAMP WAINGRO User manual

VELAMP CASSIOPEA User manual

VELAMP

VELAMP CASSIOPEA User manual

VELAMP PS066 User manual

VELAMP

VELAMP PS066 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Stahl FX15/2 Series operating instructions

Stahl

Stahl FX15/2 Series operating instructions

Coemar ReLite Led Kit VariWhite 250 user manual

Coemar

Coemar ReLite Led Kit VariWhite 250 user manual

Aolait ALB6C user manual

Aolait

Aolait ALB6C user manual

FLOS F1583006 manual

FLOS

FLOS F1583006 manual

EuroLite LED SCP-64 DMX Spot user manual

EuroLite

EuroLite LED SCP-64 DMX Spot user manual

DIODE LED VOLANTE LED Canopy Light installation guide

DIODE LED

DIODE LED VOLANTE LED Canopy Light installation guide

Feit Electric SL20-10/SOL/EU manual

Feit Electric

Feit Electric SL20-10/SOL/EU manual

Elation Design LED 60 TriStrip user manual

Elation

Elation Design LED 60 TriStrip user manual

CLARTE LIGHTING 601LED-PAR16 Series installation instructions

CLARTE LIGHTING

CLARTE LIGHTING 601LED-PAR16 Series installation instructions

Saxby Lighting 75930 instruction manual

Saxby Lighting

Saxby Lighting 75930 instruction manual

SPL 2490 manual 

SPL

SPL 2490 manual 

Power first 8723728 user manual

Power first

Power first 8723728 user manual

Dals SM-OTP24FT installation guide

Dals

Dals SM-OTP24FT installation guide

Quantum LQM instructions

Quantum

Quantum LQM instructions

Aurora AU-A1BTSCD manual

Aurora

Aurora AU-A1BTSCD manual

Chauvet DJ Swarm Wash FX user manual

Chauvet DJ

Chauvet DJ Swarm Wash FX user manual

SWS 75028 instructions

SWS

SWS 75028 instructions

Atlantis SMARTLED BXBULBGU12 user manual

Atlantis

Atlantis SMARTLED BXBULBGU12 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.