Velleman VTSUSB2 User manual

VTSUSB2
V. 01 –04/04/2019 1 ©Velleman nv
VTSUSB2
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized
company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the
manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
●Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance. ● Class III appliance.
●Indoor use only. ● Do not use near inflammable
products or in explosive atmospheres. Be careful when
using the appliance in places where there are combustible
materials. Do not use in presence of an explosive
atmosphere. Heat may be conducted to combustible
materials, which are out of sight. Only use in properly
ventilated rooms. ● A fire may result if the appliance is
not used with care. Do not touch the shafts and tips as
this can cause serious burns. Keep the tips away from the
body, clothes, or other flammable material. Do not aim at
the eyes. Place on its stand after use and allow to cool
before storage. Place the device on a level, stable, and
fire-resistant working surface. ● WARNING - This tool
must be placed on its stand when not in use. Do not
leave the tool unattended when switched on. Use the tool
on a heatproof workbench. Let a hot tool cool down
naturally and do not immerse in water. ● This device can
be used by children aged from 8 years and above, and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning the
use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision. ● There are no user-
serviceable parts inside the device. Refer to an
authorized dealer for service and/or spare parts. ● Do not
immerge the device in any liquid. Keep the main unit
away from high heat and fire.
3. General Guidelines
●Refer to the Velleman®Service and Quality Warranty on
www.velleman.eu. ● Protect this device from shocks and
abuse. Avoid brute force when operating the device.
●Familiarise yourself with the functions of the device
before actually using it. ● All modifications of the device
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the
warranty. ● Only use the device for its intended purpose.
Using the device in an unauthorised way will void the
warranty. ● Damage caused by disregard of certain
guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any
ensuing defects or problems. ● Keep this manual for
future reference.
4. Operation
Power Supply
●We recommend powering the appliance through a
compatible USB port. ●When using a power bank, ensure
that it meets the power requirements stated in the
specifications section.
General Operation
●Place the appliance in its stand, connect to the power
source and switch on the appliance. ● Leave the
appliance to heat up. ●After use, switch off the
appliance, place in its stand, disconnect from the power
supply and let cool completely.
5. Maintenance
●Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking
new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or
strong detergents. ● Store the appliance, its accessories
and this user manual in the original packaging. Always
store in a cool and dry place.
6. Specifications
power requirements.......................................5 V, 1 A
output....................................................... max. 5 W
max. temperature .......................................... 370 °C
warm-up time ...........................................instant use
cable length.....................................................1.2 m
dimensions .................................... 23 x 23 x 223 mm
weight...............................................................53 g
included accessories
small metal stand
Use this device with original accessories only.
Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of
this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without
the prior written consent of the copyright holder.
Handleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit
product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan
dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar
een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen,
contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
●Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. ● Toestel
klasse III. ● Gebruik het toestel enkel binnenshuis.
●Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of
explosieve gassen. Wees voorzichtig wanneer het toestel
wordt gebruikt in de nabijheid van ontvlambare
materialen. Gebruik het toestel niet in een omgeving
waar explosiegevaar bestaat. Warmte kan door geleiding
worden verspreid naar ontvlambare materialen die niet
direct zichtbaar zijn. Gebruik enkel in een goed
geventileerde ruimte. ● Er kan brand ontstaan indien het
toestel niet met zorg wordt behandeld. Raak de schacht
en de soldeerstiften nooit aan, dit kan ernstige
brandwonden veroorzaken. Houd de stift en warme lucht
uit de buurt van het lichaam, kleding of ander brandbaar
materiaal. Richt het toestel niet op de ogen. Plaats het
toestel op de houder na gebruik en laat afkoelen alvorens
op te bergen. Plaats het toestel op een vlak, stabiel en
hittebestendig oppervlak. ● WAARSCHUWING - Plaats het
gereedschap op de houder wanneer deze niet wordt
gebruikt. Laat het toestel niet onbeheerd achter wanneer
het ingeschakeld is. Gebruik het gereedschap op een
hittebestendig oppervlak. Laat het gereedschap op
natuurlijke wijze afkoelen en dompel nooit onder in
water. ● Dit toestel is geschikt voor gebruik door
kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door
personen met gebrek aan ervaring en kennis, op
voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen
mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het
onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan. ● Er zijn
geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler
voor eventuele reserveonderdelen. ● Dompel het toestel
nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot
aan extreme temperaturen of vuur.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie op
www.velleman.eu. ● Bescherm tegen schokken. Vermijd
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken. ● Om veiligheidsredenen mag u geen
wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet
onder de garantie. ●Gebruik het toestel enkel waarvoor
het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik. ● De garantie geldt niet voor
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden. ● Bewaar deze handleiding voor
verdere raadpleging.
4. Gebruik
Voeding
●Het is raadzaam om het toestel via een compatibele
USB-poort te voeden. ●Bij gebruik van een powerbank,
zorg ervoor dat het toestel voldoet aan de
stroomvereisten vermeld in de specificaties.
Algemeen
●Plaats het toestel in de houder, sluit de voedingsbron
aan en schakel het toestel in. ● Laat het toestel
opwarmen. ● Schakel het toestel uit na gebruik, plaats in
de houder, trek de stekker uit het stopcontact en laat het
toestel volledig afkoelen.
5. Onderhoud
●Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
Gebruik geen bijtende chemische producten,
reinigingsmiddelen of sterke detergenten. ● Bewaar het
toestel, de toebehoren en deze handleiding in de
oorspronkelijke verpakking. Bewaar het toestel steeds in
een koele en droge ruimte.
6. Specificaties
voeding........................................................5 V, 1 A
uitgang ......................................................max. 5 W
max. temperatuur .......................................... 370 °C
opwarmtijd........................................... gebruiksklaar
kabellengte......................................................1.2 m
afmetingen .................................... 23 x 23 x 223 mm
gewicht .............................................................53 g
meegeleverde accessoires
kleine metalen houder
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.
Mode d'emploi
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un
appareil électrique ou électronique (et des
piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement. En cas de
questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement
le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
●Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. ● Classe
d'équipement III. ● Utiliser à l'intérieur uniquement. ● Ne
pas utiliser l'appareil à proximité de produits
inflammables ou de gaz explosifs. Être prudent lors de
l'utilisation de l'appareil dans des endroits où il y a des
matières combustibles. Ne pas utiliser l'appareil dans une
atmosphère explosive. La chaleur peut être transmise à
des matériaux combustibles qui sont hors de vue. Utiliser
uniquement dans un endroit bien ventilé. ● Un incendie
peut se produire si l'appareil n'est pas utilisé avec
précaution. Ne pas toucher le support et les pannes.
Risque de brûlures ! Tenir la panne et l'air chaud à l'écart
du corps, des vêtements ou de tout autre matériau
inflammable. Ne pas diriger vers les yeux. Placer
l'appareil sur le support après utilisation et laisser
refroidir avant de le ranger. Placer l'appareil sur une
surface plane, stable et ignifuge. ● AVERTISSEMENT :
Placer l'outil sur le support lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne
jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
allumé. Utiliser l'outil sur une surface thermorésistante.
Laisser refroidir l'appareil de manière naturelle et ne
jamais l'immerger dans l'eau. ● Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des
personnes manquant d’expérience et de connaissances
ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et
connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance. ● Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de
rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ne jamais
immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer
l'appareil à des températures extrêmes et au feu.

VTSUSB2
V. 01 –04/04/2019 2 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité
Velleman®sur www.velleman.eu. ●Protéger l’appareil
des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute
modification est interdite pour des raisons de sécurité.
Les dommages occasionnés par des modifications par le
client ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser
l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique
pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les
défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour
toute référence ultérieure.
4. Fonctionnement
Alimentation
●Il est conseillé d'alimenter l'appareil via un port USB
compatible. ●Si vous utilisez un power bank, s'assurer
que l'appareil répond aux exigences d'alimentation
indiquées dans les spécifications.
Général
●Placer l'appareil dans le support, connecter à la source
d'alimentation et allumer l'appareil. ● Laisser chauffer
l'appareil. ● Après utilisation, éteindre l'appareil, placer
dans le support, débrancher et laisser refroidir
complètement.
5. Entretien
●Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de
solvants ni de détergents puissants. ● Conserver
l'appareil, ses accessoires et ce mode d'emploi dans
l'emballage d'origine. Toujours ranger l'appareil dans un
endroit frais et sec.
6. Spécifications
alimentation .................................................5 V, 1 A
sortie ........................................................ max. 5 W
température max. .......................................... 370 °C
temps de chauffe..................................prêt à l'emploi
longueur du câble.............................................1.2 m
dimensions .................................... 23 x 23 x 223 mm
poids.................................................................53 g
accessoires inclus
petit support métallique
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires
d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue
responsable des dommages ou lésions (directs ou
indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d’informations concernant cet
article et la dernière version de ce mode d'emploi,
visiter notre site web www.velleman.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi
peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de
ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi
par quelque procédé ou sur tout support électronique que
ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio
ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente. No tire este aparato (ni
las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las
autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
●Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones
de seguridad antes de usar el aparato. ● Producto con
grado de protección III ● Utilice el aparato sólo en
interiores. ● No utilice el aparato cerca de productos
inflamables o de gas explosivo. Sea cuidadoso cuando
utilice el aparato en lugares en los que hay materiales
combustibles. No utilice el aparato en atmósferas
explosivas. El calor puede llegar a materiales
combustibles fuera del alcance de la vista. Utilice el
aparato sólo en un lugar aireado. ● Riesgo de incendio si
no se utiliza el aparato con precaución. No toque el
soporte, la punta, etc. ¡Riesgo de quemaduras! Mantenga
la punta lejos del alcance del cuerpo, la ropa o materiales
inflamables. No apunte el aparato a los ojos. Deje que se
enfríen después del uso o antes de almacenarlos. Ponga
el aparato en una superficie de trabajo plana, estable y
resistente al fuego. ● ADVERTENCIA - Coloque el aparato
en el soporte si no lo está utilizando. No lo deje nunca
activado sin vigilancia. Utilice el dispositivo en una
superficie resistente al calor. Deje que se enfríe de
manera natural y nunca sumérjalo en agua. ● Este
aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la
vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o
manipulen el aparato sin supervisión. ● El usuario no
habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de
recambio. ● No sumerja el aparato en un líquido. No
exponga el aparato a temperaturas extremas y fuego.
3. Normas generales
●Para más información sobre la Garantía de servicio y
calidad Velleman®, visite www.velleman.eu. ● Proteja el
aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva
fuerza durante el manejo. ● Familiarícese con el
funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ● Por
razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas
del aparato están prohibidas. Los daños causados por
modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la
garantía. ● Utilice sólo el aparato para las aplicaciones
descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente. ● Los daños causados por
descuido de las instrucciones de seguridad de este
manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas
resultantes. ● Guarde este manual del usuario para
cuando necesite consultarlo.
4. Funcionamiento
Alimentación
●Alimente el dispositivo a través de un puerto USB
compatible. ●Si utiliza un power bank, asegúrese de que
cumple con las normas mencionadas en el capítulo
'Especificaciones'.
Funcionamiento general
●Coloque el dispositivo en el soporte, conéctelo a la
fuente de alimentación y enciéndelo. ● Deje que se
caliente. ● Después del uso, apague el dispositivo,
colóquelo en el soporte, desconéctelo de la fuente de
alimentación y deje que se enfríe.
5. Mantenimiento
●Limpie el aparato de vez en cuando con un paño
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
●Guarde el aparato, los accesorios y el manual del
usuario en el embalaje original. Almacene el aparato en
un lugar fresco y seco.
6. Especificaciones
tensión/corriente de funcionamiento ................5 V, 1 A
potencia .................................................... máx. 5 W
temperatura máx. ......................................... 370 °C
tiempo de calentamiento ....................listo para su uso
longitud del cable .............................................1.2 m
dimensiones................................... 23 x 23 x 223 mm
peso .................................................................53 g
accesorios incluidos
pequeño soporte de metal
Utilice este aparato sólo con los accesorios
originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido)
de este aparato. Para más información sobre este
producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página
www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para
este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der
Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen
Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls
Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden
haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an
Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
●Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. ● Produkt
der Schutzklasse III. ● Verwenden Sie das Gerät nur im
Innenbereich. ● Halten Sie genügend Abstand zu
brennbaren oder leicht entflammbaren Gegenständen ein.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in Bereichen mit
brennbarem Material benutzen. Verwenden Sie das Gerät
nicht in einer explosionsfähigen Umgebung. Hitze kann zu
brennbarem Material, das nicht in Sicht ist, geleitet
werden. Verwenden Sie das Gerät nur in gut belüfteten
Räumen. ● Brandgefahr, wenn Sie während des
Gebrauchs nicht vorsichtig sein. Fassen Sie niemals die
Lötspitzen usw. an. Verbrennungsgefahr! Halten Sie die
Spitzen und warme Luft von allen Körperteilen, Kleidung
oder anderen entflammbaren Materialien fern. Richten
Sie das Gerät niemals auf die Augen. Lassen Sie die
Geräte nach Gebrauch und vor der Lagerung immer
abkühlen. Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen,
stabilen und nicht-brennbaren Oberfläche. ● ACHTUNG -
Legen Sie die Heißluftdüse immer im Ablageständer ab,
wenn Sie es nicht benötigen. Lassen Sie das Gerät in
Betrieb nie unbeaufsichtigt zurück. Verwenden Sie das
Gerät auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Lassen Sie
das Gerät auf natürlicher abkühlen und tauchen Sie es
nie in Wasser ein. ● Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das
Gerät nicht reinigen oder bedienen. ● Es gibt keine zu
wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
Ihrem Fachhändler. ● Tauchen Sie das Gerät nie in eine
Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen oder Feuer aus.
3. Allgemeine Richtlinien
●Mehr Informationen über die Velleman® Service- und
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu.
●Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und
schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung
keine Gewalt an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb,
nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut
gemacht haben. ● Eigenmächtige Veränderungen sind
aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch. ● Verwenden Sie das Gerät nur für
Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses
Gerätes erlischt der Garantieanspruch. ● Bei Schäden, die
durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. ● Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Anwendung
Stromversorgung
●Versorgen Sie das Gerät über einen kompatiblen USB-
Port mit Strom.●Verwenden Sie eine Powerbank,
beachten Sie dann, dass diese die Normen erfüllt (siehe
'Technische Daten').
Allgemeine Bedienung
●Stellen Sie das Gerät auf den Ablageständer, verbinden
Sie den USB-Stecker mit der Stromversorgung und
schalten Sie das Gerät ein. ● Lassen Sie das Gerät
aufheizen. ● Nach Gebrauch, schalten Sie das Gerät aus,
legen Sie es auf dem Ablageständer ab, ziehen Sie den
USB-Stecker, um es von der Stromversorgung zu trennen
und lassen Sie es vollständig abkühlen.
5. Wartung
●Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien,
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. ● Bewahren
Sie das Gerät, die Zubehörteile und diese
Bedienungsanleitung in der Originalverpackung auf.
Lagern Sie das Gerät immer an einem kühlen und
trockenen Ort.
6. Technische Daten
Betriebsspannung/-strom: .............................5 V, 1 A
Leistung .....................................................max. 5 W
max. Temperatur ........................................... 370 °C
Aufheizzeit...................................sofort betriebsbereit
Kabellänge ......................................................1.2 m
Abmessungen ................................ 23 x 23 x 223 mm
Gewicht.............................................................53 g
mitgeliefertes Zubehör
kleiner Metall-Ablageständer
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste

VTSUSB2
V. 01 –04/04/2019 3 ©Velleman nv
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie
należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne,
należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze
urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać
lokalnych zasad dotyczących środowiska. W razie
wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o
dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu -
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
●Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z
niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
●Urządzenie klasy III. ● Wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. ● Nie używać w pobliżu materiałów
łatwopalnych i atmosferach wybuchowych. Należy
zachować ostrożność podczas stosowania urządzenia w
miejscach występowania materiałów palnych. Nie używać
w obecności atmosfery wybuchowej. Należy pamiętać, że
ciepło może dotrzeć do materiałów palnych, które nie są
widoczne. Używać jedynie w odpowiednio wentylowanych
pomieszczeniach. ● Stosowanie urządzenia bez
zachowania ostrożności może spowodować pożar. Nie
dotykać trzonków ani grotów - może to spowodować
poważne oparzenia. Groty należy trzymać z dala od ciała,
odzieży lub innych materiałów łatwopalnych. Nie kierować
w stronę oczu. Przed schowaniem umieścić na podstawce
i pozostawić do schłodzenia. Umieścić urządzenie na
poziomej, stabilnej i ognioodpornej powierzchni roboczej.
●UWAGA - Nieużywane narzędzie należy umieścić na
podstawce. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
nadzoru. Używać narzędzia na żaroodpornym stole
roboczym. Gorące lutownicę należy pozostawić do
naturalnego schłodzenia, nie zanurzać w wodzie. ● Z
niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8
roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych
osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać
urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci
pozostawione bez nadzoru. ●W urządzeniu nie występują
części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy
zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy. ● Nie
zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy
chronić przed wysokimi temperaturami.
3. Informacje ogólne
●Należy zapoznać się z punktem Usługi i gwarancja
jakości Velleman®na stronie www.velleman.eu. ● Chronić
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać
stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
●Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze
względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane
zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji. ● Stosować urządzenie wyłącznie
zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie
gwarancji. ● Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji,
a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe
uszkodzenia lub problemy. ● Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
4. Obsługa
Zasilanie elektryczne
●Zaleca się zasilanie urządzenia przez kompatybilny port
USB. ● W przypadku korzystania z powerbanku należy
upewnić się, czy urządzenie spełnia wymagania dotyczące
zasilania określone w specyfikacji.
Ogólne zasady obsługi
● Umieścić urządzenie na podstawce, podłączyć do źródła
zasilania i włączyć. ● Pozostawić urządzenie do nagrzania.
Po użyciu wyłączyć urządzenie, umieścić na podstawce,
odłączyć od źródła zasilania i całkowicie schłodzić.
5. Konserwacja
●Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby
utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie stosować
szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników
czyszczących ani silnych detergentów. ● Urządzenie,
akcesoria i instrukcję obsługi przechowywać w
oryginalnym opakowaniu. Przechowywać zawsze w
chłodnym i suchym miejscu.
6. Specyfikacja
wymagania dot. zasilania................................5 V, 1 A
wyjście..................................................... maks. 5 W
maks. temperatura......................................... 370 °C
czas nagrzewania urządzenia .....natychmiastowe użycie
długość kabla...................................................1,2 m
wymiary........................................ 23 x 23 x 223 mm
waga.................................................................53 g
akcesoria w zestawie
mała podstawka metalowa
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część
niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
MANUAL DE
FUNCIONAMENTO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no
que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que,
enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a
unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo
municipal; deve dirigir-se a uma empresa
especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de
reciclagem local. Respeite a legislação ambiental local.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades
locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia
atentamente as instruções do manual antes de usar o
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano
durante o transporte não o instale e entre em contacto
com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
●Leia este manual atentamente antes da utilização ou
instalação. ● Aparelho de classe III. ● Usar apenas no
interior. ● Não utilize o aparelho perto de produtos
inflamáveis ou gás explosivo. Seja cuidadoso ao usar o
aparelho em locais onde existam materiais combustíveis.
Não utilizar na presença de uma atmosfera explosiva. O
calor pode ser conduzido até materiais inflamáveis que
não estejam à vista. Utilize-o apenas em locais bem
ventilados. ● Pode ocorrer um incêndio se o aparelho não
for utilizado com cuidado. Não toque nas hastes e ponta
visto que tal poderá causar queimaduras graves.
Mantenha as pontas afastadas do corpo, do vestuário ou
de qualquer material inflamável. Nunca aponte
diretamente para os olhos. Colocar no suporte após a
utilização e deixar arrefecer antes de guardar. Coloque o
dispositivo numa superfície de trabalho nivelada, estável
e resistente ao fogo. ADVERTÊNCIA - Esta ferramenta
deve ser sempre colocada no seu suporte quando não
está a ser usada. não deixe a ferramenta ligada e sem
alguém a supervisionar. Use a ferramenta numa bancada
de trabalho à prova de calor. Se a ferramenta estiver
quente, deixe-a arrefecer naturalmente e nunca a
mergulhe em água. ● Este aparelho pode ser usado por
crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do
aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas
acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a
devida supervisão. ● O utilizador não terá de fazer a
manutenção das peças. Contacte um agente autorizado
para assistência e/ou peças de substituição. ● Não
mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Mantenha a unidade principal afastada de temperaturas
elevadas.
3. Normas gerais
●Consulte sempre a Garantia de Serviço e Qualidade
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho
de quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao
utilizar o dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do
aparelho antes de o utilizar. ● Por razões de segurança,
estão proibidas quaisquer modificações do aparelho
desde que não autorizadas. Os danos causados por
modificações não autorizadas do aparelho não estão
cobertos pela garantia. ● Utilize o aparelho apenas para
as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente. ● Os danos
causados pelo não cumprimento de algumas das normas
referidas neste manual não estão cobertos pela garantia
e o fornecedor não assumirá qualquer responsabilidade
sobre eventuais defeitos ou problemas resultantes.
●Guarde este manual para posterior consulta.
4. Utilização
Fonte de Alimentação
●Recomendamos que ligue o aparelho através de uma
porta USB ativa compatível. ●Se estiver a usar uma
power bank, certifique-se de que esta cumpre com os
requisitos mencionados na secção das especificações.
Funcionamento Geral
●Coloque o aparelho no suporte, conecte-o à fonte de
alimentação e ligue-o. ● Deixe o aparelho aquecer.
●Após a utilização, desligue o aparelho, coloque-o no
suporte, desligue da fonte de alimentação e deixe-o
arrefecer completamente.
5. Manutenção
●De vez em quando limpe o aparelho com um pano
húmido para que fique como novo. Não use químicos,
solventes ou detergentes abrasivos. ● Guarde o aparelho,
os acessórios e o manual do utilizador dentro da
embalagem original. Guarde sempre o aparelho num local
fresco e seco.
6. Especificações
requisitos em termos de alimentação...............5 V, 1 A
saída..........................................................máx. 5 W
temperatura máxima ...................................... 370 °C
tempo de aquecimento.................... utilização imediata
comprimento do cabo .......................................1.2 m
dimensões..................................... 23 x 23 x 223 mm
peso .................................................................53 g
acessórios incluídos
pequeno suporte metálico
Utilize este aparelho apenas com acessórios
originais. A Velleman NV não será responsável por
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso
(indevido) do aparelho. Para mais informação
sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa
página www.velleman.eu. Podem alterar-se as
especificações e o conteúdo deste manual sem
aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir,
copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.
MANUALE D’USO
1. Introduzione
A tutti i residenti dell’Unione Europea
Informazioni ambientali importanti su questo
prodotto
Questo simbolo sul dispositivo o sulla confezione indica
che lo smaltimento del dispositivo dopo il
suo ciclo di vita potrebbe nuocere
all’ambiente. Non smaltire l’unità (o le
batterie) come rifiuti urbani non differenziati,
ma portarla a un’azienda di riciclaggio
specializzata. Consegnare questo dispositivo
al proprio distributore o a un servizio di riciclaggio locale.
Rispettare le normative ambientali locali. In caso di
dubbi, contattare il locale ente di smaltimento
rifiuti.
La ringraziamo per aver scelto Velleman! Leggere
attentamente il manuale prima di mettere in servizio
questo dispositivo. Se il dispositivo è stato danneggiato
durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo e
contattare il rivenditore.
2. Istruzioni di sicurezza
●Leggere e comprendere questo manuale e tutti i segnali
di sicurezza prima di utilizzare questo apparecchio.
●Apparecchio di Classe III. ● Solo per uso in interni.
●Non utilizzare nei pressi di prodotti infiammabili o in
atmosfere esplosive. Prestare attenzione quando si
utilizza l’apparecchio in luoghi in cui è presente materiale
combustibile. Non utilizzare in presenza di un’atmosfera
esplosiva. Il calore potrebbe essere condotto su materiali
combustibili che si trovano fuori dalla vista. Utilizzare
esclusivamente in ambienti ben ventilati. ● Se
l’apparecchio viene utilizzato senza le dovute attenzioni,
potrebbe svilupparsi un incendio. Non toccare gli steli e le
punte perché potrebbero provocare gravi ustioni. Tenere
le punte lontane da corpo, indumenti o altri materiali
infiammabili. Non puntare verso gli occhi. Posizionare lo
strumento sul proprio supporto dopo l’uso e lasciarlo
raffreddare prima di riporlo. Posizionare il dispositivo su

VTSUSB2
V. 01 –04/04/2019 4 ©Velleman nv
una superficie stabile, in piano e resistente al fuoco.
●AVVERTENZA - Posizionare lo strumento sul proprio
supporto quando non in uso. Non lasciare lo strumento
incustodito quando è acceso. Utilizzare lo strumento su
un piano di lavoro resistente al calore. Lasciare che lo
strumento si raffreddi in modo naturale. Non immergere
in acqua. ●Questo dispositivo può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza e di conoscenza se sotto
sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni
riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e se
comprendono i pericoli implicati. I bambini non devono
giocare con il dispositivo. Le attività di pulizia e
manutenzione da parte dell’utente non devono essere
eseguite da bambini senza supervisione. ● All’interno del
dispositivo non sono presenti parti riparabili dall’utente.
Rivolgersi a un rivenditore autorizzato per assistenza e/o
parti di ricambio. ● Non immergere il dispositivo in alcun
liquido. Tenere l’unità principale lontano dalle alte
temperature e dal fuoco.
3. Linee guida generali
●Fare riferimento al Servizio Velleman® e alla Garanzia di
qualità su www.velleman.eu. ● Proteggere lo strumento
da urti e cadute. Maneggiare il dispositivo con
delicatezza. ● Familiarizzare con le funzioni del dispositivo
prima di utilizzarlo. ● Eventuali modifiche del dispositivo
sono vietate per motivi di sicurezza. I danni arrecati da
eventuali modifiche dell’utente al dispositivo non sono
coperti dalla garanzia. ● Utilizzare il dispositivo
esclusivamente per lo scopo previsto. L’uso del
dispositivo in modo non autorizzato renderà nulla la
garanzia. ● I danni provocati dall’inosservanza di alcune
linee guida presenti in questo manuale non sono coperti
dalla garanzia e il rivenditore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali difetti o problemi.
●Conservare questo manuale per eventuali riferimenti
futuri.
4. Funzionamento
Alimentazione
●Si consiglia di alimentare l’apparecchio tramite una
porta USB compatibile. ●Se si utilizza un power bank,
accertarsi che soddisfi i requisiti di alimentazione indicati
nella sezione delle specifiche.
Funzionamento generale
●Posizionare l’apparecchio nel suo supporto, collegarlo
alla fonte di alimentazione, quindi accenderlo. ● Lasciare
riscaldare l’apparecchio. ● Dopo l’uso, spegnere
l’apparecchio, collocarlo nel suo supporto, scollegare
dall’alimentazione e lasciare raffreddare completamente.
5. Manutenzione
●Pulire di tanto in tanto lo strumento con un panno
umido per mantenerlo in buono stato. Non utilizzare
prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi.
●Conservare l’apparecchio, i suoi accessori e questo
manuale d’uso nella confezione originale. Conservare
sempre in un luogo fresco e asciutto.
6. Specifiche
Requisiti di alimentazione ...............................5 V, 1 A
uscita........................................................ max. 5 W
temperatura max. .......................................... 370 °C
tempo di riscaldamento........................ uso istantaneo
lunghezza cavo ................................................1,2 m
dimensioni..................................... 23 x 23 x 223 mm
peso .................................................................53 g
accessori inclusi
piccolo supporto in metallo
Utilizzare questo dispositivo solo con gli accessori
originali. Velleman nv non può essere ritenuta
responsabile in caso di danni o lesioni derivanti
dall’uso (errato) di questo dispositivo. Per maggiori
informazioni su questo prodotto e sull’ultima
versione di questo manuale, visitare il nostro sito
web www.perel.eu. Le informazioni contenute in
questo manuale sono soggette a modifiche senza
preavviso.
© AVVISO DI COPYRIGHT
Il copyright di questo manuale è di proprietà di
Velleman nv. Tutti i diritti mondiali sono riservati.
Nessuna parte di questo manuale può essere copiata,
riprodotta, tradotta o ridotta a qualsiasi supporto
elettronico o altro senza il preventivo consenso scritto del
detentore del copyright.
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
Table of contents
Other Velleman Cutter manuals
Popular Cutter manuals by other brands

Pegasus
Pegasus M Series Setup instructions

KURIS
KURIS BOM 101 Operating instructions and spare parts list

PROTEA
PROTEA SODCUTTER 460 operating instructions

Martin Yale
Martin Yale Martin Yale 3800 AP Installation, maintenance & operating instructions

Facom
Facom 985962 instruction manual

YATO
YATO YG-03100 instruction manual

Omcan
Omcan FP-IT-0004-VT instruction manual

Cornwell Tools
Cornwell Tools CAT820R operating instructions

Huskie Tools
Huskie Tools S-16 Operating instructions manual

Huskie Tools
Huskie Tools REC-SB640 Operation manual

Reliable
Reliable 1500FR instruction manual

Panasonic
Panasonic EY3530NQMKW operating instructions