manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velleman
  6. •
  7. Microcontroller
  8. •
  9. Velleman MINIKIT User manual

Velleman MINIKIT User manual

ON : pressez momentanement en secouant l'appareil - OFF : deposez l'appareil
SELECTIONNER UN MESSAGE : Pressez le bouton a plusieurs reprises en
secouant
ACTIVER LE MODE DE PROGRAMMATION :
1) Activez l'appareil
2) Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
SELECTIONNER UN CARACTERE : Pressez plusieurs fois en secouant
CARACTERE SUIVANT : Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
MEMORISER UN MESSAGE : Selectionnez ‘’ et enfoncez le bouton pendant
2s en secouant
ON: Paina kytkintä hetken ravistaessasi laitetta - OFF: Laske laite "lepoon"
VIESTIN VALINTA: Paina nappia toistuvasti ravistaessasi.
SIIRRY OHJELMOINTITILAAN:
1) Kytke laite päälle.
2) Paina kytkintä 2 sekuntia ja vapauta se ravistaessasi laitetta.
VALITSE MERKKI : Paina jatkuvasti ravistaessasi
SEURAAVA MERKKI : Paina 2 sekuntia ja vapauta ravistaessasi.
TALLENNA VIESTI : Valitse ‘’ ja paina kytkintä 2 sekuntia ravistaessasi.
ON : push button briefly while shaking unit - OFF : lay down unit
MESSAGE SELECT : Push button repeatedly while shaking
ENTER PROGRAM MODE :
1) Turn ON unit
2) Push button 2s and release while shaking
SELECT CHARACTER : Push repeatedly while shaking
NEXT CHARACTER : Push 2s and release while shaking
STORE MESSAGE : Choose
‘’ and press button 2s while shaking
GB
F
NL AAN : korte toetsdruk tijdens zwaaien - UIT : unit neerleggen
BOODSCHAP KIEZEN : Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
PROGRAMMEREN :
1) Inschakelen.
2) Druk 2sec. tijdens zwaaien.
KARAKTER KIEZEN :Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
VOLGEND KARAKTER : Druk 2sec. tijdens zwaaien.
BOODSCHAP BEWAREN : Kies
‘’ en druk 2sec. tijdens zwaaien.
D EIN : Drücken Sie kurz während des Winkens - AUS : Legen Sie das Gerät hin
NACHRICHT WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
PROGRAMIEREN :
1) Schalten Sie das Gerät ein
2) Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
ZEICHEN WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
NÄCHSTES ZEICHEN : Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
NACHRICHT SPEICHERN : Wählen Sie ‘’ und drucken Sie 2 Sek. während
des Winkens
SF
ES ENCENDIDO : apriete brevemente mientras sacude - APAGADO : deje el
aparato
ELEGIR MENSAJE : Aprieta repetidas veces mientras sacude
PROGRAMAR :
1) Enciende el aparatoca
2) Apriete 2 seg. mientras sacude
ELEGIR CARACTER : Aprieta repetidas veces mientras sacude
SIGUIENTE CARÁCTER: Apriete 2 seg. mientras sacude
ALMACENAR MENSAJE : Elija ‘’ y apriete 2 seg. mientras sacude
ON : pressez momentanement en secouant l'appareil - OFF : deposez l'appareil
SELECTIONNER UN MESSAGE : Pressez le bouton a plusieurs reprises en
secouant
ACTIVER LE MODE DE PROGRAMMATION :
1) Activez l'appareil
2) Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
SELECTIONNER UN CARACTERE : Pressez plusieurs fois en secouant
CARACTERE SUIVANT : Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
MEMORISER UN MESSAGE : Selectionnez ‘’ et enfoncez le bouton pendant
2s en secouant
ON: Paina kytkintä hetken ravistaessasi laitetta - OFF: Laske laite "lepoon"
VIESTIN VALINTA: Paina nappia toistuvasti ravistaessasi.
SIIRRY OHJELMOINTITILAAN:
1) Kytke laite päälle.
2) Paina kytkintä 2 sekuntia ja vapauta se ravistaessasi laitetta.
VALITSE MERKKI : Paina jatkuvasti ravistaessasi
SEURAAVA MERKKI : Paina 2 sekuntia ja vapauta ravistaessasi.
TALLENNA VIESTI : Valitse ‘’ ja paina kytkintä 2 sekuntia ravistaessasi.
ON : push button briefly while shaking unit - OFF : lay down unit
MESSAGE SELECT : Push button repeatedly while shaking
ENTER PROGRAM MODE :
1) Turn ON unit
2) Push button 2s and release while shaking
SELECT CHARACTER : Push repeatedly while shaking
NEXT CHARACTER : Push 2s and release while shaking
STORE MESSAGE : Choose
‘’ and press button 2s while shaking
GB
F
NL AAN : korte toetsdruk tijdens zwaaien - UIT : unit neerleggen
BOODSCHAP KIEZEN : Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
PROGRAMMEREN :
1) Inschakelen.
2) Druk 2sec. tijdens zwaaien.
KARAKTER KIEZEN :Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
VOLGEND KARAKTER : Druk 2sec. tijdens zwaaien.
BOODSCHAP BEWAREN : Kies
‘’ en druk 2sec. tijdens zwaaien.
D EIN : Drücken Sie kurz während des Winkens - AUS : Legen Sie das Gerät hin
NACHRICHT WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
PROGRAMIEREN :
1) Schalten Sie das Gerät ein
2) Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
ZEICHEN WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
NÄCHSTES ZEICHEN : Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
NACHRICHT SPEICHERN : Wählen Sie ‘’ und drucken Sie 2 Sek. während
des Winkens
SF
ES ENCENDIDO : apriete brevemente mientras sacude - APAGADO : deje el
aparato
ELEGIR MENSAJE : Aprieta repetidas veces mientras sacude
PROGRAMAR :
1) Enciende el aparatoca
2) Apriete 2 seg. mientras sacude
ELEGIR CARACTER : Aprieta repetidas veces mientras sacude
SIGUIENTE CARÁCTER: Apriete 2 seg. mientras sacude
ALMACENAR MENSAJE : Elija ‘’ y apriete 2 seg. mientras sacude
ON : pressez momentanement en secouant l'appareil - OFF : deposez l'appareil
SELECTIONNER UN MESSAGE : Pressez le bouton a plusieurs reprises en
secouant
ACTIVER LE MODE DE PROGRAMMATION :
1) Activez l'appareil
2) Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
SELECTIONNER UN CARACTERE : Pressez plusieurs fois en secouant
CARACTERE SUIVANT : Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
MEMORISER UN MESSAGE : Selectionnez ‘’ et enfoncez le bouton pendant
2s en secouant
ON: Paina kytkintä hetken ravistaessasi laitetta - OFF: Laske laite "lepoon"
VIESTIN VALINTA: Paina nappia toistuvasti ravistaessasi.
SIIRRY OHJELMOINTITILAAN:
1) Kytke laite päälle.
2) Paina kytkintä 2 sekuntia ja vapauta se ravistaessasi laitetta.
VALITSE MERKKI : Paina jatkuvasti ravistaessasi
SEURAAVA MERKKI : Paina 2 sekuntia ja vapauta ravistaessasi.
TALLENNA VIESTI : Valitse ‘’ ja paina kytkintä 2 sekuntia ravistaessasi.
ON : push button briefly while shaking unit - OFF : lay down unit
MESSAGE SELECT : Push button repeatedly while shaking
ENTER PROGRAM MODE :
1) Turn ON unit
2) Push button 2s and release while shaking
SELECT CHARACTER : Push repeatedly while shaking
NEXT CHARACTER : Push 2s and release while shaking
STORE MESSAGE : Choose
‘’ and press button 2s while shaking
GB
F
NL AAN : korte toetsdruk tijdens zwaaien - UIT : unit neerleggen
BOODSCHAP KIEZEN : Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
PROGRAMMEREN :
1) Inschakelen.
2) Druk 2sec. tijdens zwaaien.
KARAKTER KIEZEN :Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
VOLGEND KARAKTER : Druk 2sec. tijdens zwaaien.
BOODSCHAP BEWAREN : Kies
‘’ en druk 2sec. tijdens zwaaien.
D EIN : Drücken Sie kurz während des Winkens - AUS : Legen Sie das Gerät hin
NACHRICHT WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
PROGRAMIEREN :
1) Schalten Sie das Gerät ein
2) Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
ZEICHEN WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
NÄCHSTES ZEICHEN : Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
NACHRICHT SPEICHERN : Wählen Sie ‘’ und drucken Sie 2 Sek. während
des Winkens
SF
ES ENCENDIDO : apriete brevemente mientras sacude - APAGADO : deje el
aparato
ELEGIR MENSAJE : Aprieta repetidas veces mientras sacude
PROGRAMAR :
1) Enciende el aparatoca
2) Apriete 2 seg. mientras sacude
ELEGIR CARACTER : Aprieta repetidas veces mientras sacude
SIGUIENTE CARÁCTER: Apriete 2 seg. mientras sacude
ALMACENAR MENSAJE : Elija ‘’ y apriete 2 seg. mientras sacude
ON : pressez momentanement en secouant l'appareil - OFF : deposez l'appareil
SELECTIONNER UN MESSAGE : Pressez le bouton a plusieurs reprises en
secouant
ACTIVER LE MODE DE PROGRAMMATION :
1) Activez l'appareil
2) Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
SELECTIONNER UN CARACTERE : Pressez plusieurs fois en secouant
CARACTERE SUIVANT : Enfoncez le bouton pendant 2s et lachez-le en secouant
MEMORISER UN MESSAGE : Selectionnez ‘’ et enfoncez le bouton pendant
2s en secouant
ON: Paina kytkintä hetken ravistaessasi laitetta - OFF: Laske laite "lepoon"
VIESTIN VALINTA: Paina nappia toistuvasti ravistaessasi.
SIIRRY OHJELMOINTITILAAN:
1) Kytke laite päälle.
2) Paina kytkintä 2 sekuntia ja vapauta se ravistaessasi laitetta.
VALITSE MERKKI : Paina jatkuvasti ravistaessasi
SEURAAVA MERKKI : Paina 2 sekuntia ja vapauta ravistaessasi.
TALLENNA VIESTI : Valitse ‘’ ja paina kytkintä 2 sekuntia ravistaessasi.
ON : push button briefly while shaking unit - OFF : lay down unit
MESSAGE SELECT : Push button repeatedly while shaking
ENTER PROGRAM MODE :
1) Turn ON unit
2) Push button 2s and release while shaking
SELECT CHARACTER : Push repeatedly while shaking
NEXT CHARACTER : Push 2s and release while shaking
STORE MESSAGE : Choose
‘’ and press button 2s while shaking
GB
F
NL AAN : korte toetsdruk tijdens zwaaien - UIT : unit neerleggen
BOODSCHAP KIEZEN : Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
PROGRAMMEREN :
1) Inschakelen.
2) Druk 2sec. tijdens zwaaien.
KARAKTER KIEZEN :Druk herhaaldelijk tijdens zwaaien.
VOLGEND KARAKTER : Druk 2sec. tijdens zwaaien.
BOODSCHAP BEWAREN : Kies
‘’ en druk 2sec. tijdens zwaaien.
D EIN : Drücken Sie kurz während des Winkens - AUS : Legen Sie das Gerät hin
NACHRICHT WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
PROGRAMIEREN :
1) Schalten Sie das Gerät ein
2) Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
ZEICHEN WÄHLEN : Drucken Sie wiederholt während des Winkens
NÄCHSTES ZEICHEN : Drucken Sie 2 Sek. während des Winkens
NACHRICHT SPEICHERN : Wählen Sie ‘’ und drucken Sie 2 Sek. während
des Winkens
SF
ES ENCENDIDO : apriete brevemente mientras sacude - APAGADO : deje el
aparato
ELEGIR MENSAJE : Aprieta repetidas veces mientras sacude
PROGRAMAR :
1) Enciende el aparatoca
2) Apriete 2 seg. mientras sacude
ELEGIR CARACTER : Aprieta repetidas veces mientras sacude
SIGUIENTE CARÁCTER: Apriete 2 seg. mientras sacude
ALMACENAR MENSAJE : Elija ‘’ y apriete 2 seg. mientras sacude
S PÅ / ON : Skaka och tryck samtidigt försiktigt på knappen. - AV / OFF : Lägg ner enheten.
VAL AV MEDDELANDE: Skaka enheten och tryck samtidigt repeterande på knappen.
PROGRAMMERINGSLÄGE:
1) Slå på enheten.
2) Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
VÄLJA TECKEN: Skaka och tryck repeterande på knappen.
NÄSTA TECKEN: Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
SPARA MEDDELANDE: Skaka enheten, välj ‘’ och håll in knappen ca 2 sek.
DK TAND : Tryk kortvarigt pa tasten, og ryst apparatet. - SLUK : Lag apparatet fra dig
VALG AF BESKED : Tryk langvarigt pa tasten, og ryst apparatet.
GA I PROGRAMMERINGS :
1) Tand for apparatet
2) Tryk pa tasten i to sekunder, og slip den mens apparatet rystes.
VALG BOGSTAV : Tryk gentagne gange, mens apparatet rystes.
NASTE BOGSTAV : Tryk i to sekunder, og slip mens der rystes.
GEM BESKED : Valg
‘’ og tryk i to sekunder mens der rystes.
I
P ON: prima durante cerca de 1 segundo enquanto agita a unidade - OFF: desligue a
unidade.
SELECÇÃO DA MENSAGEM: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
MODO PROGRAMAÇÃO:
1) Ligue a unidade.
2) Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO CARACTER: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO PRÓXIMO CARACTER: Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
ARMAZENAR MENSAGEM: seleccione ‘’ e prima o botão durante 2s enquanto
agita a unidade.
CZ ZAPNUTÍ : Začněte mávat zařízením a krátce stiskněte knoflík
VYPNUTÍ : Odložte zařízení
BOODSVÝBĚR NÁPISU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
ZADÁNÍ VLASTNÍHO NÁPISU :
1) Zapněte zařízení
2) Během mávání stiskněte na 2 vteřiny knoflík
VÝBĚR ZNAKU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
VÝBĚR DALŠÍHO ZNAKU : Během mávání stiskněte knoflík na 2 vteřiny
ULOŽENÍ NÁPISU : Během mávání vyberte ‘’ a na 2 vteřiny stiskněte knoflík
NOTE MK155
MINIKIT
ON : premete leggermente il pulsante mentre agitate l’apparecchio
OFF : posate l’apparecchio
SELEZIONE DEL MESSAGGIO : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
INTRODUZIONE DEL MODO DI PROGRAMMAZIONE :
1) accendete l’apparecchio
2) tenete premuto il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre agitate
SCELTA DEL CARATTERE : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
CARATTERE SUCCESSIVO : premete il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre
agitate
MEMORIZZAZIONE DEL MESSAGGIO : scegliete ‘’ e premete il pulsante per 2 sec.
mentre agitate.
S PÅ / ON : Skaka och tryck samtidigt försiktigt på knappen. - AV / OFF : Lägg ner enheten.
VAL AV MEDDELANDE: Skaka enheten och tryck samtidigt repeterande på knappen.
PROGRAMMERINGSLÄGE:
1) Slå på enheten.
2) Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
VÄLJA TECKEN: Skaka och tryck repeterande på knappen.
NÄSTA TECKEN: Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
SPARA MEDDELANDE: Skaka enheten, välj ‘’ och håll in knappen ca 2 sek.
DK TAND : Tryk kortvarigt pa tasten, og ryst apparatet. - SLUK : Lag apparatet fra dig
VALG AF BESKED : Tryk langvarigt pa tasten, og ryst apparatet.
GA I PROGRAMMERINGS :
1) Tand for apparatet
2) Tryk pa tasten i to sekunder, og slip den mens apparatet rystes.
VALG BOGSTAV : Tryk gentagne gange, mens apparatet rystes.
NASTE BOGSTAV : Tryk i to sekunder, og slip mens der rystes.
GEM BESKED : Valg
‘’ og tryk i to sekunder mens der rystes.
I
P ON: prima durante cerca de 1 segundo enquanto agita a unidade - OFF: desligue a
unidade.
SELECÇÃO DA MENSAGEM: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
MODO PROGRAMAÇÃO:
1) Ligue a unidade.
2) Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO CARACTER: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO PRÓXIMO CARACTER: Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
ARMAZENAR MENSAGEM: seleccione ‘’ e prima o botão durante 2s enquanto
agita a unidade.
CZ ZAPNUTÍ : Začněte mávat zařízením a krátce stiskněte knoflík
VYPNUTÍ : Odložte zařízení
BOODSVÝBĚR NÁPISU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
ZADÁNÍ VLASTNÍHO NÁPISU :
1) Zapněte zařízení
2) Během mávání stiskněte na 2 vteřiny knoflík
VÝBĚR ZNAKU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
VÝBĚR DALŠÍHO ZNAKU : Během mávání stiskněte knoflík na 2 vteřiny
ULOŽENÍ NÁPISU : Během mávání vyberte ‘’ a na 2 vteřiny stiskněte knoflík
NOTE MK155
MINIKIT
ON : premete leggermente il pulsante mentre agitate l’apparecchio
OFF : posate l’apparecchio
SELEZIONE DEL MESSAGGIO : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
INTRODUZIONE DEL MODO DI PROGRAMMAZIONE :
1) accendete l’apparecchio
2) tenete premuto il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre agitate
SCELTA DEL CARATTERE : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
CARATTERE SUCCESSIVO : premete il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre
agitate
MEMORIZZAZIONE DEL MESSAGGIO : scegliete ‘’ e premete il pulsante per 2 sec.
mentre agitate.
S PÅ / ON : Skaka och tryck samtidigt försiktigt på knappen. - AV / OFF : Lägg ner enheten.
VAL AV MEDDELANDE: Skaka enheten och tryck samtidigt repeterande på knappen.
PROGRAMMERINGSLÄGE:
1) Slå på enheten.
2) Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
VÄLJA TECKEN: Skaka och tryck repeterande på knappen.
NÄSTA TECKEN: Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
SPARA MEDDELANDE: Skaka enheten, välj ‘’ och håll in knappen ca 2 sek.
DK TAND : Tryk kortvarigt pa tasten, og ryst apparatet. - SLUK : Lag apparatet fra dig
VALG AF BESKED : Tryk langvarigt pa tasten, og ryst apparatet.
GA I PROGRAMMERINGS :
1) Tand for apparatet
2) Tryk pa tasten i to sekunder, og slip den mens apparatet rystes.
VALG BOGSTAV : Tryk gentagne gange, mens apparatet rystes.
NASTE BOGSTAV : Tryk i to sekunder, og slip mens der rystes.
GEM BESKED : Valg
‘’ og tryk i to sekunder mens der rystes.
I
P ON: prima durante cerca de 1 segundo enquanto agita a unidade - OFF: desligue a
unidade.
SELECÇÃO DA MENSAGEM: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
MODO PROGRAMAÇÃO:
1) Ligue a unidade.
2) Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO CARACTER: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO PRÓXIMO CARACTER: Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
ARMAZENAR MENSAGEM: seleccione ‘’ e prima o botão durante 2s enquanto
agita a unidade.
CZ ZAPNUTÍ : Začněte mávat zařízením a krátce stiskněte knoflík
VYPNUTÍ : Odložte zařízení
BOODSVÝBĚR NÁPISU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
ZADÁNÍ VLASTNÍHO NÁPISU :
1) Zapněte zařízení
2) Během mávání stiskněte na 2 vteřiny knoflík
VÝBĚR ZNAKU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
VÝBĚR DALŠÍHO ZNAKU : Během mávání stiskněte knoflík na 2 vteřiny
ULOŽENÍ NÁPISU : Během mávání vyberte ‘’ a na 2 vteřiny stiskněte knoflík
NOTE MK155
MINIKIT
ON : premete leggermente il pulsante mentre agitate l’apparecchio
OFF : posate l’apparecchio
SELEZIONE DEL MESSAGGIO : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
INTRODUZIONE DEL MODO DI PROGRAMMAZIONE :
1) accendete l’apparecchio
2) tenete premuto il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre agitate
SCELTA DEL CARATTERE : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
CARATTERE SUCCESSIVO : premete il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre
agitate
MEMORIZZAZIONE DEL MESSAGGIO : scegliete ‘’ e premete il pulsante per 2 sec.
mentre agitate.
S PÅ / ON : Skaka och tryck samtidigt försiktigt på knappen. - AV / OFF : Lägg ner enheten.
VAL AV MEDDELANDE: Skaka enheten och tryck samtidigt repeterande på knappen.
PROGRAMMERINGSLÄGE:
1) Slå på enheten.
2) Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
VÄLJA TECKEN: Skaka och tryck repeterande på knappen.
NÄSTA TECKEN: Skaka enheten och håll in knappen ca 2 sek.
SPARA MEDDELANDE: Skaka enheten, välj ‘’ och håll in knappen ca 2 sek.
DK TAND : Tryk kortvarigt pa tasten, og ryst apparatet. - SLUK : Lag apparatet fra dig
VALG AF BESKED : Tryk langvarigt pa tasten, og ryst apparatet.
GA I PROGRAMMERINGS :
1) Tand for apparatet
2) Tryk pa tasten i to sekunder, og slip den mens apparatet rystes.
VALG BOGSTAV : Tryk gentagne gange, mens apparatet rystes.
NASTE BOGSTAV : Tryk i to sekunder, og slip mens der rystes.
GEM BESKED : Valg
‘’ og tryk i to sekunder mens der rystes.
I
P ON: prima durante cerca de 1 segundo enquanto agita a unidade - OFF: desligue a
unidade.
SELECÇÃO DA MENSAGEM: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
MODO PROGRAMAÇÃO:
1) Ligue a unidade.
2) Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO CARACTER: prima repetidamente enquanto agita a unidade.
SELECÇÃO DO PRÓXIMO CARACTER: Prima durante 2s enquanto agita a unidade.
ARMAZENAR MENSAGEM: seleccione ‘’ e prima o botão durante 2s enquanto
agita a unidade.
CZ ZAPNUTÍ : Začněte mávat zařízením a krátce stiskněte knoflík
VYPNUTÍ : Odložte zařízení
BOODSVÝBĚR NÁPISU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
ZADÁNÍ VLASTNÍHO NÁPISU :
1) Zapněte zařízení
2) Během mávání stiskněte na 2 vteřiny knoflík
VÝBĚR ZNAKU : Během mávání opakovaněstiskněte knoflík
VÝBĚR DALŠÍHO ZNAKU : Během mávání stiskněte knoflík na 2 vteřiny
ULOŽENÍ NÁPISU : Během mávání vyberte ‘’ a na 2 vteřiny stiskněte knoflík
NOTE MK155
MINIKIT
ON : premete leggermente il pulsante mentre agitate l’apparecchio
OFF : posate l’apparecchio
SELEZIONE DEL MESSAGGIO : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
INTRODUZIONE DEL MODO DI PROGRAMMAZIONE :
1) accendete l’apparecchio
2) tenete premuto il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre agitate
SCELTA DEL CARATTERE : premete ripetutamente il pulsante mentre agitate
CARATTERE SUCCESSIVO : premete il pulsante per 2 sec., quindi rilasciatelo mentre
agitate
MEMORIZZAZIONE DEL MESSAGGIO : scegliete ‘’ e premete il pulsante per 2 sec.
mentre agitate.

Other Velleman Microcontroller manuals

Velleman KSR10/USBN User manual

Velleman

Velleman KSR10/USBN User manual

Velleman VMA502 User manual

Velleman

Velleman VMA502 User manual

Velleman KA07 User manual

Velleman

Velleman KA07 User manual

Velleman KA01 User manual

Velleman

Velleman KA01 User manual

Velleman EDU10 User manual

Velleman

Velleman EDU10 User manual

Velleman mk150 User manual

Velleman

Velleman mk150 User manual

Velleman KA05 User manual

Velleman

Velleman KA05 User manual

Popular Microcontroller manuals by other brands

Embedded Artists LPC2478 user guide

Embedded Artists

Embedded Artists LPC2478 user guide

Kneron KL520 Series Product information

Kneron

Kneron KL520 Series Product information

Cytron SK40C user manual

Cytron

Cytron SK40C user manual

Intel 8XC196NT user manual

Intel

Intel 8XC196NT user manual

Texas Instruments TIDA-00204 manual

Texas Instruments

Texas Instruments TIDA-00204 manual

Segger J-Link user guide

Segger

Segger J-Link user guide

MicroElektronika micromedia manual

MicroElektronika

MicroElektronika micromedia manual

Hynix Semiconductor GMS82512 Series user manual

Hynix Semiconductor

Hynix Semiconductor GMS82512 Series user manual

Texas Instruments MSP430F6736 manual

Texas Instruments

Texas Instruments MSP430F6736 manual

Texas Instruments MSP-EXPCC430RF Series user guide

Texas Instruments

Texas Instruments MSP-EXPCC430RF Series user guide

SIGNALCORE nanoSynth SC801A manual

SIGNALCORE

SIGNALCORE nanoSynth SC801A manual

Renesas R20UT2113EJ0100 user manual

Renesas

Renesas R20UT2113EJ0100 user manual

Texas Instruments MSP430F663x manual

Texas Instruments

Texas Instruments MSP430F663x manual

ZiLOG Z8 Encore! XP F1680 28-Pin Series user manual

ZiLOG

ZiLOG Z8 Encore! XP F1680 28-Pin Series user manual

Sino Wealth SH61F83 manual

Sino Wealth

Sino Wealth SH61F83 manual

Texas Instruments SimpleLink Wi-Fi BoosterPack CC3135 user guide

Texas Instruments

Texas Instruments SimpleLink Wi-Fi BoosterPack CC3135 user guide

Stollmann BlueMod+C11/G2 Series Hardware reference

Stollmann

Stollmann BlueMod+C11/G2 Series Hardware reference

ST STM32F413 Series Reference manual

ST

ST STM32F413 Series Reference manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.