FRANÇAIS
1. Introduction
Aux résidents del'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (etdes piles éventuelles) parmi les
déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyerles
équipements usagésà votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convientde respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Se référer à la
Garantie de service et de qualité Velleman®en fin de notice.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défautsqui en résultent.
Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie.
2. Préparation
Ouvrir le compartiment des piles de l’émetteur et y insérer 2 piles 1,5 V type R03. Sélectionner le canal avec la touche
CH (sélectionner un canal unique pour chaque capteur, sélectionner le canal 1 lorsque vous n’utilisez qu’un seul
capteur). Refermerle compartiment des piles.
Ouvrir le compartiment despiles de la station météo et y insérer 2 piles 1,5 V type R6. Refermerle compartiment des
piles. À présent, sélectionner le canalapproprié sur la station météo avec la touche CHANNEL. Il est possible de
sélectionner le mode de commutation afin de sélectionner automatiquement le canal ( ).
Choisir un endroit de montage approprié pour la station météo et l’émetteur ens’assurant de ne pas dépasser la portée
de 30 m. Des obstructions et des interférences peuvent diminuer la portée.
3. Fonctions
Réception radio-pilotée
La station entre automatiquement enmode de réception radio-pilotée après l’insertion des piles ou après une
réinitialisation, et tous les jours à 03h00, 04h00, 05h00 et 06h00 pendant 10 minutes. Maintenir enfoncé la touche
DOWN pendant 2 secondespour activer manuellementla réception radio-pilotée et enfoncer la touche DOWN pour
quitter le mode. Le LCD affiche le symbole DST une fois le signal reçu. La réception sera interrompue lorsque l’alarme
sonne et résumée après que cette alarme est désactivée.
Configuration manuelledel’heure
Maintenir enfoncé la touche TIME SET pendant 2 secondes pour accéder aumode d configuration de l’heure. Régler
séquentiellement l’année, le mois, le jour, la langue, le mode 12/24h, lesheures, les minutes et le fuseau horaire avec
les touches UP et DOWN. Confirmer avec TIME SET.
Configuration del’alarme
Enfoncer la touche ALARM pour afficher l’alarme AL1 ou AL2. Maintenir enfoncé ALARM pendant 2 secondes pour
accéder au mode de configuration de l’alarme. Régler séquentiellementles heures et les minutes avecles touches UP
et DOWN. Confirmeravec ALARM. Activer l’alarme AL1, AL2 ou les deux alarmes avecla touche DOWN. Activer la
fonction de répétition avec la touche SNOOZEet désactiver l’alarme avec ALARM.
Configuration delalocalité
Maintenir enfoncé la touche LOCATION pour accéder au mode de configuration de la localité. Sélectionner la ville avec
les touches UP et DOWN en référant à la table à la page 2. Confirmer votre choix avecLOCATION.
Le lever/coucher du soleil et les phases lunaires
Cette station météo calcule et affiche automatiquement l’heure du lever/coucher du soleil selon la ville préalablement
sélectionnée, ainsi que les phaseslunaires selon le calendrier.
Mesure de la température et du taux d’humidité