Velux KRD 100 User manual

VAS 451918-2016-03
VELUX INTEGRA®
KRD 100

2 VELUX®VELUX®3
ENGLISH:.................................. 4-5, 56-57, 58
DEUTSCH:................................. 6-7, 56-57, 58
FRANÇAIS : ............................... 8-9, 56-57, 58
DANSK:...................................10-11, 56-57, 59
NEDERLANDS:.............................12-13, 56-57, 59
ITALIANO:.................................14-15, 56-57, 59
ESPANÕL: .................................16-17, 56-57, 60
BOSANSKI: ................................18-19, 56-57, 62
БЪЛГАРСКИ:..............................20-21, 56-57, 62
ČESKY:....................................22-23, 56-57, 62
EESTI: ....................................24-25, 56-57, 63
HRVATSKI: ................................26-27, 56 -57, 63
LATVISKI:.................................28-29, 56-57, 64
LIETUVIŲ: .................................30-31, 56-57, 64
MAGYAR: .................................32-33, 56-57, 63
NORSK: ...................................34-35, 56-57, 61
POLSKI: ...................................36-37, 56-57, 60
PORTUGUÊS: ..............................38-39, 56-57, 60
ROMÂNĂ: .................................40-41, 56-57, 64
РУССКИЙ: ................................42-43, 56-57, 65
SLOVENŠČINA: ............................44-45, 56-57, 65
SLOVENSKY: ..............................46-47, 56-57, 65
SRPSKI:...................................48-49, 56-57, 66
SUOMI: ...................................50-51, 56-57, 61
SVENSKA:.................................52-53, 56-57, 61
TÜRKÇE: ..................................54-55, 56-57, 66

4 VELUX®VELUX®5
io-homecontrol
®
provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
io-homecontrol
®
labelled products communicate with each other, improving comfort,
security and energy savings.
www.io-homecontrol.com
ENGLISH ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION
Read instructions carefully before installation and operation. Please keep
instructions for future reference and hand them over to any new user.
Safety
• Adaptor KRD 100 can be used by persons (aged 8 years and above) with
sucient experience and knowledge if they have been given instruction
concerning its safe use and understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance must not be made by unsupervised children.
• Children must not play with the adaptor.
• For safety reasons, some electrical products must not be connected to the
adaptor. This applies to for instance toasters and transportable electric
heaters. Please ensure products can be operated by remote control before
connection to the adaptor by checking the installation instructions supplied
with the product or contacting the manufacturer.
• The adaptor should be plugged into a compatible socket only.
• Permissible load of connected product: ≤ 2300 W.
• In case of defect, the adaptor must be disposed of as described below.
Installation
• The adaptor is for indoor use only.
• Installation in rooms with a high level of humidity must comply with relevant
regulations (contact a qualified electrician if necessary).
• The adaptor should not be placed behind metal as this will impair the func-
tion of the built-in RF receiver.
Product
• The adaptor has been designed for use with io-homecontrol®controls, such
as VELUX INTEGRA®remote control KLR 100.
• Electrical products must be disposed of in conformity with national regula-
tions for electronic waste and not with household waste.
• The packaging can be disposed of with usual household waste.
• Radio frequency band: 868 MHz.
Maintenance
• The adaptor requires a minimal amount of maintenance. The surface may be
cleaned with a soft, damp cloth.
• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales com-
pany, see telephone list or www.velux.com.
Fitting
Plug in adaptor KRD 100.
Registration
Before being put into operation, the adaptor must be
registrered in a VELUX INTEGRA®remote control
KLR 100 or another io-homecontrol®control.
Switch on power supply. The light-emitting diode on the
adaptor flashes slowly on and o. Registration must be
completed within the next 10 minutes, see directions for
use for remote control KLR 100 or control in question.
When the light-emitting diode goes out, registration has
been completed and the adaptor is ready for use.
If registration has not been completed within 10 minutes,
the light-emitting diode will flash quickly on and o to
signal that registration is no longer possible. To permit
renewed registration, see Resetting below.
Registration of additional one-way controls
It is possible to register additional io-homecontrol®
one-way controls in the adaptor by pressing the blue
button briefly (1 second). Registration must be
completed within the next 10 minutes, see instructions
for the control in question.
Use
Plug in the product to be operated via the adaptor.
Operation
The product can now be operated by pressing the keys
ON and OFF on the remote control.
Resetting
The adaptor can be reset by pressing the blue button
for at least 10 seconds. Registration is now possible, see
Registration above.

6 VELUX®VELUX®7
DEUTSCHDEUTSCH
io-homecontrol
®
bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach
zu installieren ist. io-homecontrol
®
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander
und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.
www.io-homecontrol.com
WICHTIGE INFORMATIONEN
Vor Montagebeginn und Betrieb bitte sorgfältig die gesamte Anleitung lesen. Die
Anleitung für den späteren Gebrauch aufbewahren und diese an den jeweiligen neuen
Benutzer weitergeben.
Sicherheit
• Der Funk-Zwischenstecker KRD 100 kann von Personen (ab 8 Jahren und älter) mit aus-
reichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Einweisung in
dessen sichere Nutzung erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Funk-Zwischenstecker spielen.
• Aus Sicherheitsgründen dürfen einige elektrische Produkte nicht mit dem Funk-
Zwischenstecker verbunden werden. Dies gilt z. B. für Toaster und transportable
elektrische Heizungen. Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen Produkte
mit einer Fernbedienung angesteuert werden dürfen, bevor diese mit dem Funk-
Zwischenstecker verbunden werden. Überprüfen Sie dazu die mitgelieferte
Anweisung des Produkts oder kontaktieren Sie den Hersteller.
• Der Funk-Zwischenstecker kann nur an eine kompatible Steckdose angeschlossen
werden.
• Erlaubte Leistung des angeschlossenen Produkts: ≤ 2300 Watt.
• Falls der Funk-Zwischenstecker defekt ist, muss er wie unten beschrieben entsorgt
werden.
Montage
• Der Funk-Zwischenstecker ist nur für den Innenraum zugelassen.
• Bei Montage in Feuchträumen sind die geltenden Bestimmungen einzuhalten
(wenn notwendig, wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur).
• Der Funk-Zwischenstecker sollte nicht hinter Metall montiert werden, da dies die
Funktion des eingebauten Funkempfängers beeinträchtigen wird.
Produkt
• Der Funk-Zwischenstecker ist für den Gebrauch mit io-homecontrol®gekennzeich-
neten Bedienungen, z. B. VELUX INTEGRA®Fernbedienung KLR 100, konstruiert.
• Elektrische Produkte sind nach nationalen Bestimmungen als elektronischer Müll
zu entsorgen und dürfen nicht in den Hausmüll gelangen.
• Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Radiofrequenzband: 868 MHz.
Wartung
• Der Funk-Zwischenstecker ist fast wartungsfrei. Er kann mit einem weichen,
feuchten Tuch gereinigt werden.
• Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige VELUX Vertriebs-
gesellschaft, siehe Telefonverzeichnis oder www.velux.com.
Installation
Den Funk-Zwischenstecker KRD 100 einstecken.
Registrierung
Bevor der Funk-Zwischenstecker bedient werden kann,
muss er in einer VELUX INTEGRA®Fernbedienung KLR 100
oder einer anderen io-homecontrol®Bedienung registriert
werden.
Verbinden Sie den Funk-Zwischenstecker mit der Span-
nungsversorgung. Die Leuchtdiode auf dem Funk-Zwischen-
stecker blinkt langsam. Die Registrierung muss innerhalb
von 10 Minuten abgeschlossen werden, sehen Sie dazu in
die Bedienungsanleitung für Fernbedienung KLR 100 oder
die betreende Bedienung. Wenn die Leuchtdiode erlischt,
ist die Registrierung abgeschlossen, und der Funk-
Zwischenstecker ist betriebsbereit.
Wenn die Registrierung nicht innerhalb von 10 Minuten
abgeschlossen wurde, blinkt die Diode schnell um zu signa-
lisieren dass eine Registrierung nicht mehr möglich ist. Um
eine erneute Registrierung vorzunehmen, vergleichen Sie
dazu den Punkt Zurücksetzung unten.
Registrierung zusätzlicher Einweg-Bedienungen
Es ist möglich, zusätzliche io-homecontrol®Einweg-
Bedienungen in den Funk-Zwischenstecker zu registrieren,
indem der blaue Knopf kurz (1 Sekunde) gedrückt wird. Die
Registrierung muss innerhalb von 10 Minuten abgeschlos-
sen werden, sehen Sie dazu in die Bedienungsanleitung für
die betreende Bedienung.
Verwendung
Das Produkt einstecken, das über den Funk-Zwischen-
stecker bedient werden soll.
Bedienung
Das Produkt kann nun durch Drücken der Tasten AN und
AUS auf der Fernbedienung bedient werden.
Zurücksetzung
Der Funk-Zwischenstecker kann zurückgesetzt werden,
indem der blaue Knopf mindestens 10 Sekunden gedrückt
wird. Die Registrierung ist nun möglich, vergleichen Sie
dazu den Punkt Registrierung oben.

8 VELUX®VELUX®9
FRANÇAISFRANÇAIS
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
installer. Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d'économies d'énergie.
www.io-homecontrol.com
INFORMATIONS IMPORTANTES
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et l'utilisation. Conserver
cette notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de la transmettre à
tout nouvel utilisateur.
Sécurité
• La prise adaptateur KRD 100 peut être utilisée par des personnes (âgés de 8 ans
et plus) ayant susamment d'expériences et de connaissances s'ils ont reçu des
instructions appropriées concernant une utilisation de manière sûre et comprennent
les risques associés. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec la prise adaptateur.
• Pour des raisons de sécurité, certains produits électriques ne doivent pas être
connectés sur la prise adaptateur. Ceci concerne par exemple les grille-pains et les
radiateurs transportables. Pour les nouveaux produits, il doit être mentionné dans leur
notice s'ils peuvent être connectés à une télécommande.
• La prise adaptateur doit être uniquement branchée dans une prise électrique compatible.
• Puissance maximale du produit connecté : ≤ 2300 W.
• En cas de défaut, la prise adaptateur doit être mise au rebut comme décrit ci-dessous.
Installation
• Utilisation uniquement en intérieur.
• L'installation dans une pièce à fort taux d'humidité oblige à se conformer à la régle-
mentation correspondante (contacter un électricien qualifié si nécessaire).
• La prise adaptateur ne doit pas être placée derrière un élément métallique car ceci
ferait dysfonctionner le récepteur RF (radio fréquence) intégré.
Produit
• La prise adaptateur a été conçue pour fonctionner avec des commandes labellisées
io-homecontrol®, ex : la télécommande VELUX INTEGRA®KLR 100.
• Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge conformément
à la réglementation sur les déchets électroniques en vigueur et ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
• L'emballage peut être jeté avec les ordures ménagères.
• Fréquence radio : 868 MHz.
Maintenance
• La prise adaptateur requiert un minimum d'entretien. Sa surface peut être nettoyée à
l'aide d'un chion doux et humide.
• Si vous avez une question technique, merci de contacter votre société de vente
VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.
Installation
Brancher la prise adaptateur KRD 100.
Enregistrement
Avant de la mettre en marche, la prise adaptateur doit être
enregistrée sur une télécommande VELUX INTEGRA®
KLR 100 ou une autre commande io-homecontrol®.
Brancher l'alimentation secteur. La lampe diode sur la prise
adaptateur clignote lentemente. L'enregistrement doit être
eectué dans les 10 minutes après branchement, voir la notice
de la télécommande KLR 100 ou la commande concernée.
Quand la lampe diode s'éteint l'enregistrement est terminé et
la prise adaptateur est prête à être utilisée.
Si l'enregistrement n'a pas été eectué dans les 10 minutes,
la lampe diode clignotera rapidement pour signaler que l'enre-
gistrement n'est alors plus possible. Pour renouveler l'étape
d'enregistrement, voir Réinitialisation ci-dessous.
Enregistrement de commandes une voie complémentaires
Il est possible d'enregistrer des commandes une voie
io-homecontrol®complémentaires en appuyant brièvement
sur le bouton bleu (1 seconde). Cet enregistrement doit être
réalisé dans les 10 minutes après branchement, voir la notice
de commande concernée.
Utilisation
Brancher le produit sur la prise adaptateur pour être alimenté
électriquement par celle-ci.
Activation
Le produit peut maintenant être activé en appuyant sur les
touches ALLUMÉ et ÉTEINT de la télécommande.
Réinitialisation
La prise adaptateur peut être réinitialisée en appuyant sur le
bouton bleu pendant au moins 10 secondes. L'enregistrement
est alors possible, voir Enregistrement ci-dessus.

10 VELUX®VELUX®11
DANSKDANSK
io-homecontrol®er avanceret og sikker radioteknologi, som er nem at installere.
Produkter, der er mærket io-homecontrol®, kommunikerer med hinanden, hvilket giver
øget komfort, sikkerhed og energibesparelser.
www.io-homecontrol.com
VIGTIG INFORMATION
Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning. Gem
vejledningen til senere brug, og giv den videre til en eventuel ny bruger.
Sikkerhed
• Adapter KRD 100 kan bruges af personer (fra 8 år og derover) med tilstræk-
kelig erfaring og viden, hvis de har fået vejledning i, hvordan den bruges
sikkert, og forstår de dermed forbundne risici. Rengøring og vedligeholdelse
må ikke foretages af børn, medmindre de er under opsyn.
• Børn må ikke lege med adapteren.
• Nogle elektriske produkter må af sikkerhedsmæssige årsager ikke tilsluttes
adapter. Dette gælder f.eks. brødristere og transportable varmeovne. Når
det gælder nyere produkter, skal det stå i vejledningen til det enkelte produkt,
om det må tilsluttes en fjernbetjening.
• Adapteren må kun sættes i en kompatibel stikkontakt.
• Tilladt eekt for tilsluttet produkt: ≤ 2300 W.
• I tilfælde af defekt skal adapteren bortskaes som beskrevet nedenfor.
Montering
• Adapteren er kun til indendørs brug.
• Ved montering i vådrum skal gældende regler overholdes (kontakt evt. en
elinstallatør).
• Adapteren bør ikke placeres bag metal, da dette vil forringe funktionen af
den indbyggede RF-modtager.
Produkt
• Adapteren er konstrueret til brug sammen med betjeningsenheder, der er
mærket io-homecontrol®, f.eks. VELUX INTEGRA®fjernbetjening KLR 100.
• Elektriske produkter må ikke smides ud med almindeligt husholdningsaald,
men skal bortskaes i henhold til nationale regler for elektronisk aald.
• Emballagen kan bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald.
• Radiofrekvensbånd: 868 MHz.
Vedligeholdelse
• Adapteren kræver minimal vedligeholdelse. Overfladen kan rengøres med en
blød, fugtig klud.
• Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til dit VELUX salgsselskab, se telefon-
liste eller www.velux.com.
Montering
Adapter KRD 100 sættes i stikkontakten.
Registrering
Før adapteren kan tages i brug, skal den registreres i en
VELUX INTEGRA®fjernbetjening KLR 100 eller en anden
io-homecontrol®betjeningsenhed.
Strømmen tilsluttes, hvorefter lysdioden på adapteren
blinker langsomt. Registrering skal nu gennemføres inden
for de næste 10 minutter, se vejledning til fjernbetjening
KLR 100 eller anden betjeningsenhed. Når dioden slukker,
er registreringen gennemført, og adapteren er klar til brug.
Er registreringen ikke gennemført inden for 10 minutter,
vil lysdioden begynde at blinke hurtigt som tegn på, at
registrering ikke længere er mulig. For at begynde forfra
med registrering, se Nulstilling nedenfor.
Registrering af ekstra envejsbetjeningsenheder
Det er muligt at registrere ekstra io-homecontrol®envejs-
betjeningsenheder i adapteren ved at trykke kortvarigt
(1 sekund) på den blå knap. Registrering skal nu gennem-
føres inden for de næste 10 minutter, se vejledning til den
pågældende betjeningsenhed.
Ibrugtagning
Det produkt, der skal fjernbetjenes via adapteren,
tilsluttes.
Betjening
Produktet kan nu fjernbetjenes ved at trykke på tasterne
TÆND og SLUK på fjernbetjeningen.
Nulstilling
Adapteren kan nulstilles ved at trykke på den blå knap
i mindst 10 sekunder. Registrering er nu mulig, se
Registrering ovenfor.

12 VELUX®VELUX®13
NEDERLANDS
io-homecontrol
®
biedt een geavanceerde en veilige radiotechnologie die gemakkelijk te
installeren is. Producten met het io-homecontrol
®
-label communiceren met elkaar, wat het
comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.
www.io-homecontrol.com
NEDERLANDS
BELANGRIJKE INFORMATIE
Lees deze instructies voor installatie en gebruik zorgvuldig door. Bewaar deze
voor later gebruik en geef ze door aan iedere nieuwe gebruiker.
Veiligheid
• Adapter KRD 100 kan worden gebruikt door personen (8 jaar en ouder) met
voldoende ervaring en kennis wanneer ze instructies ontvangen hebben
over het veilig gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen. Reinigen en
onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht
staan.
• Kinderen moeten niet met de adapter spelen.
• Om veiligheidsredenen mogen sommige elektrische producten niet aan-
gesloten worden op de adapter. Dit geldt bijvoorbeeld voor een toaster en
verrijdbare elektrische verwarmingen. Voor nieuwe producten moet worden
vermeld in de inbouwinstructies van het betreende product of het aangeslo-
ten kan worden op een afstandsbediening.
• De adapter mag uitsluitend op een geschikt stopcontact aangesloten worden.
• Maximaal toegestane wattage van het aangesloten product: ≤ 2300 W.
• In geval van een defect moet de adapter afgevoerd worden zoals hieronder
beschreven.
Installatie
• De adapter is enkel bedoeld voor gebruik binnen in de woning.
• Installatie in ruimten met een hoge vochtigheidsgraad moet in overeenstem-
ming zijn met relevante regelgeving (neem, indien noodzakelijk, contact op
met een elektricien).
• Plaats de adapter niet achter metaal, dit zal de functie van de inbouw ont-
vanger RF beïnvloeden.
Product
• De adapter is ontwikkeld om aan te sluiten op io-homecontrol®bedienings-
eenheden, bijvoorbeeld de VELUX INTEGRA®afstandsbediening KLR 100.
• Elektrische producten moeten worden afgevoerd in naleving van de nationale
regelgeving voor elektronisch afval en niet via het huisvuil.
• De verpakking kan samen met het gewone huisvuil weggegooid worden.
• Radiofrequentie band: 868 MHz.
Onderhoud
• De adapter is onderhoudsarm. Het oppervlak mag afgenomen worden met
een zachte, vochtige doek.
• Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw
VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.
Inpluggen
Plug de adapter KRD 100 in het stopcontact.
Registratie
Voor het gebruik dient de adapter te worden geregi-
streerd in een VELUX INTEGRA®afstandsbediening
KLR 100 of een ander io-homecontrol®bedieningseenheid.
Schakel de stroom in. Vervolgens zal het led-lampje op
de adapter langzaam aan en uit gaan knipperen. De regi-
stratie zal binnen 10 minuten voltooid zijn. Zie hiervoor
de aanwijzingen voor gebruik van de afstandsbediening
KLR 100 of andere bedieningseenheden. Wanneer het led-
lampje uitgaat, is de registratie voltooid en is de adapter
klaar voor gebruik.
Indien de registratie niet binnen 10 minuten is voltooid, zal
het led-lampje snel aan en uit knipperen om aan te geven
dat de registratie niet langer mogelijk is. Om de registratie
te hervatten, zie Resetten hieronder.
Registratie van aanvullende eenrichtings bedienings-
eenheden
Het is mogelijk aanvullende io-homecontrol®eenrichtings
bedieningseenheden in de adapter te registreren door kort
op de blauwe knop te drukken (1 seconde). Binnen
10 minuten zal de registratie voltooid moeten zijn, zie ook
de instructies van de bedieningseenheid.
Gebruik
Plug het apparaat in de adapter voor gebruik.
In werking stellen
Het apparaat kan nu in werking gezet worden door te
drukken op de AAN en UIT knop op de afstands-
bediening.
Resetten
De adapter kan gereset worden door te drukken op de
blauwe knop voor minimaal 10 seconden. Het registreren
is nu mogelijk, zie hiervoor de Registratie hierboven.

14 VELUX®VELUX®15
ITALIANOITALIANO
io-homecontrol
®
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
®
si interfacciano
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
www.io-homecontrol.com
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l'installazione e l'utilizzo.
Conservare queste istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e consegnarle ad
ogni nuovo utilizzatore.
Sicurezza
• L'adattatore KRD 100 può essere utilizzato da persone (dagli 8 anni in su) con
un suciente livello di esperienza e conoscenza, che abbiano ricevuto istruzioni
in merito all'utilizzo in sicurezza del motore a catena e ai possibili pericoli ad
essa correlati. La pulizia e la manutenzione non devono essere adate ai bam-
bini senza la supervisione di un adulto.
• I bambini non devono giocare con l'adattatore.
• Per ragioni di sicurezza, alcuni prodotti elettrici non devono essere collegati
all'adattatore. Ad es. tostapane o stufette elettriche portatili. Nel caso di nuovi
prodotti deve essere espressamente specificato nelle istruzioni qualora sia
possibile il collegamento ad un telecomando.
• L'adattatore deve essere inserito solo in una presa compatibile.
• La potenza del prodotto collegato non deve essere superiore ai 2300 W.
• Nel caso di difettosità, l'adattatore deve essere eliminato come di seguito
specificato.
Installazione
• L'adattatore è destinato ad un esclusivo uso interno.
• L'installazione in stanze con alti livelli di umidità deve essere conforme ai rego-
lamenti in materia (contattare un elettricista qualificato se necessario).
• L'adattatore non deve essere posizionato dietro materiale metallico in quanto
potrebbe pregiudicarne la funzionalità di ricezione RF.
Prodotto
• L'adattatore è stato realizzato per l'utilizzo con dispositivi di controllo contrasse-
gnate dal logo io-homecontrol®, ad es. il telecomando VELUX INTEGRA®KLR 100.
• I prodotti elettrici devono essere smaltiti in conformità a quanto previsto dai
regolamenti del proprio paese relativamente al materiale elettrico e non con i
rifiuti comuni.
• L'imballo può essere smaltito assieme ai normali rifiuti di casa.
• Frequenza radio: 868 MHz.
Manutenzione
• L'adattatore richiede una manutenzione minima. La superficie può essere pulita
con un panno morbido.
• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare direttamente
la sede VELUX locale (vedi il numero di telefono oppure consulta il sito
www.velux.com).
Installazione
Inserire l'adattatore KRD 100 nella presa di rete.
Registrazione
Prima di essere messo in funzione, l'adattatore deve essere
registrato in un telecomando VELUX INTEGRA®KLR 100
oppure su un altro dispositivo di controllo io-homecontrol®.
Collegare alla presa di rete. Il diodo luminoso sull'adatta-
tore lampeggerà lentamente. La registrazione deve essere
completata entro i successivi 10 minuti, fare riferimento
alle istruzioni per l'uso del telecomando KLR 100 o al
dispositivo di controllo in questione. Lo spegnimento del
diodo luminoso conferma l'avvenuta registrazione e l'adat-
tatore è pronto per l'uso.
Qualora la registrazione non venga eettuata entro
10 minuti, il diodo luminoso lampeggerà velocemente
segnalando che la registrazione non è più possibile. Per
eettuare una nuova registrazione, fare riferimento alla
successiva sezione Reset.
Registrazione di un dispositivo di controllo ad una via
addizionale
E'possibile registrare ulteriori dispositivi di controllo
io-homecontrol®ad una via nell'adattatore premendo il
tasto blu brevemente (1 secondo). La registrazione deve
essere completata entro i successivi 10 minuti, fare riferi-
mento alle apposite istruzioni per il dispositivo di controllo
in questione.
Utilizzo
Per azionare il prodotto tramite l'adattatore, inserirlo nell'
adattatore.
Azionamento
Il prodotto può ora essere azionato premendo i tasti
ON e OFF del telecomando.
Reset
L'adattatore può essere resettato premendo il tasto blu
per più di 10 secondi. La registrazione è ora possibile,
vedere la sezione Registrazione di cui sopra.

16 VELUX®VELUX®17
ESPANÕLESPANÕL
io-homecontrol
®
proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
i
nstalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
®
se comunican entre sí, mejorando
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación y el uso.
Conserve estas instrucciones para su uso posterior y entréguelas a cualquier
nuevo usuario.
Seguridad
• El adaptador KRD 100 puede ser utilizado por personas (a partir de 8 años
y nunca por menores de 8 años) con experiencia y conocimiento suficientes,
si se han dado instrucciones sobre su correcto uso y se entienden los riesgos
involucrados. El mantenimiento de limpieza y uso no debe ser realizado por un
niño sin supervisión.
• Los niños no deben jugar con el adaptador.
• Por razones de seguridad, algunos productos eléctricos no pueden conectarse
al adaptador. Esto se aplica, por ejemplo, a tostadoras o calefactores eléctri-
cos móviles. Para productos nuevos, debe especificarse en las instrucciones
del producto en cuestión si éste puede ser conectado a un mando a distancia.
• El adaptador debe estar conectado únicamente a un enchufe compatible.
• Carga eléctrica máxima autorizada del producto conectado: ≤ 2300 W.
• En caso de defecto, el adaptador debe eliminarse como se describe arriba.
Instalación
• El adaptador es sólo para uso en interiores.
• La instalación en habitaciones con un alto nivel de humedad debe cumplir la
normativa correspondiente (contacte con un electricista si fuera necesario).
• El adaptador no debe colocarse detrás de superficies metálicas, pues esto
perjudicaría la función del receptor RF integrado.
Producto
• El adaptador ha sido diseñado para su uso con controles etiquetados como
io-homecontrol®, como el mando a distancia VELUX INTEGRA®KLR 100.
• Los productos eléctricos deben desecharse de acuerdo con la normativa
sobre productos electrónicos y no con los residuos habituales del hogar.
• El embalaje puede eliminarse como basura doméstica normal.
• Banda de radio frecuencia: 868 MHz.
Mantenimiento
• El adaptador requiere un mantenimiento mínimo. La superficie puede limpiar-
se con un paño suave y húmedo.
• Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañía de ventas VELUX,
por teléfono o en www.velux.com.
Instalación
Enchufe el adaptador KRD 100.
Registro
Antes de ponerlo en funcionamiento, el adaptador debe
registrarse en un mando a distancia VELUX INTEGRA®
KLR 100 u otro control io-homecontrol®.
Conecte el adaptador a la corriente eléctrica. El diodo lu-
minoso del adaptador parpadeará lentamente. El registro
se completará en los 10 minutos siguientes, consulte las
direcciones para el uso del mando a distancia KLR 100
o del control en cuestión. Cuando el diodo luminoso se
apague, el registro se habrá completado y el adaptador
está listo para su uso.
Si el registro no se ha completado en los 10 minutos si-
guientes, el diodo luminoso parpadeará rápidamente para
señalizar que el registro ya no es posible. Para permitir un
nuevo registro, véase más abajo el apartado Reinicio.
Registro del control unidireccional adicional
Es posible registrar controles io-homecontrol®unidi-
reccionales adicionales en el adaptador, para ello debe
pulsarse brevemente el botón azul (1 segundo). El registro
debe completarse en los 10 minutos siguientes, consulte
las instrucciones para el control en cuestión.
Uso
Enchufe el producto que desea hacer funcionar utilizando
el adaptador.
Funcionamiento
El producto puede ahora funcionar pulsando las teclas
ENCENDER y APAGAR en el mando a distancia.
Reinicio
El adaptador puede reiniciarse mediante pulsación del
botón azul durante al menos 10 segundos. El registro es
ahora posible, véase más arriba el apartado Registro.

18 VELUX®VELUX®19
BOSANSKIBOSANSKI
io-homecontrol®pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako instalirati.
Proizvodi pod markom io-homecontrol®komuniciraju jedni sa drugima, poboljšavajući
udobnost, sigurnost i uštedu energije.
www.io-homecontrol.com
VAŽNE INFORMACIJE
Pažljivo pročitajte uputstva prije ugradnje i upotrebe. Molimo da zadržite
uputstva za buduće preporuke te ih predajte bilo kojem novom korisniku.
Sigurnost
• Adapter KRD 100 mogu koristiti osobe (uzrasta 8 godina i starije) sa
dovoljnim iskustvom i znanjem ukoliko su dobile uputstva za sigurnu upotrebu
i razumiju povezane opasnosti. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju
obavljati djeca bez nadzora.
• Ne smije se dozvoliti djeci da se igraju sa adapterom.
• Iz sigurnosnih razloga neki električni proizvodi ne smiju biti priključeni na
adapter. Ovo se, na primjer, odnosi na tostere i prenosive električne grijalice.
Što se tiče novih proizvoda, u uputstvima za određeni proizvod mora biti
naznačeno da li može biti priključen na daljinsko upravljanje.
• Adapter bi trebao biti uključen isključivo u kompatibilnu utičnicu.
• Dozvoljeni efekt priključenog proizvoda: ≤ 2300 W.
• U slučaju oštećenja, adapter se mora odložiti kako je opisano u daljem tekstu.
Postavljanje
• Adapter je namijenjen isključivo za unutrašnju upotrebu.
• Ugradnja u sobama sa visokim stepenom vlažnosti mora biti u skladu sa
važećim propisima (kontaktirajte kvalifikovanog električara ukoliko je
potrebno).
• Adapter se ne smije postaviti iza metala jer bi to ugrozilo funkciju ugrađenog
RF prijemnika.
Proizvod
• Adapter je dizajniran za upotrebu sa kontrolom koje imaju oznaku
io-homecontrol®, npr. VELUX INTEGRA®daljinski upravljač KLR 100.
• Električni proizvodi se moraju odložiti u skladu sa državnim propisima
vezanim za električni otpad, a nikako sa uobičajenim kućnim otpadom.
• Pakiranje se može odložiti zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom.
• Opseg radio frekvencije: 868 MHz.
Održavanje
• Adapter zahtijeva minimalnu održavanje. Površina se može čistiti mekanom,
vlažnom krpom.
• Ukoliko imate nekih tehničkih pitanja, molimo kontaktirajte firmu VELUX,
pogledajte telefonsku listu ili www.velux.com.
Postavljanje
Uključite adapter KRD 100.
Registrovanje
Prije nego što se stavi u upotrebu, adapter se mora
registrovati u VELUX INTEGRA®daljinskom upravljaču
KLR 100 ili drugoj io-homecontrol®kontroli.
Uključite u struju. Svijetleća dioda na adapteru polako se
pali i gasi. Registrovanje mora biti završeno u sljedećih
10 minuta - pogledajte uputstva za upotrebu daljinskog
upravljača KLR 100 ili kontrole na koju se odnosi. Kada se
izgasi svijetleća dioda, registrovanje je završeno i adapter
je spreman za upotrebu.
Ukoliko registrovanje nije bilo završeno u roku od 10 minu-
ta, svijetleća dioda će brzo zasvijetliti i ugasiti se da
bi označila da registrovanje više nije moguće. Da bi
registrovanje ponovo bilo moguće pogledajte dio Ponovno
podešavanje.
Registrovanje jednosmjernih kontrola
Moguće je registrovati dodatne io-homecontrol®
jednosmjerne kontrole u adapter tako što ćete kratko
pritisnuti plavo dugme (1 sekundu). Registrovanje mora
biti završeno u roku od sljedećih 10 minuta, pogledajte
uputstva za kontrolu o kojoj je riječ.
Upotreba
Uključite proizvod da bi se njim rukovalo pomoću adaptera.
Rukovanje
Proizvodom se sada može rukovati tako što ćete pritisnuti
tipke UPALI i UGASI na daljinskom upravljaču.
Ponovno podešavanje
Adapter se može ponovno podesiti tako što ćete pritisnuti
plavo dugme i držati ga najmanje 10 sekundi. Registro-
vanje je sada moguće, pogledajte dio Registrovanje.

20 VELUX®VELUX®21
БЪЛГАРСКИБЪЛГАРСКИ
io-homecontrol
®
осигурява модерни и сигурни радио технологии, които са лесни за
инсталиране. Продуктите, с надпис io-homecontrol
®
осигуряват взаимна
комуникация, като подобряват комфорта, сигурността и икономиите на енергия.
www.io-homecontrol.com
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Прочетете внимателно инструкциите преди монтаж и експлоатация. Съхра-
нявайте инструкциите за бъдещо използване и ги предавайте на всеки нов
потребител.
Безопасност
• Адапторът KRD 100 може да се използва от лица (на възраст 8 години и
повече) с достатъчно опит и познания, ако са били инструктирани относно
използването му по безопасен начин и разбират свързаните с това опаснос-
ти. Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват
от деца, ненаблюдавани от възрастни.
• Не трябва да се допуска деца да играят с адаптора.
• Поради мерки за безопасност, някои електрически уреди не могат бъдат
свързвани към адаптора. Това се отнася за електроуреди като напр. тостери
и преносими ел. печки. Моля, уверете се, че уредът може да бъде използван
с дистанционно управление, преди да го свържете към адаптора, като проверите
инструкциите за употреба на продукта или се свържете с неговия производител.
• Адапторът трябва да бъде включван само към съответстващ на изисквания-
та контакт.
• Допустима мощност на свързания продукт: ≤ 2300 W.
• В случай на дефект, адапторът трябва да бъде отстранен и унищожен по
начин, описан по-долу.
Инсталиране
• Адапторът е предназначен за употреба на закрито.
• За инсталиране в стаи с висока влажност, трябва се вземат предвид съот-
ветните норми и стандарти (при необходимост се свържете с квалифициран
ел. специалист).
• Адапторът не трябва да бъде поставян зад метал, тъй като това ще намали
фунционалността на вградения радиовълнов приемник.
Продукт
• Адапторът е разработен за yпотреба с устройства за управление и контрол,
съвместими със стандарта io-homecontrol®, напр. VELUX INTEGRA®дистан-
ционно управление KLR 100.
• След излизането им от употреба, електрическите уреди трябва да бъдат
отсранени и депонирани в съответствие с националните разпоредби за
депониране на електронни, а не обикновени битови отпадъци.
• Опаковката може да бъде депонирана като обикновен битов отпадък.
• Радио-честотна лента: 868 MHz.
Поддръжка
• Адапторът изисква минимална поддръжка. Повърхността му трябва да се
почиства с мека и влажна кърпа.
• В случай, че имате технически въпроси, моля свържете се с търговското
представителство на VELUX на посочените телефони или www.velux.com.
Монтаж
Включете адаптор KRD 100.
Регистрация
Преди да влезе в употреба, адапторът трябва да бъде
регистриран в дистанционно управление
VELUX INTEGRA®KLR 100 или друго io-homecontrol®
съвместимо устройство за управление.
Поставете в контакта. Светодиодът на адаптора
премигва бавно. Регистрацията трябва да бъде
направена в рамките на следващите 10 минути. Вижте
инструкцията за употреба на дистнционно управление
KLR 100 или тази на устройствoто за управление, което
смятате да използвате. Когато светодиодът изгасне,
регистрацията е преминала успешно и адапторът е готов
за употреба.
Ако регистрацията не бъде завършена в рамките
на 10 минути, светодиодът ще започне да премигва
интензивно, което означава, че регистрацията вече не
е възможна. За да бъде подновена регистрацията, виж
Нулиране по-долу.
Регистрация на допълнителни еднопосочни
устройства за управление
Възможно е да регистрирате допълнително еднопосочно
устройство за управление от системата io-homecontrol®
в адаптора, чрез кратко (1 секунда) натискане на
синия бутон. Регистрацията трябва да бъде извършена
през следващите 10 минути. Виж инструкциите на
споменатото устройство за управление.
Употреба
Включете продукта, който ще бъде управляван
посредством адаптора.
Опериране
Продуктът сега може да бъде управляван посредством
натискане на бутони ВКЛЮЧИ и ИЗКЛЮЧИ от
дистанционното управление.
Нулиране
Адапторът може да бъде нулиран чрез натискане на
синия бутон за повече от 10 секунди. Регистрацията сега
е възможна, виж. Регистрация по-горе.

22 VELUX®VELUX®23
ČESKYČESKY
io-homecontrol
®
je označením moderní a bezpečné rádiové technologie, jejíž další
předností je nenáročná instalace. Všechny výrobky s označením io-homecontrol
®
dokážou
navzájem komunikovat, což přispívá k pohodlí, bezpečnosti a úsporám energie jejich
uživatelů. www.io-homecontrol.com
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě prostudujte návod. Prosím uchovejte návod
pro budoucí vyhledávání informací a předejte případnému novému uživateli.
Bezpečnost
• Adaptér KRD 100 mohou používat osoby (ve věku 8 let a starší) s dostatkem
zkušeností a znalostí, které byly proškoleny ohledně jejího bezpečného použí-
vání a poučeny o možných nebezpečích. Čištění a údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru.
• S adaptérem si děti nesmí hrát.
• Z bezpečnostních důvodů nesmí být některé elektrické výrobky zapojeny k
adaptéru. To platí např. pro opékače topinek a přenosné elektrické ohřívače.
U nových výrobků musí být upozorněno v návodu pro příslušný výrobek, zda
může být zapojen k dálkovému ovladači.
• Adaptér by měl být zapojen pouze do kompatibilní zásuvky.
• Povolená účinnost zapojeného výrobku: ≤ 2300 W.
• V případě poruchy musí být adaptér zlikvidovaný dle popisu níže.
Instalace
• Adaptér je pouze pro vnitřní použití.
• Instalace v místnostech s vysokou hladinou vlhkosti musí odpovídat přísluš-
ným směrnicím (v případě potřeby kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře).
• Adaptér by neměl být umístěn za kovem z důvodu možného poškození funkce
vestavěného RF přijímače.
Výrobek
• Adaptér byl navržen pro použití s aktivačními jednotkami označenými
io-homecontrol®, např. dálkový ovladač VELUX INTEGRA®KLR 100.
• Elektrické výrobky musí být likvidovány v souladu s národními směrnicemi
pro elektrický odpad a ne s domovním odpadem.
• Obal může být likvidován společně s běžným domovním odpadem.
• Pásmo rádiové frekvence: 868 MHz.
Údržba
• Adaptér vyžaduje pouze minimální údržbu. Povrch může být čištěn jemným,
navlhčeným hadříkem.
• V případě dalších technických dotazů prosím kontaktujte společnost VELUX,
viz. telefonní seznam nebo www.velux.com.
Upevnění
Zapojte adaptér KRD 100.
Registrace
Před započetím ovládání musí být adaptér zaregistrován
v dálkovém ovladači VELUX INTEGRA®KLR 100 nebo jiné
aktivační jednotce io-homecontrol®.
Zapojte k hlavnímu zdroji. Světélkující dioda na adaptéru
pomalu bliká. Registrace musí být dokončena do 10 minut,
následujte návod k použití pro dálkový ovladač KLR 100
nebo danou aktivační jednotku. Registrace je dokončena
jakmile světélkující dioda zhasne. Adaptér je připraven k
použití.
Pokud nebyla registrace dokončena do 10 minut, světélku-
jící dioda začne rychle blikat a signalizovat, že registrace
není déle možná. Pro povolení nové registrace následujte
níže uvedené Restartování.
Registrace dalších jednosměrných aktivačních jednotek
Krátklým stisknutím modrého tlačítka (1 sekunda) je
možné v adaptéru registrovat další jednosměrné aktivační
jednotky io-homecontrol®. Registrace musí být dokon-
čena do 10 minut, následujte návod pro danou aktivační
jednotku.
Použití
Zapojte výrobek určený k ovládání přes adaptér.
Ovládání
Výrobek může být nyní ovládán stisknutím kláves
ZAPNOUT a VYPNOUT na dálkovém ovladači.
Restartování
Adaptér může být restartován stisknutím modrého
tlačítka na nejméně 10 sekund. Registrace je nyní možná,
následujte výše uvedený postup.

24 VELUX®VELUX®25
EESTIEESTI
io-homecontrol
®
toodab arenenud ja turvalist raadiotehnoloogiat, mida on kerge
paigaldada. io-homecontrol
®
märgiga tooted kommunikeeruvad omavahel, parandades
mugavust, turvalisust ja energia kokkuhoidu.
www.io-homecontrol.com
TÄHTIS INFORMATSIOON
Enne paigaldamist ja kasutamist tutvuge põhjalikult juhendiga. Palun hoidke
juhend alles ja edastage see ka uutele kasutajatele.
Ohutus
• Adapterit KRD 100 võivad kasutada isikud (alates 8. eluaastast), kellel on pii-
savalt kogemusi ja teadmisi ning keda on juhendatud seda ohutult kasutama.
Puhastamise ja kasutajahooldusega ei tohi tegeleda lapsed ilma juhendamiseta.
• Lapsed ei tohi adapteriga mängida.
• Ohutuskaalutlustel ei või teatud elektrilisi tooteid ühendada adapteriga.
See kehtib näiteks rösterite ja küttekehade kohta. Uute elektriliste toodete
puhul peab juhendis olema viide selle kohta, kas antud toodet saab ühendada
kaugjuhtimispulti.
• Adapteri võib ühendada ainult täpselt sobivasse pistikusse.
• Ühendatava toote maksimaalne võimsus ei tohi ületada 2300 W.
• Defekti korral tuleb adapter käitleda vastavalt allpool kirjeldatule.
Paigaldamine
• See adapter on kasutamiseks ainult siseruumides.
• Paigaldades aknaid kõrge niiskustasemega ruumidesse, tuleb kinni pidada
vastavatest nõuetest (vajadusel võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga).
• Adapter ei tohi asetseda metallist esemete taga, sest see mõjutab sisseehita-
tud vastuvõtja tööd.
Toode
• Adapter on disainitud töötamaks koos io-homecontrol®märgistusega kaug-
juhtimisseadmega, nagu VELUX INTEGRA®kaugjuhtimispult KLR 100.
• Elektriseadmete kasutuselt kõrvaldamiseks tuleb järgida elektroonilistele
jäätmetele kehtivaid riiklikke eeskirju ja mitte asetada neid olmeprahi hulka.
• Pakendi võib asetada olmeprahi hulka.
• Raadio sagedusala: 868 MHz.
Hooldus
• Adapter nõuab vaid minimaalset hooldust. Pinda võib puhastada pehme,
kuiva lapiga.
• Tehniliste küsimuste korral võtke ühendust VELUXi müügiesindusega, vaada-
ke telefoninumbrite loetelu või külastage aadressi www.velux.com.
Ühendamine
Lülitage adapter KRD 100 sisse.
Registreerimine
Enne kasutamist tuleb adapter registreerida
VELUX INTEGRA®kaugjuhtimispuldis KLR 100 või mõnes
muus io-homecontrol®kaugjuhtimisseadmes.
Ühendage vooluvõrku. Valgusdiood adapteril vilgub
aeglaselt sisse – välja märgistusel. Registreerimine tuleb
teostada järgmise 10 minuti jooksul, kaugjuhtimispuldis
KLR 100 või muus kaugjuhtimisseadmes. Kui diood kus-
tub, on registreerimine lõppenud ja adapter töövalmis.
Kui registreerimist ei jõuta lõpetada 10 minuti jooksul hak-
kab diood kiiresti vilkuma andmaks märku, et registreeri-
mine ei ole enam võimalik. Alustamaks uut registreerimist
vaata Ümberseadistuse juhendit allpool.
Ühesuunalise lisaseadme registreerimine
Vajutades lühidalt (1 sekund), sinist nuppu, on võimalik
registreerida täiendavaid ühesuunalisi io-homecontrol®
kaugjuhtimisseadmeid. Registreerimine tuleb teostada
järgmise 10 minuti jooksul, õpetuse leiate KLR 100 või
muu kaugjuhtimisseadme juhendist.
Kasutamine
Lülitage sisse toode, mida soovite adapteri kaudu juhtida.
Operatsioonid
Tootega võib nüüd opereerida vajutades nuppe SEES ja
VÄLJAS kaugjuhtimispuldil.
Ümberseadistus
Adapterit saab ümberseadistada vajutades sinisele nupule
ja hoides seda all vähemalt 10 sekundit. Nüüd saab uuesti
teostada registreerimine. Vaata juhiseid ülal.

26 VELUX®VELUX®27
HRVATSKI
HRVATSKI
io-homecontrol®pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako ugraditi. Proizvodi
označeni logotipom io-homecontrol®međusobno komuniciraju, osiguravaju udobnost,
sigurnost i uštedu energije.
www.io-homecontrol.com
VAŽNE INFORMACIJE
Prije ugradnje i korištenja pažljivo pročitajte upute. Molimo sačuvajte upute za
buduće potrebe te ih predajte eventualnom novom korisniku.
Sigurnost
• Adapter KRD 100 smiju koristiti osobe (od 8. godine starosti) koje imaju do-
voljno iskustva i znanja i koje su upućene u sigurnu upotrebu jedinice i moguće
opasnosti. Djeca ne smiju bez nadzora obavljati čišćenje i održavanje.
• Djeca se ne smiju igrati s adapterom.
• Iz sigurnosnih razloga neki proizvodi se ne smiju spajati na adapter. To se
odnosi na npr. tostere i grijalice. Provjerite u uputama novih proizvoda da li se
mogu spajati na daljinski upravljač.
• Adapter se smije uključiti samo u kompatibilne utičnice.
• Maksimalna dozvoljena snaga spojenog proizvoda je 2300 W.
• U slučaju kvara adapter se smije odložiti na dolje opisan način.
Ugradnja
• Adapter je samo za unutarnju upotrebu.
• Ugradnja u prostorije sa visokim stupnjem vlage mora biti u skladu sa
relevantnim zakonima (kontaktirajte kvalificiranog električara ukoliko je
potrebno).
• Adapter se ne smije ugrađivati iza metalne površine jer će to oslabiti funkciju
ugrađenog RF prijamnika.
Proizvod
• Adapter je dizajniran za upotrebu s upravljačkim jedinicama označenim
io-homecontrol®logotipom, npr. VELUX INTEGRA®daljinskim upravljačem
KLR 100.
• Električni proizvodi se moraju odložiti u skladu s lokalnim propisima o elek-
tričnom otpadu, a nikako s kućnim otpadom.
• Pakiranje se može odložiti zajedno s uobičajenim kućnim otpadom.
• Opseg radio frekvencije: 868 MHz.
Održavanje
• Adapter zahtjeva minimalno održavanje. Površina se može čistiti mekom,
vlažnom krpom.
• Za sva tehnička pitanja kontaktirajte svoju tvrtku VELUX, pogledajte popis
telefonskih brojeva ili posjetite web-mjesto www.velux.com.
Montaža
Ukopčajte adapter KRD 100 u struju.
Registracija
Prije početka upravljanja, adapter se mora registrirati u
VELUX INTEGRA®daljinskom upravljaču KLR 100 ili nekoj
drugoj io-homecontrol®upravljačkoj jedinici.
Uključite adapter u struju. Svjetleća dioda lagano treperi,
uključuje se i isključuje. Registracija mora biti završena u
roku sljedećih 10 minuta, konzultirajte upute za korištenje
daljinskog upravljača ili neke druge upravljačke jedinice
u upotrebi. Kada se svjetleća dioda ugasi, registracija je
završena i adapter je spreman za upotrebu.
Ukoliko registracija nije završena u roku 10 minuta, brzo
treptanje svjetleće diode označava da registracija više nije
moguća. Kako bi ponovili registraciju pročitajte upute iz
poglavlja Resetiranje.
Registracija dodatnih jednosmjernih upravljačkih
jedinica
U adapter je moguće registrirati dodatne io-homecontrol®
jednosmjerne upravljačke jedinice kratkim pritiskom
plave tipke (1 sekunda). Registracija mora biti završena
u roku sljedećih 10 minuta, pročitajte upute priložene uz
upravljačku jedinicu.
Upotreba
Uključite proizvod kojim želite upravljati pomoću adaptera.
Upravljanje
Proizvodom se može upravljati putem daljinskog upravlja-
ča, pritiskom na tipke UPALI i UGASI.
Resetiranje
Adapter se može resetirati pritiskom na plavu tipku naj-
manje 10 sekundi. Ponovna registracija je sada moguća,
pročitajte upute iz poglavlja Registracija.

28 VELUX®VELUX®29
LATVISKILATVISKI
io-homecontrol®ir mūsdienīgas, drošas un viegli uzstādāmas radiotehnoloģijas iekārtas.
Ar io-homecontrol®marķētie produkti ir savietojami cits ar citu, kas paaugstina komfortu,
drošību un nodrošina energoresursu ekonomiju.
www.io-homecontrol.com
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms iebūvēšanas un lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt instrukciju. Lūdzu, sagla-
bājiet šos norādījumus turpmākai lietošanai. Vajadzības gadījumā informāciju
nododiet jaunajam lietotājam.
Drošība
• Adapteri KRD 100 drīkst izmantot cilvēki (8 gadus veci un vecāki), kuriem
ir pietiekama pieredze un zināšanas, ja viņi ir saņēmuši instrukcijas par tās
drošu lietošanu un saprot iespējamos riskus. Tīrīšanu un lietotāja apkopi bērni
nedrīkst veikt nepieskatīti.
• Bērni nedrīkst spēlēties ar adapteri.
• Drošības nolūkos nevajadzētu savienot nepiemērotas elektriskās ierīces ar
adapteri, piem., tosterus un elektriskos sildītājus. Jauno produktu instrukciju
grāmatiņās ir jābūt norādītam, vai doto produktu var savienot ar adapteri.
• Adapteris jāsprauž tikai saderīgā elektrības rozetē.
• Pievienotā produkta kopīgā atļautā jauda: ≤ 2300 W.
• Skat. zemāk, kā atbrīvoties no adaptera tā bojājuma gadījumā.
Uzstādīšanas piezīmes
• Adapteris ir paredzēts lietošanai iekštelpās.
• Telpās ar augstu mitruma līmeni uzstādīšanai jāatbilst attiecīgajiem būvnor-
matīviem (konsultējieties ar kvalificētu elektriķi, ja nepieciešams).
• Adapteri nevajadzētu novietot aiz metāla, jo tas var ietekmēt iebūvētā radio-
uztvērēja darbību.
Produkts
• Adapteris paredzēts lietošanai kopā ar io-homecontrol®apzīmogotām ierīcēm,
piem., VELUX INTEGRA®tālvadības pulti KLR 100.
• Elektroierīces pēc kalpošanas laika beigām jānodod atkritumos saskaņā ar
nacionālajiem nolietotu elektronisko ierīču iznīcināšanas normatīviem, nevis
kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
• Iesaiņojumu var izmest atkritumos kopā ar parastajiem mājsaimniecības
atkritumiem.
• Radiofrekvences josla: 868 MHz.
Apkope
• Adapterim nav vajadzīga papildus apkope. Virsmu var tīrīt ar mīkstu, mitru
drānu.
• Ja Jums rodas tehniska rakstura jautājumi, sazinieties ar VELUX pārstāvniecī-
bu vai apmeklējiet interneta mājas lapu www.velux.com.
Uzstādīšana
Iespraudiet adapteri KRD 100 rozetē.
Reģistrēšana
Pirms sākt ekspluatāciju, adapteri nepieciešams reģistrēt
VELUX INTEGRA®tālvadības pultī KLR 100 vai citā
io-homecontrol®ierīcē.
Pievienojiet adapteri strāvai. Gaismas diode uz adaptera
sāk lēnām mirgot. Reģistrācija jāveic nākamo 10 minūšu
laikā; vairāk informācijas par reģistrāciju meklējiet tālva-
dības pults KLR 100 vai citu ierīču lietošanas instrukcijās.
Kad gaismas diode pārstāj mirgot, tad reģistrācija ir
pabeigta un adapteris ir gatavs lietošanai.
Ja reģistrācija nav pabeigta 10 minūšu laikā, tad gaismas
diode sāks mirgot ātri, signalizējot, ka reģistrācija vairs
nav iespējama. Lai vēlreiz reģistrētu, skat. Atiestatīšanu
zemāk.
Papildus vienvirziena ierīču reģistrācija
Adapterī ir iespējams reģistrēt papildus vienvirziena
ierīces, nospiežot un turot nospiestu zilo pogu neilgāk
(1 sekunde). Reģistrācija jāveic nākamo 10 minūšu laikā;
lūdzam skatīt ierīces lietošanas instrukciju.
Lietošana
Pievienojiet produktu, kas ir domāts vadīšanai ar adaptera
palīdzību.
Vadība
Produktu var vadīt, nospiežot taustiņus IESLĒGT un
IZSLĒGT vadības pultī.
Atiestatīšana
Adapteri var atiestatīt, nospiežot un turot nospiestu zilo
pogu vismaz 10 sekundes. Lai reģistrētu adapteri, lūdzam
skatīt Reģistrēšanu agstāk.

30 VELUX®VELUX®31
LIETUVIŲLIETUVIŲ
io-homecontrol®tiekia pažangią ir saugią radijo technologiją, kurią yra lengva sumontuoti.
io-homecontrol®ženklu pažymėti gaminiai yra suderinami vienas su kitu, taip yra
patogiau, saugiau ir sutaupoma energijos.
www.io-homecontrol.com
SVARBI INFORMACIJA
Prieš montuodami ir naudodami atidžiai perskaitykite instrukciją. Prašome
išsaugoti instrukcijas, kad galėtumėte jomis pasinaudoti vėliau, ir perduokite jas
kiekvienam naujam naudotojui.
Sauga
• Adapteriu KRD 100 gali naudoti asmenys (nuo 8 metų ir vyresni), turintys
pakankamai patirties ir žinių, jeigu jiems buvo pateiktos jo saugaus naudojimo
instrukcijos ir jie supranta susijusius pavojus. Neprižiūrimi vaikai negali atlikti
valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
• Vaikai negali žaisti su adapteriu.
• Dėl saugumo kai kurių elektros prietaisų negalima jungti prie adapterio. Šis
reikalavimas taikomas, pavyzdžiui, skrudintuvams ir kilnojamiems elektriniams
šildytuvams. Naujų gaminių instrukcijose būtina nurodyti, ar gaminius galima
prijungti prie nuotolinio valdymo.
• Adapterį galima jungti tik į tam skirtą elektros tinklo lizdą.
• Didžiausias leistinas įjungto gaminio galingumas 2300 W.
• Pastebėjus defektų, adapterį grąžinti kaip nurodyta žemiau.
Montavimas
• Adapteris skirtas naudoti tik patalpoje.
• Didelio drėgnumo patalpose montavimas turi atitikti keliamus reikalavimus
(jei reikia, kreipkitės į profesionalų elektriką).
• Adapterio negalima statyti šalia metalinių daiktų, kadangi jie gali trikdyti
įmontuoto RF imtuvo darbą.
Gaminys
• Adapteris yra skirtas naudoti su įrenginiais, pažymėtais io-homecontrol®ženklu,
pavyzdžiui, VELUX INTEGRA®nuotolinio valdymo pultu KLR 100.
• Elektros gaminiai turi būti išmetami vadovaujantis šalies reikalavimais,
reglamentuojančiais elektroninių atliekų utilizavimą; šių atliekų negalima
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
• Pakuotės gali būti išmetamos kartu su komunalinėmis atliekomis.
• Radijo dažnių juosta: 868 MHz.
Priežiūra
• Adapteriui reikia tik minimalios priežiūros. Paviršių galima valyti švelnia, drėgna
šluoste.
• Jeigu turite kokių nors techninių klausimų, kreipkitės į VELUX kompaniją,
žiūrėkite telefonų sąrašą arba www.velux.com.
Įjungimas
Įkiškite KRD 100 adapterio kištuką į lizdą.
Registracija
Prieš pradedant darbą adapterį būtina užregistruoti
VELUX INTEGRA®nuotolinio valdymo pulte KLR 100 ar
kitame io-homecontrol®ženklo įrenginyje.
Prijungimas prie pagrindinio energijos šaltinio. Adapteryje
esantis šviesos diodas lėtai mirksi. Priregistruoti reikia per
10 minučių (žr. nuotolinio valdymo pulto KLR 100 ar kito
aktyvavimo įrenginio naudojimo instrukciją). Kai šviesos
diodas užgęsta, reiškia, kad registracija baigta ir adapteris
paruoštas naudoti.
Jeigu nepriregistruojama per 10 minučių, šviesos diodas
pradeda mirksėti greitai. Tai reiškia, kad daugiau regis-
truotis nebegalima. Kaip atnaujinti registraciją, žr. toliau
esantį punktą Grįžimas į pradinę padėtį.
Papildomų vienakrypčių įrenginių registravimas
Papildomus vienakrypčius io-homecontrol®įrenginius ga-
lima užregistruoti adapteryje trumpai, paspaudus mėlyną
mygtuką (1 sekunde). Prisiregistruoti reikia per 10 minučių
(žr. įrenginio instrukciją).
Naudojimas
Ijunkite gaminį, kurį norite naudoti į adapterį.
Valdymas
Gaminį galima valdyti nuotolinio valdymo pultu, spaudant
mygtukus ĮJUNGTA ir IŠJUNGTA.
Grįžimas į pradinę padėtį
Adapterį galima grąžinti į pradinę padėtį paspaudus
mėlyną mygtuką ir jį palaikius mažiausiai 10 sekundes.
Tada galima registruotis, žr. aukščiau esantį punktą
Registracija.

32 VELUX®VELUX®33
MAGYARMAGYAR
Az io-homecontrol®fejlett és biztonságos rádiófrekvenciájú technológia, melynek
egyszerű a telepítése. Az io-homecontrol®emblémával ellátott termékek képesek
kommunikálni egymással, növelik a komfortot, biztonságosak és energiatakarékosak.
www.io-homecontrol.com
FONTOS TUDNIVALÓK
A beépítés és a működtetés előtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Tartsa
meg az útmutatót, és adja oda az új felhasználóknak is.
Biztonság
• A KRD 100 adaptert megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező
(legalább 8 éves) személyek használhatják, ha tájékoztatást kaptak a biztonsá-
gos használatáról, és tisztában vannak a fennálló veszélyekkel. A tisztítást és
karbantartást nem szabad felügyelet nélküli gyermekeknek végezniük.
• Gyerekeknek nem szabad az adapterrel játszaniuk.
• Biztonsági okokból bizonyos elektromos termékeket tilos csatlakoztatni adap-
terhez. Például: kenyérpirító, hordozható elektromos hősugárzó. Új termékeknél
minden esetben a beépítési tájékoztatóban van arra utalás, hogy az adott
termék csatlakoztatható-e a távirányítóhoz.
• Az adapter csak megfelelő elektromos aljzatba csatlakoztatható.
• A csatlakoztatott termék megengedett teljesítménye: ≤ 2300 W.
• Meghibásodás esetén az adaptert a lent leírtak szerint kell kezelni.
Üzembe helyezés
• Az adapter csak beltérben használható.
• A magas páratartalmú helyiségekbe történő felszerelést a vonatkozó sza-
bályoknak megfelelően kell végrehajtani (szükség esetén kérje szakképzett
villanyszerelő segítségét).
• Az adaptert ne helyezze fém tárgy mögé, mert gyengíti a beépített rádió
frekvenciás vevő funkcióját.
A termékről
• Az adapter az io-homecontrol®emblémával ellátott távműködtető egységgel
kompatibilis, pl. VELUX INTEGRA®KLR 100 távirányító.
• A leselejtezett elektromos termékeket az elektromos hulladékra vonatkozó
helyi szabályozásoknak megfelelően kell kezelni, nem dobhatók a háztartási
hulladékok közé.
• A csomagolás normál háztartási hulladékként kezelhető.
• Rádiófrekvencia-sáv: 868 MHz.
Karbantartás
• Az adapter minimális karbantartást igényel. Tisztítását puha, nedves ruhával
végezheti.
• Technikai kérdések esetén lépjen kapcsolatba a VELUX értékesítő vállalattal,
telefonszámok a listában vagy a www.velux.com honlapon találhatók.
Felszerelés
Helyezze a konnektorba a KRD 100 adaptert.
Regisztrálás
Használat előtt az adaptert regisztrálni kell a
VELUX INTEGRA®KLR 100 távirányítóval vagy más
io-homecontrol®távműködtető egységgel.
Csatlakoztassa az áramforráshoz. Az adapteren kigyulladó
dióda fénye lassan ki-be kapcsol. A regisztrációt 10 percen
belül el kell végezni a KLR 100 típusú távirányítóval az
útmutató alapján, vagy más távműködtető egység szerint.
Amikor a dióda fény villogása megszűnt, a regisztráció
befejeződött, az adapter használatra kész.
Amennyiben a regisztrálást nem végezte el 10 percen belül,
a világító dióda fénye gyorsan fog ki- és bekapcsolni, jelez-
ve, hogy a regisztrálást már nem lehet elvégezni. Az újra
regisztrálás engedélyezéséhez nézze meg az Újrabeállítás
fejezetet.
Egyirányú kiegészítő távműködtető egység
regisztrálása
Lehetséges io-homecontrol®távműködtető egység
regisztrálása az adapterhez a kék gomb rövid (1 másod-
perces) megnyomásával. A regisztrációt 10 percen belül el
kell végezni a távműködtető egység használati útmutatója
alapján.
Használat
Csatlakoztassa a kívánt terméket az adapterhez.
Működtetés
A csatlakoztatott termék működtethető a BE és KI
gombok megnyomásával a távirányítón.
Újrabeállítás
Az adapter újra beállítható a kék gomb legalább 10 másod-
perces megnyomásával. Ezután a regisztrálás lehetséges,
nézze meg a Regisztrálás fejezetet.

34 VELUX®VELUX®35
NORSKNORSK
io-homecontrol®er en avansert og sikker radioteknologi som er enkel å installere.
Produkter som er merket io-homecontrol®kommuniserer med hverandre. Dette gir økt
komfort, sikkerhet og energibesparelser.
www.io-homecontrol.com
VIKTIG INFORMASJON
Les hele veiledningen grundig gjennom før montering og bruk. Ta vare på veiled-
ningen til senere bruk og gi den videre til en evt. ny bruker.
Sikkerhet
• Kontakt KRD 100 kan brukes av personer (fra 8 år og oppover) med tilstrek-
kelig erfaring og viten hvis de har fått veiledning i hvordan den brukes sikkert,
og forstår farene som er involvert. Rengjøring og vedlikehold får ikke foretas
av barn som ikke er under oppsyn.
• Barn må ikke leke med kontakten.
• Noen elektriske produkter kan av sikkerhetsmessige årsaker ikke tilkobles
kontakten. Dette gjelder f.eks. brødristere og transportable varmeovner. Når
det gjelder nyere produkter, skal det stå i veiledningen til det enkelte produkt
om det kan tilkobles en fjernkontroll.
• Kontakten må kun settes i en kompatibel stikkontakt.
• Tillatt eekt for tilkoblet produkt: ≤ 2300 W.
• Ved defekt skal kontakten kastes som beskrevet nedenfor.
Montering
• Kontakten er kun til innendørs bruk.
• Ved montering i våtrom skal gjeldende regler overholdes (kontakt evt. en
el-installatør).
• Kontakten bør ikke plasseres bak metall, da dette vil forringe funksjonen av
den innebyggede RF-mottakeren.
Produkt
• Kontakten er konstruert til bruk sammen med betjeningsenheter som er
merket io-homecontrol®, f.eks. VELUX INTEGRA®fjernkontroll KLR 100.
• Elektriske produkter må ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men
skal avhendes i henhold til nasjonale regler for elektronisk avfall.
• Emballasjen kan kastes sammen med alminnelig husholdningsavfall.
• Radiofrekvensbånd: 868 MHz.
Vedlikehold
• Kontakten krever minimalt vedlikehold. Overflaten kan rengjøres med en bløt,
fuktig klut.
• Eventuelle tekniske spørsmål rettes til ditt VELUX salgskontor, se telefonliste
eller www.velux.com.
Montering
Kontakt KRD 100 settes i stikkontakten.
Registrering
Før kontakten kan tas i bruk, skal den registreres i en
VELUX INTEGRA®fjernkontroll KLR 100 eller en annen
io-homecontrol®betjeningsenhet.
Strømmen tilkobles, og lysdioden på kontakten vil blinke
langsomt. Registrering må nå gjennomføres innen de
neste 10 minutter, se veiledningen til fjernkontroll
KLR 100 eller annen betjeningsenhet. Når dioden slukker,
er registreringen gjennomført, og kontakten klar til bruk.
Er registrering ikke gjennomført innen 10 minutter,
vil lysdioden begynne å blinke hurtig som tegn på at
registrering ikke lenger er mulig. For å begynne forfra med
registrering, se Nullstilling nedenfor.
Registrering av ekstra enveis-betjeningsenheter
Det er mulig å registrere ekstra io-homecontrol®enveis
betjeningsenheter i kontakten ved et kort trykk (1 sekund)
på den blå knappen. Registrering må nå gjennomføres
innen de neste 10 minutter, se veiledningen til den aktuelle
betjeningsenhet.
Bruk
Det produktet som skal fjernbetjenes via kontakten,
tilkobles.
Betjening
Produktet kan nå fjernbetjenes ved å trykke på tastene
PÅ og AV på fjernkontrollen.
Nullstilling
Kontakten kan nullstilles ved å trykke på den blå knappen i
minst 10 sekunder. Registrering er nå mulig, se Registre-
ring ovenfor.

36 VELUX®VELUX®37
POLSKIPOLSKI
i
o-homecontrol®to zaawansowana i bezpieczna technologia bezprzewodowa, którą
łatwo zainstalować. Produkty ze znakiem io-homecontrol®komunikują się ze sobą
podnosząc komfort i bezpieczeństwo oraz obniżając zużycie energii.
www.io-homecontrol.com
WAŻNE INFORMACJE
Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem montażu i użytkowania. Zachowaj
instrukcję do użytku w przyszłości i przekaż ją wszystkim nowym użytkownikom.
Bezpieczeństwo
• Adaptor KRD 100 mogą użytkować osoby (w wieku od 8 lat), które mają odpowied-
nie doświadczenie i wiedzę, zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytko-
wania oraz rozumieją istniejące zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieci nie mogą bawić się adaptorem.
• Ze względów bezpieczeństwa niektóre produkty elektryczne nie mogą być podłączo-
ne do adaptora. Dotyczy to np.: tosterów i przenośnych grzejników elektrycznych. W
przypadku nowych produktów, w instrukcji użytkowania dotyczącej danego produktu
musi być informacja, czy można go podłączyć z pilotem zdalnego sterowania.
• Adaptor powinien być podłączony tylko do pasującego gniazdka.
• Max. moc podłączonego produktu: ≤ 2300 W.
• W przypadku uszkodzenia adaptora, należy postąpić jak opisano poniżej.
Instalacja
• Adaptor przeznaczony jest do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
• Instalacja wewnątrz pomieszczeń, w których panuje wysoka wilgotność musi być
zgodna z odpowiednimi przepisami (w razie konieczności skontaktuj się z wykwalifi-
kowanym elektrykiem).
• Adaptor nie powinien być umieszczany za metalowymi przesłonami, ponieważ osłabi
to działanie wbudowanego odbiornika RF (fal radiowych).
Produkt
• Adaptor został zaprojektowany do używania z innymi źródłami sterowania oznaczo-
nymi symbolem io-homecontrol®, np. pilotem zdalnego sterowania VELUX INTEGRA®
KLR 100.
• Odpady elektroniczne nie mogą być wyrzucane razem z odpadami z gospodarstwa
domowego, ale zgodnie z obowiązującymi przepisami.
• Opakowanie może być wyrzucone razem z innymi odpadami z gospodarstwa domo-
wego.
• Pasmo częstotliwości radiowej: 868 MHz.
Konserwacja
• Adaptor wymaga jedynie minimalnej konserwacji. Powierzchnia może być czyszczona
przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki.
• Jeżeli masz jakiekolwiek pytania techniczne, skontaktuj się z firmą VELUX, patrz lista
telefonów lub www.velux.com.
Podłączenie
Podłącz adaptor KRD 100.
Rejestracja
Przed rozpoczęciem użytkowania adaptor musi zostać
wprowadzony do pamięci pilota zdalnego sterowania
VELUX INTEGRA®KLR 100 lub innego źródła sterowania
io-homecontrol®.
Podłącz adaptor do źródła zasilania. Świecąca dioda w adap-
torze zapala się i gaśnie z małą częstotliwością. Rejestracja
musi zostać zakończona w ciągu 10 minut, patrz wskazówki
dotyczące użytkowania pilota zdalnego sterowania KLR 100
lub innego źródła sterowania. Zgaśnięcie diody oznacza, że
proces rejestracji został zakończony i adaptor jest gotowy do
użytku.
Jeżeli rejestracja nie została zakończona w ciągu 10 minut
dioda będzie zapalać się i gasnąć z dużą częstotliwością
sygnalizując, że dalsza rejestracja nie jest możliwa. Żeby
umożliwić ponowną rejestrację, patrz poniżej w punkcie
Resetowanie.
Rejestracja dodatkowych jednokierunkowych źródeł
sterowania
Możliwe jest wprowadzenie do pamięci adaptora dodatko-
wych jednokierunkowych źródeł sterowania io-homecontrol®
poprzez krótkie przyciśnięcie niebieskiego przycisku (przez
1 sekundę). Rejestracja musi być zakończona w ciągu następ-
nych 10 minut, patrz w instrukcji dotyczącej danego źródła
sterowania.
Użytkowanie
Podłącz produkt, który ma być sterowany poprzez adaptor.
Sterowanie
Produktem można teraz sterować poprzez naciśnięcie
przycisków WŁĄCZ i WYŁĄCZ w pilocie zdalnego
sterowania.
Resetowanie
Adaptor można zresetować poprzez przyciśnięcie niebieskiego
przycisku przez co najmniej 10 sekund. Ponowna rejestracja
jest teraz możliwa, patrz powyżej w punkcie Rejestracja.

38 VELUX®VELUX®39
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
io-homecontrol
®
proporciona uma tecnologia de rádio avançada, segura e de fácil
instalação. Os produtos com a marca io-homecontrol
®
comunicam entre si, oferecendo
maior conforto, mais segurança e uma melhor economia de energia.
www.io-homecontrol.com
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Leia as instruções cuidadosamente antes de instalar e usar o producto. Guarde
estas instruções para referência futura e entregue-as a qualquer novo utilizador.
Segurança
• O adaptador KRD 100 pode ser utilizado por pessoas (com idade superior ou
igual a 8 anos) com experiência e conhecimento suficientes, caso de lhes terem
sido dadas instruções no que respeita ao seu uso com segurança, compreenden-
do os riscos envolvidos. A limpeza e manutenção não deve ser feita por crianças
não supervisionadas.
• As crianças não devem brincar com o adaptador.
• Por razões de segurança, alguns produtos eléctricos não deverão ser ligados ao
adaptador. Como é o caso de p.e. torradeiras e aquecedores eléctricos portáteis.
Por favor verifique se os produtos podem ser operados via controlo remoto an-
tes de os ligar ao adaptador, consultando as instruções de instalação fornecidas
com o respectivo produto ou contactando o produtor.
• O adaptador apenas deverá ser ligado a uma ficha compatível.
• Potência do produto ligado ao adaptador: ≤ 2300 W.
• Em caso de defeito, o adaptador deverá ser eliminado conforme descrito abaixo.
Instalação
• O adaptador é somente para uso interior.
• A instalação em quartos com um elevado nível de humidade tem de cumprir os
regulamentos relevantes (contacte um electricista qualificado se necessário).
• O adaptador não deverá ser colocado por trás de metal, uma vez que impedirá o
funcionamento do receptor de frequência de rádio imbutido.
Produto
• O adaptador foi desenhado para ser utilizado em conjunto com controlos com a
marca io-homecontrol®, como por exemplo o controlo remoto VELUX INTEGRA®
KLR 100.
• Os produtos eléctricos devem ser eliminados em conformidade com as normas
nacionais para lixo electrónico e não como lixo doméstico comum.
• A embalagem pode ser deitada fora nos recipientes normais de lixo doméstico.
• Banda de frequência de rádio: 868 MHz.
Manutenção
• O adaptador requer uma manutenção mínima. A superfície pode ser limpa com
um pano macio e húmido.
• Se tiver alguma questão técnica, é favor contactar a empresa VELUX do seu
país, ver lista telefónica ou www.velux.com.
Instalação
Ligue o adaptador KRD 100 à tomada.
Registo
Antes de usar o adaptador, este tem de ser registado
num controlo remoto VELUX INTEGRA®KLR 100 ou
noutro controlo com a marca io-homecontrol®.
Ligue à ficha. Uma luz intermitente no adaptador pisca
lentamente. O registo tem de ser completado dentro dos
10 minutos subsequentes à sua ligação, veja as direcções
de uso do controlo remoto KLR 100 ou do controlo em
questão. Quando a luz intermitente desligar, o registo foi
completado e o adaptador está pronto a ser usado.
Se o registo não foi completado nos 10 minutos subse-
quentes, a luz intermitente piscará rapidamente para
sinalizar que o registo já não pode ser feito. Para realizar
novamente o registo, veja a secção Reposição abaixo.
Registo de controlos unidireccionais adicionais
É possível registar controlos io-homecontrol®unidireccio-
nais no adaptador pressionando o botão azul (1 segundo).
O registo tem de ser completado nos 10 minutos sub-
sequentes, veja as instruções para o controlo em questão.
Uso
Ligue o produto a ser operado pelo adaptador.
Operação
O produto pode ser operado pressionando as teclas
LIGAR e DESLIGAR no controlo remoto.
Reposição
O adaptador pode ser reposto pressionando o botão azul
durante, no mínimo, 10 segundos. O registo já é possível,
ver secção Registo acima.
Table of contents
Languages:
Other Velux Accessories manuals