Velux KLF 200 User manual

VAS 454041-2016-10
VELUX INTEGRA®
KLF 200
ENGLISH: Set-up and user manual
ESPAÑOL: Manual del usuario y configuración
FRANÇAIS : Manuel d'installation et mode d’emploi
日 本 語:取扱説明書
VELUX INTEGRA®
A

ENGLISH 4-27
ESPAÑOL 28-51
FRANÇAIS 52-75
日本語 76-99

VAS 454041-2016- 05
VELUX INTEGRA®
KLF 200
ENGLISH: User manual
ESPAÑOL: Manual del usuario
FRANÇAIS : Notice d'utilisation
日 本 語:取扱説明書
VELUX INTEGRA®
A
VAS 453964 -2016-07
VELUX INTEGRA®
KLF 200
Wi-Fi
B
453964-2016-07_KLF-200.indd 1 05-07-2016 08:32:00
4 VELUX®VELUX®5
ENGLISH ENGLISH
Two instructions are supplied with the interface (Aand B).
Set-up via tablet, computer or
smartphone
The supplementary instructions will
help you set up the interface via a
tablet, computer or smartphone
and enable more advanced interface
settings.
Note: It is not possible to control
VELUX INTEGRA®products from the
smart device.
Set-up via a VELUX INTEGRA®
control
The instructions will help you set up
the interface with VELUX INTEGRA®
controls. The instructions contain the
default settings and functions that
can be seen in the table of contents on
the next page.
Congratulations on your new VELUX INTEGRA®product!
Thank you for buying this VELUX INTEGRA®product.
The product can be used as an interface or as a repeater.
The interface function is used when io-homecontrol®products are to
be controlled via external control devices that are not io-homecontrol®
compatible.
The repeater function is used if you want to extend the operation range
of controls in the system by transmitting received wireless commands.
Contents
Contents of packaging 6
Product overview 7
Default settings 7
Important information and Warnings 8-9
Function as interface
Functions of inputs 10-12
Registration of products 13
Registation with VELUX INTEGRA®control pad KLR 200 14-18
Registration with VELUX INTEGRA®control keypad KLI 110 19-21
Function of outputs 22
Resetting 23
Change of configuration 23
Function as repeater 24-26
Own notes 27

VELUX INTEGRA
®
KLF 200
6 VELUX®VELUX®7
ENGLISH ENGLISH
Product overview
Default settings
Contents of packaging
1Light-emitting diode
2ETHERNET/service
(for internal use only)
3Power supply
4Key button
5RESET
6Outputs
7Inputs
Default settings
Inputs (control)
An external control signal shorter than 1.5 seconds makes the VELUX
product travel to end position.
• Even inputs (2, 4, 6, 8) are used for close/down: The product travels to
end position
• Odd inputs (1, 3, 5, 7) are used for open/up: The product travels to end
position
An external control signal longer than 1.5 seconds makes the VELUX
products travel until the signal stops or until the product has reached end
position.
Default speed is used for all skylight operators including those supporting
silent mode.
As default, io-homecontrol®channel 3 is used for communication and no
channels or signals are blocked.
Outputs (signals)
The output relay is activated for 2 seconds when an action has been suc-
cessfully executed.
The default settings can be adjusted by using the web interface.
See enclosed supplementary instructions B.
Product overview
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
246
357
1
7

8 VELUX®VELUX®9
ENGLISH ENGLISH
Important information and Warnings Important information and Warnings
Read instructions carefully before installation and operation.
Please keep instructions for future reference and hand them over to any new user.
Safety
• Interface KLF 200 can be used by persons (aged 8 years and above) with
sufficient experience and knowledge if they have been given instruction
concerning their safe use and understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance must not be made by unsupervised children.
• Children must not play with the interface.
• The interface must not be covered (maximum ambient temperature:
50°C/122°F).
• This device complies with part 15 of the FCC rules and RSS-210 of the IC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
• This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
device does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the device and receiver.
- Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the device.
• FCC Radiation Exposure Statement: This device complies with FCC RF radia-
tion exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
• The term "IC:" before the device certification number signifies that the
Industry Canada technical specifications were met.
Product
• The interface is based on two-way RF (radio frequency) communication and
marked with the symbol 2. This symbol can be found on the data label.
• The interface has 5 double inputs, which allows control of up to 200 prod-
ucts in up to 5 groups.
• Cables from the interface input must not exceed 100 m/110 yd.
• Radio frequency band: 2.4 GHz (io-homecontrol®), 2.4 GHz (WiFi 802.11 b/g/n).
• Radio frequency range: 300 m/330 yd free field. Depending on building
construction, the indoor range is approx. 30 m/100 ft. However, construc-
tions with reinforced concrete, metal ceilings and plaster walls with steel
members may reduce the range.
• Electrical products must be disposed of in conformity with national regula-
tions for electronic waste and not with household waste.
• The packaging can be disposed of with usual household waste.
Maintenance
• If repair or adjustment work is needed, disconnect any power supply and
ensure that it cannot be reconnected unintentionally.
• The interface requires a minimal amount of maintenance.
The surface may be cleaned with a soft, damp cloth.
• If the adaptor plug and/or cable is/are damaged, it/they must be replaced.
• Spare parts are available from your VELUX sales company.
• If you have any technical questions, please contact your VELUX sales com-
pany, see telephone list or www.velux.com.
io-homecontrol®provides advanced and secure radio technology that is easy to install.
io-homecontrol®labelled products communicate with each other, improving comfort,
security and energy savings.
www.io-homecontrol.com
IMPORTANT INFORMATION
WARNING - TO REDUCE THE
RISK OF SEVERE INJURY OR
DEATH:

C
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
1 2 3 4 5
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E 1 2 3 4
10 VELUX®VELUX®11
ENGLISH ENGLISH
The inputs on the interface must be
connected to control devices with
potential free contacts. When the
potential free contact is activated, the
interface sends a wireless command
to the io-homecontrol®products to
be operated. It is possible to operate a
single product or a group of products
(up to 200 products in total).
The skylight can always be operated
with the VELUX INTEGRA®controls,
if wanted.
Individual control of a product or a
product group requires a double input
per product or product group, ie input
1 and 2 belong together, input 3 and
4, input 5 and 6 etc. This means that
up to five products or product groups
can be configured.
Function as interface is used when io-homecontrol®products are to
be controlled by external control devices that are not io-homecontrol®
compatible.
Function as interface
Functions of inputs
Function as interface
Functions of inputs
A thermostat set to 22°C/72°F will typically change
position (ie open the skylight(s)) when the tempera-
ture rises above 23°C/73°F, and switch back (ie close
the skylight(s)) when the temperature again has fallen
below 21°C/70°F.
The skylight can always be operated with the
VELUX INTEGRA®controls, if wanted.
Thermostatic control of a VELUX skylight by a non io-homecontrol®
compatible thermostat
A thermostat can be used for controlling automatic opening and closing
of skylights depending on the temperature. A typical thermostat works
by means of a potential free change-over contact that switches between
two positions depending on the ambient temperature.
Standard setting of inputs:
OPEN/UP/ON is controlled by connecting 1 and
.
CLOSE/DOWN/OFF is controlled by connecting 2
and .
STOP is controlled by connecting both 1 and 2
and .
The upper rows in the INPUT terminals are signal
/ .The bottom rows in the INPUT terminals
are common ground .
23°C/73°F 21°C/70°F

22
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
1
12 VELUX®VELUX®13
ENGLISH ENGLISH
If you have a VELUX INTEGRA®control pad
KLR 200, you can copy the registered prod-
ucts from the control pad to the interface.
See pages 14-18.
Note: If you have both a control pad KLR 200 and a control keypad
KLI 110, you can copy the registered products from both controls
using control pad KLR 200.
io-homecontrol®products must be registered in the interface to be
operational. You can register and operate up to 200 products.
Function as interface
Registration of products
If you only have a VELUX INTEGRA®
control keypad KLI 110, you can copy the
products operated by this control to the
interface. See pages 19-21.
Function as interface
Functions of inputs
A single contact can be used for run-
ning products either up or down – can
for example be used for a blind.
Short press (under 1 second): The
product will run to end position.
Long press: The product will run until
the key is released.
A set of two contacts can be used for
running products both up and down
with variable stops by pressing both
contacts simultaneously.
A change-over contact can also be
used for running products both up and
down but stops are not possible – can
for example be used for a thermostat.
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4

22
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
1 sec
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
14 VELUX®VELUX®15
ENGLISH ENGLISH
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control pad KLR 200
Tap on KLR 200.
Tap "Copy control pad".
Tap "New product".
Tap and continue with
step 6.
Connect the interface to the mains supply. When the light-emitting
diode flashes yellow, the interface is ready for configuration.
The illustrations below show how you copy
the contents from control pad KLR 200 to
interface KLF 200.
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control pad KLR 200
Await green flash on the light-emitting diode and then continue
with the next step.
Note: In case of red flash, repeat steps 2-6.
Press the button on the back of the interface briefly (1 second)
with a pointed object. The light-emitting diode flashes white.
2 3
1
4 5
6
7
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB

1 sec
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
16 VELUX®VELUX®17
ENGLISH ENGLISH
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control pad KLR 200
The illustrations below show how you choose products from the control
pad and how you assign them to inputs on the interface.
Tap "Prepare one-way
control".
Tap "New product".
Tap "Add products".
Tap on KLR 200.
Scroll down the display and choose
the product(s) to be assigned to an
input 1. The products must be of
the same type.
Note: By tapping the icon, you can
see whether you have chosen the
intended products.
Tap 2.
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control pad KLR 200
Connect the supplied wire bundle to the input terminal. Press the
RESET button on the back of the interface briefly (1 second) with a
pointed object. The light-emitting diode flashes white rapidly.
Step 15 must now be carried out within 2 minutes.
Note: Take care that the red and black wire ends do not touch each
other at this point, as they may short-circuit. A short-circuit will
result in an unintended registration of products.
Tick the chosen product(s) 1.
Tap 2.
8 9
12
10 11
2
1
13
14
2
1

1
1 sec
10 sec
L R
L R
18 VELUX®VELUX®19
ENGLISH ENGLISH
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control pad KLR 200
When the white light-emitting diode is on, interface KLF 200 has been
configured as an interface. The configuration may take up to several
minutes.
Note: If you want to add more products to the interface, repeat
steps 9-15.
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control keypad KLI 110
The illustrations below show how you copy the
contents from a control keypad KLI 110 to interface
KLF 200.
Connect the interface to the mains supply and connect the supplied wire
bundle to input terminal. When the light-emitting diode flashes yellow,
the interface is ready for configuration.
Short-circuit wires (1 second) in the double input which is to control the
chosen product(s). It can take up to 1 minute before the light-emitting di-
ode flashes green and the product(s) is/are assigned to the input terminal
on the interface.
Note: When short-circuiting the same input again, previous configura-
tions will be replaced. This means that if a product is to be added to a
group which has already been configured, all the products in the group
have to be added again.
Press the R button on the back of the control keypad for 10 seconds. The
light-emitting diode flashes green and the products run briefly back and
forth.
1
16
15
2

1 sec
1 sec
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
20 VELUX®VELUX®21
ENGLISH ENGLISH
Short-circuit wires (1 second) in the double input which is to control the
chosen product(s). The light-emitting diode flashes green.
Note: When short-circuiting the same input again, previous configura-
tions will be replaced. This means that if a product is to be added to a
group which has already been configured, all the products in the group
have to be added again.
When the white light-emitting diode is on, interface KLF 200 has been
configured as an interface.
Note: If you want to add more products to the interface, repeat steps
1-4.
Press the RESET button on the back of the interface briefly (1 second)
with a pointed object. The light-emitting diode flashes white.
Step 4 must now be carried out within 2 minutes.
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control keypad KLI 110
Function as interface
Registration with VELUX INTEGRA®control keypad KLI 110
5
4
3

A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
10 sec
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
22 VELUX®VELUX®23
ENGLISH ENGLISH
Function as interface
Function of outputs
OUTPUT A connects to INPUT 1 and 2.
OUTPUT B connects to INPUT 3 and 4 etc.
The output function is used together with an intelligent building instal-
lation (IBI) to get feedback from KLF 200. The output function gives the
user feedback as to whether an action has been executed, for instance
if the skylight has been closed. As feedback, the built-in output relay is
activated for 2 seconds.
Intelligent building installations
io-homecontrol®products can be combined with most intelligent building
installations (IBI). The IBI system must include an output module with
one or more programmable outputs. When the outputs from the IBI have
been connected to the input terminals on the interface, the relevant
io-homecontrol®products can be controlled via the interface. With two
outputs it is possible to control both function and function in an
io-homecontrol®product or a group of io-homecontrol®products.
Function as interface
Resetting
Change of configuration
Press the RESET button on the back of the interface for ten seconds with
a pointed object until the red light-emitting diode is on. Subsequently, the
light-emitting diode turns yellow followed by a red flash.
When the light-emitting diode flashes yellow, the interface has been
reset. This may take up to 1 min.
Resetting
When resetting, all settings will be deleted and the interface reset to
factory settings.
Change of configuration
For more advanced settings via computer, tablet or smartphone, see sup-
plementary instruction Benclosed with the product.
5 6 7 8 9 10A B C D E 1 2 3 4
Max 30 V AC/DC
Max 50 mA
5 6 7 8 9 10A B C D E 1 2 3 4
INPUT INPUTOUTPUT
(A) (B) (C) (D) (E)

A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
24 VELUX®VELUX®25
ENGLISH ENGLISH
Function as repeater
The repeater function extends the operation range
of controls in the system by transmitting received
wireless commands. When used as a repeater, the
interface is therefore to be placed approximately
halfway between the controls and the
io-homecontrol®products to be operated.
The repeater function must be registered in control
pads as if it were a product in the same way as
other io-homecontrol®products.
Note: The repeater function cannot be used with
control keypad KLI 110.
The example shows how the repeater function
is activated in the interface and registered in a
control pad KLR 200.
Note: Up to three interfaces in a system can be set
to repeater function.
The operation range of controls cannot be
extended further in the same direction by placing
more repeaters after each other as commands can
be sent only via one repeater.
Connect the interface to the
mains supply. When the light-
emitting diode flashes yellow,
the interface is ready to be
configured.
Function as repeater
Tap "New product".
Tap on KLR 200.
Tap "Add new products". Tap .
1
2
4
3
5

Repeater
26 VELUX®VELUX®27
ENGLISH ENGLISH
Function as repeater
If this image appears, tap ,
when the control pad has found
the products.
You can now operate the products.
If this image appears, turn off the
control pad.
You can now operate the new
products.
When the blue light-emitting
diode is on, the interface is
configured as a repeater.
Now, one of the two images below (A or B) will appear on the
display:
Own notes
A
B
6
7
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
5 6 7 8 9 10A B C D E 1 2 3 4
INPUT INPUTOUTPUT
(A) (B) (C) (D) (E)
Product
A
B
C
D
E
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10

VAS 454041-2016- 05
VELUX INTEGRA®
KLF 200
ENGLISH: User manual
ESPAÑOL: Manual del usuario
FRANÇAIS : Notice d'utilisation
日 本 語:取扱説明書
VELUX INTEGRA®
A
VAS 453964 -2016-07
VELUX INTEGRA®
KLF 200
Wi-Fi
B
453964-2016-07_KLF-200.indd 1 05-07-2016 08:32:00
28 VELUX®VELUX®29
ESPAÑOL ESPAÑOL
Se incluyen dos instrucciones con la interfaz (Ay B).
Configuración con tableta, com-
putadora o teléfono inteligente
Las instrucciones complementarias
le servirán para configurar la interfaz
con una tableta, computadora o telé-
fono inteligente, y habilitar opciones
de configuración más avanzadas.
Nota: No se pueden controlar los
productos VELUX INTEGRA®desde
un dispositivo inteligente.
Configuración con un control
VELUX INTEGRA®
Las instrucciones le servirán para
configurar la interfaz con los controles
VELUX INTEGRA®. Las instrucciones
contienen las opciones y funciones
predeterminadas que pueden verse en
el índice de la página siguiente.
¡Felicitaciones por la adquisición de su nuevo producto
VELUX INTEGRA®!
Gracias por adquirir este producto VELUX INTEGRA®.
El producto puede usarse como interfaz o repetidora.
La función de interfaz se usa cuando los productos io-homecontrol®se
controlan mediante dispositivos de control externos que no son compati-
bles con io-homecontrol®.
La función de repetidora se usa si usted desea extender el alcance de
operación de los controles del sistema transmitiendo los comandos recibi-
dos mediante la red inalámbrica.
Contenido
Contenido del paquete 30
Reseña del producto 31
Configuración predeterminada 31
Información importante y Advertencias 32-33
Función de interfaz
Funciones de entradas 34-36
Registro de productos 37
Registro con el panel de control KLR 200 VELUX INTEGRA®38-42
Registro con el teclado de control KLI 110 VELUX INTEGRA®43-45
Función de salidas 46
Reinicio 47
Cambio de configuración 47
Función de repetidora 48-50
Notas 51

VELUX INTEGRA
®
KLF 200
30 VELUX®VELUX®31
ESPAÑOL ESPAÑOL
Reseña del producto
Configuración predeterminada
Contenido del paquete
1Diodo luminoso
2ETHERNET/servicio
(para uso interno
solamente)
3Fuente de alimentación
4Botón KEY
5RESET
6Salidas
7Entradas
Configuración predeterminada
Entradas (control)
Una señal externa del control de menos de 1,5 segundo de duración hace
que el producto VELUX se desplace a la posición final.
• Las entradas pares (2, 4, 6, 8) se usan para cerrar/bajar el producto: El
producto se desplaza a la posición final
• Las entradas impares (1, 3, 5, 7) se usan para abrir/subir el producto: El
producto se desplaza a la posición final
Una señal externa del control de más de 1,5 segundo de duración hace
desplazar al producto VELUX hasta que se detiene la señal o hasta que el
producto alcanza la posición final.
Se usa una velocidad estándar para todos los sistemas operadores de los
tragaluces, incluidos aquellos que admiten el modo silencioso.
De manera predeterminada, se usa el canal 3 de io-homecontrol®para las
comunicaciones, y no se bloquean ni canales ni señales.
Salidas (señales)
El relé de la salida se activa durante 2 segundos cuando la acción se ha
ejecutado correctamente.
La configuración predeterminada se puede modificar usando la interfaz
de la web. Consulte las instrucciones complementarias adjuntas B.
Reseña del producto
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
246
357
1
7

32 VELUX®VELUX®33
ESPAÑOL ESPAÑOL
Información importante y Advertencias Información importante y Advertencias
Lea atentamente las instrucciones antes de la instalación y funcionamiento. Guarde
las instrucciones para consulta futura y entréguelas a cualquier usuario nuevo.
Seguridad
• La interfaz KLF 200 puede ser utilizada por personas (a partir de 8 años y nunca
por menores de 8 años) con experiencia y conocimiento suficientes, si se han dado
instrucciones sobre su correcto uso y se entienden los riesgos involucrados. El man-
tenimiento de limpieza y uso no debe ser realizado por un niño sin supervisión.
• Los niños no deben jugar con la interfaz.
• La interfaz no debe cubrirse (temperatura ambiente máxima: 50 °C/122 °F).
• Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de FCC y con RSS-210 de
las normas de IC. Su funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe
aceptar toda interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
• Este dispositivo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites de los
dispositivos digitales Clase B, conforme con la parte 15 de las normas FCC. Estos
límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferen-
cia nociva en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se lo instala y utiliza según las instruc-
ciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones radioeléctricas.
No obstante, no se puede garantizar que no haya interferencia en una instalación
en particular. Si este dispositivo causa interferencia nociva en la recepción de
radio o televisión, que puede verificarse encendiendo y apagando el dispositivo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de
las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Aumentar la distancia entre el dispositivo y el receptor.
- Conectar el dispositivo a un tomacorrientes de otro circuito que no sea al que está
conectado el receptor.
- Consultar con el vendedor o con un técnico especialista de radio/TV.
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar
el dispositivo.
• Declaración de cumplimiento con las normas FCC de exposición a la radiación: El
teclado de control cumple con las normas de FCC respecto de los límites de exposi-
ción a la radiación RF establecidos para un medioambiente no controlado.
• El término "IC:" delante del número de certificación del dispositivo significa solamente
que el dispositivo cumple con las especificaciones técnicas de Industry Canada.
Producto
• La interfaz está basada en una comunicación bidireccional de radiofrecuencia y
está marcada con el símbolo 2. Este símbolo puede encontrarse en la etiqueta
de información. La interfaz es, dentro de cada región de mercado, compatible con
productos que llevan el logo io-homecontrol®.
• La interfaz tiene 5 entradas dobles, que permite el control de hasta 200 productos
en hasta 5 grupos.
• Los cables de la entrada de la interfaz no deben exceder los 100 m/110 yardas.
• Banda de radiofrecuencia: 2.4 GHz (io-homecontrol®), 2.4 GHz
(WiFi 802.11 b/g/n).
• Alcance de radiofrecuencia: 300 m/330 yardas de campo libre. Según el tipo
de construcción, el alcance bajo techo es aproximadamente 30 m/100 pies. Sin
embargo, las construcciones con hormigón armado, cielo raso metálico y paredes
de revoque con estructuras de acero pueden reducir el alcance.
• Los productos eléctricos deben desecharse conforme a las reglamentaciones nacio-
nales para el desecho electrónico y no junto con los residuos domiciliarios.
• El embalaje puede desecharse normalmente junto con los residuos domiciliarios.
Mantenimiento
• Si es necesario realizar tareas de ajuste, desconecte la alimentación eléctrica y
asegúrese de que no pueda reconectarse accidentalmente.
• La interfaz requiere mínimo mantenimiento. La superficie puede limpiarse con un
paño suave y húmedo.
• Si el enchufe adaptador o el cable están dañados, deben remplazarse.
• Puede solicitar repuestos a su distribuidor VELUX.
• Si tiene alguna consulta técnica, póngase en contacto con su distribuidor VELUX;
consulte el listado telefónico o visite el sitio www.velux.com.
io-homecontrol®proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de
i
nstalar. Los productos etiquetados io-homecontrol
®
se comunican entre sí, mejorando
el confort, la seguridad y el ahorro de energía.
www.io-homecontrol.com
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA – PARA REDU-
CIR LOS PELIGROS DE LESIO-
NES GRAVES Y MUERTE:

C
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
1 2 3 4 5
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E 1 2 3 4
34 VELUX®VELUX®35
ESPAÑOL ESPAÑOL
Las entradas de la interfaz deben
estar conectadas a dispositivos de
control que tengan contactos libres de
potencial. Cuando se activa un contac-
to libre de potencial, la interfaz envía
una orden inalámbrica a los productos
io-homecontrol®que se van a operar.
Es posible controlar un único producto
o un grupo de productos (hasta 200
productos en total).
El tragaluz siempre puede operarse
con los controles VELUX INTEGRA®,
si lo desea.
El control individual de un producto
o un grupo de productos exige una
entrada doble por producto o grupo
de productos, es decir, la entrada 1 y
2 van juntas, las entradas 3 y 4; la 5
y la 6, etc. Esto significa que pueden
configurarse hasta cinco productos o
grupo de productos.
La función de interfaz se usa cuando los productos io-homecontrol®se
controlan mediante dispositivos de control externos que no son compati-
bles con io-homecontrol®.
Función de interfaz
Función de entradas
Función de interfaz
Función de entradas
Un termostato fijado en 22 °C/72 °F típicamente
cambia de posición (es decir, abre el tragaluz o tragalu-
ces) cuando la temperatura supera los 23 °C/73 °F, y
vuelve a la posición anterior (es decir, cierra el tragaluz
o tragaluces) cuando la temperatura cae por debajo de
los 21 °C/70 °F.
El tragaluz siempre puede operarse con los
controles VELUX INTEGRA®, si lo desea.
Control termostático de un tragaluz VELUX por medio de un termos-
tato no compatible con io-homecontrol®
Puede usarse un termostato para controlar automáticamente la apertura
y el cierre de los tragaluces, según la temperatura. Un termostato típico
funciona mediante un contacto conmutador libre de potencial que cam-
bia entre dos posiciones según la temperatura ambiente.
Configuración estándar de entradas:
ABRIR/ARRIBA/ENCENDER se controla conectando
1 y .
CERRAR/ARRIBA/APAGAR se controla conectando
2y .
PARAR se controla conectando tanto 1 y 2
como .
Las filas superiores de las terminales de ENTRADA
son los signos / .
Las filas inferiores de las terminales de ENTRADA
corresponden a masa común .
23°C/73°F 21°C/70°F

22
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
1
36 VELUX®VELUX®37
ESPAÑOL ESPAÑOL
Si usted tiene un panel de control KLR 200
VELUX INTEGRA®, puede copiar los
productos registrados desde el panel de
control a la interfaz.
Consulte las páginas 38-42.
Nota: Si usted tiene tanto un panel de control KLR 200 como un tecla-
do KLI 110, puede copiar los productos registrados de ambos controles
usando el panel de control KLR 200.
Los productos io-homecontrol®deben estar registrados en la interfaz
para poder funcionar. Pueden registrarse y operar hasta 200 productos.
Función de interfaz
Registro de productos
Si usted tiene únicamente un teclado de
control KLI 110 VELUX INTEGRA®, puede
copiar los productos que funcionan con
este control a la interfaz.
Consulte las páginas 43-45.
Función de interfaz
Función de entradas
Un contacto simple puede usarse para
mover productos hacia arriba o abajo;
puede usarse, por ejemplo, para una
persiana.
Pulsación corta: (menos de 1 segundo):
El producto se desplaza a la posición
final.
Pulsación larga: El producto se despla-
zará hasta que se suelte la tecla.
Un conjunto de dos contactos se uti-
liza para subir y bajar productos con
detenciones intermedias presionando
los dos contactos al mismo tiempo.
Un contacto conmutador también
puede usarse para subir y bajar
productos, pero no para detenciones
intermedias; puede usarse, por ejem-
plo, para un termostato.
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10A B C D E
1 2 3 4

22
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
1 sec
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
38 VELUX®VELUX®39
ESPAÑOL ESPAÑOL
Función de interfaz
Registro con el panel de control KLR 200 VELUX INTEGRA®
Toque en el KLR 200.
Toque "Copiar panel de
control".
Toque "Producto nuevo".
Toque y continúe con el
paso 6.
Conecte la interfaz a la corriente eléctrica. Cuando el diodo lumino-
so parpadea en amarillo, la interfaz está lista para su configuración.
Las ilustraciones de abajo muestran cómo
copiar el contenido desde el panel de control
KLR 200 a la interfaz KLF 200.
Función de interfaz
Registro con el panel de control KLR 200 VELUX INTEGRA®
Espere el parpadeo verde del diodo luminoso y continúe con el
siguiente paso.
Nota: En caso de parpadeo rojo, repita los pasos 2-6.
Presione brevemente el botón en la parte trasera de la interfaz
(1 segundo ) con un objeto puntiagudo. El diodo luminoso parpade-
ará en blanco.
2 3
1
4 5
6
7
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
A B C D E
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
ETHERNET
ETHERNET
RESET
RESET
USB
USB
Table of contents
Languages:
Other Velux Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

Soundoff Signal
Soundoff Signal Nergy BluePrint ENGCP18001 manual

BFT
BFT SHYRA AC F SL installation manual

Buderus
Buderus HS 2102 operating instructions

ergolutions
ergolutions TOUCH SCREEN instruction manual

EOS
EOS InfraTec Premium Installation and operating instruction

INIM Electronics
INIM Electronics Prime060S installation manual