Velux KRX 100 User manual

VAS 453120-2012-01
Quick start guide
KRX 100
KLA 130
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DANSK
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
ČESKY
MAGYAR
POLSKI
SLOVENŠČINA
SLOVENSKY
БЪЛГΑРСКИ

2 VELUX VELUX 3
English
Quick start guide 4-15
Deutsch
Schnell-Start Anleitung 16-27
Français
Guide de démarrage rapide 28-39
Dansk
Guide til hurtig installering 40-51
Nederlands
Verkorte gebruiksinstructie 52-63
Italiano
Rapida guida introduttiva 64-75
Español
Guía rápida 76-87
Česky
Stručný průvodce 88-99
Magyar
Rövidített üzembe helyezési útmutató 100-111
Polski
Opis szybkiego uruchomienia produktu 112-123
Slovenščina
Kratka navodila za uporabo 124-135
Slovensky
Rýchly návod 136-147
БЪЛГΑРСКИ
Кратко ръководство 148-159

ENGLISHENGLISH
4 VELUX VELUX 5
Read instructions carefully before installing and operating. Please keep
instructions for future reference and hand them over to any new user.
Safety
M<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcBIO(''`j`ek\e[\[]filj\Ypg\ijfej
with the relative experience and knowledge or persons who have been
given instruction concerning use of the product by a person responsible
for their safety.
9\]fi\fg\iXk`e^#\ejli\k_Xkk_\n`e[fnn`k_\c\Zki`ZXcgif[lZkjZXe
be operated without risk of damage to property or injury to people or
animals.
=fig\ijfeXcjX]\kp#e\m\i_Xm\pfli_Xe[fiYf[pflkf]k_\n`e[fn
without first having switched o the mains or battery supply.
:_`c[i\edljkefkY\Xccfn\[kfgcXpn`k_k_\n`e[fnXe[`kj\c\Zki`ZXc
gif[lZkj#Xe[k_\Zfekifcc\ij_flc[Y\b\gkflkf]i\XZ_f]Z_`c[i\e%
@]i\gX`ifiX[aljkd\eknfib`je\\[\[#[`jZfee\Zk]ifddX`ejfiYXkk\ip
supply and ensure that it cannot be reconnected unintentionally.
K_\ZXYc\gcl^fegif[lZkjkfY\Zfee\Zk\[kfdX`ejjlggcp`j]fi`e[ffi
use only.
M<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcdljkefkY\glk`ekffg\iXk`felek`c`k
has been fitted according to the instructions.
Installation
Gi`fikfÔkk`e^k_\Zfekifcc\i#`k`jX[m`jXYc\kfZ_\Zbn_\k_\i`k`jXYc\kf
control the relevant sunscreening products from the proposed position
and whether it receives any signals from the outdoor sensors.
K_\jfcXij\ejfidljkY\Ôkk\[kfXZc\Xe#[ipjli]XZ\%
K_\k\dg\iXkli\j\ejfidljkY\gfj`k`fe\[fek_\Yl`c[`e^`eXj_X[\[
place representative of the ambient temperature and not near a window.
Jefn#`Z\#c\Xm\jfik_\c`b\ZXe_`e[\ifg\iXk`fef]k_\jlejZi\\e`e^
products and proper functioning of the sensors.
Important information
In accordance with the Council Directive 2006/95/EC
N\_\i\n`k_[\ZcXi\k_XkM<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcBIO(''
BC=(')&*C=;')#BL:(')&*L:;')#BC8()'&*C8;)'#
KLA 130/3LA D30)
$`j`eZfe]fid`kpn`k_k_\gifm`j`fejf]<D:;`i\Zk`m\)''+&('/&<:#Cfn
MfckX^\;`i\Zk`m\)''-&0,&<:Xe[IKK<;`i\Zk`m\(000&,&<:Xe[
- has been manufactured in accordance with the harmonised standards
<E*''))'$(#<E*''))'$)#<E,,')))''-$'0 #<E,,')+(00/$'0 #
<E,'*--#<E-'**,$(#<E-(,,/$(Xe[<E-(,,/$)$(-%
N_\ek_\XYfm\M<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcBIO(''_XjY\\e`ejkXcc\[
`eXjpjk\dn`k_fk_\i\c\Zki`ZXcM<CLOgif[lZkjXZZfi[`e^kf`ejkilZk`fej#
k_\kfkXcjpjk\dZfdgc`\jn`k_k_\\jj\ek`Xci\hl`i\d\ekjf]k_\:fleZ`c
;`i\Zk`m\j)''-&+)&<:#)''+&('/&<:#)''-&0,&<:Xe[(000&,&<:%
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jµi\e:_i%;X_c#Gif[lZkDXeX^\d\ek
w[Xcjm\a00#;B$)0.'?µij_fcd%%%%%%%%%%%%%%%%
Declaration No. 941988-01
Declaration of conformity

ENGLISHENGLISH VELUX 7
Maintenance and service
;`jZfee\Zk]ifddX`ejfiYXkk\ipjlggcpY\]fi\ZXiip`e^flkXepdX`e-
tenance or service work to the window and products connected to it and
ensure that it cannot be reconnected unintentionally during this time.
DX`ek\eXeZ\Xe[`ejkXccXk`fedljkY\ZXii`\[flk`eZfej`[\iXk`fekf
?\Xck_Xe[JX]\kpXknfibi\hl`i\d\ekj%
@]`ejkXcc\[Xe[lj\[Zfii\Zkcp#M<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcefidXccp
does not require maintenance.
@]k_\X[Xgkfigcl^Xe[&fiZXYc\`j&Xi\[XdX^\[#`k&k_\pdljkY\i\gcX-
ced with a corresponding type.
K_\YXkk\ipf]k_\j\ejfijZXeefkY\i\gcXZ\[%
JgXi\gXikjXi\XmX`cXYc\k_ifl^_pfliM<CLOjXc\jZfdgXep%Gc\Xj\
provide information from the data label.
@]pfl_Xm\Xepk\Z_e`ZXchl\jk`fej#gc\Xj\ZfekXZkpfliM<CLOjXc\j
ZfdgXep#j\\k\c\g_fe\c`jkfinnn%m\clo%Zfd%
Product
M<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc_XjY\\e[\j`^e\[]filj\n`k_^\el`e\
M<CLOgif[lZkj%:fee\Zk`fekffk_\igif[lZkjdXpZXlj\[XdX^\fi
malfunction.
M<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc`jZfdgXk`Yc\n`k_gif[lZkjn`k_k_\
io-homecontrol®logo.
@]M<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc`jlj\[n`k_gif[lZkjfk_\ik_Xe
M<CLOgif[lZkj#gc\Xj\Zfej`[\in_\k_\ik_\j\fk_\igif[lZkj_Xm\
been designed for frequent operation.
M<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc`jZfdgXk`Yc\n`k_M<CLOjfcXigfn\i\[
jlejZi\\e`e^gif[lZkj%?fn\m\i#gc\Xj\efk\k_Xk`en`ek\ik_\pdXpefk
be able to be operated as frequently as in summer.
M<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc`jYXj\[feknf$nXpI=iX[`f]i\-
quency) communication and marked with the symbol 2 .
K_\Zfekifcc\i_XjY\\e[\j`^e\[]fiZfekifcc`e^lgkf)''jlejZi\\e`e^
products. Up to 200 sensors can be assigned to the controller.
K_\j\ejfijZfekX`eXYXkk\ipkpg\CK: %
<og\Zk\[YXkk\ipc`]\k`d\f]k_\j\ejfij18ggifo('p\Xij%
Lj\[YXkk\i`\jdljkefkY\[`jgfj\[f]kf^\k_\in`k__flj\_fc[nXjk\
but have to be disposed of in conformity with the relevant national
\em`ifed\ekXci\^lcXk`fej%9Xkk\i`\jZfekX`ejlYjkXeZ\jk_XkZXeY\
harmful if not handled and recycled correctly.
Use local authority battery disposal point where available.
<c\Zki`ZXcgif[lZkjdljkY\[`jgfj\[f]`eZfe]fid`kpn`k_eXk`feXc
regulations for electronic waste and not with household waste.
K_\gXZbX^`e^ZXeY\[`jgfj\[f]n`k_ljlXc_flj\_fc[nXjk\%
IX[`f]i\hl\eZpYXe[1/-/D?q%
IX[`f]i\hl\eZpiXe^\1*''d]i\\Ô\c[%;\g\e[`e^feYl`c[`e^Zfe-
jkilZk`fe#k_\`e[ffiiXe^\`jXggifo*'d%?fn\m\i#ZfejkilZk`fejn`k_
i\`e]fiZ\[ZfeZi\k\#d\kXcZ\`c`e^j#gcXjk\inXccjn`k_jk\\cd\dY\ijXe[
windows with wired glass units may reduce the range.
Important information

ENGLISHENGLISH
8 VELUX VELUX 9
Program modes in VELUX ACTIVE climate control
There are four program modes:
K_\jlejZi\\e`e^gif[lZkjXi\[fne%K_\Yl`c[`e^`j
screened from the solar rays which prevents overheating.
K_\jlejZi\\e`e^gif[lZkjXi\lg%JfcXi_\Xk`j^X`e\[
which contributes to the heating of the building.
K_\jlejZi\\e`e^gif[lZkjXi\lg%Jligclj_\Xk`ji\c\Xj\[
from the building.
K_\jlejZi\\e`e^gif[lZkjXi\[fne%K_\_\Xkcfjj`j
reduced which contributes positively to the energy balance
of the building.
Even if the sunscreening products are controlled by the
Zfekifcc\i#pflZXejk`ccfg\iXk\k_\dn`k_Xefk_\iXZk`mX-
k`feZfekifcjlZ_Xji\dfk\ZfekifcBCI(''%?fn\m\i#k_\
controller checks the position of the sunscreening products
once an hour and takes over control again.
You can interrupt the program for a given period of time
n_`Z_d`^_kY\giXZk`ZXc#`]]fi`ejkXeZ\#pflXi\nfib`e^
from home and therefore do not want the program to run.
K_\gfjj`Yc\j\kk`e^jXi\1G\idXe\ek`ek\iilgk`fe#)_flij#
-_flij#()_flijXe[)+_flij%
Contents of the package
11:fekifcc\iBIO]fijlejZi\\e`e^gif[lZkj
2: Adaptor
3: Wireless solar sensor
4: Wireless temperature sensor
1 2 3 4
KRX

10 VELUX VELUX 11
ENGLISH ENGLISH
Registering sunscreening products in the
controller
K_\jlejZi\\e`e^gif[lZkjdljkY\Zfg`\[]ifd\o`jk`e^
remote controls to controller KRX
Kpg\jf]i\dfk\Zfekifcj1
VELUX remote control A
If the sunscreening products are operated with VELUX
remote control A#Zfek`el\n`k_gX^\j()$(*%
VELUX remote control B
If the sunscreening products are operated with VELUX
remote control B#Zfek`el\n`k_gX^\j(+$(,%
KRX
A
B
Preparing sensors and registering them
in the controller
Note: Items 1-5 must be completed within 10 minutes.
1 Prepare sensors for registration:
Press the button at the bottom of the sensor with a
pointed object for at least 5 seconds until the diode
flashes.
2 Register sensors in controller KRX:
Press "Register" to register the two sensors.
3 I\^`jkiXk`fe`jilee`e^%K_`jd`^_kkXb\jfd\d`elk\j%
4 K_\[`jgcXpj_fnjJ\ejfii\^`jk\i\[n_\ek_\j\e-
sors have been registered.
Press :fek`el\kfgifZ\\[%
5 K_\[`jgcXpj_fnjk_Xkk_\gif^iXdM<CLO8:K@M<
has not been enabled.
Press "Enable" to start registration of sunscreening
products in the controller.
6 Do not press "Register" until the sunscreening products
have been prepared via a remote control (pages 11-15).
Initial set-up
reset
reset
Back
Register
Register
Back
Prepare sensors
for registration and
press Register
within 10 minutes
Prepare products
for registration and
press Register
AUTO SET-UP
AUTO SET-UP
Menu
Continue
Enable
VELUX ACTIVE
not enabled
Sensor
registered
INFORMATION
INFORMATION
AUTO SET-UP

12 VELUX VELUX 13
ENGLISH ENGLISH
4 :ontroller KRX always starts searching for products re-
gistered in VELUX remote control B(two-way activation
control) and therefore finds none.
Press "No" to continue registering products from
VELUX remote control A.
5 I\^`jkiXk`fe`jilee`e^%K_`jd`^_kkXb\jfd\d`elk\j%
6 K_\[`jgcXpj_fnjk_Xkk_\gif^iXdM<CLO8:K@M<_Xj
been enabled.
If th\[`jgcXpj_fnjk_Xkk_\gif^iXdM<CLO8:K@M<
_XjefkY\\e\eXYc\[#gc\Xj\i\]\ikfk_\]lccm\ij`fef]
k_\`ejkilZk`fej]fiM<CLO8:K@M<#j\Zk`fe Initial set-up#
step 4.
7 K_\[`jgcXpj_fnjk_\gif^iXddf[\`eZcl[`e^Zlii\ek
temperature and time.
Yes No
Repeat registration
via two-way
activation control?
No products
registered
INFORMATION
INFORMATION
AUTO SET-UP
Menu
VELUX ACTIVE
enabled
Details
INFORMATION
12 : 32
Menu Disable
25°C
VELUX remote control A
Note: Items 1-4 must be completed within 10 minutes.
1 Prepare remote control Afor registration by pressing
k_\I<J<KYlkkfefek_\YXZbn`k_Xgf`ek\[fYa\Zk]fi
at least 10 seconds.
2 K_\jlejZi\\e`e^gif[lZkjmust now be registered in
controller KRX.
Press "Register" in controller KRX to start regis-
tration.
3 I\^`jkiXk`fe`jilee`e^%K_`jd`^_kkXb\jfd\d`elk\j%
Initial set-up
Register Back
Prepare products
for registration and
press Register
AUTO SET-UP
AUTO SET-UP
KRX
Min
10 sec
A

14 VELUX VELUX 15
ENGLISH ENGLISH
4 Press "Register" in controller KRX to start registra-
tion.
5 I\^`jkiXk`fe`jilee`e^%K_`jd`^_kkXb\jfd\d`elk\j%
6 K_\[`jgcXpj_fnjk_Xkk_\gif^iXdM<CLO8:K@M<_Xj
been enabled.
If the[`jgcXpj_fnjk_Xkk_\gif^iXdM<CLO8:K@M<
_XjefkY\\e\eXYc\[#gc\Xj\i\]\ikfk_\]lccm\ij`fef]
k_\`ejkilZk`fej]fiM<CLO8:K@M<#j\Zk`feInitial set-up#
step 4.
7 K_\[`jgcXpj_fnjk_\gif^iXddf[\`eZcl[`e^Zlii\ek
temperature and time.
Register Back
Prepare products
for registration and
press Register
AUTO SET-UP
AUTO SET-UP
Menu
VELUX ACTIVE
enabled
Details
INFORMATION
12 : 32
Menu Disable
25°C
KRX
B
Initial set-up
VELUX remote control B
Note: Items 3-4 must be completed within two minutes.
1 Press "Menu" in remote control B.
2 Select the submenu:
System settings
3 Press kf_`^_c`^_k:fgpjpjk\d%
Press "Enter" to confirm your choice. P1 P2
Menu
No. 1
Window
Locate
Enter Back
Register product
Copy system
Security key
&RQ¿JXUH
House
SYSTEM SETTINGS

VELUX 1716 VELUX DEUTSCH DEUTSCH
Wichtige Informationen
MfiDfekX^\Y\^`eele[9\ki`\YY`kk\jfi^]ck`^[`\^\jXdk\8ec\`kle^c\j\e%
9`kk\[`\8ec\`kle^]i[\ejgk\i\e9\ki`\YXl]Y\nX_i\ele[[`\j\Xe[\e
a\n\`c`^\ee\l\e9\elkq\in\`k\i^\Y\e%
Sicherheit
;XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkqBIO(''`jk]i[`\
Nutzung durch Personen mit ausreichenden Erfahrungen und Kennt-
e`jj\ef[\i[liZ_G\ijfe\e#[`\mfi[\iElkqle^[\jGif[lbkj\`e\
ausführliche Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
G\ijfe\i_Xck\e_XY\e#Y\jk`ddk%
;`\9\[`\ele^[\j=\ejk\ijle[[\jj\e<c\bkifgif[lbk\jfcck\eli[Xee
\i]fc^\e#n\eeJ`\j`Z_m\i^\n`jj\ik_XY\e#[Xjj[Xj=\ejk\if_e\I`j`bf
]iG\ijfe\e#K`\i\f[\i>\^\ejke[\Y\[`\ekn\i[\ebXee%
E`Z_kXlj[\d=\ejk\ic\_e\ef[\i\`e\?Xe[`ej=\ejk\i_Xck\e#n_-
rend die Strom- oder Akkuversorgung eingeschaltet ist.
B`e[\i[i]\ee`Z_kd`k[\d=\ejk\ile[[\jj\e<c\bkifgif[lbk\e
jg`\c\e#le[[`\Jk\l\ile^`jkXl\i_XcY[\iI\`Z_n\`k\mfeB`e[\ie
aufzubewahren.
=XccjI\gXiXkliXiY\`k\ef[\i8egXjjle^\e\i]fi[\ic`Z_j`e[#ql\ijk[`\
Jkifd$f[\i8bblm\ijfi^le^XljjZ_Xck\ele[j`Z_\ijk\cc\e#[Xjj[`\j\
nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet werden kann.
;\iJk\Zb\i]i[`\E\kqc\`kle^[\i\c\bki`jZ_Y\ki`\Y\e\eGif[lbk\`jk
nur für den Innenraum zugelassen!
;XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkq[Xi]\ijk[Xee`e9\-
ki`\Y^\efdd\en\i[\e#n\ee\jcXlk[\i8ec\`kle^\`e^\YXlknfi[\e
ist.
Montage
Mfi[\d<`eYXl[\iJk\l\ile^`jk\jiXkjXdqlgi]\e#fY[`\j\`e[\i
CX^\`jk#[`\\ekjgi\Z_\e[\eJfee\ejZ_lkqgif[lbk\Xlj[\iY\XYj`Z_-
k`^k\eGfj`k`feXeqljk\l\ie#le[fYj`\[`\J`^eXc\[\i8l\ej\ejfi\e
\dg]e^k%
;\iC`Z_kj\ejfidljjXe\`e\ijXlY\i\e#kifZb\e\eFY\iÕZ_\Xe^\-
bracht werden.
;\iK\dg\iXklij\ejfidljjXd>\Yl[\Xe\`e\ijZ_Xkk`^\eJk\cc\
Y\q\`Z_e\e[]i[`\Ld^\Yle^jk\dg\iXklile[e`Z_k`e[\iE_\\`e\j
Fensters positioniert werden.
JZ_e\\#<`j#9ckk\if[\i[\i^c\`Z_\eY\_`e[\ie[\e9\ki`\Y[\iJfee\e-
schutzprodukte und das einwandfreie Funktionieren der Sensoren.
Laut der Richtlinie des Rates 2006/95/EG
N`i\ibci\e_`\id`k#[Xjj[XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkq
BIO(''BC=(')&*C=;')#BL:(')&*L:;')#BC8()'&*C8;)'#
KLA 130/3LA D30)
$[\e8e]fi[\ile^\e[\i<DM$I`Z_kc`e`\)''+&('/&<>#[\iE`\[\i-
jgXeele^ji`Z_kc`e`\)''-&0,&<>le[[\iIKK<$I`Z_kc`e`\(000&,&<>
entspricht sowie
$^\d[\e_Xidfe`j`\ik\eEfid\e<E*''))'$(#<E*''))'$)#
<E,,')))''-$'0 #<E,,')+(00/$'0 #<E,'*--#<E-'**,$(#
EN 61558-1 und EN 61558-2-16 hergestellt ist.
N\ee[XjfY`^\M<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkqBIO(''
`e\`e\dJpjk\dd`kXe[\i\e\c\bki`jZ_\eM<CLOGif[lbk\e^\d[\e
8en\`jle^\e`ejkXcc`\iknli[\#n`i[[Xj>\jXdkjpjk\d[Xee[\en\j\ekc`-
Z_\e8e]fi[\ile^\e[\iI`Z_kc`e`\e[\jIXk\j)''-&+)&<>#)''+&('/&<>#
2006/95/EG und 1999/5/EG gerecht.
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jµi\e:_i%;X_c#Gif[lZkDXeX^\d\ek
w[Xcjm\a00#;B$)0.'?µij_fcd%%%%%%%%%%%%%%%%
<ibcile^Ei%0+(0//$'(
Konformitätserklärung

VELUX 1918 VELUX DEUTSCH DEUTSCH
Wichtige Informationen
Produkt
;XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkq`jk]i[\e9\ki`\Y
mit original VELUX Produkten konstruiert worden. Der Anschluss an
Gif[lbk\Xe[\i\i?\ijk\cc\ibXeeJZ_[\ef[\i=lebk`fejjkile^\e
verursachen.
;XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkq`jkd`kGif[lbk\ed`k
dem io-homecontrol®Logo kompatibel.
N\ee[XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkqd`kXe[\i\e
Gif[lbk\eXcjM<CLOGif[lbk\em\in\e[\kn`i[#Y\XZ_k\eJ`\Y`kk\#fY
[`\j\Xe[\i\eGif[lbk\]i[\e_lÔ^\e9\ki`\YXlj^\c\^knfi[\ej`e[%
;XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkq`jkd`kM<CLOJfcXi$
Jfee\ejZ_lkqgif[lbk\ebfdgXk`Y\c%9\XZ_k\eJ`\a\[fZ_#[Xjj[\i
9\ki`\Yd^c`Z_\in\`j\`dN`ek\ie`Z_kjf_lÔ^[liZ_^\]_ikn\i[\e
kann wie im Sommer.
;XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkqYXj`\ikXl]\`e\
Zweiweg-RF-Kommunikation (Radiofrequenz) und ist mit dem Symbol
2 gekennzeichnet.
;`\Jk\l\ile^nli[\qld8ejk\l\iemfeY`jql)''Jfee\ejZ_lkqgif-
[lbk\e\ekn`Zb\ck%9`jql)''J\ejfi\ebee\e[\iJk\l\ile^ql^\n`\-
sen werden.
;`\J\ejfi\em\i]^\eY\i\`e\9Xkk\i`\KpgCK: %
<inXik\k\9Xkk\i`\c\Y\ej[Xl\i[\iJ\ejfi\e1ZX%('AX_i\%
9Xkk\i`\e[i]\ee`Z_k`d?Xljdcc^\cXe^\e#jfe[\iej`e[eXZ_[\e
^\ck\e[\eLdn\cki`Z_kc`e`\eql\ekjfi^\e%9Xkk\i`\e\ek_Xck\eJkfǨ\#
[`\jZ_[c`Z_j\`ebee\e#n\eej`\e`Z_kbfii\bkY\_Xe[\ckle[n`\[\i-
verwertet werden.
9Xkk\i`\eXe?\ijk\cc\i#M\iki\`Y\if[\ibfddleXc\<i]Xjjle^jjk\c-
len zurückgeben.
<c\bki`jZ_\Gif[lbk\j`e[eXZ_eXk`feXc\e9\jk`ddle^\eXcj\c\bkife`-
jZ_\iDccql\ekjfi^\ele[[i]\ee`Z_k`e[\e?Xljdcc^\cXe^\e%
;`\M\igXZble^bXeed`k[\d?Xljdcc\ekjfi^kn\i[\e%
IX[`f]i\hl\eqYXe[1/-/D?q%
I\`Z_n\`k\[\iIX[`f]i\hl\eq1*''d`d]i\`\e=\c[%A\eXZ_9Xlbfe$
jkilbk`fec`\^k[`\I\`Z_n\`k\`d?XljY\`ZX%*'d%A\[fZ_bee\e8l]-
YXlk\ed`km\ijkibk\d9\kfe#D\kXcc[\Zb\e#>`gjne[\d`kJkX_cY\-
wehrungen und Fenster mit Drahtspiegelglas die Reichweite verringern.
Wartung und Service
9\`NXikle^j$le[J\im`Z\XiY\`k\eXd=\ejk\if[\i[\i<c\bkifgif-
dukte zuerst die Netzspannung bzw. die Akkuversorgung ausschalten
Yqn%ki\ee\ele[j`Z_\ijk\cc\e#[Xjj[`\j\e`Z_kleXYj`Z_kc`Z_n`\[\i
eingeschaltet werden kann.
NXikle^le[@ejkXccXk`fedjj\elek\i9\iZbj`Z_k`^le^[\i>\jle[-
heits- und Sicherheitsanforderungen am Arbeitzplatz durchgeführt
werden.
N\ee[XjM<CLO8:K@M<J\ejfijpjk\dJfee\ejZ_lkqi`Z_k`^`ejkXcc`\ik
le[Y\elkqkn`i[#j`e[`e[\iI\^\cb\`e\i\^\cd`^\eNXikle^jXiY\`-
ten erforderlich.
N\ee8[Xgk\ijk\Zb\if[\i&le[BXY\cY\jZ_[`^kj`e[#djj\e[`\j\
dementsprechend ersetzt werden.
<ijXkqk\`c\j`e[Y\`@_i\iqljke[`^\eM<CLOM\ibXl]j^\j\ccjZ_X]k\i-
_ckc`Z_%?`\iqlY`kk\[`\@e]fidXk`fe\eXl][\dKpg\eXl]bc\Y\iXe^\Y\e%
9\`k\Z_e`jZ_\e=iX^\en\e[\eJ`\j`Z_Y`kk\Xe@_i\qljke[`^\M<CLO
M\ibXl]j^\j\ccjZ_X]k#j`\_\K\c\]fe$C`jk\f[\innn%m\clo%Zfd%

VELUX 2120 VELUX DEUTSCH DEUTSCH
Verpackungsinhalt
1: Steuerung KRX für Sonnenschutzprodukte
2: Adapter
3: Funk-Lichtsensor
41=leb$K\dg\iXklij\ejfi
Programmarten des VELUX ACTIVE
Sensorsystem Sonnenschutz
Es gibt vier Programmarten:
;`\Jfee\ejZ_lkqgif[lbk\j`e[^\jZ_cfjj\e%;Xj>\Yl[\
`jkmfe[\iJfee\e\`ejkiX_cle^XY^\jZ_`idk#ld\`e\|Y\i$
hitzung zu verhindern.
Die Sonnenschutzprodukte sind geönet. Die gewonnene
Jfee\enid\ki^kqli<inidle^[\j>\Yl[\jY\`%
;`\Jfee\ejZ_lkqgif[lbk\j`e[^\Ǩe\k%|Y\ijZ_jj`^\
Nid\n`i[Xlj[\d>\Yl[\]i\`^\j\kqk%
;`\Jfee\ejZ_lkqgif[lbk\j`e[^\jZ_cfjj\e%;\iNi-
d\m\icljk`jkm\ii`e^\ik#nXj\`egfj`k`m\i9\`kiX^qli
<e\i^`\Y`cXeq[\j>\Yl[\jc\`jk\k%
Auch wenn die Sonnenschutzprodukte durch die Steuerung
^\i\^\ckn\i[\e#bee\e[`\j\n\`k\i_`ed`kXe[\i\e
9\[`\e\`e_\`k\en`\q%9%[\i=\ieY\[`\ele^BCI(''
angesteuert werden. Die Steuerung überprüft jedoch die
Positionen der Sonnenschutzprodukte einmal pro Stunde
und übernimmt wieder die Kontrolle.
Sie können das Programm für einen bestimmten Zeitraum
lek\iYi\Z_\e%;`\j\jbXeegiXbk`jZ_j\`e#n\eeJ`\q%9%
mfeql?Xlj\XljXiY\`k\ele[e`Z_kdZ_k\e#[Xjj[Xj
Programm ausgeführt wird. Die möglichen Einstellungen
j`e[1;Xl\i_X]k\Lek\iYi\Z_le^#)Jkle[\e#-Jkle[\e#
12 Stunden und 24 Stunden.
1 2 3 4
KRX

22 VELUX VELUX 23
DEUTSCH DEUTSCH
reset
reset
Vorbereitung der Sensoren und deren
Registrierung in die Steuerung
Bemerkung: Die Punkte 1-5 müssen innerhalb von
10 Minuten abgeschlossen sein.
1 Vorbereitung der Sensoren für die Registrierung:
Drücken Sie den Knopf an der Unterseite des Sensors mit
\`e\djg`kq\e>\^\ejkXe[d`e[\jk\ej,J\ble[\e#Y`j[`\
Diode blinkt.
2 Sensorenerfassung in Steuerung KRX:
Drücken Sie "Enter" um beide Sensoren zu registrieren.
3 ;`\I\^`jk`\ile^cl]k%;`\j\iMfi^Xe^bXee\`e`^\D`el-
ten dauern.
4 @d;`jgcXp\ijZ_\`ekJ\ejfii\^`jki`\ik#n\ee[`\J\ejf-
ren registriert worden sind.
Drücken Sie "Weiter" um fortzufahren.
5 ;Xj;`jgcXpq\`^k#[Xjj[XjGif^iXddM<CLO8:K@M<
noch nicht aktiviert wurde.
Drücken Sie "Aktiv." um mit der Registrierung der
Sonnenschutzprodukte in die Steuerung zu starten.
6 Drücken Sie nicht auf "Enter" ]i[`\I\^`jki`\ile^#Y\mfi
die Sonnenschutzprodukte über eine Fernbedienung
vorbereitet wurden (Seite 23-27).
Erstinstallation
Zurück
Menü
Weiter
Aktiv.
VELUX ACTIVE
nicht aktiviert
Sensor
registriert
INFORMATION
INFORMATION
Enter
Enter
Zurück
Für die Registrierung
Sensoren vorbereit.
und innerhalb 10 Min.
Enter drücken
Für die Registrierung
Produkte vorbereiten
und Enter drücken
AUTOREGISTRIERUNG
Registrierung der Sonnenschutzprodukte
in die Steuerung
Die Sonnenschutzprodukte sind von vorhandenen Fernbedie-
nungen zu Steuerung KRX zu kopieren
Fernbedienungstypen:
VELUX Fernbedienung A
Wenn Sonnenschutzprodukte mit VELUX Fernbedienung A
Xe^\jk\l\ikn\i[\e#Xl]J\`k\)+$),]fikj\kq\e%
VELUX Fernbedienung B
Wenn Sonnenschutzprodukte mit VELUX Fernbedienung B
Xe^\jk\l\ikn\i[\e#Xl]J\`k\)-$).]fikj\kq\e%
KRX
A
B
AUTOREGISTRIERUNG
AUTOREGISTRIERUNG

24 VELUX VELUX 25
DEUTSCH DEUTSCH
VELUX Fernbedienung A
Bemerkung: Die Punkte 1-4 müssen innerhalb von
10 Minuten abgeschlossen sein.
1 9\i\`k\eJ`\[`\Fernbedienung Afür die Registrierung
mfi#`e[\dJ`\[\eI<J<K$Befg]Xl][\iIZbj\`k\d`k
einem spitzen Gegenstand mindestens 10 Sekunden
gedrückt halten.
2Die Sonnenschutzprodukte sind jetzt in Steuerung KRX zu
registrieren.
Drücken Sie "Enter" in Steuerung KRX um die Regis-
trierung zu starten.
3 Die Registr`\ile^cl]k%;`\j\iMfi^Xe^bXee\`e`^\D`el-
ten dauern.
Erstinstallation
4 Steuerung KRX wird immer damit anfangen nach Produk-
k\eqljlZ_\e#[`\`eM<CLO=\ieY\[`\ele^B(Zweiweg-
9\[`\e\`e_\`k i\^`jki`\ikj`e[#le[Ôe[\k[\j_XcYb\`e\%
Drücken Sie "Nein" um mit der Registrierung in
VELUX Fernbedienung Aregistrierter Produkte fortzu-
fahren.
5 Die Registr`\ile^cl]k%;`\j\iMfi^Xe^bXee\`e`^\D`el-
ten dauern.
6 ;Xj;`jgcXpq\`^kXe#[Xjj[XjGif^iXddM<CLO8:K@M<
aktiviert wurde.
Falls[Xj;`jgcXpXeq\`^k#[Xjj[XjGif^iXddM<CLO
8:K@M<e`Z_kXbk`m`\iknli[\#c\j\eJ`\Y`kk\[`\
Mfccm\ij`fe[\i8ec\`kle^]iM<CLO8:K@M<#8YjZ_e`kk
Erstinstallation#JZ_i`kk+%
7 ;Xj;`jgcXpq\`^k[`\Gif^iXddXik\`ejZ_c`\c`Z_[\i
Xbkl\cc\eK\dg\iXklile[L_iq\`k%
Ja Nein
Wiederholung der
Registrierung in eine
Zweiweg-
Bedieneinheit?
Keine Produkte
registriert
INFORMATION
INFORMATION
12 : 32
Menü
VELUX ACTIVE
aktiviert
Details
INFORMATION
Deaktiv.
25°C
ZurückEnter
Für die Registrierung
Produkte vorbereiten
und Enter drücken
Menü
KRX
Min
10 sec
A
AUTOREGISTRIERUNG
AUTOREGISTRIERUNG
AUTOREGISTRIERUNG

26 VELUX VELUX 27
DEUTSCH DEUTSCH
Erstinstallation
VELUX Fernbedienung B
Bemerkung: Die Punkte 3-4 müssen innerhalb von zwei
Minuten abgeschlossen sein.
1 Drücken Sie "Menü" in der Fernbedienung B.
2 Gehen Sie zum Untermenü:
Systemeinstellungen
3 Drücken Sie um "System kopieren" zu markieren.
Drücken Sie <ek\ild@_i\8ljnX_cqlY\jkk`^\e%
4 Drücken Sie "Enter" in der Steuerung KRX um die
Registrierung zu starten.
5 Die Registri\ile^cl]k%;`\j\iMfi^Xe^bXee\`e`^\
Minuten dauern.
6 ;Xj;`jgcXpq\`^kXe#[Xjj[XjGif^iXddM<CLO8:K@M<
aktiviert wurde.
Falls[Xj;`jgcXpXeq\`^k#[Xjj[XjGif^iXddM<CLO
8:K@M<e`Z_kXbk`m`\iknli[\#c\j\eJ`\Y`kk\[`\
Mfccm\ij`fe[\i8ec\`kle^]iM<CLO8:K@M<#8YjZ_e`kk
Erstinstallation#JZ_i`kk+%
7 ;Xj;`jgcXpq\`^k[`\Gif^iXddXik\`ejZ_c`\c`Z_[\i
Xbkl\cc\eK\dg\iXklile[L_iq\`k%
Menü
Nr. 1
Fenster
Suchen
Haus
P1 P2
Enter Zurück
Prod. registrieren
System kopieren
Sicherheitsschlüssel
Übertragen
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Enter Zurück
Für die Registrierung
Produkte vorbereiten
und Enter drücken
12 : 32
Menü
VELUX ACTIVE
aktiviert
Details
INFORMATION
Menü Deaktiv.
25°C
B
AUTOREGISTRIERUNG
AUTOREGISTRIERUNG

FRANÇAISFRANÇAIS
28 VELUX VELUX 29
C`i\Xkk\ek`m\d\ekcXkfkXc`k[\cXefk`Z\XmXekc`ejkXccXk`fe%:fej\im\iZ\kk\
notice pour vous y référer en cas de besoin et ne pas oublier de la transmettre
à tout nouvel utilisateur.
Sécurité
C\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcBIO(''[f`kki\lk`c`jgXi[\j
personnes ayant l'expérience et les connaissances appropriées ou par
[\jg\ijfee\j#hl`feki\l[\j`ejkilZk`feji\cXk`m\j~clk`c`jXk`fe[\Z\
produit par une personne responsable de leur sécurité.
8mXekkflk\dXeÅlmi\#jXjjli\ihl\cX]\eki\\kc\jgif[l`kc\Zki`hl\j
XjjfZ`jg\lm\ekki\XZk`feejjXeji`jhl\i[\[fddX^\jdXki`\cjfl
de blessures à une personne ou un animal.
Gflimfki\jZli`k#e\aXdX`jgXjj\ile\dX`eflle\gXik`\[lZfigj
[Xejcflm\ikli\[\cX]\eki\XmXek[Xmf`i[YiXeZ_cXc`d\ekXk`fe[l
réseau ou de la batterie.
E\gXjXlkfi`j\ic\j\e]Xekj~afl\iXm\ZcX]\eki\\kj\jgif[l`kjdfkf-
risés et laisser la centrale murale hors de leur portée.
8mXekkfljkiXmXlo[\igXiXk`fefl[\mi`ÔZXk`fe#[YiXeZ_\icXc`d\e-
tation du réseau ou de la batterie et s'assurer que l'on ne puisse pas la
rebrancher par inadvertance pendant ces opérations.
CXgi`j\[lZYc\[Xc`d\ekXk`fegif[l`kjlic\ij\Xl\jk[\jk`e\~le
usage intérieur uniquement.
C\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifce\[f`kki\d`j\e]feZk`fe
qu'après l'avoir installé suivant les indications de la notice correspon-
dante.
Installation
8mXekc`ejkXccXk`fe[\cXZ\ekiXc\dliXc\#`c\jkZfej\`cc[\mi`Ô\ij`
l'emplacement choisi permet de contrôler les équipements de protection
solaire et de recevoir les signaux provenant des capteurs extérieurs.
C\ZXgk\lijfc\`c[f`kki\`ejkXccjlile\jli]XZ\gifgi\\kjZ_\%
C\ZXgk\li[\k\dgiXkli\[f`kki\gcXZjlicX]XX[\[lYk`d\ek
j`kl\~cfdYi\\ke\[f`kgXjki\~gifo`d`k[\cX]\eki\%
CXe\`^\#c\^\c#c\j]\l`cc\jflj`d`cX`i\jg\lm\ek\ekiXm\ic\Yfe]feZ-
tionnement des équipements de protection solaire et des capteurs.
Information importante
Selon la Directive du Conseil 2006/95/CE
Eflj[ZcXifejhl\c\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcBIO(''BC=
(')&*C=;')#BL:(')&*L:;')#BC8()'&*C8;)'#BC8(*'&*C8;*'
$\jkZfe]fid\~cX;`i\Zk`m\<D:)''+&('/&:<#cX;`i\Zk`m\9Xjj\K\ej`fe
)''-&0,&:<\kcX;`i\Zk`m\IKK<(000&,&:<\k
$Xk]XYi`hlj\cfec\jEfid\j_Xidfe`j\j<E*''))'$(#<E*''))'$)#
<E,,')))''-$'0 #<E,,')+(00/$'0 #<E,'*--#<E-'**,$(#
EN 61558-1 et EN 61558-2-16.
;jhl\c\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcXk`ejkXcc[Xejlejpjkd\
Xm\Z[Xlki\jgif[l`kjc\Zki`hl\jM<CLOZfe]fidd\ekXlo`ejkilZk`fej#c\
système complet satisfait alors aux spécifications essentielles des Directives
[l:fej\`c)''-&+)&:<#)''+&('/&:<#)''-&0,&:<\k(000&,&:<%
VELUX A/S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jµi\e:_i%;X_c#Gif[lZkDXeX^\d\ek
w[Xcjm\a00#;B$)0.'?µij_fcd%%%%%%%%%%%%%%%%
Déclaration N° 941988-01
Déclaration de Conformité

FRANÇAISFRANÇAIS
30 VELUX VELUX 31
Produit
C\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\ZfekifcXkZfelgfli]feZk`fee\iXm\Z
[\jgif[l`kj[\dXihl\M<CLO%Kflk\Zfee\o`fe~[\jgif[l`kj[le\
autre marque peut endommager le produit ou entraîner un dysfonction-
nement.
C\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc\jkZfdgXk`Yc\Xm\Z[\jgif[l`kj
portant le logo io-homecontrol®.
J`c\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc\jklk`c`jXm\Z[\jgif[l`kj
Xlki\jhl\c\jgif[l`kjM<CLO#d\iZ`[\mi`Ô\ij`c\jgif[l`kjfekk
conçus pour une utilisation fréquente.
C\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc\jkZfdgXk`Yc\Xm\Zc\jhl`g\-
d\ekj[\gifk\Zk`fe~e\i^`\jfcX`i\M<CLO%Kflk\]f`j#d\iZ`[\efk\i
hl\g\e[Xekc_`m\i#`cje\gfliifekgXj]feZk`fee\iXljj`]ihl\dd\ek
que pendant l'été.
C\b`kM<CLO8:K@M<Zc`dXk\Zfekifc\jkYXjjlicXZfddle`ZXk`feI=
(radio fréquence) deux voies et marqué avec le symbole 2 .
CXZ\ekiXc\dliXc\XkZfel\gfliZfekic\ialjhl~)''hl`g\d\ekj
de protection solaire et recevoir les informations d'au moins 200 cap-
teurs.
C\jZXgk\lijZfek`\ee\ek[\jg`c\jkpg\CK: %
;li\[\m`\[\jYXkk\i`\j[\jZXgk\lij1Xggifo%('Xej%
C\jYXkk\i`\jljX^\je\[f`m\ekgXjki\a\k\jXm\Zc\j[Z_\kj
deX^\ijdX`j[f`m\ekki\Zfcc\Zk\jZfe]fidd\ek~cXi^c\d\e-
tation nationale en vigueur. Les batteries contiennent des substances
hl`g\lm\ekki\[Xe^\i\lj\j#j`\cc\je\jfekgXjlk`c`j\j\ki\ZpZc\j
correctement.
Utiliser les points de collecte locaux ou déchetteries si disponible.
C\jgif[l`kjc\Zki`hl\j&c\Zkife`hl\j[f`m\ekki\d`j\e[Z_Xi^\
conformément à la réglementation sur les déchets électroniques en
m`^l\li\ke\[f`m\ek\eXlZleZXjki\a\kjXlofi[li\jdeX^i\j%
C\dYXccX^\g\lkki\a\kXlofi[li\jdeX^i\j%
=ihl\eZ\iX[`f1/-/D?q%
Gfik\[\cXkiXejd`jj`feiX[`f1*''d\e\oki`\li\kjXejfYjkXZc\%<e
`eki`\li#gfik\[\em`ife*'d%:\g\e[Xekc\jZfejkilZk`fej\eYkfe
Xid#c\jgcX]fe[jdkXcc`hl\j#c\jgcXhl\j[\gcki\Xm\Z[\jfjjXkli\j
\eXZ`\i\k[\j]\eki\jXm\Zm\ii\Xidg\lm\eki[l`i\Z\kk\mXc\li%
Information importante
Maintenance et service après-vente
;YiXeZ_\icXc`d\ekXk`fe[lij\Xlfl[\cXYXkk\i`\XmXekkfljkiXmXlo
[\eki\k`\ejlicX]\eki\flkflkgif[l`kchl`gXek%JXjjli\ihl\cfee\
puisse pas la rebrancher par inadvertance pendant ces opérations.
C`ejkXccXk`fe\kc\eki\k`\e[f`m\ekki\iXc`jj\e]feZk`fe[\ji\Zfd-
mandations sur la Santé et la Sécurité au travail.
J`c\gif[l`k\jkZfii\Zk\d\ek`ejkXcc\klk`c`j#c\b`kM<CLO8:K@M<
climate control ne requiert normalement aucun maintenance.
J`cXgi`j\\k&flc\ZYc\[Xc`d\ekXk`fe\jk&jfek\e[fddX^j #`c\jk
nécessaire de le(s) remplacer par un modèle équivalent.
CXg`c\[\jZXgk\lije\g\lkgXjki\i\dgcXZ\%
C\jg`Z\j[kXZ_\jjfek[`jgfe`Yc\jXlgij[\mfki\jfZ`k[\m\ek\
M<CLO%:fddle`hl\Xcfijc\j`e]fidXk`fejj\kiflmXekjlick`hl\kk\
du produit.
J`mfljXm\qle\hl\jk`fek\Z_e`hl\#ZfekXZk\qj`cmfljgcX`kmfki\
jfZ`k[\m\ek\M<CLO#mf`ieldif`e[`hlflnnn%m\clo%Zfd%

VELUX 3332 VELUX FRANÇAIS FRANÇAIS
Contenu de l'emballage
11:\ekiXc\dliXc\BIOgfli[\jhl`g\d\ekj[\gifk\Zk`fejfcX`i\
21:Yc\[Xc`d\ekXk`fe
31:Xgk\lijfc\`c~]ihl\eZ\iX[`f
41:Xgk\lik\dgiXkli\~]ihl\eZ\iX[`f
Configuration du kit VELUX ACTIVE climate control
Il existe 4 configurations possibles :
Les équipements de protection solaire sont baissés.
C\Yk`d\ek\jkgifk^Zfeki\c\jiXpfee\d\ekj[ljfc\`c
XÔe[\dgZ_\ikflk\jliZ_XlǨ\%
Les équipements de protection solaire sont levés.
La chaleur solaire accumulée contribue au chauage du
Yk`d\ek%
Les équipements de protection solaire sont levés.
CXZ_Xc\li\oZ[\ekX`i\\jkmXZl\[lYk`d\ek%
Les équipements de protection solaire sont baissés.
CXg\ik\[\Z_Xc\li\jki[l`k\#Z\hl`Zfeki`Yl\gfj`k`m\-
d\ekXlY`cXee\i^k`hl\[lYk`d\ek%
Dd\j`c\jhl`g\d\ekj[\gifk\Zk`fejfcX`i\jfekZfeki-
cjgXicXZ\ekiXc\dliXc\#mfljgflm\qkflaflijc\j]X`i\
fonctionner avec une autre commande telle que la télécom-
dXe[\BCI(''%EXedf`ej#le\]f`jkflk\jc\j_\li\j#
la centrale murale vérifie la position des équipements de
protection solaire et reprend donc le contrôle.
Vous pouvez interrompre le programme pour une période
[\k\dgj%:\hl`g\lkki\lk`c\#[Xejc\ZXjfgXi
\o\dgc\#mfljkiXmX`cc\qZ_\qmflj\ke\jfl_X`k\qgXjhl\
le programme fonctionne. Les réglages possibles sont :
@ek\iilgk`feg\idXe\ek\#)_\li\j#-_\li\j#()_\li\j\k
24 heures.
1 2 3 4
KRX

34 VELUX VELUX 35
FRANÇAIS FRANÇAIS
reset
reset
Préparer les capteurs et les enregistrer
dans la centrale murale
À noter :c\jkXg\j($,[f`m\ekki\\oZlk\j[Xejle
laps de temps de 10 minutes.
1 Préparer les capteurs pour l'enregistrement :
Appuyer sur le bouton situé en bas du capteur avec un
fYa\kgf`ekl#g\e[XekXldf`ej,j\Zfe[\j#aljhl~Z\hl\
la diode clignote.
2 Enregistrer les capteurs dans la centrale murale KRX :
Appuyer sur "Enregist." pour enregistrer les deux
capteurs.
3 C\ei\^`jki\d\ekj\Ǩ\Zkl\%:\cXg\lkgi\e[i\hl\chl\j
minutes.
4 L'écran indique ":Xgk\li\ei\^`jkihlXe[c\jZXgk\lij
ont été enregistrés.
Appuyer sur :fek`el%gfligflijl`mi\%
5 CZiXe`e[`hl\hl\c\gif^iXdd\M<CLO8:K@M<eXgXj
été activé.
Appuyer sur "Activer" pour commencer l'enregistre-
ment des équipements de protection solaire dans la
centrale murale.
6 Ne pas appuyer sur "Enregist." avant que les équipements
de protection solaire ne soient préparés via une télécom-
mande (pages 35 à 39).
Initialisation
Retour
Continu.
Capteur
enregistré
INFORMATION
Enregist.
Enregist.
Retour
Préparer capteurs
pour l'enregistrement
et app. sur Enregist.
dans les 10 minutes
Préparer les produits
pour l'enregistrement
et app. sur Enregist.
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE AUTO.
Menu Activer
VELUX ACTIVE
non activé
INFORMATION
RECHERCHE AUTO.
Préparer les équipements de protection
solaire dans la centrale murale
C\jhl`g\d\ekj[\gifk\Zk`fejfcX`i\[f`m\ekki\Zfg`j
via les télécommandes existantes sur la centrale murale
KRX
Modèle de télécommande :
Télécommande VELUX A
Si les équipements de protection solaire sont actionnés
avec la télécommande A#Zfek`el\iXlgX^\j*-$*.%
Télécommande VELUX B
Si les équipements de protection solaire sont actionnés
avec la télécommande B#Zfek`el\iXlgX^\j*/$*0%
KRX
A
B

36 VELUX VELUX 37
FRANÇAIS FRANÇAIS
Télécommande VELUX A
À noter : c\jkXg\j($+[f`m\ekki\\oZlk\j[Xejle
laps de temps de 10 minutes.
1 Préparer la télécommande Apour l'enregistrement en
XgglpXekXldf`ej('j\Zfe[\jjlic\YflkfeI<J<K
situé à l'arrière avec un objet pointu.
2 C\jhl`g\d\ekj[\gifk\Zk`fejfcX`i\[f`m\ekki\\ei\-
gistrés dans la centrale murale KRX.
Appuyer sur "Enregist." sur la centrale murale KRX
pour commencer l'enregistrement.
3 C\ei\^`jki\d\ekj\Ǩ\Zkl\%:\cXg\lkgi\e[i\hl\chl\j
minutes.
Initialisation
4 La centrale murale KRX recherche en premier les produits
enregistrés sur le télécommande VELUX B(commande
[\lomf`\j #gXiZfejhl\ekXlZlegif[l`ke\j\iX
reconnu.
Appuyer sur "Non" pour procéder à l'enregistrement
des produits de télécommande VELUX A.
5 C\ei\^`jki\d\ekj\Ǩ\Zkl\%:\cXg\lkgi\e[i\hl\chl\j
minutes.
6 CZiXe`e[`hl\hl\c\gif^iXdd\M<CLO8:K@M<\jk
activé.
Si lZiXe`e[`hl\hl\c\gif^iXdd\M<CLO8:K@M<e\jk
gXjXZk`m#mflji]i\i~cXm\ij`feZfdgck\[\c`ejkilZ-
k`feM<CLO8:K@M<#j\Zk`feInitialisation#g_Xj\+%
7 CZiXe`e[`hl\c\df[\[\gif^iXddXk`fe#cXk\dgiX-
ture ambiante et l'heure.
Enregist. Retour
Préparer les produits
pour l'enregistrement
et app. sur Enregist.
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE AUTO.
Oui Non
Renouveler l'enreg.
avec la commande
deux voies ?
Aucun produit
enregistré
INFORMATION
INFORMATION
RECHERCHE AUTO.
12 : 32
Menu
VELUX ACTIVE
activé
Détails
INFORMATION
Menu Désactiv.
25°C
KRX
Min
10 sec
A

38 VELUX VELUX 39
FRANÇAIS FRANÇAIS
B
Initialisation
Télécommande VELUX B
À noter :c\jkXg\j*$+[f`m\ekki\\oZlk\j[Xejle
laps de temps de 2 minutes.
1 Appuyer sur "Menu" sur la télécommande B.
2 Sélectionner le sous-menu :
Réglages système
3 Appuyer sur gflijc\Zk`fee\i:fg`\ijpjkd\%
Appuyer sur "Valider" pour confirmer votre choix.
4 Appuyer sur "Enregist." sur la centrale murale KRX
pour commencer l'enregistrement.
5 C\ei\^`jki\d\ekj\Ǩ\Zkl\%:\cXg\lkgi\e[i\hl\chl\j
minutes.
6 CZiXe`e[`hl\hl\c\gif^iXdd\M<CLO8:K@M<\jk
activé.
Si l'éZiXe`e[`hl\hl\c\gif^iXdd\M<CLO8:K@M<e\jk
gXjXZk`m#mflji]i\i~cXm\ij`feZfdgck\[\c`ejkilZk`fe
M<CLO8:K@M<#j\Zk`feInitialisation#g_Xj\+%
7 CZiXe`e[`hl\c\df[\[\gif^iXddXk`fe#cXk\dgiX-
ture ambiante et l'heure.
P1 P2
Valider Retour
Enregistrer prod.
Copier système
Code sécurité
Transférer
RÉGLAGES SYSTÈME
Menu
No. 1
Fenêtre
,GHQWL¿
Maison
Enregist. Retour
Préparer les produits
pour l'enregistrement
et app. sur Enregist.
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE AUTO.
12 : 32
Menu
VELUX ACTIVE
activé
Détails
INFORMATION
Menu Désactiv.
25°C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: