Venga VG HVC 3001 User manual

I/B V 210809
VG HVC 3001 –220-240V~ 50/60Hz 600W
Vacuum Cleaner 2-in-1
Staubsauger 2-in-1
Aspirateur 2-en-1
Aspiradora 2-en-1
Aspirapolvere 2 in 1
Stofzuiger 2-in-1
Odkurzać 2-w-1
IT
NL
EN
DE
FR
ES
PL

VG HVC 3001
2
PARTS DESCRIPTION –TEILBESCHREIBUNG –DESCRIPTION DES PARTIES
DESCRIPCION DE LAS PARTES –OPIS CZĘŚCI – ONDERDELEN BESCHRIJVING
EN
1. On/Off switch
2. Cable holder
3. Dust cup
4. Dust cup lid
5. Filter cover
6. Filter
7. Extension tube
8. Floor brush
9. Bristle brush
10. Crevice nozzle
DE
1. Ein/Aus-Taste
2. Kabelaufwicklung
3. Staubbehälter
4. Staubbehälterklappe
5. Filterdeckel
6. Filter
7. Verlängerungsrohr
8. Bodendüse
9. Bürstendüse
10. Fugendüse

3
VG HVC 3001
FR
1. Bouton marche/arrêt
2. Support de bobinage du câble
3. Bac à poussière
4. Couvercle du bac à poussière
5. Couvercle du filtre
6. Filtre
7. Tube d'extension
8. Brosse de sol
9. Brosse à poils
10. Suceur plat
SP
1. Botón On/Off
2. Soporte para enrollar el cable
3. depósito de polvo
4. Tapa del depósito de polvo
5. Tapa del filtro
6. Filtro
7. Tubo de extensión
8. Cepillo de suelo
9. Cepillo de cerdas
10. Boquilla para hendiduras
PL
1. Włącznik/wyłącznik
2. Uchwyt do zwijania kabla
3. Pojemnik na kurz
4. Pokrywka pojemnika na kurz
5. Osłona filtra
6. Filtr
7. Rura przedłużająca
8. Szczotka podłogowa
9. Szczotka z włosia
10. Ssawka szczelinowa
NL
1. Aan-uitschakelaar
2. Kabelhouder
3. Stofbak
4. Stofbakdeksel
5. Filterdeksel
6. Filter
7. Verlengbuis
8. Vloermondstuk
9. Borstelmondstuk
10. Spleetmondstuk
IT
1. Pulsante On/Off
2. Supporto per l'avvolgimento del cavo
3. Serbatoio per la polvere
4. Coperchio del serbatoio
5. Coperchio del filtro
6. Filtro
7. Tubo di estensione
8. Spazzola per pavimenti
9. Spazzola di setola
10. Bocchetta per le fessure

VG HVC 3001
4
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety and operating instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they have
been given supervision or instructions concerning the safe use of
the appliance and the risks involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never leave the appliance and its cord unsupervised and within
reach of children less than 8 years old or irresponsible persons,
especially when it is plugged into the wall or when it is cooling
down.
❑Check that your mains voltage corresponds to that stated on
the appliance.
❑Never leave the appliance unsupervised when in use.
❑From time to time check the appliance for damage. Never use
the appliance if power cord or appliance show any signs of
damage. In that case, repairs should be made by a
competent and qualified service (*). If the power cord is
damaged, it should be replaced by a competent and qualified
service (*) in order to avoid all danger.
❑Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
❑Never immerse the appliance in water or in any other liquid
for any reason whatsoever. Never place it in the dishwasher.
❑Never use the appliance near hot surfaces.
❑Before cleaning, always unplug the appliance.
❑Never use the appliance outside and always store it in a dry
environment.
❑Never use accessories which are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and a
risk of damage to the appliance.
EN

5
VG HVC 3001
❑Never move the appliance by pulling the power cord. Make
sure the power cord cannot get caught in any way. Do not
wind the power cord around the appliance and do not bend it.
❑This appliance is not a toy, do not sit on it.
❑Never use the appliance to vacuum sharp objects like
needles and drawing pins or flammable or burning objects like
matches and cigarettes butts. Do not use it on wet surfaces or
surfaces covered with cement or other substances that are
too fine or even toxic when inhaled. Never vacuum any kind
of liquid with this appliance, particularly flammable liquids.
❑Do not run this appliance over its own power cord.
❑Do not block the vacuum passage. If this should happen by
accident, unplug the appliance before unblocking it.
❑Make sure not to point the vacuum cleaner at people or
animals, and stay clear of eyes and ears in particular.
❑If you use the appliance with a full dust cup or saturated
filters, the appliance might get damaged. Make sure to check
the quality and placement of the dust cup and/or filters.
❑If your appliance no longer vacuums correctly or if the dust
cup is full, clean the filter and empty the dust cup in order to
prevent the appliance from overheating.
(*) Competent and qualified service: after-sales department of
the producer or importer or any person who is qualified,
approved and competent to perform this kind of repairs in order
to avoid all danger. In case of need you should return the
appliance to this service.

VG HVC 3001
6
USE
•Unpack the stick vacuum and all the accessories. The station is designed to be
mounted on a wall. The small accessories can be stored on the station.
•Insert the extension tube into the suction inlet of the handheld vacuum cleaner.
•Fit the tube to the floor brush.
•The floor brush is ideal for the daily cleaning of carpets and hard floors.
Note: Pull the floor brush latch in position 1 (extended bristles) for hard floors or in
position 2 (retracted bristles) for carpets.
•The appliance is delivered with the following accessories:
−a crevice nozzle: for radiators, crevices, corners, baseboards and between
cushions.
−an small bristle brush: for curtains, cushions, edges, doors, mattresses, etc.
•Plug the appliance into the power socket.
•Switch on the appliance by pressing the On/Off switch.
EMPTYING THE DUST CUP
Note: Empty the dust cup to avoid smells and mildew that could be caused by damp
dust particles that may have been vacuumed, and also to guarantee an optimal
efficiency during the next use.
•Stop the vacuum cleaner by pressing the On/Off switch.
•Unplug the appliance from the power supply.
•Hold the appliance over a dustbin, press the dust release button to open the bottom
of the dust cup.
•Close the bottom of the dust cup by pressing the base upwards until it clicks into
place.

7
VG HVC 3001
CLEANING AND MAINTENANCE
If you notice a loss of suction power, it is probably due to one or a combination of the
following causes: blocked filter, full dust cup or blockage in the tube.
Note: If your appliance still does not work properly after you have checked those
problems, please ask a competent and qualified service (*) for advice.
•If necessary, wipe the housing with a damp cloth.
•Do not immerse in water or any other liquid.
•Open the dust cup lid and discard the rubbish into the trash bin.
•Remove the filter cover by turning it clockwise.
•Clean the filter cover under running water.
Note: Let the filter cover dry completely before placing it back into the vacuum
cleaner.
•Remove the filter by turning it clockwise.
•Shake off debris by gently tapping the filter against your trash bin.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT –DIRECTIVE 2012/19/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol
on the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as
unsorted municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point
performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in
accordance with the directive.
ERP DECLARATION –REGULATION 1275/2008/EC
We, TKG SRL, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation
1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the
power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product
in off or standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible,
as it would compromise the main function of the product so strongly, that using the
product would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the
appliance immediately after the cooking is finished.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-
sales service (see warranty card).

VG HVC 3001
8
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen,
danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes
die Gebrauchsanleitung beilegen.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre
oder unverantwortlichen Personen, wenn es an der Steckdose
hängt oder wenn es abkühlt.
❑Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
❑Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
❑Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt
ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann(*)
überprüfen bzw. reparieren lassen.
❑Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
❑Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
❑Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
❑Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es
an einem trockenen Platz auf.
DE

9
VG HVC 3001
❑Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den
Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
❑Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht
zufälligerweise irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des
Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung
nicht um das Gerät und knicken Sie sie nicht.
❑Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Setzen Sie sich nicht auf das
Gerät.
❑Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufsaugen von
spitzen Gegenständen wie Nadeln, Reißzwecken etc. oder
brennenden Gegenständen wie Streichhölzern,
Zigarettenstummeln oder anderen entflammbaren Objekten.
Saugen Sie nicht auf nassen Oberflächen oder auf
Oberflächen, die mit Zementstaub oder anderen sehr feinen,
für die Atemwege schädlichen Substanzen bedeckt sind.
Saugen Sie niemals Flüssigkeiten irgendeiner Art mit dem
Gerät auf. Dies gilt besonders für entflammbare
Flüssigkeiten.
❑Führen Sie das Gerät nicht über dessen Netzkabel.
❑Achten Sie darauf, dass die Saugleitung nicht verstopft. Falls
dies versehentlich passiert, ziehen Sie zuerst den Stecker
aus der Steckdose, bevor Sie die Verstopfung beseitigen.
❑Achten Sie darauf, den Staubsauger niemals auf Personen
oder Tiere zu richten und halten Sie den Sauger nie an
Augen oder Ohren.
❑Wird das Gerät verwendet, obwohl der Staubbehälter voll
oder der Filter zugesetzt ist, kann dies zu Schäden am Gerät
führen. Vergewissern Sie sich, dass Staubbehälter und Filter
in einem guten Zustand sind und korrekt eingesetzt wurden.
❑Falls die Saugkraft des Geräts nachlässt oder der
Staubbehälter voll ist, reinigen Sie den Filter und leeren Sie
den Staubbehälter, um das Gerät vor Überhitzung zu
schützen.

VG HVC 3001
10
INBETRIEBNAHME
•Nehmen Sie den Stabstaubsauger sowie das dazugehörige Zubehör aus der
Verpackung. Die Aufbewahrungsstation ist für die Wandmontage konzipiert. Die
kleinen Zubehörteile können in der Station aufbewahrt werden.
•Stecken Sie das Verlängerungsrohr in die Saugöffnung des Staubsaugers.
•Verbinden Sie das Rohr mit der Bodendüse.
•Die Bodendüse eignet sich optimal für die tägliche Reinigung von Teppichen und
Hartböden.
Hinweis: Stellen Sie den Fußhebel der Bodendüse auf Position 1 (ausgeklappte
Borsten) für Hartböden oder auf Position 2 (eingeklappte Borsten) für Teppiche.
•Folgende Zubehörteile sind im Lieferumfang enthalten:
−eine Fugendüse: für Heizkörper, Spalten, Ecken, Sockelleisten und
Polsterzwischenräume.
−eine kleine Bürstendüse: für Gardinen, Kissen, Borten, Türen, Matratzen usw.
•Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
•Drücken Sie die Ein/Aus-Taste und schalten Sie das Gerät ein.
ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
Achtung: Entleeren Sie den Staubbehälter, um Gerüchen und Schimmelentstehung
vorzubeugen, die durch das Aufsaugen feuchter Schmutzpartikel verursacht werden
können, und um eine optimale Leistung bei der nächsten Verwendung zu gewährleisten.
•Schalten Sie den Staubsauger mit der Ein/Aus-Taste aus.
•Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
•Halten Sie das Gerät über einen Mülleimer und drücken Sie zum Öffnen des Behälters
den Entriegelungsknopf.
•Schließen Sie den Behälter, indem Sie die Klappe nach oben drücken, bis sie
einrastet.
REINIGUNG UND WARTUNG
Falls Sie einen Saugkraftverlust feststellen, ist dies wahrscheinlich auf eine oder mehrere
der folgenden Ursachen zurückzuführen: der Filter ist verstopft, der Staubbehälter ist voll
oder das Rohr ist verstopft.
Achtung: Wenn Sie alle diese möglichen Ursachen überprüft haben, aber das Gerät
dennoch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Elektrofachmann(*).
•Reinigen Sie das Gehäuse, falls erforderlich, mit einem feuchten Tuch.
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
•Öffnen Sie die Klappe des Staubbehälters und entsorgen Sie den Schmutz in einem
Mülleimer.
•Drehen Sie den Filterdeckel im Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn aus dem Gerät.

11
VG HVC 3001
•Reinigen Sie den Filterdeckel unter fließendem Wasser.
Achtung: Lassen Sie den Filterdeckel vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in
den Staubsauger einsetzen.
•Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn aus dem Gerät heraus.
•Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen, indem Sie den Filter behutsam gegen den
Abfallbehälter klopfen.
UMWELTSCHUTZ –RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers
bzw. Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf
der Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der
Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen;
von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den
Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt.
ERP DEKLARATION –VO 1275/2008/EG
Wir, die TKG SRL, bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO
1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur
Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach
Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber
dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des
Produktes so stark beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr
möglich sein würde!
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf
hin, das Gerät sofort nach Beendigung des Kochvorganges vom Netz zu trennen.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem
Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).
(*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder
des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist.
Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen
Kundendienst.

VG HVC 3001
12
FRANCAIS
POUR VOTRE SECURITE
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser
l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation et de
sécurité.
Important : Votre appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et
de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision
ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient
supervisés. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables.
❑Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
❑Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est en fonctionnement ou sous tension.
❑Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas
mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent(*) afin d’éviter tout danger.
❑Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques
et de la manière indiquée dans la notice.
❑Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre
liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le
mettez jamais au lave-vaisselle.
❑N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
❑La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
❑Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.
❑Cet appareil n'est pas un jouet.
❑Veillez à ne pas aspirez par dessus le câble de ‘appareil.
FR

13
VG HVC 3001
❑N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le
fabricant.
❑Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à
ce que le cordon d’alimentation ne puisse être
accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de
l’appareil. Evitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et
ne le tordez pas.
❑N'utilisez jamais l'appareil pour aspirer des objets pointus
comme des aiguilles, des épingles à dessin… ou des
allumettes, des mégots de cigarettes ou d'autres objets
inflammables ou en feu. Ne l'utilisez pas sur des surfaces
humides ou recouvertes de ciment ou d'autres substances
trop fines ou même toxiques lorsqu'elles sont inhalées.
❑N'aspirez jamais aucun type de liquide avec cet appareil, en
particulier des liquides inflammables.
❑Ne faites pas fonctionner cet appareil sur son propre cordon
d'alimentation.
❑Ne bloquez pas le passage d'aspiration. Si cela devait arriver
par accident, débranchez l'appareil avant de le débloquer.
❑Veillez à ne pas diriger l'aspirateur vers des personnes ou
des animaux, et surtout restez à l'écart des yeux et des
oreilles.
❑Si vous utilisez l'appareil avec un bac à poussière plein ou
des filtres saturés, l'appareil peut être endommagé. Assurez-
vous de vérifier la bonne qualité et l'emplacement du bac à
poussière et / ou des filtres.
❑Si votre appareil n'aspire plus correctement ou si le bac à
poussière est plein, nettoyez le filtre et videz le bac à
poussière afin d'éviter la surchauffe de l'appareil.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant
ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et
habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger.
Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce
service.

VG HVC 3001
14
UTILISATION
•Déballez l'aspirateur balai et tous les accessoires. La station est conçue pour être
montée sur un mur. Les petits accessoires peuvent être rangés sur la station.
•Insérez le tube d'extension dans l'entrée d'aspiration de l'aspirateur à main.
•Fixez le tube à la brosse de sol.
•La brosse de sol est idéale pour le nettoyage quotidien des tapis et des sols durs.
Note : Tirez le loquet de la brosse de sol en position 1 (poils sortis) pour les sols durs ou
en position 2 (poils rentrés) pour les tapis.
•L'appareil est livré avec les accessoires suivants :
−un suceur plat : pour les radiateurs, les fissures, les coins, les plinthes et entre
les coussins.
−une petite brosse à poils : pour les rideaux, les coussins, les bords, les portes,
les matelas, etc.
•Branchez l'appareil dans la prise de courant.
•Mettez l'appareil en marche en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF.
VIDANGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE
Note : Videz le réservoir à poussière pour éviter les odeurs et les moisissures qui pourraient
être causées par les particules de poussière humides qui ont pu être aspirées, et aussi
pour garantir une efficacité optimale lors de la prochaine utilisation.
•Arrêtez l'aspirateur en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF.
•Débranchez l'appareil de la prise de courant.
•Tenez l'appareil au-dessus d'une poubelle, appuyez sur le bouton de dégagement
de la poussière pour ouvrir le fond du réservoir.
•Refermez le fond du réservoir en appuyant sur la base vers le haut jusqu'à ce qu'elle
s'encastre.

15
VG HVC 3001
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Si vous constatez une perte de puissance d'aspiration, cela est probablement dû à l'une
ou à une combinaison des causes suivantes : filtre obstrué, bac à poussière plein ou
obstruction du tube.
Note : Si votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement après avoir vérifié ces
problèmes, demandez conseil à un électricien qualifié (*).
•Si nécessaire, essuyez le boîtier avec un chiffon humide.
•Ne pas plonger dans l'eau ou tout autre liquide.
•Ouvrez le couvercle du bac à poussière et jetez les déchets dans la poubelle.
•Retirez le couvercle du filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
•Nettoyez le couvercle du filtre sous l'eau courante.
Note : Laissez le couvercle du filtre sécher complètement avant de le remettre dans
l'aspirateur.
•Retirez le filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
•Secouez les débris en tapant doucement le filtre contre votre poubelle.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des
appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette
raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque
signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer
l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour
être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
DÉCLARATION ERP –DIRECTIVE 1275/2008/CE
Nous, TKG SRL, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences
de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé d’une fonction pour
minimaliser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive
1275/2008/CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction
principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale
du produit si fortement que l’utilisation du produit ne serait plus possible!
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher
la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande
auprès du service après-vente (voir carte de garantie).
.

VG HVC 3001
16
ESPANOL
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Leadetenidamente el modo de empleo antes de utilizarel aparato,
y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de
funcionamiento.
Importante: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores
de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento,
si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso
seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no
debe ser hecho por niños a menos que sean mayores de 8 años
y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no
lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas
no responsables especialmente cuando está enchufado a la toma
de corriente o se está enfriando.
❑Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la
red eléctrica coincide con el del aparato.
❑No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en
marcha.
❑Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y
no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por
el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por
un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado,
debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*)
para evitar cualquier tipo de daño.
❑Utilice el aparato únicamente para usos domésticos y de la
manera indicada en el modo de empleo.
❑No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro
líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo
introduzca nunca en el lavavajillas.
❑No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
❑La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el
aparato.
❑Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un
sitio seco.
ES

17
VG HVC 3001
❑No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello
puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato.
❑No mueva nunca el aparato estirando del cable. Coloque el
aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y
procure que el cable no se enganche en alguna parte, a fin
de evitar posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable
alrededor del aparato y no lo tuerza.
❑Este aparato no es un juguete, no se debe sentar sobre él.
❑No utilice nunca el aparato para aspirar objetos afilados como
agujas, alfileres... o cerillas, colillas u otros objetos
inflamables o que ardan. No lo utilice en superficies húmedas
o cubiertas de cemento u otras sustancias demasiado finas o
incluso tóxicas al ser inhaladas.
❑No aspire nunca ningún tipo de líquido con este aparato,
especialmente los líquidos inflamables.
❑No haga funcionar este aparato sobre su propio cable de
alimentación.
❑No bloquee el paso de la aspiradora. Si esto ocurre por
accidente, desenchufe el aparato antes de desbloquearlo.
❑Asegúrese de no apuntar el aspirador hacia personas o
animales, y sobre todo no apunte a los ojos ni a los oídos.
❑Si utiliza el aparato con el depósito de polvo lleno o con los
filtros saturados, el aparato podría dañarse. Asegúrese de
comprobar la buena calidad y colocación del contenedor de
polvo y/o de los filtros.
❑Si su aparato ya no aspira correctamente o si el depósito de
polvo está lleno, limpie el filtro y vacíe el depósito de polvo
para evitar que el aparato se sobrecaliente.
(*)Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del
importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin
de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato
al servicio técnico.

VG HVC 3001
18
USO
•Desembale la aspiradora de mano y todos los accesorios. La estación está
diseñada para ser montada en la pared. Los pequeños accesorios se pueden
guardar en la estación.
•Introduzca el tubo de extensión en la entrada de aspiración de la aspiradora de
mano.
•Coloque el tubo en el cepillo para suelos.
•El cepillo para suelos es ideal para la limpieza diaria de alfombras y suelos duros.
Nota : Tire del pestillo del cepillo para suelos en la posición 1 (cerdas extendidas)
para suelos duros o en la posición 2 (cerdas retraídas) para alfombras.
•El aparato se entrega con los siguientes accesorios:
−una herramienta para hendiduras: para radiadores, hendiduras, esquinas,
zócalos y entre cojines.
−un pequeño cepillo de cerdas: para cortinas, cojines, bordes, puertas,
colchones, etc.
•Enchufe el aparato en la toma de corriente.
•Encienda el aparato pulsando el interruptor ON/OFF.
VACIAR EL DEPÓSITO DE POLVO
Nota: Vacíe el depósito de polvo para evitar los olores y el moho que podrían ser
causados por las partículas de polvo húmedas que puedan haber sido aspiradas, y
también para garantizar una eficiencia óptima durante el siguiente uso.
•Detenga el aspirador pulsando el interruptor ON/OFF.
•Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
•Sostenga el aparato sobre un depósito de polvo, pulse el botón de liberación de
polvo para abrir el fondo del depósito.
•Cierre el fondo del depósito presionando la base hacia arriba hasta que encaje.

19
VG HVC 3001
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Si nota una pérdida de potencia de aspiración, probablemente se deba a una de las
siguientes causas o a una combinación de ellas: filtro bloqueado, colector de polvo
lleno u obstrucción en el tubo.
Nota: Si su aparato sigue sin funcionar correctamente después de haber comprobado
estos problemas, pida consejo a un electricista cualificado (*).
•Si es necesario, limpie la carcasa con un paño húmedo.
•No la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
•Abra la tapa del depósito y deseche el polvo en el cubo de la basura.
•Retire la tapa del filtro girándola en el sentido de las agujas del reloj.
•Limpie la tapa del filtro bajo el agua corriente.
Nota: Deje que la tapa del filtro se seque completamente antes de volver a
colocarla en la aspiradora.
•Retire el filtro girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
•Sacuda los residuos golpeando suavemente el filtro contra el contenedor de
basura.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE –DIRECTIVA 2012/19/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón,
como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser
tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado
en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones
conforme a la directiva.
DECLARACIÓN ERP –REGULACIÓN 1275/2008/CE
Nosotros, TKG SRL, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los
requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de
una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la
regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de espera después de
terminar la función principal, pero esto es prácticamente imposible, ya que
comprometería la función principal del producto tan fuertemente, que el uso del
producto ya no sería posible!
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de
desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización.
El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato
electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía).

VG HVC 3001
20
ITALIANO
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare
l'apparecchio e seguire sempre le misure di sicurezza e la
modalità operativa.
Importante: Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o mancanza di esperienza o conoscenza, se
hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso sicuro del
dispositivo e ai rischi associati. . I bambini non dovrebbero giocare
con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio
non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano
superato gli 8 anni di età e siano sorvegliati. Non smettere di
monitorare il dispositivo e il cavo e non lasciarlo mai ai bambini di
età inferiore agli 8 anni o alle persone che non sono responsabili
quando sono collegati alla presa o si stanno raffreddando.
❑Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che la tensione di
rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
❑Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è in uso o
sotto tensione.
❑Controllare spesso lo stato dell’apparecchio per vedere si è
danneggiato o no. Non utilizzarlo mai se il cavo o l’apparecchio
sono danneggiati. In questo caso, le riparazionidevono essere
eseguite da un elettricista qualificato (*) per evitare ogni
pericolo.
❑Utilizzare l’apparecchio soltanto per usi domestici e nel modo
indicato in queste istruzioni.
❑Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
❑Non utilizzare mai l’apparecchio vicino alle superficii calde
dell’elettrodomestico.
❑Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare sempre
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
❑Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore.
IT
Table of contents
Languages:
Other Venga Vacuum Cleaner manuals

Venga
Venga VG RVC 3002 User manual

Venga
Venga VG HVC 3000 User manual

Venga
Venga VG RVC 3001 WH User manual

Venga
Venga VG RVC 3001 BK User manual

Venga
Venga VG RVC 3000 BK User manual

Venga
Venga VG RVC 3000 User manual

Venga
Venga VG VC 3300 User manual

Venga
Venga VG RVC 3001 User manual

Venga
Venga VG RVC 3000 WH User manual