manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VersaLogic
  6. •
  7. Control Unit
  8. •
  9. VersaLogic VersaFlap H.25 Simple manual

VersaLogic VersaFlap H.25 Simple manual

Other VersaLogic Control Unit manuals

VersaLogic STD32 VL-1225 User manual

VersaLogic

VersaLogic STD32 VL-1225 User manual

VersaLogic VL-EPM-E2 User manual

VersaLogic

VersaLogic VL-EPM-E2 User manual

VersaLogic VL-EPHs-P1 User manual

VersaLogic

VersaLogic VL-EPHs-P1 User manual

VersaLogic VL-MPEu-C1E Quick user guide

VersaLogic

VersaLogic VL-MPEu-C1E Quick user guide

Popular Control Unit manuals by other brands

Seitz 14A80 user manual

Seitz

Seitz 14A80 user manual

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Wilo

Wilo RS485 Installation and operating instructions

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

Becker

Becker CentralControl CC41 Commissioning Instruction

SICK CDB650 operating instructions

SICK

SICK CDB650 operating instructions

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

Panduit

Panduit NetKey NKP5E88M Series installation instructions

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

MX

MX Options Concentric Petite Fitting instructions

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Clean Water Systems

Clean Water Systems Fleck 2510 Installation & start?up guide

Fairchild FSB44104A user guide

Fairchild

Fairchild FSB44104A user guide

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMIN-104 installation instructions

PMK ATT10BNCS instruction manual

PMK

PMK ATT10BNCS instruction manual

Tektronix TDS3FFT user manual

Tektronix

Tektronix TDS3FFT user manual

Woodward easYgen Technical manual

Woodward

Woodward easYgen Technical manual

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

Balluff

Balluff BNI EIP-502-105-R015 user guide

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

NXP Semiconductors

NXP Semiconductors TWR-LS1021A Getting started

Advantech PCM-3117 Startup manual

Advantech

Advantech PCM-3117 Startup manual

Danfoss MCO 101 manual

Danfoss

Danfoss MCO 101 manual

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Moons'

Moons' Lin Engineering R701P user manual

Aventics RV1 operating instructions

Aventics

Aventics RV1 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Manual & Instrucons
BITTE AUFBEWAHREN
SICHERHEITSHINWEISE W
Manuale & Istruzioni / Manual & Instrucons / Manual & Instrucons
VersaFlap H.25
Modulo cablato integrato a scomparsa
Built-in power/data module
Eingebautes strom / Datenmodul
Manuale & Istruzioni
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- To reduce the risk of electrical shock - use only indoors.
- To reduce the risk of electrical shock - disconnect power to the receptacle
before installing or removing the unit.
- Do not aempt to open or repair the device yourself. There are no
userserviceable parts inside.
- Do not plug in equipment that exceeds the amperage rang indicated on
the product’s label.
-This appliance must be connected to a main socket correctly installed and
provided with ground connecon in accordance with current norms.
- Do not use the product with extension cords or adapters that could
eliminate its connecon to ground.
- Do not use the product if the surrounding area is wet. If you have spilled
liquid into the product, disconnect the plug from the wall outlet and
contact qualied personnel.
- Do not cover or place objects on or near that can block the funconality
of the product.
Manual & Instrucons
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Prima di procedere, consultare le istruzioni di installazione e leggere
aentamente le presen precauzioni di sicurezza.
INSTALLAZIONE
Aenzione: Il montaggio della spina e qualsiasi connessione alla rete
elerica principale deve essere eseguita esclusivamente da personale
autorizzato in conformità con le normave vigen.
Before proceeding, refer to the installaon instrucons and read
carefully the safety precauons.
INSTALLATION
Warning:The installaon of the plug and any connecon to the
main electricity grid must be performed only by authorized personnel in
compliance with the current standards.
INSTALLATION
- Per ridurre il rischio di scosse eleriche ulizzare solo in ambien interni.
- Per ridurre il rischio di scosse eleriche staccare l’alimentazione elerica
prima di installare o rimuovere l’unità.
- Non tentare di aprire o riparare l’apparecchio. All’interno non ci sono par
riparabili dall’utente.
- Non collegare apparecchiature che superano l’amperaggio indicato
sull’echea del prodoo.
- Questo apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente
correamente installata e provvista di collegamento a terra secondo le norme
vigen.
- Non ulizzare il prodoo con prolunghe o adaatori che possono eliminare
la sua connessione a terra.
- Non ulizzare il prodoo se l’area circostante e bagnata. Se è stato versato
del liquido nel prodoo, scollegare la spina dalla presa a muro e rivolgersi a
personale qualicato.
- Non coprire né collocare ogge sopra o vicino che possono bloccare il
funzionamento del prodoo.
ED.5_ 20.11.2019
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Montare la spina volante.
SAFETY PRECAUTIONS
Mount the plug on the cable
CONTENUTO / CONTENTS / LIEFERUMFANG
1
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 | 20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:[email protected]
Documento Riservato - Vietata ogni produzione non autorizzata
All rights reserved. Any unauthoried reproduction is strictly prohinited
X 1
X 2
- Um Kurzschlüsse zu vermeiden, nur in Innenräumen verwenden.
- Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie die Stromver-
sorgung, bevor Sie das Gerät installieren oder enernen.
- Versuchen Sie nicht das Gerät zu önen oder zu reparieren. Im Inneren
benden sich keine zu wartenden Teile.
- Betreiben Sie das Gerät nicht oberhalb der angegebenen Stromstärke.
- Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Normen korrekt an eine
Steckdose angeschlossen und mit Masseanschluss versehen werden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht mit Verlängerungskabeln oder
Adaptern, die den Masseanschluss aueben könnten.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Umgebung nass ist. Wenn
Sie Flüssigkeiten in das Produkt verschüet haben (mit oenen Deckeln),
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an
qualiziertes Fachpersonal.
- Decken Sie die Abdeckung nicht ab und platzieren Sie keine Gegenstände
auf oder in der Nähe der Einbausteckdose, welche die Funkonalität
blockieren können.
Bevor Sie forahren, lesen Sie sich bie die Installaonsanleitung und
die sicherheitshinweise aufmerksam durch.
SICHERHEITSHINWEISE
Stecker an Kabel anschließen.
Achtung: Die Montage des Steckers und jeglicher Verbindung zum
Stromnetz darf nur von geschultem und autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
MAX H 25 mm
D= 112 mm
H A B C D
5 25 mm 240 120 231 112
5 25 mm 320 120 311 112
5 25 mm 454 120 445 112
25.1 30 mm 240 120 231 114
25.1 30 mm 320 120 311 114
25.1 30 mm 454 120 445 114
Dimensione Taglio Piano (Mm)
Cut - Out Dimensions (Mm)
Ausschnimaße (mm)
OPZIONE/OPTION/OPTION OPZIONE/OPTION/OPTION
A B
OPZIONE/OPTION/OPTION AOPZIONE/OPTION/ OPTION B
Interno
Indoor
Innenbereich
3
SPECIFICHE / SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN
* Tensione d’ingresso
Input voltage
Eingangsspannung
Max.250V AC,
50-60 Hz
Grado di protezzione
Degree of protecon
IP-Schutzklasse
IP 20
* Corrente di carico
Current load
Nennstrom
* Potenza Max
Maximum load
Lastversorgung
Max. 16A
Ambiente di ulizzo
Operang environment
Betriebsumgebung
fino a
up to
max
3400W
* Seguire le speciche indicate sull’echea del
prodoo. Le speciche possono variare in quanto il
prodoo e personalizzabile per po di prese.
Follow the specicaons listed on the product’s label.
The specics may vary, as the product is customizable by
type of sockets.
Folgen Sie den Angaben auf dem Eke des Produkts.
Die Spezikaonen können variieren, da das Produkt
nach Art der Steckdosen anpassbar ist.
2
54
ok
2P+E 2P
Pulire il disposivo con un panno
morbido e asciuo. Il disposivo non
necessità nessuna manutenzione
o riparazione. Non tentare di
smontare il disposivo o la garanzia
può essere annullata.
Clean the device with a so dry cloth.
No service or maintenance is required.
Do not aempt to disassemble the device
or the warranty may be voided.
MANUTENZIONE/ MAINTENANCE / PFLEGEHINWEISE
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch. Es ist
wartungsfrei und kann nicht
repariert werden. Gerät nicht
auseinanderbauen! Die Garane kann
erlöschen.
Valido solo per l’Italia. | Valid only for Italy.
AEE Domesco senza Pile o Accumulatori portale
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE
WEEE
Waste of electric and
electronic equipment
WEEE
Abfall von Elektro - und
Elektronikgeräten
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislavo 14 marzo 2014, n. 49 “Auazione
della Direva 2012/19/UE sui riu di apparecchiature eleriche ed
eleroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassoneo barrato, riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione, indica che il prodoo alla ne della propria vita ule deve essere
raccolto separatamente dagli altri riu per permeerne un adeguato
traamento e riciclo. L’ulizzatore dovrà pertanto conferire gratuitamente
l’apparecchiatura, giunta a ne vita, agli idonei centri comunali di raccolta
dierenziata dei riu elerici ed eleronici oppure riconsegnarla al rivenditore
secondo le seguen modalità:
• per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato
esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo
di acquisto presso i negozi con una supercie di vendita delle apparecchiature
eleriche ed eleroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni
inferiori, tale modalità è facoltava.
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna
in tu i pun di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore
potrà avvenire solo all’ao dell’acquisto di un nuovo prodoo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclo, al traamento e allo smalmento ambientalmente
compabile contribuisce ad evitare possibili ee negavi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il riulizzo, riciclo e/o recupero dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smalmento abusivo del prodoo da parte dell’utente
comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normava di legge.
ASA PLASTICI S.R.L. ha scelto di aderire a Consorzio Remedia, primario
Sistema Collevo che garansce ai consumatori il correo traamento e
recupero dei RAEE e la promozione di poliche orientate alla tutela ambientale.
Products must be recycled
properly and should not be
disposed as household
waste. Disposal in general
household waste is prohibited.
Diese Produkte müssen
ordnungsgemäß recycelt
werden und dürfen nicht als
Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgung im Hausmüll ist
verboten.
I contenu di questo manuale sono solo a scopo
illustravo. Tue le dimensioni e le speciche sono
soggee a modiche senza preavviso.
The contents of this manual are for informaonal
purposes only. All product dimensions and
specicaons are subject to change without noce.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung dient
ausschließlich zu Informaonszwecken. Alle
Produktmaße und Spezikaonen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.