VERTBAUDET 70501-0186 User manual

1/13
REF.NO:70501-0186
Code FO:010256
Version : 1/01/15
15min

FR- Noticedemontage /EN- Assemblyinstructions/PT- Instru õesdemontagem /ES-
Prospectodemontaje/DE- Montageanleitung/IT- Istruzioni di montaggio/NL-
Montagehandleiding/FI-Asennusohjeet /SV-Monteringsanvisningar
FR –IMPORTANT!CONSERVERPOUR CONSULTATIONULTERIEURE:LIREATTENTIVEMENT
•Amonterparun adulte.Unadultedoit vérifierlebon assemblageavant l'emploi
•Attention!tenir lesviset petitsélémentset sachetshorsdeportée desenfants
•Bienidentifierlesélémentsavant decommencerlemontage
•Nepasutiliservotrearticlelorsquel'un desesélémentsest casséoumanquant
•En casdeproblème contactez notreserviceaprès-vente
•Toujourssuivrelesinstructionsdu fabricant
•Entretien:nettoyeravecun chiffon douxet sec. En casdetachesplus grosses, frottez soigneusement avec
uneépongelégèrement humideet non abrasive
EN –IMPORTANT! KEEPFORFUTUREREFERENCE: READCAREFULLY
•To beassembledby anadult.Assembly must becheckedby anadult beforeuse
•Warning!keepall screws, small partsandplastic bagsoutofthereachofchildren
•Properly identify all partsbeforeassembling
•Neveruseyouritem ifany ofitspartsarebrokenormissing
•Shouldany problemsarise, pleasecontact ourAfterSalesService
•Manufacturer'sinstructionsshall befollowedat all times
•Care: cleanwitha soft, dry cloth.Incaseoflargerstains, carefully rub witha slightly damp, non-abrasive
sponge
PT –IMPORTANTE!GUARDEPARA CONSULTA POSTERIOR:LERESTASINSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE
•Asermontado porumadulto.Um adulto deveverificara boa montagem antesda utilização
•Atenção!mantenha osparafusos, acessόriospequenos esaco deplástico fora do alcancedascrianças
•Identiquebem osacessóriosantesdecomeçara montagem
•Não utilizaro artigo seumdoselementosestá em falta oudanificado
•Para qualqueresclarecimento, contacteosnossosserviçosatravésdo telefone
•Asinstruçõesdo fabricantedevem sersemprecumpridas
•Manutenção:limpecomumpano macio eseco.Emcaso demanchasmaiores, esfreguecuidadosamente
comuma esponja ligeiramentehúmida enão abrasiva
ES –IMPORTANTE! CONSERVARPARA FUTURASCONSULTAS: LEERDETENIDAMENTE
•Amontarporun adulto.Unadulto debecomprobarelbuenmontajeantesdela utilización
•¡Advertencia!mantenerlostornillos, lospequeñoselementosy bolsitasfuera delalcancedelosniños
•Identificardebidamenteloselementosantesdeempezarelmontaje
•No utilizaresteartículo siunodeloselementosfalta o esta roto
•Si tieneproblemas, contactarnuestro servicio postventa
•Debenseguirsesiemprelasinstruccionesdelfabricante
•Cuidados:limpiarcon un paño suavey seco.En casodemanchasgrandes, frotarcon cuidado utilizando
una esponjahúmeda no abrasiva
DE –WICHTIG!FÜRSPÄTEREBEZUGNAHMEAUFBEWAHREN:SORGFÄLTIG LESEN
2/13

•Von einem Erwachsenenzumontieren.DiekorrekteMontagemuss vorGebrauchvon einem Erwachsenen
geprüft werden
•Achtung! dieSchraubenund kleinenTeileausserhalbderReichweitevon Kindernlagern
•VorMontagebeginn alleTeileidentifizieren
•IhrenArtikelnicht benutzen, wenn einesseinerBestandteilebeschädigt ist oderfehlt
•ImProblemfall IhrenKundendienst anrufen
•StetsdieHerstelleranweisungenbeachten
•Wartung:Mit einemweichen,trockenenTuchreinigen.BeigrößerenFleckenvorsichtig mit einem leicht
feuchten, nicht scheuerndenSchwammabreiben
IT- IMPORTANTE! CONSERVAREQUESTEINFORMAZIONIPERULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGI ATTENTAMENTE
•Il montaggio deveessereeseguito da un adulto.Unadultodovrà verificareil corretto montaggio prima
dell'uso
•Avvertenza!tenerelevitiedicomponentidipiccoledimensionilontano dalla portata deibambini
•Controllareipezziprima delmontaggio
•L'articolo non deveessereutilizzato incaso dielementimancantio danneggiati
•Incaso dinecessità contattareil nostro servizio post-vendita
•Seguiresempreleistruzionidelcostruttore
•Manutenzione: pulirecon un panno morbido easciutto.Perlemacchinepiùgrandi, strofinare
accuratamentecon una spugna leggermenteumida enon abrasiva
NL- BELANGRIJK!BEWAARVOORLATERERAADPLEGING:LEESAANDACHTIG
•Moetdooreenvolwassenewordengemonteerd.Voorgebruikmoeteenvolwassenecontrolerendat het
product goedinelkaarisgezet
•Opgelet!schroevenenkleineelementenenzakjesbuitenbereik vankinderenhouden
•Deelementengoedidentificerenalvorens met demontagetebeginnen
•Uw artikelniet gebruikenwanneereenvandeonderdelenkapot isofontbreekt
•Neem bij problemencontact opmet onzeklantenservice
•Volg altijddeinstructiesvandefabrikant
•Onderhoud:maak schoon met eenzachteendrogedoek.Ingevalvangroterevlekken, veegvoorzichtig
schoon met eenlicht bevochtigdeenniet-schurendespons
FI –TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄTULEVIENTARPEIDENVARALTA: LUEHUOLELLISESTI
•Aikuisenkoottava.Aikuisentulee varmistaa kunnollinenkokoaminenennenkäyttöä
•Varoitus!pidä ruuvit, pienet osat ja pussitpoissalastenulottuvilta
•Tunnista osat ennenkokoamisenaloittamista
•Älä käytä tuotetta, josjokinsenosista puuttuutaionrikkoutunut
•Ongelmantapauksessa, ottakaa yhteys jälkimyyntipalveluumme
•Valmistajanohjeita onnoudatettava aina
•Hoito:puhdista pehmeällä, kuivalla liinalla.Mikäli pinttyneitä tahroja, hiero huolellisestihieman
kostutetulla hankaamattomalla sienellä
SV- VIKTIGT!SPARA FÖRFRAMTIDA REFERENSER: LÄSNOGA
•Ska monterasavenvuxen.Monteringenska sesöveravenvuxeninnananvändning
•Varning! förvara skruvarna, smådelarna ochpåsarna utomräckhåll förbarn
•Leta upp samtliga delarinnandu börjarmonteringen
3
/1
3

•Använd aldrig dennaprodukt omnågon delsaknasellerärtrasig
•Omproblem uppstår, kontakta vårkundtjänst
•Tillverkarens instruktionerskaalltidföljas
•Skötsel:rengörmedenmjukochtorr trasa, vidstörrefläckar, skrubba medenlätt fuktad, icke-slipande
svamp
4/13

FR-IMPORTANT,CONSERVERPOURCONSULTATION
ULTERIEURE:LIREATTENTIVEMENT
•AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSERL'ENFANTSANSSURVEILLANCE
•Touslesélémentsdefixation doiventtoujoursêtreconvenablementserrésetrégulièrementvérifiés,et
resserréssinécessaire
•Attention auxrisques engendréspardes flammesnuesou d'autressourcesdechaleurintense,comme les
appareilsdechauffageélectrique, à gaz, etc. à proximitéimmédiatedu dispositifà langer
•Lespiècessupplémentairesetderemplacement doivent êtreobtenuesuniquement auprèsdu fabricant.
•Nepasutiliserledispositifà langersiunepartieest cassée, endommagée oumanquante.
•Entretien:nettoyeravecunchiffon douxetsec. Encasdetachesplusgrosses,frottezsoigneusementavecune
épongelégèrement humideet non abrasive.
•Dimensions maximales dumatelasà utiliser: 690 x450 x30 mm
•Âgeet poids maximumdel'enfant pourlequelleproduit est conçu:12 mois, jusqu'à 11 kg
•Ledispositifàlangerdoitêtrefixé(quincailleriedefixationfournie)surunecommodecompatible(référence
70501-1472ou70501-0347) afind'utiliserleproduit entoutesécurité
EN-IMPORTANT,KEEPFORFUTUREREFERENCE:READ
CAREFULLY
•WARNING: DO NOTLEAVETHECHILD UNATTENDED
•All assemblyfittingsshouldalwaysbetightenedproperlyand that fittingsshouldbecheckedregularlyand
retightenedasnecessary
•Beawareoftheriskofopenfireand othersourcesofstrongheat, suchaselectric barfires,gasfires,etc. inthe
nearvicinity ofthechangingunit
•Additionaland replacement partsmust beobtainedonly fromthemanufacturer.
•Do not usethechangingunit ifa part isbroken,damagedormissing.
•Care: cleanwithasoft, drycloth.Incaseoflargerstains,carefullyrub withaslightlydamp,non-abrasive
sponge.
•Maximum dimensions of mattresstobe used: 690 x450 x30 mm
•Maximumageand weight ofthechildforwhichtheproduct isintended:12 months, up to11 kg
•Thechangingunitmustbefixed(fixinghardwareprovided)to acompatiblechestofdrawers(référence70501-
1472 ou70501-0347) inorderto usetheproductsafely
PT-IMPORTANTE,GUARDEPARACONSULTAPOSTERIOR:
LERESTAS INSTRUÇÕESCUIDADOSAMENTE
•AVISO: NÃO DEI EACRIANÇASEMSUPERVISÃO
•Todososelementosdefixação devem estarsemprebem apertados eserverficados comregularidade,e
reapertados senecessário
•Atenção aosriscosdesencadeados porchamasabertasououtrasfontesdecalorintenso, como osaparelhos de
aquecimento elétricos, a gás, etc. na proximidadeda unidadepara mudarfranldas.
5
/1
3

•Aspeçasadicionaisesobresselentesdevemserobtidasapenasjunto dofabricante.
•Não utilizea unidadepara mudara fralda seumelemento estiverpartido, danificado ouem falta.
•Manutenção:limpecomumpano macioeseco.Emcasodemanchasmaiores,esfreguecuidadosamentecom
uma esponja ligeiramentehúmida enão abrasiva.
•Dimensõesmáximasdocolchãoa utilizar: 690 x450 x30 mm
•Idadeepeso máximosda criança para a qualo produtofoiconcebido:12 meses, até11 kg
•Aunidadedecarregamentodeveserfixada(hardwaredefixação fornecido)numacómoda compatível
(referência 70501-1472 ou70501-0347) para utilizaro produto em segurança
ES-IMPORTANTE,CONSERVARPARAFUTURAS CONSULTAS:
LEERDETENIDAMENTE
•ADVERTENCIA: NODEJEAL NIÑOSIN VIGILANCIA
•Todosloselementosdemontajedebenapretarsesiemprecorrectamente,comprobarseregularmenteyvolver
a apretarseencaso necesario.
•Tengaencuenta losriesgosprovocados porlasllamasabiertasyotrasfuentesdecalorintenso,comoaparatos
decalefacción eléctricosy degas, etc. enlasproximidadesinmediatasdelcambiador.
•Laspiezasadicionalesyderepuesto solo debenadquirirsedelfabricante.
•No usela cambiadorsialgunapieza está rota o dañada, o sifalta alguna pieza.
•Cuidados:limpiarcon un pañosuaveyseco.En casodemanchasgrandes,frotarcon cuidado utilizando una
esponja húmeda no abrasiva.
•Dimensiones máximasdelcolchóna utilizar: 690 x450 x30 mm
•Edady elpeso máximosdelniño para elqueestá previsto elproducto:12 meses, hasta 11 kg
•Elcambiadordebefijarse(elementosdesujeción incluidos)a una cómoda compatible(referencia 70501-1472o
70501-0347) para poderusarelproducto deforma segura
DE-WICHTIG, FÜRSPÄTEREBEZUGNAHMEAUFBEWAHREN:
SORGFÄLTIGLESEN
•WARNHINWEIS: DAS KINDNICHTUNBEAUFSICHTIGTLASSEN
•AlleBefestigungselementemüssenstetsordnungsgemäß festgezogenund regelmäßig überprüftund
gegebenenfallsnachgezogenwerden.
•VorsichtvorGefahrendurchoffeneFlammenoderanderestarkeWärmequellenwieElektro-oder
Gasheizungenusw.inunmittelbarerNähederWickelunterlage.
•Zusatz-und ErsatzteiledürfennurvomHerstellerbezogenwerden.
•DieWickelunterlagenicht benutzen, wenn einTeilgebrochenoderbeschädigt ist oderfehlt.
•Wartung:Miteinem weichen,trockenenTuchreinigen.BeigrößerenFleckenvorsichtig miteinemleicht
feuchten, nicht scheuerndenSchwammabreiben.
•MaximaleAbmessungenderzuverwendenden Matratze: 690 x450 x30 mm
•MaximalesAlterund Gewicht desKindes, fürdasdasProdukt bestimmt ist:12 Monate, biszu11 kg
•DieBabywickelauflagemuss füreinesichereBenutzungaufeinerkompatiblenKommode(Artikelnr. 70501-
1472 oder70501-0347) befestigt werden(Befestigungsmaterialinbegriffen)
6/13

IT-IMPORTANTE,CONSERVAREQUESTE INFORMAZIONI
PERULTERIORI CONSULTAZIONI:LEGGI ATTENTAMENTE
•AVVERTENZA: NON LASCIAREIL BAMBINOSENZASORVEGLIANZA
•Tuttigli elementidifissaggio devono esseresemprecorrettamenteserratieperiodicamentecontrollati.
•Attenzioneairischiderivantidallefiammelibereodaaltrefontidicaloreintenso,comeriscaldatori elettrici,a
gas, ecc., postinelleimmediatevicinanzedelprodotto.
•Gli accessori elepartidiricambio devono essererichiestiesclusivamentealcostruttore.
•Non utilizzareil dispositivo dicambio seuna parteèrotta, danneggiata o mancante.
•Manutenzione: pulirecon un panno morbido easciutto.Perlemacchinepiùgrandi,strofinareaccuratamente
con una spugna leggermenteumida enon abrasiva.
•Dimensionimassimedelmaterassoda utilizzare: 690 x450 x30 mm
•Età epeso massimo delbambino a cuièdestinato il prodotto:12 mesi, fino a 11 kg
•L'unità fasciatoiodeveesserefissata (dispositividifissaggioinclusi) aunacassettieracompatibile(rif.70501-
1472 o 70501-0347)perl'uso sicuro delprodotto
NL-BELANGRIJK,BEWAARVOORLATERERAADPLEGING:
LEES AANDACHTIG
•WAARSCHUWING: LAATHETKINDNIET ZONDERTOEZICHTACHTER
•Allebevestigingenmoetenaltijdjuistzijnvastgemaakt, regelmatig wordengecontroleerden,indiennodig,
opnieuwwordenvastgemaakt.
•Besteedaandachtaanderisico’stengevolgevanopenvuurofanderehittebronnen,zoals
verwarmingstoestellenopelektriciteit ofgas, etc.indeonmiddellijkenabijheidvandeluierplank.
•Koop alleenvervangings-enreserveonderdelenbij defabrikant.
•Gebruik het luierplank niet alsereenonderdeelgebrokenofbeschadigdisofalsereenonderdeelontbreekt.
•Onderhoud:maak schoon meteenzachteendrogedoek.Ingevalvangroterevlekken,veegvoorzichtig schoon
met eenlicht bevochtigdeenniet-schurendespons.
•Maximaleafmetingen vantegebruikenmatras: 690 x450 x30 mm
•Maximumleeftijden-gewicht vanhet kind waarvoorhet product isontworpen:12 maanden, tot 11 kg
•Deaankleedplankmoetwordenvastgemaakt (bevestigingsmiddeleninbegrepen)aaneengepasteladekast
(referentie70501-1472 of70501-0347) omhet product opeenveiligemaniertekunnengebruiken
FI -TÄRKEÄÄ,SÄILYTÄTULEVIENTARPEIDENVARALTA:LUE
HUOLELLISESTI
•VAROITUS: ÄLÄ JÄTÄLASTAILMAN VALVONTAA
•Kaikkiasennuskiinnittimeton kiristettäväkunnolla,tarkistettavasäännöllisestijakiristettävätarvittaessa
uudelleen.
•Varoavotulenjamuidenvoimakkaidenlämmönlähteiden,kutensähkö-jakaasulämmittimienym.,aiheuttamia
vaaroja, josneovat hoitopöydänvälittömässäläheisyydessä
•Lisäosat javaihto-osat saa hankkia vainvalmistajalta.
•Älä käytä hoitopöytä, josjokinsenosa onrikki, vaurioitunuttaisepuuttuu.
7/13

•Hoito:puhdista pehmeällä, kuivallaliinalla.Mikäli pinttyneitä tahroja, hierohuolellisestihiemankostutetulla
hankaamattomalla sienellä.
•Käytettävänpatjanenimmäiskoko: 690 x450 x30 mm
•Tuoteontarkoitettulapselle, jonka enimmäisikä ja -paino ovat:12 kuukautta,enintään11kg
•Hoitotasoon kiinnitettävä(kiinnitystarvikkeetovat mukana)sopivaanlipastoon(viite70501-1472 tai70501-
0347), jotta tuotetta voidaankäyttää turvallisesti
SV-VIKTIGT,SPARAFÖRFRAMTIDAREFERENSER: LÄS
NOGA
•VARNING: LÄMNAINTEBARNETUTSAN UPPSIKT
•Alla monteradefästenskall alltiddrasåt ordentligt, kontrollera regelbundet ochdra åt omså behövs
•Varmedvetenomriskernamedöppnalågorochandrakällorförstarkhetta, såsomelektriska och
gasvärmeapparater, etc. iomedelbarnärhet till skötbordet
•Ytterligaredelarochreservdelarskall endastbeställasfråntillverkaren.
•Använd inteskötbordet omdenärtrasig, skadadellerdelarsaknas.
•Skötsel:rengörmedenmjukochtorr trasa, vidstörrefläckar, skrubba medenlätt fuktad, icke-slipandesvamp
•Maximala mått på madrassensom skall användas: 690 x450 x30 mm
•Maximalålderochvikt förbarnet somproduktenäravsedd för:12 månader, upp till 11 kg
•Utbytesenhetenmåstevarafastsatt(fästmaterialmedföljer) ienkompatibelbyrå(referens 70501-1472och
70501-0347) föratt produktenskall kunna användaspå ett säkert sätt
8
/1
3

rtbaud
F.:70501-0186
LOT N°:@
VERTBAUDET
216 Rue Winoc Chocqueel
L592OO Tourcoing,France
9
/
13
o

M7 X 40
10/13
FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos /
ES - Lista de elementos / DE – Teileliste / IT - Lista dei componenti /
NL - lijst met onderdelen / FI – Osalista / SV - Lista över ingående delar

11/13

12/13
FR - Op�on A / EN - Op�on A /
PT - Opção A / ES - Opción A /
DE - Op�on A / IT - Opzione A /
NL - Op�e A / FI - Vaihtoehto A /
SV - Alterna�v A

VERBAUDET
216, rue Winoc Chocqueel
59200 Tourcoing - FRANCE
3/ 3
Importé par / Imported by / Importado por / Importado por / Impor�ert von / IImportato da / Geïmporteerd door / Maahantuoja / Importeras av :
This manual suits for next models
1
Other VERTBAUDET Baby Accessories manuals