EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viessmann
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Viessmann 5103 User manual

Viessmann 5103 User manual

Other Viessmann Toy manuals

Viessmann 4500 User manual

Viessmann

Viessmann 4500 User manual

Viessmann Vollmer 45754 User guide

Viessmann

Viessmann Vollmer 45754 User guide

Viessmann Vollmer 45146 User guide

Viessmann

Viessmann Vollmer 45146 User guide

Viessmann 5072 User manual

Viessmann

Viessmann 5072 User manual

Viessmann 4509 User manual

Viessmann

Viessmann 4509 User manual

Viessmann 5095 User manual

Viessmann

Viessmann 5095 User manual

Viessmann 5108 User manual

Viessmann

Viessmann 5108 User manual

Viessmann Vollmer 42540 User guide

Viessmann

Viessmann Vollmer 42540 User guide

Viessmann 2618 User manual

Viessmann

Viessmann 2618 User manual

Viessmann 1383 User manual

Viessmann

Viessmann 1383 User manual

Viessmann 4507 User manual

Viessmann

Viessmann 4507 User manual

Viessmann 4175 User manual

Viessmann

Viessmann 4175 User manual

Viessmann 5015 User manual

Viessmann

Viessmann 5015 User manual

Viessmann H0 4720 User manual

Viessmann

Viessmann H0 4720 User manual

Viessmann 4197 H0 User manual

Viessmann

Viessmann 4197 H0 User manual

Viessmann 4174 User manual

Viessmann

Viessmann 4174 User manual

Viessmann 5547 User manual

Viessmann

Viessmann 5547 User manual

Viessmann kibri 36727 User guide

Viessmann

Viessmann kibri 36727 User guide

Viessmann 4506 User manual

Viessmann

Viessmann 4506 User manual

Viessmann Vollmer 47709 User guide

Viessmann

Viessmann Vollmer 47709 User guide

Viessmann 4556 User manual

Viessmann

Viessmann 4556 User manual

Viessmann 5270 User manual

Viessmann

Viessmann 5270 User manual

Viessmann 6046 User manual

Viessmann

Viessmann 6046 User manual

Viessmann 5875 User manual

Viessmann

Viessmann 5875 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Made in Europe
Viessmann Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
[email protected]
+49 6452 9340-0
www.viessmann-modell.de
4
5103
H0 Verlängerungssatz für
Bahnschranke, Art. 5100
H0 Extension set for level
crossing, item 5100
Bedienungsanleitung
Operation Manual
DE
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw.
dessen Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese auf, sie ist Teil des Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw. der
vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kan-
ten und abbruchgefährdete Teile aufweisen. Für die Montage
sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen!
Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil)
regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Ver
-
sorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen! Ausschließlich nach VDE/EN
gefertigte Modellbahntransformatoren verwenden! Stromquel-
len unbedingt so absichern, dass es bei einem Kurzschluss
nicht zum Kabelbrand kommen kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Verlängern der Schrankenbäume von Art. 5100.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der
Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- 6 Schrankenbaumelemente weiß
- 6 Schrankenbaumelemente rot
- 2 Ausgleichsfedern
- Gleiszwischenstück
- Gleiszwischenstück mit Kabel
- 2 Rampen
- 4 Rampenfüße
- Anleitung
98467
Stand 03/sw
03/2022
Ho/Kf
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viessmann Homepage
unter der Artikelnummer.
Subject to change without prior notice. No liability for mistakes and printing
errors.
You will find the latest version of the manual on the Viessmann website using
the item number.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsortierten) Haus-
müll, sondern führen Sie es der Wiederverwertung zu.
Do not dispose of this product through (unsorted) domestic
waste, supply it to recycling instead.
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for chil-
dren under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ceci n’est pas un jouet. Ne convient pas aux
enfants de moins de 14 ans! Conservez cette notice
d’instructions!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non
adatto a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare
istruzioni per l’uso!
Artículo para modelismo.No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para meno-
res de 14 anos. Conservar o manual de instruções.
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 7
Abb. 8
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
ENDE
2. Einbau
2.1 Bahndamm erzeugen
Je eines der abgeflachten Enden der Gleiszwischenstücke ist
mit einem Messer zu kappen. Die beiden Teile können dann
an den Schnittflächen zusammengefügt und in den Übergang
gesetzt werden.
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before using
the product for the first time. Keep this manual. It is part of the
product.
1.1 Safety instructions
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the in-
tended use, this product can have peaks, edges and break-
able parts. For installation tools are required.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket! Reg-
ularly examine the transformer for damage. In case of any
damage, do not use the transformer!
Make sure that the power supply is switched off when you
mount the device and connect the cables! Only use VDE/EN
tested special model train transformers for the power supply!
The power sources must be protected to prevent the risk of
burning cables.
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- To extend barrier arms of item 5100.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and is
considered inappropriate. The manufacturer is not responsible
for any damage resulting from the improper use of this product
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- 6 extensions white
- 6 extensions red
- 2 balance springs
- 2R connector
- 3R connector
- 2 ramps
- 4 ramp feets
- Manual
2. Mounting
2.1 Create a level crossing
Clip off one of the flattened ends each of the connectors with a
knife. Both parts can then be joined together at their cut surfac-
es and positioned in the level crossing.
2.2 Extension of the barrier boom
You have to plug two extensions from the individual parts of
the extension set together. Make sure to always begin with a
red extension.
You can pull off the boom from the barrier behind the first white
element.
Then you first have to plug the extension set followed by the
original boom onto the barrier.
2.3 Mounting the spring
In order to be able to mount the compensation spring, the actu-
ating wire and the barrier must first be disconnected.
Use a pair of tweezers to carefully lift the barrier out of the drive.
To do this, the tweezers need to be applied at the horizontal
connection element.
The actuating wire has to be fixated by a pair of tweezers. Sub-
sequently, the spring has to be screwed onto the actuating wire
sleeve.
Under no circumstances pull off the actuating wire sleeve
and simply slide on the spring!
Finally, use a pair of tweezers to put first the left and then the
right barrier foot onto the drive and click the actuating wire
sleeve back into the barrier.
32
Abb. 1 Fig. 1
2.2 Verlängerung des Schrankenbaums
Aus den einzelnen Teilen des Verlängerungssatzes sind zwei
Verlängerungsstücke zusammenzustecken. Hierbei ist jeweils
mit einem roten Element zu beginnen.
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Der Schrankenbaum ist hinter dem ersten weißen Element von
der Schranke abzuziehen.
Anschließend ist zunächst der Verlängerungssatz und dann
der ursprüngliche Schrankenbaum wieder auf die Schranke
aufzustecken.
2.3 Federmontage
Um die Ausgleichsfeder montieren zu können, muss zunächst
die Verbindung zwischen dem Stelldraht des Antriebes und der
Schranke gelöst werden.
Die Schranke ist mit Hilfe einer Pinzette vorsichtig aus dem An-
trieb herauszuheben. Hierzu ist die Pinzette am waagerechten
Verbindungselement anzusetzen.
Der Stelldraht ist mit Hilfe einer Pinzette zu fixieren. Anschlie-
ßend muss die Feder auf die Stelldrahtmuffe aufgeschraubt
werden.
Bitte auf keinen Fall die Stelldrahtmuffe abziehen und die
Feder einfach aufschieben!
Nun ist mit Hilfe einer Pinzette zunächst der linke und dann der
rechte Schrankenfuß wieder auf den Antrieb aufzusetzen und die
Stelldrahtmuffe wieder in die Schranke einzuklicken.