manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viessmann
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Viessmann 4197 H0 User manual

Viessmann 4197 H0 User manual

This manual suits for next models

2

Other Viessmann Toy manuals

Viessmann 4506 User manual

Viessmann

Viessmann 4506 User manual

Viessmann 5231 User manual

Viessmann

Viessmann 5231 User manual

Viessmann 4175 User manual

Viessmann

Viessmann 4175 User manual

Viessmann 6730 User manual

Viessmann

Viessmann 6730 User manual

Viessmann 4502 User manual

Viessmann

Viessmann 4502 User manual

Viessmann 5097 User manual

Viessmann

Viessmann 5097 User manual

Viessmann 5539 User manual

Viessmann

Viessmann 5539 User manual

Viessmann 5107 User manual

Viessmann

Viessmann 5107 User manual

Viessmann 4750 User manual

Viessmann

Viessmann 4750 User manual

Viessmann 4503 User manual

Viessmann

Viessmann 4503 User manual

Viessmann Vollmer 45616 User guide

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 User guide

Viessmann 5048 User manual

Viessmann

Viessmann 5048 User manual

Viessmann 4502 User manual

Viessmann

Viessmann 4502 User manual

Viessmann 4570 User manual

Viessmann

Viessmann 4570 User manual

Viessmann 4507 User manual

Viessmann

Viessmann 4507 User manual

Viessmann 4519 User manual

Viessmann

Viessmann 4519 User manual

Viessmann 6046 User manual

Viessmann

Viessmann 6046 User manual

Viessmann 2620 User manual

Viessmann

Viessmann 2620 User manual

Viessmann kibri N Windmill with motor functional kit User guide

Viessmann

Viessmann kibri N Windmill with motor functional kit User guide

Viessmann 4511 User manual

Viessmann

Viessmann 4511 User manual

Viessmann 4556 User manual

Viessmann

Viessmann 4556 User manual

Viessmann 5069 User manual

Viessmann

Viessmann 5069 User manual

Viessmann 4755 User manual

Viessmann

Viessmann 4755 User manual

Viessmann 4751 User manual

Viessmann

Viessmann 4751 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Bedienungsanleitung
Operation Manual
Mastpositionslehre
Mastposition gauge
4197 H0
4297 TT
4397 N
1. Einleitung ..................................................... 2
2. Mastpositionslehren ..................................... 2
3. Fahrdrahtabweichungslehre ........................ 2
4. Anwendung .................................................. 3-4
1. Introduction .................................................. 2
2. Mastposition gauges .................................... 2
3. Running wire deviation gauge ..................... 2
4. Using ........................................................... 3-4
2
D EN
1. Introduction
With the mastposition gauge you can establish the
correct positions of the masts and control, if you
can use the choosen running wire in curves.
2. Mastposition gauges
You can nd two tacks on the mastposition gaug-
es. They can be used for xing the running wires.
The holes can be used for xing the gauge and for
marking the position of the masts.
1. Einleitung
Die Mastpositionslehre dient zur Ermittlung der
richtigen Mastabstände sowie zur Überprüfung
der Verwendbarkeit des ausgewählten Fahr-
drahtes in Kurvenbereichen.
2. Mastpositionslehren
An den Mastpositionslehren benden sich je zwei
Stifte, die zur Fahrdrahtaufnahme dienen. Die
seitlichen Bohrungen dienen zur Fixierung der
Lehre und zur Markierung der zukünftigen Mast-
position.
12
3
5
4
Fig. 1
Abb. 1
3. Fahrdrahtabweichungslehre
Mit der Fahrdrahtabweichungslehre kann die
Abweichung des Fahrdrahtes von der Gleismit-
te überprüft werden. Diese darf ein bestimmtes
Maß (siehe Abb. 2) nicht überschreiten, da der
Fahrdraht sonst vom Stromabnehmer abrutschen
könnte.
3. Running wire deviation gauge
You can check the deviation of the wire from the
middle of the track with the running wire devia-
tion gauge. If the deviation is bigger than the value
shown in the list (see g. 2), the running wire
could slip from the pantograph.
H0 TT N
1 Abstand zur Gleismitte für Quertragwerke
Distance to the middle of the tracks, for headspans
40 mm 29 mm 23 mm
2 Abstand zur Gleismitte für Abspannmasten mit Ausleger
Distance to the middle of the tracks, for anchor masts with bracket
35,4 mm 26 mm 20 mm
3 Abstand zur Gleismitte für Streckenmasten
Distance to the middle of the tracks, for all mainline masts
34 mm 25 mm 19 mm
4 Abstand zur Gleismitte für Turmmasten mit Ausleger
Distance to the middle of the tracks, for tower masts with bracket
37,5 mm 27,5 mm 20,7 mm
5 Fahrdrahtaufnahmen
Running wire fastening
3
Fig. 2
Abb. 2
marks for the max.
deviation of the
running wire
Markierungen für maximale
Fahrdrahtabweichung
4. Anwendung
Setzen Sie eine der beiden Mastpositionslehren
auf das Gleis auf und xieren Sie diese mit einem
der beiligenden Befestigungsstifte oder dem
Spezialschraubendreher Art.-Nr. 4199 an der
Position des bereits montierten Mastes. Stecken
Sie dazu den Stift bzw. den Schraubendreher
durch die entsprechende Bohrung der Lehre bis
auf die bereits vorhandene Befestigungsschraube
des ersten Mastes (siehe Abb. 3).
4. Using
Place the mastposition gauge on the track and x
it at the position of the rst mast with one of the
enclosed tacks or with the screwdriver item-No.
4199. For that, please put the tack or the screw-
driver through one of the holes of the gauge, down
to the xing-screw of the rst mast (see g. 3).
Fig. 3
Abb. 3 Befestigungsstift xing-tack
Setzen Sie nun die Fahrdrahtabweichungslehre
sowie die zweite Mastpositionslehre auf das Gleis
auf und hängen Sie den ausgewählten Fahrdraht
in die beiden Lehren ein (siehe Abb. 4). Achten
Sie darauf, dass die Ösen richtig in die Fahrdraht-
aufnahmen eingehängt sind.
Now place the running wire deviation gauge and
the second mastposition gauge on the track and
x the running wire between both gauges (see
g. 4). Please check, that the eyelet is correctly
xed on the running wire fastening.
Fig. 4
Abb. 4 Fahrdraht running wire
Tragseil bearing rope
Maximale Fahrdrahtabweichung
Max. deviation of the running wire
H0 TT N
6,5 mm 4,5 mm 3,5 mm
Dekoartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder unter 14
Jahren! Maßstabsgetreues Modell zur Dekoration einer Modell-
Landschaft. Produkt kann Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete
Teile aufweisen. Verletzungsgefahr! Die Anschlussdrähte niemals in
eine Steckdose einführen! Anleitung aufbewahren!
Decoration item, not a toy! Not suitable for children under the
age of 14 years! True to scale model for the decoration of a model
landscape. This product can have peaks, edges and breakable parts.
Risk of injury! Never put the connecting wires into a power socket!
Keep these instructions!
Ce produit n’est pas un jouet. C’est un produit décor! Ne
convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Modèle réduit dèle
à l’échelle pour la décoration d’un réseau. Le produit peut présen-
ter des pointes, des arêtes et des pièces détachables. Risque de
blessure! Ne jamais introduire les ls d’alimentation dans une prise!
Conservez ce mode d’emploi!
Decoratie artikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor kinderen onder 14
jaar! Schaalmodel, bedoeld als decoratie model in een modellandschap.
Kunnen er onderdelen met scherpe punten, zijkanten en ook breekbare
onderdelen aanwezig zijn. Risico op verwonding! De aansluitdraden nooit
in een wandcontactdoos steken! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo decorativo, non è un giocattolo! Non adatto a bambini al di
sotto dei 14 anni! Modello in scala per la decorazione di un paesaggio
per modellismo. Il prodotto può presentare punte, spigoli e parti che
potrebbero staccarsi. Pericolo di lesion! Non inserire mai i fili di col-
legamento in una presa! Conservare instruzioni per l’uso!
Artículo para decoración ¡No es un juguete! No recomendado para
menores de 14 años! Este producto es un modelo en miniatura para
decorar un paisaje en una maqueta. Los modelos pueden tener partes
puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Riesgo a lesionarse. ¡No intro-
ducir nunca los hilos de conexiones en un enchufe de la red eléctrica!
Conserva las instrucciones de servicio!
Modellspielwaren GmbH
4
Die jeweils aktuellste Version der Anleitung nden Sie auf
der Viessmann-Homepage unter der Artikelnummer.
The latest version of the manual can be looked up at the
Viessmann homepage using the item-No.
87842
Stand 01/sw
05/2014
Ho/Eg
Fahren Sie mit der Fahrdrahtabweichungslehre
den gesamten Weg zwischen den beiden Mast-
positionslehren ab. Der Fahrdraht muss sich zu
jeder Zeit innerhalb der beiden Markierungen für
die maximale Fahrdrahtabweichung benden.
Wenn dies nicht der Fall ist, wählen Sie bitte einen
kürzeren Fahrdraht.
Bleibt der Fahrdraht innerhalb der Markierungen,
können Sie mit dem Befestigungsstift die Stelle
markieren. An dieser Markierung wird der nächste
Mast angeschraubt. Auf diese Art können Sie alle
weiteren Mastpositionen festlegen.
Put the running wire deviation gauge along the
track between the both mastposition gauges. The
wire has to be between the two marks for the
max. deviation every time. If not, please choose a
shorter running wire.
If the running wire is between the two marks every
time, mark this position with the tack. At this mark
the next mast has to be xed. That way you can
x the positions of all other masts.
Fig. 6
Abb. 6
Fixieren Sie die zweite Lehre mit einem der bei-
liegenden Befestigungsstifte oder dem Spezial-
schraubendreher Art.-Nr. 4199.
Fix the second gauge with the enclosed tack or
with the screwdriver item-No. 4199.
Fig. 5
Abb. 5