Vigor JAPO 800 User manual

I - MANUALE D’ISTRUZIONI
(traduzione delle istruzioni
originali)
GB - INSTRUCTION MANUAL
(original instructions
ATTENZIONE! Prima di
utilizzare questo prodotto,
leggere attentamente le
istruzioni per l’uso. Questo
prodotto è idoneo ad essere
utilizzato solo in aree ben isolate
o per uso occasionale.
WARNING!
Before using this item, please,
read instruction manual
carefully. This product is only
suitable for well insulated
spaces or on occasional use.
STUFA AL QUARZO
Art JAPO
Cod 97947-10/3

Lot no. 1804R01 59
Made in China Importato da: Viglietta Matteo S.p.A. Via Torino 55 - 12045
Fossano(CN) Italy
per info: [email protected]

Gent.le Cliente,
desideriamo ringraziarLa per aver scelto un prodotto della gamma VIGOR, che ci auguriamo sia all’altezza
delle Sue aspettative.
Al ine di garantire la prestazione ottimale e sicura del prodotto, La preghiamo di leggere con la massima
attenzione il presente manuale di istruzioni e di adottare tutte le misure di sicurezza ivi consigliate.
Attenzione: il prodotto deve essere usato da persone competenti ed addestrate a lavorare con simili
prodotti, attenendosi alle normative vigenti in materia di sicurezza per la protezione dagli in ortuni.
Non a idare il prodotto a persone che non sono pratiche nell'utilizzo di tale articolo. E’ importante
preservare il manuale per consultazioni uture, e qualora si a idasse il prodotto a terzi, occorre
consegnarlo provvisto del presente ascicolo.
AugurandoLe buon lavoro, Le ricordiamo che siamo a completa disposizione per qualsiasi ulteriore
in ormazione o assistenza dovesse occorrerLe.
Un cordiale saluto
VIGLIETTA MATTEO SPA
Dear Customer,
Congratulations on your purchase o this VIGOR product. With proper operation and maintenance, your
new product will provide you with years o dependable service. In order to made the best use o your new
product, be certain to amiliarize yoursel with the contents o the entire owner’s manual be ore
attempting to operate, maintain or store this product.
Yours aith ully
VIGLIETTA MATTEO SPA

Stufa al Quarzo cod. 97947-10/3 VIGOR
Art. JAPO 800
ATTENZIONE
•Rimuovere l'imballaggio e assicurarsi che l'apparecchio sia intatto. In
caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e contattare il rivenditore.
Non lasciare materiali di imballaggio come borse e graffette alla portata
dei bambini.
•Prima di accendere il riscaldatore, verificare che tensione e frequenza
elettriche del circuito corrispondano a quelle indicate sull'apparecchio.
•L'apparecchio deve essere collegato a un circuito secondo le norme
vigenti. L'impianto deve essere correlato alla potenza nominale
dell'apparecchio e deve essere dotato di messa a terra.
•Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo indicato, ovvero come
riscaldatore per uso domestico.
•Non usarlo per altre applicazioni, poiché potrebbe diventare pericoloso.
•Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un uso
improprio o difettoso.
•L'uso di ogni elettrodomestico richiede la consapevolezza di alcune
regole di base come
-Non toccare mai l'apparecchio con mani o piedi bagnati
-Non esporre mai l'apparecchio a condizioni atmosferiche (pioggia, sole,
ecc.)
•L'apparecchio deve essere sempre posizionato su una superficie piana
e stabile.
•Spegnere l'apparecchio e scollegarlo prima di pulirlo.
•Quando l'apparecchio non è in uso, spegnerlo e scollegarlo.
•Rendere innocue le parti dell'apparecchio che potrebbero essere
manipolate pericolosamente dai bambini per giocare.
•Non utilizzare questo riscaldatore nelle immediate vicinanze di docce o

piscine.
•Non mettere il cavo sull'apparecchio quando è ancora caldo.
•Un corretto funzionamento dispositivo si ottiene quando il riscaldatore è
installato verticalmente. Non accendere il riscaldatore vicino, mobili,
tende, scaffali ecc.
•Non utilizzare l'apparecchio vicino a liquidi o materiali infiammabili.
•Non utilizzare mai l'apparecchio immediatamente sotto una presa di
corrente.
•ATTENZIONE: Non collegare il riscaldatore a un timer o a un sistema
che ne permette l’accensione automatica per evitare che venga
inavvertitamente coperto provocando un incendio.
•Non coprire l'apparecchio quando è in funzione per evitare che si
surriscaldi.
•Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, inviarlo al
centro autorizzato più vicino consigliato dal produttore per la
sostituzione.
•Bambini, anziani e disabili non sono sempre consapevoli dei pericoli
che potrebbe causare il dispositivo. Ciò può provocare un uso improprio
del riscaldatore. Il dispositivo non deve mai essere utilizzato senza la
supervisione di un adulto.
•Non collegare l'apparecchio a prolunghe o prese multiple.
•Non danneggiare e/o piegare il cavo di alimentazione.
•Prima di pulire l'apparecchio o di eseguire qualsiasi manutenzione,
spegnerlo e staccarlo dalla presa di corrente.
•Se il prodotto non funziona correttamente, spegnerlo e portarlo ad un
centro di riparazione autorizzato più vicino. Non utilizzarlo onde evitare
pericoli.
•Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere
sostituito dal fabbricante oppure da un suo centro di assistenza
autorizzato al fine di evitare rischi.

•ATTENZIONE: al fine di evitare surriscaldamento, non coprire mail la
stufa.
•Non usare questa stufa con un programmatore, timer, sistema di
accensione con telecomando o altro dispositivo che accenda
l’apparecchio in maniera automatica, poiché se la stufa è coperta o
posizionata in maniera scorretta, c’è il rischio che prenda fuoco.
•La griglia di protezione della stufa ha lo scopo di impedire il contatto
diretto con le lampade riscaldanti, e deve essere in posizione
corretta quando la stufa è in funzione. La griglia non garantisce del
tutto il contatto nel caso di bambini piccoli o persone inferme.
•ATTENZIONE: questa stufa non è dotata di un dispositivo di
controllo della temperatura ambientale. Non usare questa stufa in
stanze piccole quando sono occupate da persone che non siano in
grado di abbandonarle per conto proprio a meno che non siano sotto
la supervisione di altri.
•Non usare la stufa nell’immediata vicinanza di una vasca da bagno,
doccia o piscina.
•I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza
dalla stufa, a meno che non siano continuamente supervisionati. I
bambini di età compresa fra I 3 e gli 8 anni possono solamente
accendere e spegnere il prodotto a condizione che questo sia stato
posizionato o installato correttamente e nella posizione idonea ad un
uso normale, e a condizione che siano stati istruiti sulle modalità di
utilizzo sicuro del prodotto e che abbiamo quindi consapevolezza dei
rischi che ne possono derivare.
•I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la
spina del prodotto nella presa di corrente, regolare, pulire o
manutenere il prodotto.
•ATTENZIONE — alcuni componenti di questo prodotto possono
diventare molto caldi e provocare ustioni. Occorre prestare la
massima attenzione in caso di presenza di bambini o persone
vulnerabili.
FUNZIONAMENTO
Collegare l'apparecchio e verificare che la presa di corrente abbia una minima
capacità di carico di 10 A.
Modelli con interruttori:
2 interruttori per impostare la potenza di riscaldamento: 400W / 800W.

DISPOSITIVO DI SICUREZZA
Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che disconnette
l'apparecchio quando il riscaldatore è inclinato o quando viene capovolto
tramite un interruttore situato nella parte inferiore del riscaldatore.
MANUTENZIONE
•L'apparecchio necessita solo di pulizia regolare.
•Dopo l'uso e prima della pulizia, scollegare sempre l'apparecchio e
attendere che si raffreddi.
•Pulire le griglie dalla polvere.
•ATTENZIONE: Non pulire utilizzando solventi, usare solo un panno
inumidito.
DATI TECNICI
Tensione: 220-240 V ~ 50 / 60Hz
Potenza massima assorbita: 800W
Peso: 0,8 kg / 1,0 kg
INFORMAZIONI SUL CONSUMO ENERGETICO (ErP N. 2015-1188)
Codice articolo: 97947-10/3 Modello LQ001
Elemento Simbolo Valore Unità
Elemento Unità
Emissione di calore
Tipo di calore in entrata, per stufette
elettriche ad uso locale/domestico
(selezionare un’opzione)
Emi ione
di calore
nominale
Pnom 0.8 kW
Controllo manuale del carico di
calore, con termo tato integrato
[no]
Emi ione
minima di
calore
(indicativa)
Pmin 0 kW
Controllo manuale del carico di
calore con ri contro ulla
temperatura ambientale interna e
/o e terna
[no]
Emi ione
ma ima
continua di
Pmax,c 0.8 kW
Controllo elettronico del carico di
calore con ri contro ulla
temperatura ambientale interna
[no]

calore e/o e terna
Consumo di elettricità ausiliario
Produzione di calore a i tita da
ventola
[no]
A
produzione
nominale
di calore
elmax 0 kW
Tipo di controllo della produzione di
calore/temperatura ambientale
(selezionare una opzione
A
produzione
minima di
calore
elmin 0 kW
Produzione di calore a tadio
ingolo e ne un controllo della te
temperatura ambientale
[no]
In modalità
tandby
elSB 0 kW
Due o più livelli manuali, ne un
controllo della temperatura
ambientale
[ ì]
Con controllo della temperatura
ambientale meccanico a
termo tato
[no]
Con controllo elettronico della
temperatura ambientale
[no]
Con controllo elettronico della
temperatura ambientale e timer
giornaliero
[no]
Con controllo elettronico della
temperatura ambientale e timer
ettimanale
[no]
Altri controlli opzionali (è possibile scegliere
pi di una opzione)
Controllo della temperatura
ambientale, con rilevamento di
pre enza
[no]
Controllo della temperatura
ambientale, con rilevamento di
fine tra aperta
[no]
Con controllo a di tanza [no]
Con controllo di accen ione
adattabile
[no]
Con limitazione al tempo di
funzionamento
[no]
Con en ore a lampada nera [no]

QUARTZ HEATER
Vigor JAPO 800 model
Cod. 97947-10/3

CAUTION
Remove the packing and make sure that the appliance is intact .In case
of doubt do not use the appliance and contact our after-sales service. Do
not leave packaging materials like bags and staples within reach of
children.
Before switching on appliance check if the electrical voltage and
frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance.
The appliance has to be connected to a circuit according to the rules in
force concerning the civil plant .The plant has to be related to the
nominal power of the appliance and has to be provided with an
earth-wire.
Use the appliance only for the mentioned purpose, namely as a heater
for domestic use.
Do not use it for any other application, as it could get dangerous.
The manufacturer is not responsible for any eventual damages caused
by improper or faulty use.
The use of every electrical appliance calls for the awareness of some
basic rules such as
-Never touch the appliance with wet or dump hands or feet.
-Never expose the appliance to atmospheric conditions (rain. sun .etc)
The appliance must be always placed on a flat and stable surface.
Switch the appliance off and unplug it before cleaning.
When the appliance is not in use switch it off and unplug it. Make
harmless the parts of the appliance, which could be handled hazardously
by children for playing.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a both, a shower
or a swimming pool.

Do not put the cable on the appliance when it is still warm.
A correct operation of the appliance is obtained when the heater is installed
vertically. Do not switch on the heater near, pieces of furniture, curtains, and
shelves. etc.
Do not use the appliance near liquids or inflammable matters.
Never operate the appliance immediately below an outlet.
ATTENTION: Do not connect the appliance to a device switching the appliance
automatically on such as a thermal control device or a time switch to avoid
overheating risks when the radiator is moved or covered.
Do not cover the appliance when it is running to avoid overheating risks.
In case the power cord is damaged send it to the nearest after-sale service
recommended by the manufacturer for the replacement.
Children .old people and disabled people are not often aware of the dangers.
Which can derive from improper use of the appliance .The appliance should
never be used without an adult supervision.
Do not connect the appliance to extension cords or multiple outlets.
Do not damage and do not kink the power cord.
Before cleaning the appliance or carrying out any maintenance switch off the
whole system.
If the appliance is out of work switch it off without tampering it .If any repair is
required please contact only the aftersale centers approved by the
manufacturer and ask for original spare parts. Otherwise safety of the
appliance can be compromised.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control
system or any other device that switches the heater on automatically,
since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.

The fireguard of this heater is intended to prevent direct access to heating
elements and must be in place when the heater is in use; the fireguard
does not give full protection for young children and for infirm persons.
WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room
temperature. Do not use this heater in small rooms when they are
occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless
constant supervision is provided.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower
or a swimming pool.
Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off
the appliance provided that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years
shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable
people are present.
OPERATION
Plug in the appliance. Check that the outlet has at least a 10-AMPERE
current carrying capacity.
Models with switches
2 heating setting switch 400W/800W.
SAFETY DEVICE
This appliance is provided with one safety device, the safety device
disconnects the appliance when the heater is tilted or when is tipped by
means of a switch situated in the lower part of the heater.
MAINTENANCE
The appliance needs only an external regular cleaning.
After use and before cleaning always unplug the appliance and wait till

the item is cool
Clean the grilles from dust.
Do not clean the painted parts with emery flour or solvents and use only
a moistened cloth.
TECHNICAL DATA
Voltage: 220-240V~ 50/60Hz
Max Power consumption: 800W
Weight: 0.8kg/1.0kg
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s): cod. 97947-10/3 MOD. LQ001
Item
Symbol
Value
U
ni
t
Item Unit
Heat output
Tpye of heat input, for electric storage
local space heaters only (select one)
Nominal
heat
output
Pnom 0.8 k
W
manual heat charge control, with
integrated thermostat [no]
Minimum
heat
output
(indicative
)
Pmin 0 k
W
manual heat charge control with
room and/or outdoor
temperature feedback
[no]
Maximum
continuou
s heat
output
Pm
ax,c
0.8 k
W
electronic heat charge control
with room and/or outdoor
temperature feedback
[no]
Auxiliary electricity
consumption
fan assisted heat output [no]
At nominal
heat
output
elmax 0
k
W
Type of heat output/room temperature
control (select one)
At
minimum
heat
output
elmin 0 k
W
single stage heat output and no
room temperature control [no]

In standby
mode elSB 0 k
W
Two or more manual stages, no
room temperature control [yes]
with mechanic thermostat room
temperature control [no]
with electronic room temperature
control [no]
electronic room temperature
control plus day timer [no]
electronic room temperature
control plus week timer [no]
Other control options (multiple
selections possible)
room temperature control, with
presence detection [no]
room temperature control, with
open window detection [no]
with distance control option [no]
with adaptive start control [no]
with working time limitation [no]
with black bulb sensor [no]

Istruzioni per lo smaltimento del prodotto.
Il disegno del bidone con una barratura (eventualmente riportato anche sull’apparecchio stesso)
indica che si tratta di AEE (apparecchio elettrico ed elettronico) e che pertanto nel caso di
smaltimento lo stesso dovrà essere depositato presso gli appositi contenitori di RAEE (rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Non gettare l’apparecchio dismesso tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva
CE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’attuazione dell’
accoglimento nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici e elettronici diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica, è quindi necessario
conferirlo in appositi contenitori predisposti dalle Amministrazioni comunali presso le piazzole della
raccolta differenziata oppure renderlo al venditore all’atto dell’acquisto di un apparecchio nuovo.
Il produttore dell’apparecchio è direttamente o indirettamente coinvolto nel riutilizzo, nel riciclaggio
e nelle altre forme di recupero dei RAEE.
Si evidenziano altresì i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute nel caso di un non
corretto smaltimento dell’apparecchiatura in presenza di sostanze pericolose nei RAEE o di un uso
improprio delle stesse apparecchiature o di parti di esse.
La normativa in materia di smaltimento di rifiuto RAEE prevede sanzioni per chi effettua uno
smaltimento abusivo.
Instructions for disposal
The bin symbol (on the packaging and/or product) indicates that the article is classified as EEE
(electrical and electronic equipment), andmust therefore be disposed of in the appropriate recycling
receptacles of WEEE (waste electrical and electronic equipment).
Do not dispose of electrical and electronic equipment in household waste! The European Directive
2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) incorporated in national law,
stipulates that electrical or electronic equipment no longer suitable for use must be collected
separately and sent for recovery in an environmentally friendly manner, either disposing of the
equipment in the appropriate Local Authority recycling receptacles or returning it to the supplier
when buying a replacement.
The manufacturer is directly or indirectly involved in the re-use, recycling or recovery of the article.
Incorrect disposal or use of electric and electronic equipment or parts can be dangerous for the
environment as well as human health, due to the potentially hazardous components.
Users who do not dispose of electric and electronic waste correctly are liable to sanctions by the
Local Authority.

DICHIARAZIONE di CONFORMITA' UE
L’azienda VIGLIETTA MATTEO S.p.A, c n sede in F ssan , via T rin 55 (CN) Italia, dichiara che il pr d tt STUFA AL
QUARZO art. JAPO, COD. 97947-10/3, Marca: VIGOR, M dell LQ001, è c nf rme alle seguenti direttive
c munitarie:
2014/35/EU - c ncernente l’arm nizzazi ne delle legislazi ni degli Stati membri relative alla messa a disp sizi ne sul
mercat del materiale elettric destinat a essere ad perat entr taluni limiti di tensi ne (Direttiva di Bassa Tensi ne -
DBT / L w V ltage Equipment - LVD).
2014/30/EU - c ncernente l’arm nizzazi ne delle legislazi ni degli Stati membri relative alla c mpatibilità
elettr magnetica ( Direttiva di C mpatibilità Elettr magnetica / Electr magnetic c mpatability (EMC)).
2011/65/EU sulla restrizi ne dell’us di determinate s stanze peric l se nelle apparecchiature elettriche ed elettr niche
Ed alle seguenti n rme arm nizzate:
EN 60335-1:2012/A11:2014, EN 60335-2-30:2009/A11:2012, EN 62233:2008
EN 55014-1:2006/A1:2009/A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
F ssan , 30/07/2018
Matte Viglietta Presidente CdA
VIGLIETTA MATTEO S.p.A - Via T rin , 55 - 12045 FOSSANO (CN) – ITALIA e Pers na Aut rizzata a c stituire il
Fascic l Tecnic /D cumentazi ne Tecnica Pertinente.
2018

CIRCOLARE A TUTTI I CLIENTI
Garanzia applicata da VIGLIETTA MATTEO S.p.A., VUEMME S.r.l. e FERRAMENTA SARDO PIEMONTESE S.p.A. la
“Società”) per i propri prodotti, ai sensi del D.Lgs. n. 206/2005 il “Codice del Consumo”) e del Codice Civile
In conformità alla legge, la nostra Società applica le seguenti garanzie:
la GARANZIA LEGALE DI CONFORMITA’, prevista dall’articolo 13 del Codice del Consumo, della durata di 4 MESI. Tale garanzia
spetta ai soli Consumatori (ossia, ai sensi dell’art. 3 del Codice del Consumo, “le persone fisiche che agiscono per scopi estranei
all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta”) per tutti i prodotti acquistati con normale
ricevuta/scontrino fiscale;
la GARANZIA PER VIZI, prevista dall’articolo 1495 del Codice Civile, della durata di 1 MESI. Tale garanzia spetta a tutti gli operatori
professionali, ossia a quegli utilizzatori finali dotati di partita iva (società di persone o di capitali, ditte individuali, imprese artigiane,
liberi professionisti ecc.) che utilizzano il prodotto per scopi professionali e che acquistano il prodotto con fattura fiscale.
Le garanzie sopra indicate non comprendono: riparazioni effettuate da personale non autorizzato dalla nostra Società;
allacciamenti elettrici errati; manomissioni/smontaggio/modifiche; uso non corretto e abuso (non conforme alle indicazioni riportate nel
libretto istruzioni); uso continuo dopo parziale avaria; uso di accessori impropri e non originali; impiego di ricambi non originali; mancata
manutenzione ordinaria e/o impropria; impiego di lubrificanti non idonei e/o deteriorati da giacenza prolungata; carboncini, cavo, spina,
grasso, candele, filtro aria, olio, carburante, tubetti carburante ed i lubrificanti in genere.
Per maggiori informazioni di carattere tecnico non esitate a contattarci inviando un’e-mail all'indirizzo
consumatori@viglietta.com.
GUARANTEE
The guarantee is applied from VIGLIETTA MATTEO S.p.A., VUEMME S.r.l. and FERRAMENTA SARDO PIEMONTESE S.p.A.
the la “company”) for its own products, under D.Lgs. n. 206/2005 the “Consumer code”) of Italian Civil Code.
In accordance with the law, our company applies the guarantees listed here below:
the LEGAL GUARANTEE OF CONFORMITIES, set by article 13 of Consumer Code, that lasts 4 MONTHS. This guarantee is
applied only for consumers (that means, pursuant to art.3 of Consumer code, “consumer or user: any natural person who is acting for
purposes which are outside his trade, business or profession”) for all the products purchased with normal sales receipt;
the WARRANTY FOR DEFECTS la GARANZIA PER VIZI, set by article 1495 of Civil Code, that lasts 1 MONTHS. This guarantee is
applied to all professional operators, that means the final users that are VAT-registered (societies made of persons or capital, sole
proprietor firms, craft businesses, independent professionals, etc.) that use the product for professional purpose and that purchase the
product with the sales receipt.
The guarantees above listed, do not include: the reparations made by non authorized personal by our company, wrong electrical
connections; any tampering/disassembly/modifications; misuse and incorrect use (not compliant with the instructions included in the
user’s manual); continued use after failure; use of incorrect/non-original accessories; use of spare parts different from original ones,
defective or improper maintenance; use of wrong lubricants and/or damaged due long storage, charcoals, cable, plug, grease, air filter,
carburetor, tubes of carburetor, lubricants in general.
Please do not hesitate to contact us for more information at the e-mail address consu[email protected]m”
made in CHINA – Importato da Viglietta Matteo S.p.A. – Via Torino 55, 1 045 Fossano (CN) – Italy
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Vigor Heater manuals