
2
As instruções de montagem destinadas aos técnicos
qualificados. Depois de montagem e preciso entregar
as presentes instruções a usuário final. Em caso de
reclamação, não estão incluídos na garantia. A garantia
é valida só se o produto há sido instalado conforme as
presentes instruções.
Monteringsinstruktioner för behörig installatör. Följ
monteringsanvisningen och överlämna den till användaren
efter installationen. Vid reklamation täcks monterings- och
demonteringskostnader av detaljer inte av garantin.
Garantin gäller endast om produkten har installerats
i enlighet med denna monteringsanvisning.
Инструкция по установке предназначена для
квалифицированных специалистов. После установки
передайте, пожалуйста, настоящую инструкцию
пользователю. В случае рекламации, стоимость
монтажа и демонтажа элементов, не включены
в гарантию. Гарантия действительна в случае, если
продукт был установлен в соответствии с настоящей
инструкцией.
Instruzioni di montaggio per l'installatore specializzato.
Le instruzioni di montaggio devono essere consegnate
al cliente finale al termine del montaggio. Nel caso dei
reclami, i costi di montaggio e smontaggio dei pezzi non
sono coperti da garanzia. La garanzia rimane valida solo se
il prodotto sia stato installato conformemente alle presenti
istruzioni.
Návod pre odborného montážnika. Po montáži odovzdajte
prosím tento návod koneènému zákazníkovi. V prípade
reklamácii, náklady na montáž a demontáž nie sú
predmetom záruky. Záruka je platná len v prípade montáže
vykonanej v súladu s týmto návodom na montáž.
Las instrucciones de montaje destinadas a los técnicos
calificados. Después de la instalación por favor entregar las
instrucciones al usuario final. En caso de reclamación, los
costes de montaje y de desmontaje de los elementos no
están cubiertos por la garantía. La garantía es valida
solamente si el producto ha sido instalado conforme a las
presentes instrucciones.
Montageanleitung für den Fachhandwerker.
Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkunden
übergeben. Im Falle einer Beanstandung fallen
die Montage- und Demontagekosten nicht unter
die Gewährleistung des Herstellers. Voraussetzung für
die Gültigkeit der Gewährleistung ist eine sachgemäße
Montage nach der vorliegenden Anweisung.
Installation instructions for qualified fitters. After the
installation, please pass these instructions to the end-user.
In case of a claim, the installation and disassembly costs
shall not be covered by the warranty. The warranty shall be
valid provided that the product has been installed
in accordance with these instructions.
Instructions de montage pour les techniciens spécialisés.
Remettre les instructions de montage à l'utilisateur final à la
fin des travaux de montage. Dans le cas de réclamations les
coûts de montage et de démontage des éléments ne sont
pas couverts par la garantie. La garantie est valide
uniquement si le produit a été installé conformément aux
présentes instructions.
Montage-instructie voor gekwalificeerde installateurs.
Overhandig de montage-instructie aan de klant nadat de
montage is beëindigd. In geval van reclamatie worden de
kosten van montage en demontage van de elementen niet
gedekt door de garantie. De garantie is alleen geldig indien
het product in overeenstemming met deze instructie is
gemonteerd.
Monteringsinstruksjon for montører med kvalifikasjoner.
Etter installeringen gi denne anvisningen til endelig
forbruker. I tilfelle reklamasjon garanti dekker ikke kostnader
for montering og demontering av elementer. Garanti er
gyldig kun i det tilfellet produktet er montert etter vedlagt
anvisning.
Instrukcja montażu przeznaczona jest dla
wykwalifikowanych instalatorów. Po zakończeniu montażu
proszę przekazać niniejsze instrukcje ostatecznemu
użytkownikowi. W przypadku reklamacji gwarancja nie
pokrywa kosztów montażu i demontażu elementów.
Gwarancja będzie ważna tylko jeżeli produkt został
zainstalowany zgodnie z niniejszą instrukcją.
Návod pro odborného øemeslníka. Po montáži, prosím,
pøedejte tento návod koneènému zákazníkovi. V pøípadì
reklamace, náklady na montáž a demontáž nejsou
pøedmìtem záruky. Záruka je platná jen v pøípadì montáže
provedené v souladu s tímto návodem k montáži.
Szerelési útmutató képzett szakemberek számára.
A szerelés elvégzése után a jelen útmutatót adja át a végsõ
felhasználónak. Reklamáció esetén a garancia nem fedezi
az elemek szerelési és bontási költségeit. A garancia csak
abban az esetben érvényes, ha a termék a jelen útmutató
szerint került felszerelésre.
Monteringsvejledning til installatøren. Følg vejledningen
og efterlad den venligst til forbrugeren efter installeringen.
Ved en reklamation er de med delenes montage
og afmontering forbundne omkostninger ikke dækket med
garantien. Garantien er kun gyldig, når produktet er
installeret i overensstemmelse med denne vejledning.