Villager VEM 1050 User guide

Villager
VEM 1050 (SI)
1
MEŠALNIK ZA BARVO
Villager VEM 1050
Originalna navodila za uporabo

Villager
VEM 1050 (SI)
2
RAZLAGA SIMBOLOV
Na napravi, identifikacijski ploščici in v navodilih so spodaj prikazani simboli. Pred
uporabo se seznanite z njihovim pomenom in zmanjšajte nevarnost poškodb.
Pred uporabo preberite in se seznanite z navodili za uporabo. Navodila
shranite in jih imejte vedno na voljo.
Nosite zaščito za sluh.
Nosite zaščitna očala.
Nosite zaščitno masko.
Nosite zaščitne rokavice.
Razred zaščite II. To pomeni, da ima naprava izboljšano izolacijo –
dvojno izolacijo.
Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi.
WEEE simbol. Električnega orodja ne smete odlagati med ostale
domače odpadke. Odpadne naprave reciklirajte na ustreznih zbirnih
mestih. Pozanimajte se o lokalnih predpisih.

Villager
VEM 1050 (SI)
3
SESTAVNI DELI
1. Stikalo za vklop/izklop
2. Stikalo za spremembo smeri vrtenja
4. Stranski ročaj
5. Stikalo za nastavitev hitrosti
6. Zaklep stikala za vklop/izklop
Priložena oprema se lahko razlikuje od zgoraj navedenih podatkov.
PRAVILNI NAČINI UPORABE
Naprava je namenjena mešanju tekočih in prašnih gradbenih materialov, kot so
barva, malta, lepila, mavec in druge snovi. Mešalnik morate uporabljati z ustreznim
mešalom za mešanje različnih snovi (odvisno od gostote in količine materiala).
6

Villager
VEM 1050 (SI)
4
TEHNIČKI PODATKI
Poraba
1050 W
Napetost
230 V~50 Hz
Število nastavitev hitrosti
1
Št. vrtljajev v prostem teku
0-580 o/min
Premer mešala
Dvojna izolacija / II
Navoj
M14
Premer mešala (Φ maks.)
120 mm
Vibracije
ah= 3.27 m/s2, K = 1.5 m/s2
Hrupa
LpA: 90 dB(A) , KpA: 3 dB(A)
LwA: 101 dB(A) , KwA: 3 dB(A)
Informacije
-
Navedene vrednosti hrupa in vibracij so bile izmerjene s standardno
preizkuševalno metodo in se lahko uporabljajo za primerjavo z drugimi
napravami.
-
Navedene vrednosti hrupa in vibracij zvočne vrednosti se lahko uporabijo tudi za
izračun predhodne ocene izpostavljenosti.
Opozorilo
-
Navedene vrednosti vibracij in hrupa so vrednosti pri običajni uporabi naprave.
Vrednosti se lahko razlikujejo od navedenih, saj so odvisne od načina uporabe,
vrste obdelovanca, nameščenih pripomočkov in stopnje vzdrževanja. Vse to vpliva
na celotno izpostavljenost med delom.
-
Pri delu poskusite čim bolj zmanjšati izpostavljenost vibracijam. Uporabljajte
zaščitne rokavice, omejite čas uporabe naprave in s tem zmanjšajte
izpostavljenost vibracijam in hrupu. Med delom upoštevajte varnostna opozorila
in predpise, ki so navedeni v oceni izpostavljenosti in zmanjšajte nevarnost
poškodb (upoštevajte vse načine dela in čas uporabe naprave ter tudi čas
uporabe naprave v prostem teku).

Villager
VEM 1050 (SI)
5
Pridržujemo si pravico do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega
opozorila in pravico do tiskarskih napak. Slike se lahko razlikujejo od dejanskega
izgleda naprave.
PROMEMBNA OPOZORILA
Upoštevajte varnostna opozorila in zmanjšajte nevarnost poškodb naprave in
telesnih poškodb. Pred uporabo preberite ta navodila.
VARNOSTNA OPOZORILA
POMEMBNO!
Upoštevajte navodila za uporabo in varnostna opozorila ter preprečite nevarnost
električnega udara, požara ali telesnih poškodb. Navodila za uporabo shranite.
Splošna varnostna navodila za električna orodja
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in
specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.
Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara,
požara in/ali težke poškodbe.
Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na
električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska
električna orodja (brez električnega kabla).
1) Varnost na delovnem mestu
a) Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena
delovna mesta povečajo možnost nezgod.
b) Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v katerem lahko pride do
eksplozij (prisotnost vnetljivih tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja
povzročajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo..
c) Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v bližini ni otrok ali drugih
oseb. Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem.

Villager
VEM 1050 (SI)
6
2) Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje
vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne
uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice
zmanjšujejo tveganje električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so na primer
cevi, grelci, hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je
vaše telo ozemljeno.
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno
orodje povečuje tveganje za električni udar.
d) Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi
robovi ali premikajočimi se deli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo
tveganje električnega udara.
e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske
podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška,
ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar.
f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte
stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z
razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste
pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi
električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščito za oči. Z
uporabo zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne
drsijo, čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost
poškodb.
c) Preprečite nenameren vklop orodja. Pred priključitvijo električnega orodja na
električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali
nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno
orodje nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je
stikalo v položaju za vklop, lahko pride do nesreče.
d) Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, preden orodje
vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega
orodja, lahko povzroči telesne poškodbe.

Villager
VEM 1050 (SI)
7
e) Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte
ravnovesje. To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v
nepričakovanih situacijah.
f) Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil
ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se
lahko ujamejo v premikajoče se dele.
g) Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah ali zbiralnih posod, se
prepričajte, da so te ustrezno priključene.Uporaba sistema za zbiranje prahu
lahko zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.
h) Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog
za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela. V delčku
sekunde lahko nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe.
4) Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
a) Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo uporabite ustrezno
električno orodje. Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in
sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano.
b) Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in
izklopiti. Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je
nevarno in ga je treba popraviti.
c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, če je le
mogoče, in odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila
orodja. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon
aparata.
d) Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok.
Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo,
orodja ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo
neizkušene osebe.
e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se, da so premikajoči se deli
pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako
preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo
delovanje. Če je električno orodje poškodovano, mora biti pred uporabo
popravljeno. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
f) Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja
z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.

Villager
VEM 1050 (SI)
8
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s
temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste
opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih,
lahko privede do nevarnih situacij.
h) Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste in brez olja ali maščobe.
Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora
orodja v nepričakovanih situacijah.
5) Servisiranje
a) Vaše električno orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje, ki
naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, da bo
orodje varno za uporabo.
VARNOSTNA OPOZORILA ZA MEŠALNIKE
•Orodje z obema rokama držite za temu namenjena ročaja. Izguba nadzora
lahko povzroči telesne poškodbe.
•Pri mešanju vnetljivih materialov poskrbite za zadostno prezračevanje, da
preprečite nastanek nevarnega ozračja. Sicer lahko pride do vdihavanja hlapov,
ki pri tem nastanejo, ali pa lahko iskre, ki nastanejo zaradi električnega orodja,
povzročijo vžig hlapov.
•Ne mešajte živil.Električna orodja in njihov pribor niso namenjeni za obdelavo
živil.
•Kabla ne približujte delovnemu območju. Kabel se lahko zaplete v mešalo.
•Zagotovite, da je posoda za mešanje čvrsto in varno pritrjena. Če posoda ni
primerno zavarovana, se lahko začne nepričakovano premikati.
•Poskrbite, da s tekočino ne poškropite ohišja električnega orodja. Tekočina, ki
prodre v električno orodje, lahko povzroči škodo ali električni udar.
•Upoštevajte navodila in opozorila za material za mešanje. Material za mešanje
je lahko škodljiv.
•Če električno orodje pade v material za mešanje, električno orodje izključite in
poskrbite, da ga pregleda usposobljeno strokovno osebje. Če sežete v posodo,
ko je električno orodje še priključeno na električno omrežje, lahko pride do
električnega udara.
•Z rokami ne segajte v posodo za mešanje in vanjo med mešanjem ne
vstavljajte drugih predmetov. Stik z mešalom lahko povzroči težje telesne
poškodbe.

Villager
VEM 1050 (SI)
9
•Orodje vklapljajte in izklapljajte samo v posodi za mešanje. Mešalo se lahko
upogne ali nenadzorovano zavrti.
•Napajalna napetost mora biti enaka napetosti, navedeni na identifikacijski
ploščici na napravi.
•Naprave nikoli ne uporabljajte v eksplozivnem okolju.
•Nikoli ne mešajte vnetljivih snovi.
•Napravo lahko vklopite in izklopite samo, ko se nahaja v posodi za mešanje.
Posoda mora biti nameščena na trdni in stabilni podlagi.
•Med delom nikoli z roko ali drugim predmetom ne posegajte v posodo ali
območje mešanja.
•Nosite zaščitne rokavice, masko za zaščito pred prahom, zaščitno obleko (ne
ohlapno) in čvrste čevlje.
•Stopnja glasnosti lahko med delom preseže vrednost 85 dB(A), zato uporabljajte
tudi zaščito za sluh.
•Napajalni kabel ne sme biti v stiku z vašim telesom.
•Pred nastavitvami ali menjavo pripomočkov vedno izklopite napravo in
odstranite vtikač iz vtičnice.
•Vedno uporabljajte stranski ročaj.
•Ves čas bodite pozorni na povratni moment.
PRED ZAGONOM
Preverite, če je napajalna napetost enaka napetosti, navedeni na identifikacijski
ploščici na napravi. Na napravo namestite stranski ročaj (4).
Zagon naprave
Vklop in izklop
Število vrtljajev regulirate z dodajanjem pritiska na stikalo. Število vrtljajev lahko
nastavite z vrtenjem vrtljivega stikala na stikalu za vklop/izklop.
Za zagon električnega orodja najprej potisnite zaklep vklopa (6), zatem pritisnite
stikalo za vklop/izklop (1) in ga pridržite.
Opomba: iz varnostnih razlogov stikala za vklop/izklop (1) ni mogoče zapahniti,
temveč ga je treba med uporabo orodja neprekinjeno držati.
Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop (1).
S stikalom za spremembo smeri vrtenja (2) lahko nastavite smer vrtenja.

Villager
VEM 1050 (SI)
10
DELO Z MEŠALNIKOM
NAMESTITE STRANSJU ROČAJ!
Pred menjavo mešala vedno izklopite napravo in izključite napajalni kabel iz
napajanja. Napravo vklopite, preden jo potopite v tekočino in nastavite nizko
hitrost. Ko je mešalo popolnoma potopljeno v tekočini, povečajte hitrost do
maksimalne. S tem preprečite pregrevanje motorja. Med mešanjem premikajte
mešalo po mešalni posodi. Mešajte toliko časa, dokler ni vsa tekočina oz. masa
premešana in ima enako gostoto. Po koncu uporabe vedno očistite mešalo.
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Pred čiščenjem in vzdrževanjem vedno izklopite napravo in izključite napajalni kabel
iz napajanja.
ČIŠČENJE
•Zaščitna sredstva, prezračevalne reže in ohišje motorja morajo biti ves čas čisti.
Napravo očistite z vlažno krpo ali s stisnjenim zrakom z nizkim tlakom.
•Priporočamo čiščenje po vsaki uporabi.
•Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Ne uporabljajte čistil ali drugih korozivnih
sredstev, saj lahko poškodujete plastične dele naprave. Pazite, da v napravo ne
prodre voda.
MENJAVA OGLENIH KRTAČK
•Če se znotraj ohišja pojavi močno iskrenje, je potrebno zamenjati oglene krtačke.
Krtačke lahko zamenja samo usposobljena oseba - pooblaščen serviser.
VZDRŽEVANJE
•Naprava ne vsebuje delov, ki jih je potrebno vzdrževati.

Villager
VEM 1050 (SI)
11
ODLAGANJE IN SKRB ZA OKOLJE
Embalaža je izdelana iz osnovnih surovin in je primerna za reciklažo. Ločite
različne materiale in jih reciklirajte na okolju prijazen način. Pozanimajte se
o lokalnih predpisih za recikliranje.
Električnega orodja se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje
električnih naprav in ga ne smete vreči med ostale domače odpadke.
Ponovna uporaba recikliranega materiala zmanjša onesnaževanje okolja.
Pozanimajte se o lokalnih predpisih za odstranjevanje električnih naprav.

Villager
VEM 1050 (SI)
12
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI STROJA
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št.
75/08)
Opis naprave - stroja: Mešalnik za bravo Villager VEM 1050
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –izdelek
v skladu z določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/EC o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013+A1:2019
EN 62841-1:2015+AC:15
EN 62841-2-10:2017
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 22.09.2020.
Odgovorna oseba za sestavljanje tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov

Villager
VEM 1050 (GB)
1
ELECTRIC MIXER
Villager VEM 1050
Original instructions manual

Villager
VEM 1050 (GB)
2
SIMBOLS
On the product, the rating label and within these instructions you will find among
others the following symbols and abbreviations. Familiarize yourself with them to
reduce hazards like personal injuries and damage to property.
For your own safety, before using this machine, read and understand
the instructions in this manual. Keep this manual for further use of the
machine
Always wear ear protection.
Always wear safety glasses.
Always wear protected mask.
Wear gloves to protect your hands.
This product is of protection class II. That means it is equipped with
enhanced or double insulation.
The product complies with the applicable European directives.
WEEE symbol. Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with
your Local Authority or local store for recycling advice.

Villager
VEM 1050 (GB)
3
CONTROL ELEMENTS
1. On/off Switch
2. Clockwise/Anti-clockwise switch
4. Additional Handle
5. Speed control
6. Lock-off function for on/off switch
Accessories supplied with the instrument may differ from the parts depicted or
described in this instruction.
PROPER USAGE
This machine is designed to mix and powdery building materials such as paint,
mortar, adhesive plaster and similar substances. It must be fitted with the correct
mixing tool for the consistency and quantity of material in question in order to
achieve the required mixing effect.

Villager
VEM 1050 (GB)
4
TECHNICAL DATA
Power input
1050 W
Voltage
230 V~50 Hz
Number of gears
1
No-Load speed
0-580 o/min
Protection/Class of Protection
Double Insulation / II
Thread for fixing the tool
M14
Mixing paddle (Φ max)
120 mm
Vibration
ah= 3.27 m/s2, K = 1.5 m/s2
Noise
LpA: 90 dB(A) , KpA: 3 dB(A)
LwA: 101 dB(A) , KwA: 3 dB(A)
Information
-
Declared total vibration values and declared noise emission values were
measured in accordance with a standard test method and can be used to
compare tools.
-
Declared total vibration values and declared sound values can also be used in the
preliminary exposure assessment.
Warning
-
Vibration and noise emissions during the use of the power tool may differ from
the declared values depending on the manner the tool is used in, and especially
depending on the type of workpiece; and
-
It is necessary to identify protective measures intended to protect the operator -
based on the assessment of exposure in the actual conditions of use (taking into
account all parts of the maneuvering cycle, such as when the tool is switched off
and idling, in addition to the handle activation time).
We reserve the right to change the technical characteristics, the right to possible
typographical errors without prior notice. Product images may be different than
actual device.

Villager
VEM 1050 (GB)
5
IMPORTANT NOTES
Read the operating manual carefully and follow the instructions therein. Make
yourself familiar with the machine, how to use it correctly and the safety
instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT!
When using electric tools the following basic safety measures are to be taken to
protect yourself from electric shocks and the risks of suffering injuries and burns.
Read and follow these instructions before you use the machine. Keep these
instructions in a safe place.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in
the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence
of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified
plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.

Villager
VEM 1050 (GB)
6
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and
clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used.Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.

Villager
VEM 1050 (GB)
7
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it
was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if
detachable, from the power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of
moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the
power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.
Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.

Villager
VEM 1050 (GB)
8
SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS
•Hold the tool with both hands at the intended handles. Loss of control can
cause personal injury.
•Ensure sufficient ventilation when mixing flammable materials to avoid a
hazardous atmosphere. Developing vapour may be inhaled or be ignited by the
sparks the power tool produces.
•Do not mix food. Power tools and their accessories are not designed for
processing food.
•Keep the cord away from the working area. The cord may be entangled by the
mixer basket.
•Ensure that the mixing container is placed in a firm and secure position. A
container that is not properly secured may move unexpectedly.
•Ensure that no liquid splashes against the housing of the power tool. Liquid
that has penetrated the power tool can cause damage and lead to electric
shock.
•Follow the instructions and warnings for the material to be mixed. Material to
be mixed may be harmful.
•If the power tool falls into the material to be mixed, unplug the tool
immediately and have the power tool checked by a qualified repair person.
Reaching into the bucket with the tool still plugged in can lead to electric shock.
•Do not reach into the mixing container with your hands or insert any other
objects into it while mixing. Contact with the mixer basket may lead to serious
personal injury.
•Start up and run down the tool in the mixing container only. The mixer basket
may bend or spin in an uncontrolled manner.
•Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the
nameplate of the tool.
•Never use the tool in or near an explosive atmosphere.
•Never mix combustible substances.
•Only start and stop machine in the mixing vessel. Ensure that the mixing vessel
is placed on a firm, secure base.
•Never reach with your hand or any other object into the mixing container
during mixing.
•Wear protective gloves, a dust mask, close-fitting clothes and sturdy shoes.
•The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection.
•Do not place any cables around any parts.
Table of contents
Languages:
Other Villager Mixer manuals