Vimar ELVOX 46NVR.16 User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401503A0 04 2206
46NVR.16 - 46NVR.32
1 - Introduction
1.1 - Summary
Series of IP NVR able to manage and record cameras up to 8 Mpx in H.264 and H.265
compression, available in 16 / 32 IP channel.
2 - Basic Operation Guide
2.1 - Startup & Shutdown
Please make sure all the connections are done properly before you power on the unit. Proper
startup and shutdown are crucial to expending the life of your device.
2.1.1 - Startup
1- Connect the output display device to the VGA/HDMI interface of the NVR.
2 - Connect with the mouse and power on. The device will boot and the power LED would
turn blue.
3 - A WIZARD window will pop up (you should select the display language the rst time you
use the NVR). Refer to 3.1 Startup Wizard for details.
2.1.2 - Shutdown
1 - Click Start Shutdown to pop up the Shutdown window. Select “Shutdown” in the
window. The unit will power o after a while by clicking “OK” button.
2 - Disconnect the power.
1 - Introduzione
1.1 - Riepilogo
Gamma di NVR IP in grado di gestire e registrare telecamere no a 8 Mpx in compressione
H.264 e H.265, disponibili nelle versioni 16 / 32 canali IP.
2 - Guida all’utilizzo di base
2.1 - Avvio e spegnimento
Prima di collegare l’unità all’alimentazione, vericare che tutti i collegamenti siano stati
eseguiti correttamente. Un corretto avvio e arresto è estremamente importante per la durata
del dispositivo.
2.1.1 - Avvio
1 - Collegare il dispositivo di visualizzazione all’interfaccia VGA/HDMI del NVR.
2 - Collegare il mouse e accendere. Il dispositivo si avvia e il LED di alimentazione diventa
blu.
3 - Comparirà una procedura guidata (selezionare la lingua la prima volta che si utilizza il
NVR). Per ulteriori dettagli, fare riferimento a 3.1 Procedura guidata per l’avvio.
2.1.2 - Spegnimento
1 - Fare clic su Start Shutdown (arresto) e comparirà la nestra di arresto. Selezionare
“Shutdown” (“Arresto”) all’interno della nestra. Dopo un momento di attesa, l’unità si
spegnerà facendo clic sul pulsante “OK”.
2 - Scollegare l’alimentazione.
ENIT
Modello / Type 46NVR.16 46NVR.32
Sistema / Sistem Compressione / Compression Standard H.264 / H.265
OS Linux
Video
Ingressi / Input 16 CH IPC 32 CH IPC
Telecamere IP / IP camera 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080P/960P/720P/960H/CIF
Uscita Monitor / Monitor Output HDMI x 1: 3840 x 2160 1920 x 1080 / 1280 x 1024 / 1024 x 768
VGA x 1:1920 x 1080 / 1280 x 1024 / 1024 x 768
Audio
Network Input 16 CH IPC audio input 32 CH IPC audio input
Ingressi / Input RCA x 1
Uscite / Output RCA x 1
Compressione / Compression G.711(U/A)
Live / View Capacità di decodica / Decoding Capability 1 CH 8 Mpx
4 CH 1080 p
Registrazione / Record Flusso di registrazione / Record Stream Doppio Stream di registrazione / Dual Stream recording
Risoluzione / Resolution 8MP/6MP/5MP/4MP/3MP/1080P/960P/720P/960H/CIF @25/30fps
Play / Back
Riproduzione / Playback Max 16 CH
Ricerca / Search Fascia oraria,tempo evento ricerca girnaliera / Time slice/time/event/tag search
Ricerca intelligente / Smart Search
Registrazioni su periodo di tempo dierenziate da colori diversi per tipo di evento /
Highlighted color to display the camera record in a certain period of time, dierent colors
refers to dierent record events
Funzioni / Function Play, pause, FF, FB, digital zoom, etc.
Allarmi / Alarm
Modalità / Mode Manuale,sensore,movimento,eccezione / Manual, sensor, motion, exception
Ingressi / Input Support 4CH alarm input; Support IPC alarm input
Uscite /Output Support 1CH alarm output; Support IPC alarm output
Triggering Record, snap, preset, e-mail, etc.
Rete / Network
Interfaccia / Interface RJ 45 1000Mbps x1
Protocollo / Protocol TCP / IP, PPPoE, DHCP, DNS, DDNS, UPnP, NTP, SMTP
Access/Transfer
Bandwidth 112/112 (Mbps)
Dispositivo mobile / Mobile Device OS iOS, Android
Memoria / Storage HDD SATA3.0 × 2, max 8T per HDD
Porte / Port
Remote control Si / Yes
RS485 RS 485 × 2; connect to PTZ or keyboard
USB USB 2.0 × 2
Backup Locale / Local Backup Supporto USB, Disco USB rimovibile / U disk, USB mobile HDD
In Rete / Network backup Si / Yes
Altro / Others
Alimentazione / Power Supply DC 12V/3A
Consumo / Consumption ≤ 15W ( senza HDD / without HDD )
Dimensioni / Dimensions 380 mm x 270 mm x 45 mm (W x D x H)
Ambiente di esercizio / Work Environment - 10 °C ~ 50 °C, 10 % ~ 90 % umidità / humidity
Speciche / Specications

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401503A0 04 2206
46NVR.16 - 46NVR.32
3 - Procedura guidata e interfaccia
principale
3.1 - Procedura guidata per l’avvio
Le icone del disco verranno visualizzate in alto nell’interfaccia
di avvio. È possibile visualizzare il numero e lo stato di ciascun
disco in maniera veloce e intuitiva attraverso queste icone (
: disco assente; : disco non disponibile; : disco RW
disponibile).
È possibile congurare rapidamente l’NVR tramite la procedura
guidata d’impostazione per far funzionare l’NVR normalmente.
È necessario congurare la procedura guidata quando l’NVR
viene avviato per la prima volta (oppure fare clic su “Skip” (Salta)
per annullare la procedura guidata la volta successiva).
Fare clic su “Wizard Setup” (Procedura Guidata Impostazione)
per iniziare la procedura guidata. Le fasi di impostazione sono
le seguenti.
1 - Accesso al sistema. Impostare la propria password
o utilizzare quella predenita quando viene utilizzata
la procedura guidata per la prima volta (il nome utente
predenito del sistema è admin; la password predenita di
admin è 123456); selezionare il nome utente di accesso e
inserire la password corrispondente la volta successiva.
Fare clic su “Edita Security Question” (Modica domanda di
sicurezza) per impostare le domande e le risposte di sicurezza
per la password dell’admin.
2 - Congurazione di data e ora.
La data e l’ora del sistema devono essere impostate se la
procedura guidata viene utilizzata per la prima volta. Fare
riferimento alla gura seguente. Impostare il fuso orario,
l’ora del sistema, il formato della data e il formato
dell’ora. Il DST (ora legale) sarà abilitato per impostazione
predenita se il fuso orario selezionato comprende DST.
Fare clic su “Next” (Avanti) per continuare.
3 Wizard & Main Interface
3.1 Startup Wizard
The disk icons will be shown on the top of the startup interface.
You can view the number and status of each disk quickly and
conveniently through these icons ( : no disk; : unavailable
disk; : available RW disk.
You can quickly congure the NVR by wizard setup to make the
NVR work normally. You must congure the wizard if you start
the NVR for the rst time (or click “Skip” to cancel the wizard
next time).
Click “Wizard Setup” to start wizard. The setting steps are as
follows.
1 - System Login. Set your own password or use the default
when you use the wizard for the rst time (the default
username of the system is admin and the default password
of admin is 123456); select the login username and enter
the corresponding password next time.
Click “Edit Security Question” to set questions and answers for
password security of admin.
2 - Date and Time Conguration.
The date and time of the system need to be set up if you
use the wizard for the rst time. Refer to the following
gure. Set the time zone, system time, date format and
time format. The DST will be enabled by default if the time
zone selected includes DST. Click “Next” to continue.
ENIT
3- Impostazioni di rete. Selezionare “Obtain an IP address
automatically” (Ottenere un indirizzo IP automaticamente) e
“Obtain DNS automatically” (Ottenere DNS automaticamente)
per ottenere l’indirizzo IP e DNS automaticamente, o immettere
manualmente l’indirizzo IP, maschera di sottorete, gateway,
DNS preferito e DNS alternativi. Immettere la porta HTTP, la
porta RTSP e la porta Server. Fare clic su “Next” (Avanti) per
continuare.
3- Network Settings. Check “Obtain an IP address
automatically” and “Obtain DNS automatically” to get the IP
address and DNS automatically, or manually input IP address,
subnet mask, gateway, preferred DNS and alternate DNS.
Input the HTTP port, RTSP port and Server port. Click “Next”
to continue.
4- QRCode. È possibile scansionare il QRCode attraverso
l’applicativo client installato nel telefono cellulare o nel PAD
per accedere istantaneamente. Per maggiori dettagli vedere il
paragrafo 4.2 Sorveglianza Client Mobile.
5- Aggiunta Telecamera. Fare clic su “Refresh” (Aggiorna)
per aggiornare l’elenco delle telecamere IP online che si trovano
nella stessa rete locale dell’NVR e fare clic per aggiungere
la telecamera cercata. Fare clic su “Add All” (Aggiungi Tutto)
per aggiungere le telecamere nell’elenco. Fare clic per
eliminare la telecamera aggiunta. Fare clic su “Delete All”
(Elimina tutto) per eliminare tutte le telecamere aggiunte.
4- QRCode. You can scan the QRCode through mobile client
which is installed in the mobile phone or PAD to log in the mobile
client instantly. Please refer to 4.2 Mobile Client Surveillance for
details.
5- Add Camera. Click “Refresh” to refresh the list of online IP
cameras which are in the same local network with NVR and then
click to add the searched camera. Click “Add All” to add all
the cameras in the list. Click to delete the added camera.
Click “Delete All” to delete all the added cameras.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401503A0 04 2206
46NVR.16 - 46NVR.32
ENIT
Fare clic su per modicare la telecamera IP cercata.
Immettere il nuovo indirizzo IP, la subnet mask, il gateway, il
nome utente e la password della telecamera. Fare clic sul
pulsante “OK” per salvare le impostazioni.
Click to edit the searched IP camera.
Input the new IP address, subnet mask, gateway, username and
the password of the camera. Click “OK” to save the settings.
Fare clic su per modicare la telecamera aggiunta.
Immettere il nuovo nome della telecamera, l’indirizzo IP, la porta,
il nome utente e la password della telecamera. È possibile fare
clic sul pulsante “Test” (Prova) per vericare l’esattezza delle
informazioni immesse. Fare clic sul pulsante “OK” per salvare le
impostazioni. È possibile modicare il nome della telecamera IP
solo quando la telecamera aggiunta è online. Fare clic su “Next”
(Avanti) per continuare.
Click to edit the added camera.
Input the new camera name, IP address, port, username and
the password of the camera. You can click “Test” to test the
eectiveness of the input information. Click “OK” to save the
settings. You can change the IP camera name only when the
added camera is online. Click “Next” to continue.
6 - Gestione Disco
Fare clic su Start Impostazioni Disco Gestione disco
per accedere all'interfaccia di congurazione. E' possibile visua-
lizzare il numero e lo stato dei dischi. Far clic su Formattazione
per formattare l'HDD.
6 - Disk Management
Click Start Settings Disk Disk Management to go to
disk management interface. You can view the NVR s disk num-
ber and disk status and so on in the interface. Click Formatting
to format theHDD.
Crittograa dei dati:
1 - Fare clic su "Crittograa dati"
2 - Inserire il nome utente e la password utilizzati per accedere all'NVR. L'utente deve avere
l'autorizzazione alla gestione del disco.
3 - Selezionare il disco da crittografare e inserire la password.
Dopo aver crittografato i dati di un disco, questo disco non può essere letto da altri NVR a
meno che non sia sbloccato.
Data Encryption:
1 - Click Data Encrypt
2 - Enter the username and password used to log in the NVR. This username and password
shall have the permission of diskmanagement.
3 - Check the disk you want to encrypt and then enter thepassword.
After you encrypt the data of a disk, this disk cannot be read by other NVRs unless it is
unlocked.
7 - Impostazioni registrazione. Sono disponibili due
modalità di registrazione: automatica e manuale.
Automatica: Selezionare una modalità automatica
nell’interfaccia come indicato di seguito, quindi fare clic
sul pulsante “OK” per salvare le impostazioni.
Manuale: Impostare “Sensor Record” (Registrazione
Sensore), “Motion Record” (Registrazione Movimento)
e “Schedule Record” (Registrazione Programmata) di
ciascuna telecamera. Fare clic sul pulsante “OK” per
salvare le impostazioni.
7 - Record Settings. Two record modes are available: auto
and manual.
Auto: Select one auto mode in the interface as shown
below and then click “OK” button to save the settings.
Manual: Set the “Sensor Record”, “Motion Record” and
“Schedule Record” of each camera. Click “OK” to save
the settings.
Decodica dei dati:
1-Fare clic su "Modica crittograa"
2-Inserire il nome utente e la password utilizzati per accedere all'NVR. L'utente deve avere
l'autorizzazione alla gestione del disco.
3 - Selezionare il disco da decrittografare e quindi togliere la password.
4 - Cliccare su Chiudi.
Sblocco disco: quando un disco crittografato viene trasferito da un altro NVR a questo NVR,
sarà nello stato bloccato. Per sbloccarlo, selezionare questo disco e fare clic su Sblocca.
Dopo aver inserito la password di crittograa dei dati, il suo stato sarà di sola lettura. Sarà ora
possibile leggere i dati ma non scriverli.
Data Decryption:
1 - Click "Data Encrypt"
2 - Enter the username and password used to log in the NVR. This user shall have the per-
mission of disk management.
3 - Check the disk you want to decrypt and then empty thepassword.
4 - Click Close Encrypt.
Unlock the disk: when one encrypted disk is transferred from another NVR to this NVR, it will
be in locked status. Then you can select this locked disk and click Unlock . After you enter
the password of its data encryption, its status will be Read Only . Now you can read the data
of this disk but it cannot be writtenanything.

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401503A0 04 2206
46NVR.16 - 46NVR.32
ENIT
4.2 - Sorveglianza remota
Sorveglianza Client Mobile
1 - Attivare la funzione NAT nel NVR.
2 - Scaricare e installare l'app By-Camera in un
dispositivo mobile con sistema operativo Android o
iOS.
3 - Eseguire il client mobile, andare all'interfaccia "Add
Device" (Aggiungi dispositivo), quindi fare clic su
per scansionare il QRCode dell'NVR (Andare
al percorso Start Settings System
Information Basic (Start/Impostazioni/
Sistema/Informazioni/Base) per visualizzare il
QRCode dell'NVR).
4 - Dopo aver scansionato il QRCode con successo,
immettere la password di login nel client mobile.
4.2 - Remote Surveillance
Mobile Client Surveillance
1 - Enable NAT in the NVR.
2 - Download and install the app By-Camera into the
mobile device with the Android or iOS system.
3 - Run the mobile client, go to the “Add Device”
interface and then click to scan the QRCode
of the NVR (Go to Start Settings
System Information Basic to view the
QRCode of the NVR).
4 - After scanning the QRCode successfully, input the
login password to log in mobile client.
4.1 - Visualizzazione dello stato di rete
Fare clic su Start Settings Network Network Status (Start/Settings/
Rete/Stato rete) per visualizzare lo stato di rete o fare clic sull’icona sulla barra degli
strumenti in fondo all’interfaccia di anteprima live per visualizzare facilmente lo stato di rete.
4.1 - View Network Status
Click Start Settings Network Network Status to view the network
status or click on the tool bar at the bottom of the live preview interface to view
network status conveniently.
I manuali completi e i software CVM.exe, Iptool.exe e
Diskcalculator.exe sono disponibili nella scheda prodotto
consultabile nel sito www.vimar.com
The complete manual of instructions and CVM.exe,
Iptool.exe and Diskcalculator.exe software are available
in the online Product info on www.vimar.com
4 - Congurazione NAT
Fare clic su Start Settings Network NAT (Start/Impostazioni/Rete/
NAT) per passare all’interfaccia per la congurazione NAT.
Selezionare il pulsante “Enable” (Abilita), quindi selezionare l’indirizzo server NAT.
Tipo di accesso: è possibile selezionare NAT1.0 o NAT2.0.
Nota: per poter utilizzare l'aggiornamento FW da cloud, assicurarsi che NAT2.0 sia abilitato
(impostazione predenita).
Fare clic sul pulsante “Apply” (Applica) per salvare le impostazioni.
4 - NAT Conguration
Click Start Settings Network NAT to go to the interface for NAT
conguration.
Check “Enable” and then select the NAT server address.
Access Type: NAT1.0 or NAT2.0 can be selected.
Note: in order to use cloud FW update, please make sure NAT2.0 is enabled (default).
Click “Apply” to save the settings.
NAT2.0
Cautions
- Before operation, we strongly advise users to read this manual
and keep it properly for using later.
- Please use the specied power supply to connect.
- Avoid from in correct operation, shock vibration, heavy pressing
which can cause damage to product.
- Keep away from heat sources such as radiators, heat registers,
stove., etc.
- This is product instructions not quality warranty. We may
reserve the rights of amending the typographical errors,
inconsistencies with the latest version, software upgrades and
product improvements, interpretation and modication. These
changes will be published in the latest version without special
notication.
- When this product is in use, the relevant contents of Microsoft,
Apple and Google will be involved in. The pictures and
screenshots in this manual are only used to explain the usage
of our product. The ownerships of trademarks, logos and other
intellectual properties related to Microsoft, Apple and Google
belong to the above-mentioned companies.
Installation rules
Installaon should be carried out by qualied personnel
in compliance with the current regulaons regarding the
installaon of electrical equipment in the country where
the products are installed.
Conformity to Standards
EMC Directive. RoHS Directive.
Standards EN 55032, EN 55024, EN IEC 63000
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product
may contain traces of lead.
WEEE - User information
The crossed bin symbol on the appliance or on its
packaging indicates that the product at the end of its
life must be collected separately from other waste.
The user must therefore hand the equipment at the
end of its life cycle over to the appropriate municipal centres for
the differentiated collection of electrical and electronic waste. As
an alternative to independent management, you can deliver the
equipment you want to dispose of to the dealer when purchasing
a new appliance of an equivalent type. You can also deliver
electronic products to be disposed of that are smaller than 25 cm
for free, with no obligation to purchase, to electronics retailers with
a sales area of at least 400 m2. Proper sorted waste collection for
subsequent recycling, processing and environmentally conscious
disposal of the old equipment helps to prevent any possible
negative impact on the environment and human health while
promoting the practice of reusing and/or recycling materials used
in manufacture.
Privacy
Privacy Policy
As required by Regulation (EU) 2016/679 on the protection
of personal data, Vimar S.p.A. guarantees that the electronic
processing of data minimises the use of personal and other
identication information, which is only processed to the extent
strictly necessary in order to achieve the purposes for which it
was collected. The personal information of the Data Subject is
processed in accordance with the product/application privacy
policy available on our website www.vimar.com in the legal
section (Product - App Privacy Policy - Vimar energia positiva).
Please remember that, pursuant to Regulation (EU) 2016/679
on the protection of personal data, the user is the controller of
processing for the data collected during use of the products and,
as such, is responsible for adopting suitable security measures
that protect the personal data recorded and stored, and avoid
its loss.
Should the camera monitor public areas, it will be necessary to
display - in a visible manner - the information about the ‘area
under video surveillance’ envisaged in the privacy policy and
specied on the website of the Italian Data Protection Authority
(Garante). The recordings may be stored for the maximum period
of time envisaged by legal and/or regulatory provisions in the
place where the camera has been installed. If the regulations in
force in the country of installation envisage a maximum storage
period for the image recordings, the user shall ensure they are
deleted in compliance with the applicable regulations.
In addition, the user must guarantee safe possession of and
control over its passwords and the related access codes to its
web resources. The Data Subject must provide the password
for access to its system when requesting help from the Vimar
Support Centre, so that the related support can be provided.
Provision of the password represents consent for processing.
Each Data Subject is responsible for changing the password for
access to its system on completion of the work carried out by the
Vimar Support Centre.
Avvertenze
- Prima di utilizzare il prodotto si raccomanda vivamente di
leggere il manuale e di conservarlo in un luogo sicuro per
consultazione futura.
- Utilizzare l'alimentazione specicata per il collegamento.
- Evitare di azionare il prodotto in modo improprio, sottoporlo a
urti o vibrazioni, forti pressioni che possono danneggiarlo.
- Tenere lontano da fonti di calore quali radiatori, bocchette
dell'aria calda, stufe e simili.
- Il presente documento contiene le istruzioni per l'uso del
prodotto. Non è la garanzia di qualità. Ci riserviamo il diritto
di correggere errori di stampa, incongruenze con la versione
più recente, aggiornamenti del software e miglioramenti,
interpretazione e modiche al prodotto. Tali cambiamenti
saranno pubblicati nella versione più recente senza previa
notica.
- Quando il prodotto è in uso, sono applicabili i contenuti di
Microsoft, Apple e Google. Le immagini e le schermate di
questo manuale hanno lo scopo di spiegare l'utilizzo del
prodotto. La proprietà dei marchi commerciali, dei logo e
altre proprietà intellettuali relative a Microsoft, Apple e Google
appartengono alle suddette aziende.
Regole di installazione
L’installazione deve essere eettuata da personale
qualicato con l’osservanza delle disposizioni
regolanti l’installazione del materiale elettrico in
vigore nel paese dove i prodotti sono installati
Conformità normativa
Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norme EN 55032, EN 55024, EN IEC 63000
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto
potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazioni agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodottto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà , pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a
fine vita gli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l'apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Pressso i rivenditori
di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2
è inoltre possobile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronico da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo
dell'apparecchiatura dismesssa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compartibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura.
Privacy
Informativa Privacy
In conformità a quanto previsto dal Regolamento UE 2016/679
in materia di tutela dei dati personali, Vimar S.p.A. garantisce
che il trattamento dei dati mediante prodotti elettronici è
eettuato riducendo al minimo l’utilizzazione di dati personali
e di dati identicativi, limitando il trattamento ai casi in cui è
strettamente necessario per il conseguimento degli scopi per i
quali sono raccolti. I dati dell’Interessato saranno trattati in base
a quanto previsto nella informativa privacy prodotti/applicazione
consultabile dal nostro sito www.vimar.com sezione legal (Privacy
Policy Prodotti - Applicazioni - Vimar energia positiva).
Ricordiamo che, in base a quanto previsto dal Regolamento UE
2016/679 in materia di tutela dei dati personali, è responsabilità
dell’utilizzatore, in qualità di titolare del trattamento dei dati
raccolti durante l’utilizzo del prodotto, tutelare e adottare delle
misure di sicurezza idonee ad evitare la perdita dei dati personali
memorizzati e registrati.
Nel caso in cui la telecamera riprenda aree pubbliche,
dovrà essere apposta, in modo visibile, l’informativa di ‘area
videosorvegliata’ prevista dalla normativa privacy e riportata nel
sito del Garante della Privacy. Le registrazioni potranno essere
conservate per il periodo massimo previsto dalle disposizioni di
legge e/o regolamentari dove è stata eettuata l'installazione della
telecamera. Se la normativa in vigore nel paese di installazione
prevede quindi un periodo massimo di conservazione delle
registrazioni delle immagini, l’utilizzatore dovrà provvedere alla
loro cancellazione in conformità alle norme applicabili.
Inoltre, l’utilizzatore dovrà garantire e vericare la titolarità e la
custodia delle proprie password e dei relativi codici di accesso
alle risorse web. L’Interessato al momento della richiesta di
intervento al Centro Assistenza Vimar, per poter consentire le
attività di assistenza, deve fornire la password di accesso al
sistema. La fornitura della stessa è considerata come consenso
al trattamento. Ogni Interessato sarà responsabile e dovrà
modicare la password di accesso al proprio sistema a seguito
di ogni intervento svolto da parte del Centro Assistenza Vimar.
This manual suits for next models
1
Other Vimar DVR manuals