manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Vimar
  6. •
  7. Security Camera
  8. •
  9. Vimar By-Me Eikon 20565 Series User manual

Vimar By-Me Eikon 20565 Series User manual

Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720565C0 05 1701
Eikon
20565
Plana
14565
Telecamera a colori da interno con rego-
lazione verticale ed orizzontale, microfo-
no incorporato - 2 moduli.
La telecamera con regolazione verticale e orizzontale
e messa a fuoco automatica, consente di riprendere il
soggetto che sarà poi visualizzato nel monitor 20550.
Èprovvista di un led per segnalarne l’accensione e di
un microfono incorporato con relativo trimmer per la
regolazione della sensibilità.
CARATTERISTICHE.
•Tensione nominale di alimentazione: 12 V d.c. ± 20%.
• Assorbimento: 70 mA, 0,8 W.
• Sensore CCD: 1/4” a colori.
• Angolo di apertura orizzontale: 53°.
• Angolo di regolazione: ±20° in orizzontale e ± 20° in
verticale (rispetto al centro). Tali valori non possono
essere impostati contemporaneamente.
• Sistema di scansione: 525 linee interlacciato (NTSC);
625 linee interlacciato (PAL).
• Risoluzione orizzontale: 330 linee TV.
• Rapporto segnale/rumore: 45 dB.
• Diaframma: elettronico.
• Tensione di uscita video: 1 Vpp video composito su
carico da 75 Ω.
• Microfono: 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz,
S/N 58 dB.
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - + 40 °C (da
interno).
COLLEGAMENTI.
Vedere figure.
REGOLAZIONE.
Vedere figure.
Per la regolazione della sensibilità del microfono utilizza-
re un cacciavite ed impostare il trimmer come segue:
• rotazione in senso orario - incremento della sensibilità
• rotazione in senso antiorario - decremento della sen-
sibilità
A regolazione ultimata prestare attenzione che il micro-
fono venga riposizionato in sede con il coperchio.
IMPORTANTE.
• In fase di installazione posizionare la telecamera in
modo tale che non sia sottoposta all’azione diretta
di fonti luminose.
• Il soggetto da riprendere deve essere illuminato fron-
talmente in modo da evitare la ripresa controluce.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con l’osservanza
delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono
installati.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva EMC.
Norme EN61000-6-1,EN 61000-6-3.
LED segnalazione TELECAMERA ACCESA
Indicator LED VIDEO CAMERA ON
Microfono
Microphone
Sensore CCD
CCD sensor
Eikon
VISTA FRONTALE - FRONT VIEW
Plana
Indoor colour video camera with vertical
and horizontal adjustment, built-in micro-
phone - 2 modules.
The video camera with vertical and horizontal adjust-
ment and automatic focusing allows filming the subject
that will then be viewed on the monitor 20550.
It is equipped with a LED to signal switching on and
a built-in microphone with related trimmer to adjust
sensitivity.
CHARACTERISTICS.
• Rated supply voltage: 12 V d.c. ± 20%.
• Input: 70 mA, 0.8 W.
• CCD sensor: 1/4” colour.
• Angle of horizontal aperture: 53°.
• Scanning system: 525 interlaced lines (NTSC); 625
interlaced lines (PAL).
• Horizontal resolution: 330 TV lines.
• Signal/noise ratio: 45 dB.
• Diaphragm: electronic.
• Video output voltage: 1 Vpp composite video on
load of 75 Ω.
• Microphone: 2 kΩ, 3 V d.c., 0.5 mA, 50 Hz – 16 kHz,
S/N 58 dB.
• Operating temperature: -5 °C - +40 °C (from inside).
CONNECTIONS.
See figures.
ADJUSTMENT.
See figures.
To adjust the sensitivity of the microphone use a screw-
driver and set the trimmer as follows:
• clockwise rotation - increases sensitivity
• anticlockwise rotation - decreases sensitivity
On completing adjustment, take care that the micro-
phone is repositioned in its seat with the cover.
IMPORTANT.
• At the time of installation, place the video camera so it
is not affected by the direct action of light sources.
• The subject to be filmed must be illuminated from the
front so as to avoid filming against the light.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
country where the products are installed.
CONFORMITY.
EMC directive.
Standards EN61000-6-1,EN 61000-6-3.
LED segnalazione TELECAMERA ACCESA
Indicator LED VIDEO CAMERA ON
Microfono
Microphone
Sensore CCD
CCD sensor
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720565C0 05 1701
Eikon
20565
Plana
14565
LED signalisation CAMÉRA ALLUMÉE
Anzeige-LED KAMERA EIN
Microphone
Mikrofon
Capteur CCD
CCD-Sensor
Eikon
VUE FRONTALE - FRONTANSICHT
Plana
Farb-Videokamera für den Innenbereich,
vertikale und horizontale Einstellung, mit
eingebautem Mikrofon - 2 Module.
Die neig- und schwenkbare Videokamera mit automa-
tischer Schärfeneinstellung nimmt den Besucher im
Eingangsbereich auf, der anschließend am Bildschirm
20550 eingeblendet wird.
Sie ist mit einer Einschalt-LED und einem eingebauten
Mikrofon mit Empfindlichkeitsregler ausgestattet.
EIGENSCHAFTEN.
• Nennversorgungsspannung: 12 V DC ± 20%.
• Stromaufnahme: 70 mA, 0,8 W.
• CCD-Sensor: 1/4” Farbe.
• Horizontaler Öffnungswinkel: 53°.
• Abtastung: 525 Zeilen interlaced (NTSC); 625 Zeilen
interlaced (PAL).
• Auflösung waagrecht: 330 TV-Zeilen.
• Signal-zu-Rausch-Verhältnis: 45 dB.
• Blende: elektronisch.
• Video-Ausgangsspannung: 1 Vpp Composite-Video
auf Belastung von 75 Ω.
• Mikrofon: 2 kΩ, 3 V DC, 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz, S/N
58 dB.
• Betriebstemperatur: -5 °C - +40 °C (Innenbereich).
ANSCHLÜSSE.
Seiehe Abbildungen.
EINSTELLUNG.
Seiehe Abbildungen.
Die Mikrofonempfindlichkeit wird mithilfe eines
Schraubendrehers am Trimmer eingestellt:
• Drehung im Uhrzeigersinn - höhere Empfindlichkeit
• Drehung gegen den Uhrzeigersinn - geringere
Empfindlichkeit
Nach der Einstellung das Mikrofon und die Abdeckung
wieder in die Aufnahme einsetzen.
WICHTIG.
• Bei der Installation ist zu beachten, dass die
Lichtquellen nicht direkt auf die Kamera gerichtet sein
sollten.
• Die Besucher müssen frontal beleuchtet werden,
Gegenlichtaufnahmen sind zu vermeiden.
INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
Die Installation hat gemäß den einschlägigen
Vorschriften zur Installation elektrischer Ausrüstungen
des Bestimmungslandes der Produkte zu erfolgen.
NORMKONFORMITÄT.
EMV-Richtlinie.
Normen EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.
LED signalisation CAMÉRA ALLUMÉE
Anzeige-LED KAMERA EIN
Microphone
Mikrofon
Capteur CCD
CCD-Sensor
Caméra couleurs d’intérieur avec réglage
vertical et horizontal, microphone incor-
poré - 2 modules.
La caméra avec réglage vertical et horizontal et mise
au point automatique permet de filmer le sujet qui sera
visualisé sur le moniteur 20550.
Equipé d’une led de signalisation d’allumage et d’un
microphone incorporé avec trimmer pour le réglage de
la sensibilité.
CARACTÉRISTIQUES.
• Tension nominale d’alimentation: 12 V d.c. ± 20%.
• Absorption: 70 mA, 0,8 W.
• Capteur CCD: 1/4” couleurs.
• Angle d’ouverture horizontal: 53°.
• Système de balayage: 525 lignes entrelacées (NTSC);
625 lignes entrelacées (PAL).
• Résolution horizontale: 330 lignes TV.
• Rapport signal/bruit: 45 dB.
• Diaphragme: électronique.
• Tension de sortie vidéo: 1 Vpp vidéo composite sur
charge de 75 Ω.
• Microphone: 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz,
S/N 58 dB.
• Température de fonctionnement : -5 °C - +40 °C
(d’intérieur).
BRANCHEMENTS.
Voir figures.
RÉGLAGE.
Voir figures.
Pour le réglage de la sensibilité du micro utiliser un
tournevis et programmer le trimmer comme suit:
• rotation horaire - augmentation de la sensibilité
• rotation anti-horaire - baisse de la sensibilité
Une fois le réglage terminé veiller à ce que le micro-
phone soit remis en place avec le couvercle.
IMPORTANT.
• En phase d’installation placer la caméra de façon à
ce qu’elle ne subisse pas l’action directe de sources
lumineuses.
• Le sujet à filmer doit être éclairé de face pour éviter
le contre-jour.
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le respect des
dispositions régulant l’installation du matériel électrique
en vigueur dans le pays d’installation des produits.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive EMC.
Normes EN61000-6-1,EN 61000-6-3.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720565C0 05 1701
Eikon
20565
Plana
14565
Telecámara a color para interiores con
ajuste vertical y horizontal, micrófono
incorporado - 2 módulos.
La telecámara con ajuste vertical y horizontal y enfoque
automático permite captar a la persona y visualizarla en
el monitor 20550.
Posee un led para señalar el encendido y un micrófono
incorporado con trimmer para regular su sensibilidad.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: 12 Vcc ± 20%.
• Absorción: 70 mA y 0,8 W.
• Sensor CCD: 1/4” a color.
• Ángulo de apertura horizontal: 53°.
• Sistema de escansión: 525 líneas interconectado
(NTSC); 625 líneas interconectado (PAL).
• Resolución horizontal: 330 líneas TV.
• Relación señal/ruido: 45 dB.
• Diafragma: electrónico.
• Tensión de salida del vídeo: 1 Vpp vídeo composito
con carga de 75 Ω.
• Micrófono: 2 kΩ, 3 V cc, 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz y
S/N 58 dB.
• Temperatura de funcionamiento: -5 °C - +40 °C (para
interiores).
CONEXIONES.
Vea figuras.
REGULACIÓN.
Vea figuras.
Para regular la sensibilidad del micrófono, con un des-
tornillador girar el trimmer de la siguiente manera:
• rotación en el sentido de las manecillas del reloj -
aumento de la sensibilidad
• rotación en sentido contrario a las manecillas del reloj
- disminución de la sensibilidad
Une fois le réglage terminé veiller à ce que le micropho-
ne soit remis en place avec le couvercle.
IMPORTANT.
• Durante la instalación, colocar la telecámara de
manera que no esté sometida a la acción directa de
fuentes luminosas.
• La persona por captar debe quedar iluminada frontal-
mente para evitar la captación en contraluz.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
El aparato se ha de instalar en conformidad con las dis-
posiciones sobre material eléctrico vigentes en el país.
CONFORMIDAD NORMATIVA.
Directiva EMC.
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.
Led de señalización
TELECÁMARA ENCENDIDA
Led σήμανσης ΚΑΜΕΡΑ ΑΝΑΜΜΕΝΗ
Micrófono
Μικρόφωνο
Sensor CCD
Αισθητήρας CCD
Eikon
VISTA FRONTAL - ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ
Plana
Led de señalización
TELECÁMARA ENCENDIDA
Led σήμανσης ΚΑΜΕΡΑ ΑΝΑΜΜΕΝΗ
Micrófono
Μικρόφωνο
Sensor CCD
Αισθητήρας CCD
Έγχρωμη κάμερα εσωτερικού χώρου με
κάθετη και οριζόντια ρύθμιση και ενσωμα-
τωμένο μικρόφωνο - 2 modules.
Η κάμερα με κάθετη και οριζόντια ρύθμιση διαθέτει
αυτόματη εστίαση και επιτρέπει τη λήψη της εικόνας που
εμφανίζεται στη συνέχεια στην οθόνη 20550.
Διαθέτει led σήμανσης λειτουργίας και ενσωματωμένο
μικρόφωνο με trimmer για τη ρύθμιση της ευαισθησίας.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Ονομαστική τάση τροφοδοσίας: 12 V d.c. ± 20%.
• Απορρόφηση: 70 mA, 0,8 W.
• Αισθητήρας CCD: 1/4” έγχρωμος.
• Οριζόντια γωνία κάλυψης: 53°.
• Σύστημα σάρωσης: 525 γραμμών (NTSC), 625 γραμ-
μών (PAL).
• Οριζόντια ανάλυση: 330 γραμμές TV.
• Σχέση σήματος/θορύβου: 45 dB.
• Διάφραγμα: ηλεκτρονικό.
• Τάση εξόδου video: 1 Vpp video σύνθετο σε φορτίο
75 Ω.
• Μικρόφωνο: 2 kΩ, 3 V d.c., 0,5 mA, 50 Hz – 16 kHz,
S/N 58 dB.
• Θερμοκρασία λειτουργίας: -5 °C - + 40 °C (για εσωτερι-
κό).
ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ.
Δείτε εικόνες.
ΡΥΘΜΙΣΗ.
Δείτε εικόνες.
Για τη ρύθμιση της ευαισθησίας του μικροφώνου χρησι-
μοποιήστε ένα κατσαβίδι και γυρίστε το trimmer ως εξής:
• δεξιόστροφα - αύξηση της ευαισθησίας
• αριστερόστροφα - μείωση της ευαισθησίας
Μετά τη ρύθμιση, φροντίστε ώστε το μικρόφωνο να τοπο-
θετηθεί στη θέση του με το καπάκι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ.
• Κατά την εγκατάσταση τοποθετήστε την κάμερα έτσι
ώστε να μην εκτίθεται άμεσα σε φωτεινές πηγές.
• Η εικόνα πρέπει να φωτίζεται από εμπρός έτσι ώστε να
αποφεύγεται η λήψη με αντίθετο φωτισμό.
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις
ισχύουσες διατάξεις σχετικά με το ηλεκτρολογικό υλικό
στη χώρα χρήσης των προϊόντων.
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ.
Οδηγία EMC.
Πρότυπα EN61000-6-1,EN 61000-6-3.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
90720565C0 05 1701
COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - BRANCHEMENTS - ANSCHLÜSSE - CONEXIONES - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
Allentare - Loosen - Desserrer
Lockern - Aflojar - Λασκάρετε
Avvitare - Screw in - Visser
Festziehen - Enroscar - Βιδώστε
Morsetto Funzione Italiano
7 Microfono (negativo)
6 Microfono (positivo)
– Alimentazione (negativo)
+T Alimentazione (positivo)
V Segnale video
M Segnale video (massa)
Klemme Funktion Deutsch
7 Mikrofon (–)
6 Mikrofon (+)
– Stromversorgung (–)
+T Stromversorgung (+)
V Video-Signal
M Video-Signal (Masse).
Function Terminal English
7 Microphone (negative)
6 Microphone (positive)
– Power supply (negative)
+T Power supply (positive)
V Video signal
M Video signal (ground)
Borne Función Español
7 Micrófono (negativo)
6 Micrófono (positivo)
– Alimentación (negativo)
+T Alimentación (positivo)
V Señal de vídeo
M Señal de vídeo (masa)
Borne Fonction Français
7 Microphone (négatif)
6 Microphone (positif)
– Alimentation (négatif)
+T Alimentation (positif)
V Signal vidéo
M Signal vidéo (masse)
Επαφή Λειτουργίας Ελληνικά
7 Μικρόφωνο (αρνητικό)
6 Μικρόφωνο (θετικό)
– Τροφοδοσία (αρνητικό)
+T Τροφοδοσία (θετικό)
V Σήμα video
M Σήμα video (γείωση)
1
2
3
4
5
6
REGOLAZIONI - ADJUSTMENTS - RÉGLAGES - EINSTELLUNGEN - REGULACIONES - ΡΥΘΜΙΣΗ
Spostare leggermente il microfono per accedere al trimmer di regolazione della sensibilità.
Shift the microphone slightly to access the sensitivity adjustment trimmer.
Déplacer le microphone pour accéder au trimmer de réglage de la sensibilité.
Für den Zugriff auf den Empfindlichkeitsregler das Mikrofon etwas zur Seite schieben.
Desplazar ligeramente el micrófono para acceder al trimmer de regulación de la sensibilidad.
Μετακινήστε ελαφρά το μικρόφωνο για πρόσβαση στο trimmer ρύθμισης της ευαισθησίας.

This manual suits for next models

4

Other Vimar Security Camera manuals

Vimar Elvox TVCC 46613.036 User manual

Vimar

Vimar Elvox TVCC 46613.036 User manual

Vimar Elvox 4621.2812B User manual

Vimar

Vimar Elvox 4621.2812B User manual

Vimar ELVOX TVCC 46235.020CI User manual

Vimar

Vimar ELVOX TVCC 46235.020CI User manual

Vimar ELVOX 46243.030B User manual

Vimar

Vimar ELVOX 46243.030B User manual

Vimar ELVOX TVCC 4624.036E User manual

Vimar

Vimar ELVOX TVCC 4624.036E User manual

Vimar ELVOX 46CAM.136B User manual

Vimar

Vimar ELVOX 46CAM.136B User manual

Vimar ELVOX TVCC 4651.036E User manual

Vimar

Vimar ELVOX TVCC 4651.036E User manual

Vimar ELVOX 46226.312C.01 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 46226.312C.01 User manual

Vimar Elvox 4622.2812FMK User manual

Vimar

Vimar Elvox 4622.2812FMK User manual

Vimar ELVOX 4651.2812ES User manual

Vimar

Vimar ELVOX 4651.2812ES User manual

Vimar ELVOX 4652.2812F User manual

Vimar

Vimar ELVOX 4652.2812F User manual

Vimar ELVOX 46916.004 User manual

Vimar

Vimar ELVOX 46916.004 User manual

Vimar ELVOX 46316.210A User manual

Vimar

Vimar ELVOX 46316.210A User manual

Vimar ELVOX TVCC 46226.312FM User manual

Vimar

Vimar ELVOX TVCC 46226.312FM User manual

Vimar Elvox 4622.2812EMS User manual

Vimar

Vimar Elvox 4622.2812EMS User manual

Vimar ELVOX 4652.2812ES User manual

Vimar

Vimar ELVOX 4652.2812ES User manual

Vimar Elvox 46238.036 User manual

Vimar

Vimar Elvox 46238.036 User manual

Vimar Elvox 4651.2812F User manual

Vimar

Vimar Elvox 4651.2812F User manual

Vimar ELVOX 4651.036B User manual

Vimar

Vimar ELVOX 4651.036B User manual

Vimar Elvox 46812.036C User manual

Vimar

Vimar Elvox 46812.036C User manual

Vimar Elvox 52R5 User manual

Vimar

Vimar Elvox 52R5 User manual

Vimar ELVOX User manual

Vimar

Vimar ELVOX User manual

Vimar ELVOX 46235.020C User manual

Vimar

Vimar ELVOX 46235.020C User manual

Vimar Elvocx 4621.2812ESA User manual

Vimar

Vimar Elvocx 4621.2812ESA User manual

Popular Security Camera manuals by other brands

Novus NVIP-2H-4201 quick start guide

Novus

Novus NVIP-2H-4201 quick start guide

Samsung SHC-750 user manual

Samsung

Samsung SHC-750 user manual

Automation Technology C4-1280-GigE Hardware reference manual

Automation Technology

Automation Technology C4-1280-GigE Hardware reference manual

Samsung SNB-7004 user manual

Samsung

Samsung SNB-7004 user manual

Samsung iPOLiS SNP-3120 user manual

Samsung

Samsung iPOLiS SNP-3120 user manual

Sanyo VCC-XZ200P brochure

Sanyo

Sanyo VCC-XZ200P brochure

Panasonic KX-HNC200E installation guide

Panasonic

Panasonic KX-HNC200E installation guide

3S N5071 user manual

3S

3S N5071 user manual

Home CCTV C128U Installation and operating manual

Home CCTV

Home CCTV C128U Installation and operating manual

Sygonix 20815Q operating instructions

Sygonix

Sygonix 20815Q operating instructions

Philips VCM6350/00T user manual

Philips

Philips VCM6350/00T user manual

Dahua Network Camera Web 3.0 Operation manual

Dahua

Dahua Network Camera Web 3.0 Operation manual

ClearView CA-0581 BP/N user manual

ClearView

ClearView CA-0581 BP/N user manual

Samsung iPolis SNP-3302 user manual

Samsung

Samsung iPolis SNP-3302 user manual

ACTi ACM-3401 Series Hardware user manual

ACTi

ACTi ACM-3401 Series Hardware user manual

Axis M4327-P user manual

Axis

Axis M4327-P user manual

Sony XC-HR50 brochure

Sony

Sony XC-HR50 brochure

Axis NETWORK CAMERA 2100 Product guide

Axis

Axis NETWORK CAMERA 2100 Product guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.