
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401711A0 00 2107
46235.030D
Descrizione Preset / Preset Description
Chiama Preset/
Call Preset
Call No. 90 Preset Run track 1
Call No. 91 Preset Run cruise 1
Call No. 92 Preset Run cruise 2
Call No. 93 Preset Run cruise 3
Call No. 94 Preset Run cruise 4
Call No. 95 Preset Menu OSD / OSD menu
Call No. 97 Preset Abilita scansione casuale / Enable random scan
Call No. 99 Preset Abilita P-SCAN / Enable P-PSCAN
Impostare Preset
Set Preset
Set No. 91 Preset Impostare scansione casuale / Set random scan;
Set No. 92 Preset Imposta limite sinistro di P-PSCAN / Set left border of P-PSCAN
Set No. 93 Preset Imposta limite destro di P-PSCAN / Set right border of P-PSCAN
Regole di installazione
L’installazione deve essere eettuata da personale qualicato con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Conformità normativa
Direttiva EMC. Direttiva RoHS
Norme EN 55032, EN 55035, EN 63000
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
RAEE - Informazioni agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri
rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Installation rules
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
Conformity to Standards
EMC Directive. RoHS Directive
Standards EN 55032, EN 55035, EN 63000
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
WEEE - User information
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation)
to retailers with a sales area of at least 400 m
2
, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted waste
collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps
avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and encourages the re-use
and/or recycling of the construction materials.
Cautions
- Before operation, we strongly advise users to read this manual and keep it properly for using later.
- Please use the specied power supply to connect.
- Avoid from in correct operation, shock vibration, heavy pressing which can cause damage to product.
- Do not use corrosive detergent to clean main body of the camera. If necessary, please use soft dry
cloth to wipe dirt; for hard contamination, use neutral detergent. Any cleanser for high grade furniture is
applicable.
- Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects, such as, sun, as this may damage
the image sensor.
- Please follow the instructions to install the camera. Do not reverse the camera, or the reversing image
will be received.
- Do not operate it incase temperature, humidity and power supply are beyond the limited stipulations.
- Keep away from heat sources such as radiators, heat registers, stove., etc.
- This is product instructions not quality warranty. We may reserve the rights of amending the typographical
errors, inconsistencies with the latest version, software upgrades and product improvements,
interpretation and modication. These changes will be published in the latest version without special
notication.
- When this product is in use, the relevant contents of Microsoft, Apple and Google will be involved in.
The pictures and screenshots in this manual are only used to explain the usage of our product. The
ownerships of trademarks, logos and other intellectual properties related to Microsoft, Apple and Google
belong to the above-mentioned companies.
Avvertenze
- Prima di utilizzare il prodotto si raccomanda vivamente di leggere il manuale e di conservarlo in un luogo
sicuro per consultazione futura.
- Utilizzare l'alimentazione specicata per il collegamento.
- Evitare di azionare il prodotto in modo improprio, sottoporlo a urti o vibrazioni, forti pressioni che
possono danneggiarlo.
- Non utilizzare detergenti corrosivi per pulire il corpo principale della telecamera. Se necessario,
utilizzare un panno morbido e asciutto per pulirla; in caso di sporco resistente utilizzare un detergente
neutro. È possibile utilizzare detergenti per mobili di qualità.
- Non puntare la telecamera direttamente verso oggetti estremamente luminosi, ad esempio il sole, in
quanto si potrebbe danneggiare il sensore d'immagine.
- Seguire le istruzioni per installare la telecamera. Non rovesciare la telecamera, altrimenti riceverà
un'immagine rovesciata.
- Non azionarla se temperatura, umidità e alimentazione non corrispondono ai limiti o valori specicati.
- Tenere lontano da fonti di calore quali radiatori, bocchette dell'aria calda, stufe e simili.
- Il presente documento contiene le istruzioni per l'uso del prodotto. Non è la garanzia di qualità. Ci
riserviamo il diritto di correggere errori di stampa, incongruenze con la versione più recente,
aggiornamenti del software e miglioramenti, interpretazione e modiche al prodotto. Tali cambiamenti
saranno pubblicati nella versione più recente senza previa notica.
- Quando il prodotto è in uso, sono applicabili i contenuti di Microsoft, Apple e Google. Le immagini e le
schermate di questo manuale hanno lo scopo di spiegare l'utilizzo del prodotto. La proprietà dei marchi
commerciali, dei logo e altre proprietà intellettuali relative a Microsoft, Apple e Google appartengono alle
suddette aziende.
Privacy
Privacy Policy
Privacy
Informativa Privacy
In conformità a quanto previsto dal Regolamento UE 2016/679 in materia di tutela dei dati personali,
Vimar S.p.A. garantisce che il trattamento dei dati mediante prodotti elettronici è eettuato riducendo
al minimo l’utilizzazione di dati personali e di dati identicativi, limitando il trattamento ai casi in cui è
strettamente necessario per il conseguimento degli scopi per i quali sono raccolti. I dati dell’Interessato
saranno trattati in base a quanto previsto nella informativa privacy prodotti/applicazione consultabile dal
nostro sito www.vimar.com sezione legal (Privacy Policy Prodotti - Applicazioni - Vimar energia positiva).
Ricordiamo che, in base a quanto previsto dal Regolamento UE 2016/679 in materia di tutela dei dati
personali, è responsabilità dell’utilizzatore, in qualità di titolare del trattamento dei dati raccolti durante
l’utilizzo del prodotto, tutelare e adottare delle misure di sicurezza idonee ad evitare la perdita dei dati
personali memorizzati e registrati.
Nel caso in cui i prodotti riprendano spazi pubblici, non solo la proprietà privata, dovrà essere apposta,
in modo visibile, l’informativa di ‘area videosorvegliata’ prevista dalla normativa privacy e riportata nel sito
del Garante della Privacy.
Le immagini potranno essere memorizzate per un periodo di 24 ore no ad un massimo di 72 ore nei
casi previsti nel Provvedimento del Garante della Privacy in materia di videosorveglianza (8 aprile 2010).
Inoltre, l’utilizzatore dovrà garantire e vericare la titolarità e la custodia delle proprie password e dei relativi
codici di accesso alle risorse web. L’Interessato al momento della richiesta di intervento al Centro Assistenza
Vimar, per poter consentire le attività di assistenza, deve fornire la password di accesso al sistema. La
fornitura della stessa è considerata come consenso al trattamento. Ogni Interessato sarà responsabile e
dovrà modicare la password di accesso al proprio sistema a seguito di ogni intervento svolto da parte del
Centro Assistenza Vimar.’
As required by Regulation (EU) 2016/679 on the protection of personal data, Vimar S.p.A. guarantees that
the electronic processing of data minimises the use of personal and other identication information, which
is only processed to the extent strictly necessary in order to achieve the purposes for which it was collected.
The personal information of the Data Subject is processed in accordance with the product/application privacy
policy available on our website www.vimar.com in the legal section (Product - App Privacy Policy - Vimar
energia positiva).
Please remember that, pursuant to Regulation (EU) 2016/679 on the protection of personal data, the user is
the controller of processing for the data collected during use of the products and, as such, is responsible for
adopting suitable security measures that protect the personal data recorded and stored, and avoid its loss.
Should the products monitor public areas and not just private property, it will be necessary to display - in a
visible manner - the information about the ‘area under video surveillance’ envisaged in the privacy policy
and specied on the website of the Italian Data Protection Authority (Garante).
Images may be stored for 24 hours, and for up to 72 hours in the cases envisaged in the video surveillance
measures issued by the Italian Data Protection Authority on 8 April 2010.
In addition, the user must guarantee safe possession of and control over its passwords and the related access
codes to its web resources. The Data Subject must provide the password for access to its system when
requesting help from the Vimar Support Centre, so that the related support can be provided. Provision of the
password represents consent for processing. Each Data Subject is responsible for changing the password
for access to its system on completion of the work carried out by the Vimar Support Centre.’