Vitek VT-1425 User manual

1
VT-1425
Mixer
Миксер
3
7
11
15
19
23
IM VT-1425.indd 1 30.11.2017 17:40:53

IM VT-1425.indd 2 30.11.2017 17:40:54

3
E N G L I S H
MIXER VT-1425
The mixer is intended for mixing liquids, mak-
ing sauces and desserts (whipped cream, pud-
dings, cocktails, mayonnaise) and for kneading
dough.
DESCRIPTION
1. «TURBO» mode button
2. On/off/Operation mode switch
3. Attachment release button «EJECT»
4. Mixer body
5. Hooks/beaters installation sockets
6. Dough hooks
7. Beaters
8. Support for mixer installation
9. Mixer release button
10. Base
11. Support (8) release button
12. Bowl
SAFETY MEASURES
Before using the mixer, read this instruction
manual carefully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as
specified in this manual. Mishandling of the unit
may lead to its breakage and cause harm to the
user or damage to his/her property.
•Before switching the mixer on, make sure
that voltage of the mains corresponds to unit
operating voltage.
•Before using the mixer, examine the power
cord closely and make sure that it is not dam-
aged. Do not use the unit if you find any dam-
age.
•Provide that the power cord does not contact
with hot surfaces and sharp furniture edges.
Avoid damaging the power cord isolation.
•Do not use the unit near heat sources or open
flame.
•Use only the attachments supplied.
•Do not use the mixer for mixing hard ingre-
dients, such as hard butter or frozen dough.
•Do not install and use the beater and the
dough hook at the same time.
•Before installing the attachments, make sure
that the power plug is not inserted into the
mains socket.
•Before using the mixer, make sure that the
attachments are installed properly and fixed.
•Do not remove or install the attachments dur-
ing the unit operation.
•Remove the attachments from the mixer
before cleaning them.
•Before connecting the mixer to the mains,
make sure that the operation mode switch is
set to the utmost left position (off).
•Do not use the unit outdoors.
•Maximal continuous operation time is no
more than 5 minutes. Make at least a
10-15 minute break before switching the
mixer on again.
•After mixer operation, switch it off, pull the
power plug out of the mains socket and
remove the attachments.
•Do not immerse the unit body, the power plug
or the power cord into water or any other liq-
uids.
•If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then take it out of the
water.
•Do not touch the mixer body, the power cord
and the power plug with wet hands.
•Do not block the ventilation openings on the
unit body during the unit operation; this may
lead to the electric motor overheating.
•Never leave the plugged-in mixer unat-
tended. Always unplug the unit before clean-
ing, changing the attachments or when you
are not using it.
•Never pull the power cord when disconnecting
the unit from the mains; take the power plug
and carefully remove it from the mains socket.
•Clean the mixer regularly.
•Do not touch the rotating attachments dur-
ing the mixer operation. Do not allow hair
or clothes edges get into the attachments’
rotating zone.
•Do not allow children to touch the unit body,
the power cord or the power plug during
operation of the unit.
•Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
•This unit is not intended for usage by chil-
dren.
•During operation and breaks between opera-
tion cycles, the unit should be placed out of
reach of children.
•The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision
of a person who is responsible for their safety
IM VT-1425.indd 3 30.11.2017 17:40:54

4
ENGLISH
or if they are not instructed by this person on
the usage of the unit.
•For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat-
tended.
•Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
•Periodically check the power cord and the
plug isolation for damages.
•Do not use the unit if the power cord or plug is
damaged, if the unit works improperly or after
it was dropped.
•Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any authorized
service center at the contact addresses
given in the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
•To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
•Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES
IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary to
keep it for at least 3 hours at room tempera-
ture before switching on.
– Unpack the unit and remove any stickers that
can prevent unit operation.
– Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
– Make sure that the operating voltage of
the unit corresponds to the voltage of your
mains.
– Wash the hooks (6) the beaters (7) and the
bowl (12) with warm water and neutral deter-
gent, rinse them and dry.
– Clean the mixer body (4) and base (10) with a
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
HOOKS ANS BEATERS
Dough hooks (6)
Use the hooks (6) for kneading yeasted dough,
mixing minced meat etc.
Mix dry ingredients for the dough at the low
speed, when kneading dough, increase or
decrease the hooks (6) rotation speed with the
operation mode switch (2).
Beaters (7)
Use the beaters (7) for beating cream and egg
white, making biscuit dough, puddings, cock-
tails, cream, mayonnaise, puree and sauces and
for mixing liquid products. We recommend using
high speed operation modes or the «TURBO»
mode.
Notes:
– Check if the attachments (6) and beat-
ers (7) are attached properly. The attach-
ment and the beater are equipped with a
gear intended for rotating the bowl (12).
Insert the attachment with the gear into the
left socket (5).
– Do not use the beater (7) together with the
hook (6).
– Do not block the ventilation openings on the
mixer body during the operation; this may
lead to the electric motor overheating.
– Maximal continuous operation time is
no more than 5 minutes. Make at least a
10 minute break before switching the unit
on again.
USING THE MIXER
– Before installing the hooks (6) or beaters
(7) make sure that the switch (2) is set to
the utmost left position and the plug is not
inserted into the mains socket.
– Press and hold down the button (11), lift the
support (8) and release the button (11).
– Set the bowl (12) on the base (10).
– Install the attachments (6) or the beaters (7)
into the sockets (5). Insert the attachment
or the beater with the drive gear into the left
socket. Make sure that the attachments are
fixed properly.
– Press and hold down the button (11), lower
the support (8) and release the button (11).
– Press and hold down the button (9), place the
mixer (4) on the support (8) and release the
button (9). Make sure that the mixer (4) body
is fixed properly on the support (8).
– Put the necessary ingredients into the
bowl (12).
– When adding products to the bowl (12) make
sure that the attachments (6) or beaters (7)
IM VT-1425.indd 4 30.11.2017 17:40:54

5
E N G L I S H
contact with the products, in this way the mix-
ing is thorough.
– Insert the power plug into the mains socket.
– Switch the mixer on with the switch (2) turning
it clockwise and select the attachment rotation
speed (see the table). To switch the maximal
rotation speed on during the mixer operation,
press and hold the «TURBO» button (1).
– Do not hinder rotation of the bowl (12) during
the unit operation.
– After the unit operation is finished, set the
switch (2) to the utmost left position and
unplug the unit.
– Press and hold down the button (9), remove
the mixer (4) from the support (8).
– Hold the attachments (6) or the beaters
(7) with one hand, press the «EJECT» hook
release button (3) with the other hand and
remove the hooks.
– Press and hold down the button (11), lift the
support (8) and release the button (11).
– Remove the bowl (12) from the base (10).
Note: You can use the unit as a handheld mixer;
for this install the hooks (6) or beaters (7) and
use a suitable bowl.
RECOMMENDED OPERATION MODES
Product type Recommended
product amount
Attachment
rotation
speed
Approximate
operation
time
Used attachments: beaters (5)
Beating egg whites 6 high 2-4 min.
Whipping cream 300 ml from minimal
to maximal 4 min.
Mixing ingredients for dough 400 g from minimal
to maximal 1.5 – 2 min
Beating melted butter 400 ml high 1 min.
Mixing butter with flour (if necessary, you
can add some water for getting doughy
consistency)
150 g low
low
4 min.
1 min.
Used attachments: dough hooks (6)
Kneading yeasted dough 350 g from minimal
to maximal 2-3 min
Butter 400 ml high 1 min.
Mixing butter with sugar 350 g high 1 min.
Note: Recommended product amount, attachment rotation speed and operation time are given for
using the mixer bowl (12).
CLEANING AND CARE
– Switch the unit off and unplug it.
– Wash the hooks (6) or beaters (7) and the bowl
(12) with warm water and a neutral detergent,
then dry them.
– Clean the mixer body (4) and base (10) with
a soft, slightly damp cloth, and then wipe
it dry.
– Do not immerse the mixer body (4), power
cord and plug into water or any other liquids.
– Provide that no water or detergent gets inside
the support (8).
– Use neutral detergents to remove dirt; do not
use metal brushes, abrasive detergents and
solvents.
STORAGE
– Clean the unit.
– Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
IM VT-1425.indd 5 30.11.2017 17:40:54

6
ENGLISH
DELIVERY SET
Mixer – 1 pc.
Base – 1 pc.
Bowl – 1pc.
Beaters – 2 pc.
Dough hooks – 2 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated power: 350 W
Maximum power: 700 W
RECYCLING
For environment protection do not throw out
the unit and the batteries with usual household
waste after its service life expiration; apply to the
specialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and con-
sequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administra-
tion, a disposal service or to the shop where you
purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change
the specifications of the unit without a prelimi-
nary notification.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim un-
der the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
IM VT-1425.indd 6 30.11.2017 17:40:54

7
русский
МИКСЕР VT-1425
Миксер предназначен для смешивания жидко-
стей, приготовления соусов и десертов (взбитых
сливок, пудингов, коктейлей, майонеза), а также
для замешивания теста.
ОПИСАНИЕ
1. Кнопка включения режима «TURBO»
2. Выключатель питания/переключатель
режимов работы
3. Кнопка освобождения насадок «EJECT»
4. Корпус миксера
5. Гнёзда для установки насадок/венчиков
6. Насадки для замешивания теста
7. Венчики для взбивания/смешивания
8. Кронштейн для установки миксера
9. Кнопка фиксатора миксера
10. Основание
11. Кнопка фиксатора кронштейна (8)
12. Чаша
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации миксера вни-
мательно прочитайте настоящее руководство
и сохраните его для использования в качестве
справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руковод-
стве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
• Перед включением миксера убедитесь,
что напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
• Перед использованием миксера внима-
тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь,
что он не поврежден. Если вы обнаружили
повреждение, не пользуйтесь устройством.
• Не допускайте контакта сетевого шнура
с горячими поверхностями и острыми кром-
ками мебели. Избегайте повреждения изоля-
ции сетевого шнура.
• Не используйте устройство в непосредствен-
ной близости от источников тепла или откры-
того пламени.
• Используйте только насадки, входящие
в комплект поставки.
• Запрещается использовать миксер для сме-
шивания твёрдых ингредиентов, таких как,
например, твёрдое сливочное масло или
замороженное тесто.
• Запрещается устанавливать и одновре-
менно использовать венчик для взбивания
и насадку для замешивания теста.
• Перед установкой насадок, убедитесь,
что вилка сетевого шнура не вставлена в
розетку.
• Перед использованием миксера убедитесь,
что насадки установлены правильно и зафик-
сированы.
• Запрещается снимать и устанавливать
насадки во время работы устройства.
• Отсоедините насадки от миксера перед их
чисткой.
• Прежде чем подсоединить миксер к электро-
сети убедитесь, что переключатель режимов
работы установлен в крайнее левое положе-
ние (выключено).
• Запрещается использовать устройство вне
помещений.
• Максимальная продолжительность не-
прерывной работы – не более 5 минут.
Повторное включение миксера произво-
дите не ранее, чем через 10-15 минут.
• После эксплуатации миксера выключите
его, выньте вилку сетевого шнура из розетки
и отсоедините насадки.
• Не погружайте корпус устройства, сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в воду или
любые другие жидкости.
• Если устройство упало в воду, выньте вилку
сетевого шнура из розетки, только затем
достаньте устройство из воды.
• Не прикасайтесь к корпусу миксера, сете-
вому шнуру и вилке сетевого шнура мокрыми
руками.
• Во время работы не закрывайте вентиляци-
онные отверстия на корпусе устройства, это
может привести к перегреву электромотора.
• Не оставляйте миксер, включенный в сеть
без присмотра. Отключайте устройство от
сети перед чисткой, сменой насадок, а так же
если вы им не пользуетесь.
• Отключая устройство от электросети,
никогда не дергайте за сетевой шнур, возь-
митесь за вилку сетевого шнура и аккуратно
извлеките её из розетки.
• Регулярно проводите чистку миксера.
• Не касайтесь вращающихся насадок во
время работы миксера. Не допускайте попа-
дания волос или краев одежды в зону враще-
ния насадок.
• Не разрешайте детям касаться корпуса при-
бора, сетевого шнура и вилки сетевого шнура
во время работы устройства.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования прибора в качестве
игрушки.
IM VT-1425.indd 7 30.11.2017 17:40:54

8
русский
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
• Используйте устройство во время работы
и в перерывах между рабочими циклами, в
месте недоступном для детей.
• Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умствен-
ными способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не находятся
под контролем или не проинструктированы
об использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.
• Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без надзора.
• Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
пленкой. Опасность удушья!
• Периодически проверяйте сетевой шнур и
вилку сетевого шнура на предмет поврежде-
ния изоляции.
• Запрещается использовать устройство при
наличии повреждений сетевой вилки или
сетевого шнура, если устройство работает с
перебоями, а также после его падения.
• Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из розетки и
обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Во избежание повреждений перевозите
устройство в заводской упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПО-
МЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕ-
СКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее 3 часов.
– Извлеките устройство из упаковки, удалите
любые наклейки, мешающие его работе.
– Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
– Убедитесь в том, что рабочее напряжение
устройства соответствует напряжению элек-
тросети.
– Насадки (6), венчики (7) и чашу (12) вымойте
тёплой водой с добавлением нейтрального
моющего средства, ополосните и просушите.
– Корпус миксера (4) и основание (10) про-
трите мягкой, слегка влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
НАСАДКИ И ВЕНЧИКИ
Насадки для замешивания теста (6)
Насадки (6) используйте для замешивания
дрожжевого теста, перемешивания фарша и т.п.
Сухие ингредиенты, предназначенные для
теста, смешивайте на низкой скорости, в про-
цессе замешивания теста с помощью переклю-
чателя режимов работы (2) увеличивайте или
уменьшайте скорость вращения насадок (6).
Венчики для взбивания/смешивания (7)
Используйте венчики (7) для взбивания сли-
вок, яичного белка, приготовления бисквитного
теста, пудингов, коктейлей, крема, майонеза,
пюре, соусов, а также для смешивания жид-
ких продуктов. Рекомендуется использовать
высокие скоростные режимы работы или режим
«TURBO».
Примечания:
– Следите за правильностью установки наса-
док (6) и венчиков (7). На насадке и венчике
имеется шестерёнка, предназначенная для
передачи вращения чаше (12). Вставляйте
насадку с шестерёнкой в левое гнездо (5).
– Запрещается использовать венчик (7) вме-
сте с насадкой (6).
– Во время работы не закрывайте вентиля-
ционные отверстия на корпусе миксера,
это может привести к перегреву электро-
мотора.
– Максимальная продолжительность не-
прерывной работы составляет не более
5 минут. Повторное включение произво-
дите не ранее, чем через 10 минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА
– Перед установкой насадок (6) или венчиков
(7) убедитесь в том, что переключатель (2)
IM VT-1425.indd 8 30.11.2017 17:40:54

9
русский
находится в крайнем левом положении, а
вилка сетевого шнура не вставлена в элек-
трическую розетку.
– Нажмите и удерживайте кнопку (11), припод-
нимите кронштейн (8), отпустите кнопку (11).
– Установите чашу (12) на основание (10).
– Установите насадки (6) или венчики (7) в
гнёзда (5). Насадку или венчик с приводной
шестерёнкой вставляйте в левое гнездо.
Убедитесь в том, что насадки зафиксиро-
ваны.
– Нажмите и удерживайте кнопку (11), опустите
кронштейн (8), отпустите кнопку (11).
– Нажмите и удерживайте кнопку (9), устано-
вите миксер (4) на кронштейн (8), отпустите
кнопку (9). Убедитесь в том, что корпус мик-
сера (4) надёжно зафиксирован на крон-
штейне (8).
– Поместите необходимые ингредиенты в
чашу (12).
– При добавлении продуктов в чашу (12), обе-
спечьте контакт насадок (6) или венчиков
(7) с продуктами, таким образом обеспечи-
вается тщательное перемешивание.
– Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку.
– Включите миксер переключателем (2),
повернув его по часовой стрелке и выберите
скорость вращения насадок (см. таблицу).
Чтобы во время работы миксера включить
максимальную скорость, нажмите и удержи-
вайте кнопку (1) «TURBO».
– Во время работы устройства не препят-
ствуйте вращению чаши (12).
– Завершив работу с устройством, установите
переключатель (2) в крайнее левое положе-
ние и извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
– Нажмите и удерживайте кнопку (9), снимите
миксер (4) с кронштейна (8).
– Придерживайте насадки (6) или вен-
чики (7) одной рукой, второй рукой нажмите
кнопку (7) освобождения насадок «EJECT» (3)
и извлеките насадки.
– Нажмите и удерживайте кнопку (11), при-
поднимите кронштейн (8), отпустите кноп-
ку (11).
– Снимите чашу (12) с основания (10).
Примечание: Вы можете использовать устрой-
ство как ручной миксер, для этого установите
насадки (6) или венчики (7) и используйте под-
ходящую ёмкость.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Тип продукта
Рекомендуемое
количество
продукта
Скорость
вращения
насадок
Приблизительное
время работы
Используемые насадки: венчики (5) для взбивания/смешивания
Взбивание яичных белков 6 высокая 2-4 мин.
Взбивание сливок 300 мл. от минимальной
до максимальной
4 мин.
Смешивание ингредиентов
для теста
400 г от минимальной
до максимальной
1,5 – 2 мин.
Взбивание растопленного
сливочного масла
400 мл. высокая 1 мин.
Смешивание масла с мукой
(при необходимости можно
добавить немного воды для
получения тестообразной
консистенции)
150 г низкая
низкая
4 мин.
1 мин.
Используемые насадки: насадки (6) для замешивания теста
Замешивание дрожжевого
теста
350 г от минимальной
до максимальной
2 – 3 мин.
Сливочное масло 400 мл. высокая 1 мин.
Смешивание масла с сахаром 350 г высокая 1 мин.
Примечание: Рекомендуемое количество продукта, скорость вращения насадок и время работы
приведены при использовании чаши миксера (12).
IM VT-1425.indd 9 30.11.2017 17:40:54

10
русский
ЧИСТКА И УХОД
– Выключите устройство и извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
– Вымойте насадки (6) или венчики (7) и
чашу (12) тёплой водой с нейтральным мою-
щим средством, затем просушите их.
– Протрите корпус миксера (4) и основа-
ние (10) мягкой, слегка влажной тканью,
после чего вытрите их насухо.
– Запрещается погружать корпус миксера (4),
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду
или в любые другие жидкости.
– Не допускайте попадания воды и чистящих
веществ внутрь кронштейна (8).
– Для удаления загрязнений используйте ней-
тральные чистящие средства, не используйте
металлические щётки, абразивные чистящие
средства и растворители.
ХРАНЕНИЕ
– Произведите чистку устройства.
– Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Миксер – 1 шт.
Подставка – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Венчики для взбивания – 2 шт.
Насадки замеса теста – 2 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номинальная мощность: 350 Вт
Максимальная мощность: 700 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания, не выбрасывайте их вместе с обыч-
ными бытовыми отходами, передайте прибор и
элементы питания в специализированные пун-
кты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изде-
лий, подлежат обязательному сбору с последу-
ющей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
рели данный продукт.
Производитель оставляет за собой право изме-
нять характеристики устройства без предвари-
тельного уведомления.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и рос-
сийским стандартам безопасности
и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-1425.indd 10 30.11.2017 17:40:54

11
ҚазаҚша
МИКСЕР VT-1425
Миксер сұйықтықтарды араластыру, тұздықтар
мен тоқбасарлар (көпіршітілген кілегей, пудинг,
коктейль, майонез) дайындау, сонымен қатар
қамыр илеуге арналған.
СИПАТТАМА
1. «TURBO» режимін қосу батырмасы
2. Қоректендіру сөндіргіші/жұмыс
режимдерінің ауыстырғышы
3. «EJECT» қондырмаларды босату
батырмасы
4. Миксер корпусы
5. Қондырма/тәжді орнату ұяшығы
6. Қамыр илеуге арналған қондырма
7. Көпіршіту/араластыруға арналған тәждер
8. Миксердi орнатуға арналған тұғыр
9. Миксердi бекіту батырмасы
10. Негіздеме
11. Тұғырды бекіту батырмасы (8)
12. Тостаған
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдалану алдында берілген
нұсқаулықпен зейін қойып танысыңыз және оны
анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
Құрылғыны осы басшылықта жазылғандай
тек оның тікелей міндеті бойынша ғана
пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның
мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
•Миксерді алғашқы іске қосқан кезде, желінің
кернеуі құрылғының жұмыс істеу кернеуіне
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
•Миксерді пайдалану алдында желілік бауды
зейін қойып қарап шығыңыз және оның
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Егер сіз бүлінуді
тапсаңыз, құрылғыны пайдаланбаңыз.
•Желілік баудың ыстық беттермен және
жиһаздың үшкір қырларымен жанасуына
жол бермеңіз. Желілік бау оқшаулануының
бүлінуніне жол бермеңіз.
•Құрылғыны жылу көздерінің немесе ашық
оттың тікелей қасында пайдаланбаңыз.
•Жеткізілім жинағына кіретін қондырмаларды
ғана пайдаланыңыз.
•Миксерді қатты тағамдарды, мысалы қатты
сары май немесе мұздатылған қамырды
араластыру үшін пайдалануға тыйым
салынады.
•Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды
араластыруға арналған қондырманы бір
уақытта пайдалануға тыйым салынады.
•Қондырмаларды орнату алдында желілік
баудың айыртетігі ашалыққа салынбағанына
көз жеткізіңіз.
•Миксерді пайдалану алдында
қондырмалардың дұрыс орнатылғанына
және бекітілгеніне көз жеткзіңіз.
•Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда
қондырмаларды шешуге және орнатуға
тыйым салынады.
•Қондырмаларды тазалау алдында оларды
босатыңыз.
•Миксерді электржелісіне қосу алдында
жұмыс режимдерінің ауыстырғышы шеткі
сол жақ (сөндірілген) күйіне белгіленгеніне
көз жеткізіңіз.
•Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға
тыйым салынады.
•Үздіксіз жұмыс істеудің максималды
ұзақтығы – 5 минуттан артық емес.
Қайталап іске қосуды 10-15 минуттан
кем емес уақыттан кейін жүзеге
асырыңыз.
•Миксерді пайдаланып болғаннан
кейін оны сөндіріңіз, желілік баудың
айыртетігін ашалықтан шығарыңыз және
қондырмаларды шешіңіз.
•Құрылғының корпусын, желілік бауды
немесе желілік баудың айыртетігін суға
немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға
матырмаңыз.
•Егер құрылғы суға түсіп кетсе, желілік баудың
айыртетігін ашалықтан шығарыңыз, содан
кейін ғана құрылғыны судан шығарыңыз.
•Миксердің корпусына, желілік бауға және
желілік баудың айыртетігіне сулы қолыңызды
тигізбеңіз.
•Құрылғы корпусындағы желдетіс саңы-
лауларын жаппаңыз, бұл электрмотордың
қызып кетуіне әкелуі мүмкін.
•Желіге қосылған миксерді қараусыз
қалдырмаңыз. Тазалау, қондырмаларды
алмастыру алдында, сонымен қатар сіз
оны пайдаланбайтын болсаңыз құрылғыны
сөндіріңіз.
•Құрылғыны электржелісінен ажыратқанда,
ешқашан желілік баудан тартпаңыз, желілік
баудың айыртетігінен ұстаңыз және оны
ашалықтан ұқыпты шығарыңыз.
•Миксерді тазалауды мезігілімен атқарыңыз.
IM VT-1425.indd 11 30.11.2017 17:40:54

12
ҚазаҚша
•Миксер жұмыс істеген кезде айналатын
қондырмаларға қолыңызды тигізбеңіз.
Шаштың немесе киім шеттерінің
қондырмалардың айналу аймағына түсуіне
жол бермеңіз.
•Балаларға құрылғы жұмыс істеген уақытта
аспаптың корпусына, желілік бауға және
желілік баудың айыртетігіне қолдарын
тигізуге рұқсат етпеңіз.
•Аспапты ойыншық ретінде пайдалануға жол
бермеу үшін балаларға қадағалауды жүзеге
асырыңыз
•Берілген құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған.
•Құрылғыны жұмыс істеу уақытында және
жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде,
балалардың қолы жетпейтін жерге
пайдаланыңыз.
•Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлғамен аспапты пайдалану
туралы нұсқаулықтар берілген болмаса,
аспап олардың пайдалануына арнал-
маған.
•Балалардың қауіпсізідігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
•Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе үлдірмен ойнауға рұқсат
етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
•Желілік бауды және желілік баудың
айыртетігін оқшаулануының бүлінуіне
мезгілімен тексеріп тұрыңыз.
•Желілік айыртетіктің немесе желілік
бауының бүлінуі болған кезде, егер құрылғы
іркілістермен жұмыс істесе, сонымен қатар
ол құлағаннан кейін құрылғыны пайдалануға
тыйым салынады.
•Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда, сонымен қатар құрылғы
құлағаннан кейін аспапты ашалықтан
сөндіріңіз және кепілдік талонында
және www.vitek.ru сайтында көрсетілген
хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-
келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
•Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны
зауыттық орауда тасымалдаңыз
•Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА
ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН,
ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ
ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС
ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температурада
сақтағаннан кейін немесе тасымалдағаннан
кейін оны кемінде 3 сағат бөлме
температурасында ұстау керек.
– Құрылғыны қаптамадан алып шығыңыз,
құрылғы жұмысына кедергі келтіретін
барлық жапсырмаларды алып тастаңыз.
– Құрылғының тұтастығын тексеріңіз,
ақау анықталған жағдайда құрылғыны
пайдаланбаңыз.
– Құрылғының жұмыс кернеуі электрлік
желінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз
жеткізіңіз.
– Қондырмалар (6), тәждер (7) және тостағанжы
(12) жылы суға бейтереп жуғыш құрал қосып
жуыңыз, шайыңыз және құрғатыңыз.
– Бұлқауыш корпусын (4) және негіздемені
(10) аздап ылғалдандырылған матамен
сүртіңіз және құрғатыңыз.
ҚОНДАРМАЛАР МЕН ТӘЖДЕР
Қамыр илеуге арналған қондырмалар (6)
Қондырмаларды (6) ашыған қамырды
илеуге, фаршты араластыруға және т.б. үшін
пайдаланыңыз.
Қамырға арналған құрғақ құрамдас бөліктерді
төмен жылдамдықта араластырыңыз,
қамыр илеу үдерісінде жұмыс режимдерінің
ауыстырғышы (2) көмегімен қондырмалардың
(6) айналу жылдамдығын арттырып, азайтуға
болады.
Көпіршіту/араластыруға арналған
тәждер (7)
Кілегейді, жұмыртқа нәруызын көпіршіту,
бисквит, пудинг қамырын, коктейльдер, крем,
майонез, езде және тұздықтар, сонымен қатар
сұйық өнімдерді араластыру үшін тәждерді
(7) пайдаланыңыз. Жоғары жылдамдықты
режимдерді немесе «TURBO» режимін
пайдалану ұсынылады.
IM VT-1425.indd 12 30.11.2017 17:40:55

13
ҚазаҚша
Ескертпелер:
– Қондырмалар (6) мен бұлғауыштардың
(7) дұрыс орнатылуын қадағалаңыз.
Қондырма мен бұлғауышта тостағанды
(12) айналдыруға арналған тегершік бар.
Тегершігі бар қондырманы сол жақ ұяшыққа
(5) салыңыз.
– Тәжді (7) қондырмамен (6) бір мезгілде
пайдалануға тыйым салынады.
– Жұмыс уақытында желдету кертіктерін
жаппаңыз, бұл электрлік мотордың қызып
кетуіне алып келуі мүмкін.
– Максималды үздіксіз жұмыс ұзақтығы
5 минуттан аспайды, қайталап тек
10 минут өткен соң ғана қосуға болады.
МИКСЕРДI ПАЙДАЛАНУ
– Қондырмаларды (6) немесе бұлғауыштарды
(7) орнату алдында ауыстырғыштың (2) шеткі
сол жақ күйінде, ал желілік баусым ашасы
электрлік ашалыққа жалғанбағандығына көз
жеткізіңіз.
– Батырманы (11) басып ұстап тұрыңыз,
тұғырды (8) аздап көтеріңіз, батырманы (11)
босатыңыз.
– Тостағанды (12) негіздемеге (10) орнатыңыз.
– Қондырмалар (6) мен бұлғауыштарды (7)
ұяшықтарға (5) орнатыңыз. Жетекті тегершігі
бар қондырманы немесебұлғауышты сол
жақ ұящыққа салыңыз. Қондырмалардың
бекітілгендігіне көз жеткізіңіз.
– Батырманы (11) басып ұстап тұрыңыз,
кронштейнді (8) түсіріңіз, батырманы (11)
жіберіңіз.
– Батырманы (9) басып ұстап тұрыңыз,
миксердi (4) кронштейнге (8) орнатыңыз,
батырманы (9) жіберіңіз. Миксердің корпусы
(4) кронштейнге (8) дұрыс бекітілгендігіне
көз жеткізіңіз.
– Қажетті құрамдас бөліктерді тостағанға (12)
салыңыз.
– Тағамдарды тостағанға (12) салғанда,
қондырмалардың (6) немесе бұлғауыштардың
(7) тағамдармен жанасуын қамтамасыз етіңіз,
осылайша мүұқият араластыру қамтамасыз
етіледі.
– Желілік сым айырын электрлік розеткаға
жалғаңыз.
– Ауыстырғышты (2) сағат тілі бойынша
бұрап, миксерді іске қосыңыз және
қондырмалардың айналу жылдамдығын
таңдаңыз (кестені қар.). Миксердiң жұмысы
барысында максималды жылдамдықты іске
қосу үшін «TURBO» батырмасын (1) басып
ұстап тұрыңыз.
– Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тостағанның
(12) айналуына кедергі келтірмеңіз.
– Құрылғының жұмысы аяқталғаннан кейін
ауыстырғышты (2) шеткі сол жақ күйіне
белгілеңіз және желілік баусым ашасын
электрлік ашалықтан суырыңыз.
– Батырманы (9) басып ұстап тұрыңыз,
миксерді (4) кронштейннен (8) шешіп
алыңыз.
– Қондырмаларды (6) немесе бұлғауыштарды
(7) бір қолмен ұстап тұрып, екінші қолмен
«EJECT» қондырманы босату батырмасын
(3) басыңыз және қондырмаларды босатып
алыңыз.
– Батырманы (11) басып ұстап тұрыңыз,
тұғырды (8) көтеріп аздап көтеріңіз және
батырманы (11) босатыңыз.
– Тостағанды (12) негіздемеден (10) ажы-
ратыңыз.
Ескерту: Сіз құрылғыны қолмен миксер
ретінде пайдалана аласыз, ол үшін
қондармалар (6) немесе тәждерді (7) және
сәйкес ыдысты пайдаланыңыз.
ҰСЫНЫЛАТЫН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІ
Тағам түрі Тағамның
ұсынылатын
көлемі
Қондырмалардың
айналу жылдамдығы Шамамен жұмыс
істеу уақыты
Қолданатын қондырмалар: бұлғауға/араластыруға арналған бұлғауыштар (5)
Жұмыртқа ақуыздарын бұлғау 6жоғары 2-4 мин.
Кілегейді бұлғау 300 мл. ең азынан ең көбіне
дейін
4 мин.
Қамырға қажетті құрамдас
бөліктерді араластыру
400 г ең азынан ең көбіне
дейін
1,5 – 2 мин.
Қорытылған сары майды
бұлғау
400 мл. жоғары 1 мин.
IM VT-1425.indd 13 30.11.2017 17:40:55

14
ҚазаҚша
Тағам түрі Тағамның
ұсынылатын
көлемі
Қондырмалардың
айналу жылдамдығы Шамамен жұмыс
істеу уақыты
Майды ұнмен араластыру
(қажет болғанда қамыр
тәрізді консистенция алу үшін
шамалы су қосуға болады)
150 г төмен1
төмен
4 мин.
1 мин.
Қолданатын қондымалар: Қамырды араластыруға арналған қондырмалар (6)
Ашыған қамырды араластыру 350 г ең азынан ең көбіне
дейін
2 – 3 мин.
Сары май 400 мл. жоғары 1 мин.
Майды қантпен араластыру 350 г жоғары 1 мин.
Ескерту: Тағамның ұсынылатын көлемі, қондырмалардың айналу жылдамдығы және жұмыс
уақыты миксер тостағанын (12) пайдаланған кезде келтірілген.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
– Құрылғыны сөндіріңіз және желілік сым
айырын электрлік розеткадан ажыратыңыз.
– Қондырмаларды (6) немесе тәждерді (7)
және тостағанды (12) бейтарап жуғыш
құралмен жуыңыз және құрғатыңыз.
– Миксер корпусын (4) және негіздемесін (10)
жұмсақ, аздап ылғалдандырылған матамен
сүртіңіз және құрғатыңыз.
– Миксер корпусын (4), желілік сымын және
желілік сым айырын суға немесе басқа кез
келген сұйықтыққа батыруға болмайды.
– Судың немесе тазартқыш құралдардың
тұғыр (8) ішіне енуіне жол бермеңіз.
– Жуып тазалау үшін бейтарап жуғыш
құралдар пайдаланыңыз, металл
қылшақтар, абразивті тазарту құралдарын
және еріткіштер пайдалануға болмайды.
САҚТАУ
– Құрылғыны жуып, тазалаңыз.
– Құрылғыны балалар және мүмкіндігі
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Миксер – 1 дана
Тұғыр – 1 дана
Тостаған – 1 дана
Көпіршітуге арналған тәждер – 2 дана
Қамыр илеуге арналған тәждер – 2 дана
Нұсқаулық– 1 дана
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналды қуаты: 350 Вт
Максималды қуаты: 700 Вт
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
және қоректендіру элементтерінің қызмет ету
мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды дәстүрлі
тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз,
аспап пен қоректендіру элементтерін келесі
қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда
болатын қалдықтар белгіленген тәртіп
бойынша келесі қайта өңделетін міндетті
жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Өндіруші алдын ала ескертпестен құрылғы
сипаттамаларын өзгертуге құқылы болады.
Құрылғының қызмет мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
IM VT-1425.indd 14 30.11.2017 17:40:55

15
УКРАЇНЬСКА
МІКСЕР VT-1425
Міксер призначений для змішування рідин,
приготування соусів і десертів (збитих верш-
ків, пудингів, коктейлів, майонезу), а також для
замішування тіста.
ОПИС
1.
Кнопка вмикання режиму «TURBO»
2.
Вимикач живлення/перемикач режимів
роботи
3.
Кнопка звільнення насадок «EJECT»
4.
Корпус міксера
5.
Гнізда для установлення насадок/віночків
6.
Насадки для замішування тіста
7.
Віночки для збивання/змішування
8.
Кронштейн для установлення міксера
9.
Кнопка фіксатора міксера
10.
Основа
11.
Кнопка фіксатора кронштейна (8)
12.
Чаша
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації міксера уважно
прочитайте це керівництво та збережіть його
для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його пря-
мим призначенням, як викладено у цьому керів-
ництві. Неправильне поводження з пристроєм
може призвести до його поломки, завдання
шкоди користувачеві або його майну.
•
Перед вмиканням міксера переконайтеся, що
напруга електричної мережі відповідає робо-
чій напрузі пристрою.
•
Перед використанням міксера уважно
огляньте мережний шнур та переконайтеся,
що він не пошкоджений. Якщо ви виявили
пошкодження, не користуйтеся пристроєм.
•
Не допускайте контакту мережного шнура
з гарячими поверхнями та гострими кром-
ками меблів. Уникайте пошкодження ізоляції
мережного шнура.
•
Не використовуйте пристрій у безпосеред-
ній близькості від джерел тепла або відкри-
того полум’я.
•
Використовуйте лише насадки, що входять
до комплекту постачання.
•
Забороняється використовувати міксер для
змішування твердих інгредієнтів, таких як,
наприклад, тверде вершкове масло або замо-
рожене тісто.
•
Забороняється установлювати та одночасно
використовувати віночок для збивання та
насадку для замішування тіста.
•
Перед установленням насадок переконай-
теся, що вилка мережного шнура не встав-
лена в розетку.
•
Перед використанням міксера переконай-
теся, що насадки встановлені правильно
та зафіксовані.
•
Забороняється знімати та установлювати
насадки під час роботи пристрою.
•
Від’єднайте насадки від міксера перед
їх чищенням.
•
Перш ніж під’єднати міксер до електро-
мережі, перевірте, що перемикач режимів
роботи встановлено у крайнє ліве положення
(вимкнено).
•
Забороняється використовувати пристрій
поза приміщеннями.
•
Максимальна тривалість безперервної
роботи – не більше 5 хвилин. Повторне
вмикання міксера здійснюйте не раніше,
ніж через 10-15 хвилин.
•
Після експлуатації міксера вимкніть його,
витягніть вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки та від’єднайте насадки.
•
Не занурюйте корпус пристрою, мережний
шнур або вилку мережного шнура у воду або
в будь-які інші рідини.
•
Якщо пристрій впав у воду, витягніть вилку
мережного шнура з розетки, тільки потім діс-
таньте пристрій з води.
•
Не торкайтеся корпусу міксера, мережного
шнура та вилки мережного шнура мокрими
руками.
•
Під час роботи не закривайте вентиляційні
отвори на корпусі пристрою, це може при-
звести до перегріву електромотора.
•
Не залишайте міксер, увімкнутий у мережу,
без нагляду. Вимикайте пристрій перед
чищенням, зміною насадок, а також якщо ви
ним не користуєтеся.
•
Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи
не смикайте за мережевий шнур, візьміться
за вилку мережного шнура і акуратно витяг-
ніть її з розетки.
•
Регулярно робіть чищення міксера.
•
Не торкайтеся обертових насадок під час
роботи міксера. Не допускайте потрапляння
волосся або країв одягу у зону обертання
насадок.
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу при-
строю, мережного шнура та вилки мережного
шнура під час роботи пристрою.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання пристрою як іграшки.
•
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми.
•
Встановлюйте пристрій під час роботи i у
перервах між робочими циклами у місці,
недоступному для дітей.
IM VT-1425.indd 15 30.11.2017 17:40:55

16
УКРАЇНЬСКА
•
Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відпові-
дальною за їх безпеку.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
•
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальною плів-
кою. Небезпека задушення!
•
Періодично перевіряйте мережний шнур та
вилку мережного шнура на предмет пошко-
джень ізоляції.
•
Забороняється використовувати пристрій за
наявності пошкоджень мережної вилки або
мережного шнура, якщо пристрій працює з
перебоями, а також після його падіння.
•
Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно,
при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій з розетки та зверніться до будь-якого
авторизованого (уповноваженого) сервіс-
ного центру за контактними адресами, вка-
заними у гарантійному талоні та на сайті
www.vitek.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при-
стрій тільки в заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУ-
ТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІ-
ЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТ-
РОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою в холодних (зимових) умовах
необхідно витримати його при кімнатній тем-
пературі не менше 3 годин.
–
Вийміть пристрій з упаковки, видаліть будь-
які наклейки, що заважають його роботі.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
–
Переконайтеся у тому, що робоча напруга при-
строю відповідає напрузі електромережі.
–
Насадки (6), віночки (7) та чашу (12) вимийте
теплою водою з додаванням нейтрального
миючого засобу, обполосніть та просушіть.
–
Корпус міксера (4) та основу (10) протріть
м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть досуха.
НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ
Насадки для замішування тіста (6)
Насадки (6) використовуйте для замішування
дріжджового тіста, перемішування фаршу і т.ін.
Сухі інгредієнти, призначені для тіста, змішуйте
на низькій швидкості, у ході замішування тіста
за допомогою перемикача режимів роботи (2)
збільшуйте або зменшуйте швидкість обертання
насадок (6).
Віночки для збивання/змішування (7)
Використовуйте віночки (7) для збивання верш-
ків, яєчного білка, приготування бісквітного тіста,
пудингів, коктейлів, крему, майонезу, пюре, соу-
сів, а також для змішування рідких продуктів.
Рекомендується використовувати високі швид-
кісні режими роботи або режим «TURBO».
Примітки:
–
Наглядайте за за правильністю установ-
лення насадок (6) та віночків (7). На насадці
та віночкові є шестірня, яка призначена для
передачі обертання чаші (12). Вставляйте
насадку з шестірнею у ліве гніздо (5).
–
Забороняється використовувати віночок (7)
разом з насадкою (6).
–
Під час роботи не закривайте вентиляційні
отвори на корпусі міксера, це може привести
до перегріву електромотора.
–
Максимальна тривалість безперерв-
ної роботи складає не більше 4 хвилин.
Повторне вмикання робиться не раніше,
ніж через 10 хвилин.
ВИКОРИСТАННЯ МІКСЕРА
–
Перед установленням насадок (6) або віноч-
ків (7) переконайтеся у тому, що перемикач
(2) знаходиться у крайньому лівому поло-
женні, а вилка мережного шнура не вставлена
в електричну розетку.
–
Натисніть і утримуйте кнопку (11), трохи під-
німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).
–
Установіть чашу (12) на основу (10).
–
Установіть насадки (6) або віночки (7) у гнізда
(5). Насадку або віночок з привідною шестір-
IM VT-1425.indd 16 30.11.2017 17:40:55

17
УКРАЇНЬСКА
нею вставляйте у ліве гніздо. Переконайтеся
у тому, що насадки зафіксовані.
–
Натисніть та утримуйте кнопку (11), опустіть
кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).
–
Натисніть та утримуйте кнопку (9), устано-
віть міксер (4) на кронштейн (8), відпустіть
кнопку (9). Переконайтеся у тому, що корпус
міксера (4) надійно зафіксовано на кронш-
тейні (8).
–
Помістіть необхідні інгредієнти у чашу (12).
–
При доданні продуктів у чашу (12) забезпечте
контакт насадок (6) або віночків (7) з продук-
тами, таким чином забезпечується ретельне
перемішування.
–
Вставте вилку мережного шнура в електричну
розетку.
–
Увімкніть міксер перемикачем (2), повер-
нувши його за годинниковою стрілкою, та
виберіть швидкість обертання насадок (див.
таблицю). Щоб під час роботи міксера уві-
мкнути максимальну швидкість, натисніть та
утримуйте кнопку (1) «TURBO».
–
Під час роботи пристрою не перешкоджайте
обертанню чаші (12).
–
При доданні продуктів у пластикову чашу (12)
рівень продуктів має досягати як мінімум ниж-
ньої позначки чаші «MIN» (13), таким чином
забезпечується ретельне перемішування.
–
Завершивши роботу з пристроєм, устано-
віть перемикач (2) у крайнє ліве положення
та витягніть вилку мережного шнура з елек-
тричної розетки.
–
Натисніть та утримуйте кнопку (9), зніміть мік-
сер (4) з кронштейна (8).
–
Притримуйте насадки (6) або віночки (7) однією
рукою, другою рукою натисніть кнопку звіль-
нення насадок «EJECT» (3) та витягніть насадки.
–
Натисніть і утримуйте кнопку (11), трохи під-
німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).
–
Зніміть чашу (12) з основи (10).
Примітка: Ви можете використовувати пристрій
як ручний міксер, для цього установіть насадки
(6) або віночки (7) та використовуйте відповідну
посудину.
РЕКОМЕНДУЄМI РЕЖИМИ РОБОТИ
Тип продукту
Рекомендуєма
кількість
продукту
Швидкість
обертання
насадок
Приблизний
час роботи
Використовуємі насадки: віночки (5) для збивання/змішування
Збивання яєчних білків 6
висока
2-4 хв.
Збивання вершків 300 мл
від
мінімальної до
максимальної
4 хв.
Змішування інгредієнтів для тіста 400 г
від
мінімальної до
максимальної
1,5 – 2 хв.
Збивання розтопленого вершкового масла
400 мл
висока
1 хв.
Змішування масла з борошном
(за необхідності можна додати трохи
води для отримання тістоподібної
консистенції)
150 г
низька
низька
4 хв.
1 хв.
Використовуємі насадки: насадки (6) для замішування тіста
Замішування дріжджового тіста 350 г
від
мінімальної до
максимальної
2 – 3 хв.
Вершкове масло 400 мл
висока
1 хв.
Змішування масла з цукром 350 г
висока
1 хв.
Примітка: Рекомендуєма кількість продукту, швидкість обертання насадок і час роботи наведені при
використанні чаші міксера (12).
IM VT-1425.indd 17 30.11.2017 17:40:55

18
УКРАЇНЬСКА
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
–
Вимкніть пристрій і витягніть вилку мереже-
вого шнура з електричної розетки.
–
Вимийте насадки (6) або віночки (7) та чашу
(12) теплою водою з нейтральним миючим
засобом, потім просушіть їх.
–
Протріть корпус міксера (4) та основу (10)
м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть досуха.
–
Забороняється занурювати корпус міксера
(4), мережний шнур і вилку мережного шнура
у воду або в будь-які інші рідини.
–
Не допускайте потрапляння води та чистячих
речовин всередину кронштейна (8).
–
Для видалення забруднень використовуйте
нейтральні чистячи засоби, не викорис-
товуйте металеві щітки, абразивні чистячи
засоби і розчинники.
ЗБЕРІГАННЯ
–
Зробіть чищення пристрою.
–
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Міксер – 1 шт.
Підставка – 1шт.
Чаша – 1 шт.
Віночки для збивання – 2 шт.
Насадки замішування тіста – 2 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна потужність: 350 Вт
Максимальна потужність: 700 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та еле-
ментів живлення не викидайте їх разом з побу-
товими відходами, передайте пристрій та
елементи живлення у спеціалізовані пункти для
подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів,
підлягають обов’язковому збору з подальшою
утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилі-
зацію даного продукту зверніться до місцевого
муніципалітету, служби утилізації побутових відхо-
дів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо елек-
тромагнітної сумісності та Директиви
2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
IM VT-1425.indd 18 30.11.2017 17:40:55

19
КЫРГЫЗ
МИКСЕР VT-1425
Миксер суюктуктарды кошуу, соустарды жана
десерттерди (чалынып көбүртүлгөн каймакты,
пудингдерди, коктейльдерди, майонезди) жасоо
жана камыр журуу үчүн арналган.
СЫПАТТАМА
1.
«TURBO» режимин иштетүү баскычы
2.
Өчүргүч/иштөө режимдердин которгучу
3.
«EJECT» насадкаларды бошотуу баскычы
4.
Миксердин корпусу
5.
Насадкаларын/венчиктерин орнотуу чуңкуру
6.
Камыр журуучу насадкалары
7.
Чалуу/аралаштыруу үчүн венчиги
8.
Миксерди орнотуу үчүн кронштейни
9.
Миксерди бекитүүчү баскычы
10.
Негизи
11.
Кронштейнди (8) бекитүүчү баскычы
12.
Табагы
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Миксерди пайдалануудан мурун ушул колдонмону
көңүл коюп окуп-үйрөнуп, аны маалымат катары
сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоосу боюнча гана, ушул
колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун
мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
•
Шайманды электр тармагына туташтыруудан
мурун чыңалуусу электр тармагынын
чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип
алыңыз.
•
Миксерди иштетүүдөн мурун электр шнурун
бузулуулары жок болууну көңүл коюп текшерип
алыңыз. Бузулуулары бар болсо, шайманды
иштетпеңиз.
•
Электр шнуру ысык нерселерди жана
эмеректин учтуу кырларын тийип турганына
жол бербеңиз. Электр шнурунун изоляциясы
бузулганынан абайлаңыз.
•
Шайманды жылуулук же ачык от булактардын
тикеден-тике жакынчылыгында колдонбоңуз.
•
Жыйынтыгына кирген насадкаларын гана
колдонуңуз.
•
Миксерди катуу каймакмай же тоңдурулган
камыр катары катуу ингредиенттерди кошуу
үчүн колдонууга тыюу салынат.
•
Чалуу үчүн венчиги менен камыр журуучу
насадкасын чогу орнотуп иштетүүгө тыюу
салынат.
•
Насадкалырын туташтыруудан мурун
кубаттуучу сайгычы электр розеткасына
кошулбай турганын текшерип алыңыз.
•
Миксерди иштетүүдөн мурун насадкалары туура
орнотулуп, бекитилгенин текшерип алыңыз.
•
Шайман иштеп турган учурда насадкаларын
чечуугө же туташтырууга тыюу салынат.
•
Насадкаларды тазалоонун алдында миксерден
ажыратыңыз.
•
Миксерди электр тармагына кошуунун
алдында иштөө режимдеринин которгучу эң
сол (өчүрүлгөн) абалында болгонун текшерип
алыңыз.
•
Имараттардын сыртында шайманды
колдонууга тыюу салынат.
•
Токтоосуз иштөөнүн максималду мөөнөтү
5 минутадан ашпоо зарыл. Миксерди
10-15 минутадан кем эмес мөөнөттөн
кийин гана кайра иштетиңиз.
•
Миксерди иштетүүдөн соң аны өчүрүп,
кубаттандыруучу сайгычын розеткадан
чыгарып, насадкаларын ажыратыңыз.
•
Шаймандын корпусун, электр шнурун же
кубаттануучу сайгычын сууга же башка
суюктуктарга салбаңыз.
•
Шайман сууга түшкөн болсо, кубаттануучу
сайгычын розеткадан суруп, андан кийин гана
шайманды суудан чыгарсаңыз болот.
•
Миксердин корпусун, электр шнурун жана
кубаттануучу сайгычын суу колуңуз менен
тийбеңиз.
•
Шайман иштеп турган учурда корпусундагы аба
тешиктерин жаппаңыз, бул электрмоторунун
өтө ысыганына алып келүү мүмкүн.
•
Электр тармагына сайылган миксерди
кароосуз таштабаңыз. Шайманды тазалоонун,
насадкаларын алмаштыруунун алдында жана
иштетпей турганыңызда элекр тармагынан
чыгарыңыз.
•
Шайманды электр тармагынан сурганда аны
шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан
кармап абайлап розеткадан чыгарыңыз.
•
Миксерди мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз.
•
Миксер иштеп турган учурда айланып турган
насадкаларын тийбеңиз. Насадкалардын
айлануу зонасына чачыңыз же кийимдин
чекелери түшкөндөн абайлаңыз.
•
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды,
электр шнурун жана кубаттануучу сайгычын
тийгенге уруксат бербеңиз.
•
Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн
балдарга көз салыңыз.
•
Бул шайман балдар колдонгонуна арналган эмес.
•
Шайман иштеп турганда жана иштөө
циклдердин арасында аны балдар жетпеген
жерге коюңуз.
IM VT-1425.indd 19 30.11.2017 17:40:55

20
КЫРГЫЗ
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси
жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде
балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар,
эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам
аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган
болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонгон полиэтилен баштыктарды кароосуз
таштабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же
таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат
бербеңиз. Тумчуктуруунун коркунучу бар!
•
Электр шнуру менен сайгычтын изоляциясында
бузулуулар жок болгонун мезгилдүү түрдө
текшерип туруңуз.
•
Электр шнурдун же сайгычтын бузулган
жерлери болсо же шайман иштеп-иштебей
турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин
аны колдонбоңуз.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу
салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай,
ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулап түшкөн учурларда аны розеткадан
суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru
сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
•
Бузулуулар пайда болгонуна жол бербөө
үчүн шайманды заводдук таңгагында гана
транспорттоо зарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн
болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-
ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН,
КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА
КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Шайманды суук (кыш) шарттарда сактоодон
же транспорттоодон кийин аны үй
температурасында үч сааттан кем эмес
сактоо зарыл.
–
Шайманды таңгактан чыгарып, иштөөсүнө
тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды
сыйрып алыңыз.
–
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип,
бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз.
–
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр
тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун
текшериңиз.
–
Насадкаларын (6), венчиктерин (7) жана
табагын (12) нейтрадлуу жуучу каражат
кошулган жылуу сууга жууп, чайкап, кургатып
алыңыз.
–
Миксердин корпусу (4) менен негизин (10)
жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп,
андан соң кургатып сүртүңүз.
НАСАДКАЛАРЫ МЕНЕН ВЕНЧИКТЕРИ
Камыр журуучу насадкалары (6)
Насадкаларды (6) ачыткы камырды жууруу,
фаршты аралаштыруу ж.б. максаттар үчүн
колдонуңуз.
Камырга арналган кургак ингредиенттерди төмөн
ылдамдыгында аралаштырып, камыр жууруу
процессинде иштөө режимдердин жөндөгүчү (2)
аркылуу насадкалардын (6) айлануу ылдамдыгын
жогорулатып же төмөндөтүп туруңуз.
Чалуу/аралаштыруу үчүн венчиктери (7)
Венчиктерин (7) каймакты, жумуртка актарын
чалуу, бисквит камырын, пудинг, коктейль,
крем, майонез, пюре, соустарды жасоо үчүн,
ошондой эле суюк азыктарды аралаштыруу
үчүн колдонуңуз. Жогору ылдамдык режим-
дерин же «TURBO» режимин колдонуу рекомен-
дацияланат.
Эскертүү:
–
Насадка (6) менен венчиктердин (7) туура
орнотулганын текшерип туруңуз. Насадка
мене венчикте айланууну табакка (12)
берүүгө арналган тиштүү дөңгөлөгү бар.
Тиштүү дөңгөлөгү бар насадканы сол уясына
(5) сайыңыз.
–
Венчикти (7) насадка (6) менен чогу
иштетүүгө тыюу салынат.
–
Шайман иштеп турган учурда миксердин
корпусундагы аба тешиктерин жаппаңыз, бул
электрмотору өтө ысып кетүүсүнө алып келүү
мүмкүн.
–
Токтоосуз иштөөнүн максималду мөөнөтү
5 минутадан ашпоо зарыл. Миксерди
10 минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин
гана кайра иштетиңиз.
МИКСЕРДИ КОЛДОНУУ
–
Насадкаларды (6) же венчиктерди (7)
туташтыруунун алдында которгуч (2) эң
солку абалда болуп, кубаттуучу сайгычы
электр розеткасына сайылбаганын текшерип
алыңыз.
–
Баскычын (11) басып туруп, кронштейнди (8)
бир аз көтөрүп, баскычты (11) бошотуңуз.
–
Табагын (12) негизине (10) коюңуз.
IM VT-1425.indd 20 30.11.2017 17:40:55
Table of contents
Languages:
Other Vitek Mixer manuals

Vitek
Vitek VT-1419 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1418 ST User manual

Vitek
Vitek VT-1429 User manual

Vitek
Vitek VT-1407 User manual

Vitek
Vitek VT-1417 ST User manual

Vitek
Vitek VT-1414 W User manual

Vitek
Vitek VT-1415 BK User manual

Vitek
Vitek VT-1491 User manual

Vitek
Vitek VT-1406 User manual

Vitek
Vitek VT-1409W User manual

Vitek
Vitek VT-1405 User manual

Vitek
Vitek VT-1490 User manual

Vitek
Vitek VT-1400 User manual

Vitek
Vitek VT-1430 User manual

Vitek
Vitek VT-1419 User manual

Vitek
Vitek VT-1407 User manual

Vitek
Vitek VT-1416 W Use and care manual

Vitek
Vitek VT-1401 User manual

Vitek
Vitek VT-1420 User manual

Vitek
Vitek VT-1424 BK User manual