Vivax TS-900 User manual

TS-900
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list /Servisna mjesta
BiH
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Garantni list / Servisna mjesta
SRB
.RULVQLþNRXSXWVWYR
Informacije potrošaćima / Servisna mesta
CG
Uputstva za upotrebu
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
MAK
ɍɩɚɬɫɬɜɚɡɚɭɩɨɬɪɟɛɚ
Ƚɚɪантен лист / Сервисни мести
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
EN
User manual
18

HR VIVAX
TOSTER
VIVAX TS-900
Za vašu sigurnost i za dugotrajno uživanje u
korištenju ovog proizvoda, molimo vas da obavezno
pročitate upute prije samog korištenja uređaja

VIVAX HR
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i u inkovitost korištenja.
Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti
vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano
mjesto u slućaju buduće potrebe.
Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno
služiti dugi niz godina.
PAŽL IVO PROČITA TE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO M ESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVE
UPUTE!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE UPUTE
Munja sa simbolom strelice unutar
jednakostrani nog trokuta upozorava korisnika na
prisutnost opasnog i neizoliranog napona unutar
proizvoda koji može biti dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uskli nik unutar jednakostrani nog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost važnih uputa za
uporabu i održavanje u dokumentu priloženom uz
proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kojem slu aju korisniku
nije dozvoljeno da provodi bilo kakve radnje popravka ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalificiranom
ovlaštenom serviseru.

HR VIVAX
3
SIGURNOSNE MJERE OPREZA
1. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizi kim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
dane upute za sigurnu uporabu uređaja, te ako su
svjesne potencijalnih opasnosti kojoj su izložene za
vrijeme uporabe uređaja.
2. Djeca se ne smiju igrati uređajem.
3. Držite uređaj i njegov kabel napajanja izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina. Djeca uvijek moraju biti pod
nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s
uređajem.
4. Čišćenje i korisni ko održavanje ne smiju obavljati djeca
ukoliko nisu pod nadzorom.
5. Čišćenje i korisni ko održavanje ne smiju obavljati djeca,
osim ako nisu starija od 8 godina i ukoliko nisu pod
nadzorom.
6. Kruh se može zapaliti. Toster se ne smije koristiti ispod
zavjesa i drugih zapaljivih materijala. Mora biti stalno
pod nadzorom.
7. Ako je kabel za napajanje oštećen, kako bi se izbjegle
potencijalno opasne situacije nemojte koristiti uređaj.
Kabel mora zamijeniti proizvođaili serviser.
8. Nikada nemojte odspajati uređaj s napajanja povla eći
za kabel. Nemojte dodirivati kabel napajanja ili utika
mokrim rukama Nikada nemojte pomicati uređaj
povla enjem za kabel i pazite da kabel ne bude
zapetljan ili prignje en.
9. Uređaj uvijek smjestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako
bi se sprije ilo prevrtanje ili pad uređaja.
10. Kada je uređaj uklju en na napajanje i u radu, nikada
nemojte ostavljati uređaj bez nadzora.
11. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu
za koju je namijenjen.

VIVAX HR
4
12. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim
prostorima.
13. Kako bi sprije ili rizik izlaganja elektri nom udaru,
izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tekućine po uređaju
ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati kabel
napajanja ili utika u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
14. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću vanjskog tajmera
ili sustava na daljinsko upravljanje. Uređaj ne smije biti
priklju en na isti kabel napajanja ili osigura sa drugim
uređajima.
15. Koristite samo odgovarajući i ispravan priklju ak i kabel
napajanja.
16. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sun evom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
17. Kabel napajanja ne smije doticati vru e površine na
uređaju ili na uređajima u blizini. Nemojte dozvoliti da
kabel napajanja visi preko ruba stola ili police.
18. Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u kućanstvu i sli nim
prostorima, kao što su:
- kuhinje osoblja u trgovinama, uredima i drugim radnim
okruženjima;
- od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim
stambenim prostorima;
- u seoskim kućama za iznajmljivanje;
- u prostorima koji nude „noćenje s doru kom“.
19. Ako dugoro no ne održavate uređaj u istom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može imati
negativan utjecaj na vijek trajanja uređaja i dovesti do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u jamstvo
20. UPOZORENJE: Za vrijeme rada, uređaj
postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje
površine uređaja
21. Treba izbjegavati dodirivanje uređaja,
dodirujte samo ru ke i prekida e na uređaju. Dok
koristite uređaj, držite ga samo za ru ice.

HR VIVAX
5
22. Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od
uređaja u radu, osim ako nisu pod neprestanim
nadzorom.
23. Za išćenje nemojte koristiti parni ista .
24. Ako se vaš uređaj neće koristiti dulje vrijeme, uređaj
mora biti odspojen sa napajanja. Moraju se osigurati da
se uređaj hladi. Pohranite uređaj na suho i tamno mjesto.
25. Uređaj mora biti odspojen sa napajanja za vrijeme
premještanja, instalacije, održavanja, išćenja ili
popravka.
26. Koristite samo pribor koji je preporu en od strane
proizvođaa.
27. Nemojte smještati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, plamenika, plinova ili elektri ne
pećnice.
28. Nemojte koristiti uređaj u drugu svrhu nego samo za
koju je namijenjen.
29. Nemojte prekrivati uređaj za vrijeme rada.
Električno priključenje
Provjerite da napajanje nazna eno na naljepnici uređaja
odgovara napajanju vaše elektri ne mreže.
Utika napajanja mora se priklju iti samo na napajanje 220-
240 V ~ 50 Hz sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte obavljati nikakve druge operacije osim
išćenja i održavanja. Ne pokušavajte popravljati uređaj,
ugađati ili mijenjati dijelove unutar uređaja. Za servisne
radnje kontaktirajte ovlaštenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kabelom napajanja kako bi se
smanjili rizici koji mogu nastati uslijed zapetljavanja ili
zapinjanja za dugi kabel. Produljenje kabela može se
koristiti, međutim, karakteristika produžnog kabela mora biti
jednaka ili veća od kabela napajanja uređaja.
Produžni kabel ne smije biti smješten preko polica ili stola,
gdje ga djeca mogu dohvatiti ili se spotaknuti preko kabela.

VIVAX HR
6
DIJELOVI UREĐAJA
1. Timer sa 7 položaja
2. Tipka za prekid rada
3. Klizna ru ica za umetanje tosta
4. Tipka „Defrost“ (Odmrzavanje)
5. Tipka za podgrijavanje
6. Donja polica za sakupljanje
mrvica od kruha ili tosta
PRIJE PRVOG KORIŠTENJA
•Pažljivo pro itajte ove upute i sa uvajte ih za buduća korištenja.
•Uklonite svu ambalažu s uređaja.
•Prije prve uporabe tostera o istite toster (pogledajte poglavlje "ČIŠĆENJE i
ODRŽAVANJE"). Pokrenite toster najmanje dva ciklusa bez kruha i na
najvišoj razini pe enja. Prozra ite sobu tijekom tog razdoblja.
•Kao i kod svih ostalih novih elektri nih uređaja koji imaju elemente za grijanje,
toster će ispuštati određeni miris kada ga prvi put uklju ite. Ovo je sasvim
normalno i ne radi se o neipravnosti uređaja. Miris će ubrzo prestati.
Napomena: kada uređaj uključite prvi puta, može doći do blagog dimljenja
ili mirisa što je normalno kod mnogih uređaja koji proizvode toplinu.
Dimljenje i miris neće utjecati na rad uređaja i ubrzo će prestati.

HR VIVAX
7
UPORABA UREĐAJA
TOSTIRANJE
•Priklju ite toster u napajanje i stavite 1 ili 2 kriške kruha u utore za kruh.
•Ugodite okretnu tipku Timera na željenu razinu;
--- 1-najmanje vrijeme tostiranja;
--- 7-najdulje vrijeme tostiranja.
•Pritisnite kliznu polugu. Toster će se automatski pokrenuti i svjetlosna oznaka
rada će se uklju iti.
•Kriške kruha ili tosta će se automatski izbaciti i uređaj će zaustaviti rad kada
je tostiranje završeno.
•Podignite kliznu polugu u najgornji položaj i izvadite kriške iz utora.
FUNKCIJA ZAGRIJAVANJA (REHEAT)
•Ovu funkciju možete koristiti za zagrijavanje ili podgrijavanje ukoliko su
kriške tosta ili kruha hladne.
•Umetnite kriške u utor tostera i povucite kliznu polugu u donji položaj.
Pritisnite funkcijsku tipku “REHEAT”. Toster će se automatski pokrenuti i
svjetlosna oznaka rada će se uklju iti.
•Hladna kriška će se ponovo zagrijati bez zagaranja.
FUNKCIJA ODMRZAVANJA (DEFROST)
•Pritisnite tipku “DEFROST” kako bi produžili tostiranje kriški koje su bile
zamrznute. Svjetlosna oznaka rada će se uklju iti.
TIPKA OTKAZA RADA (CANCEL)
•Tostiranje se može prekinuti u bilo kojem trenutku pritiskom na tipku
“CANCEL”. Svjetlosna oznaka rada će se isklju iti.
POLICA ZA SAKUPLJANJE MRVICA
•Polica na dnu tostera namijenjena je sakupljanju mrvica koje padaju sa kriški
tosta ili kruha tijekom tostiranja.
•Izvucite policu za mrvice, ispraznite ga i vratite ga natrag.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
•Prije išćenja ili održavanja, uvijek provjerite da je uređaj odspojen sa
elektri nog napajanja.
•Pri ekajte da se uređaj potpuno ohladi.
•Nemojte istiti unutarnju ili vanjsku stranu abrazivnom krpom ili etkom jer
to može nepopravljivo oštetiti površinu.
•Uvijek ispraznite donju policu za sakupljanje mrvica.
NEMOJTE URANJATI UREĐAJ ILI KABEL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEKUĆINE

VIVAX HR
8
SPREMANJE UREĐAJA
• Prije spremanja uređaja, odspojite uređaj sa napajanja.
• Prije spremanja uređaja, uređaj mora biti suh i ohlađen.
• Kabel napajanja možete omotati oko podnožja uređaja.
RUKOVANJE PRI TRANSPORTU
Obratite pozornost da je uređaj uvijek postavljen na stabilnu površinu. Ako
tijekom rada dođe do pada uređaja, najprije ga odspojite sa napajanja. Neki
dijelovi mogu biti slomljeni i uređaj može biti oštećen tijekom pada. U tom slu aju,
prije ponovne uporabe, uređaj mora pregledati ovlaštena servisna osoba
Uređaj transportirajte u originalnoj kutiji ili omotan u zaštitnoj ambalaži ili mekanoj
krpi. Neispravna ambalaža može uzrokovati oštećenje vanjske površine uređaja.
ZBRINJAVANJE UREĐAJA I PRIJATELJSKI ODNOS
PREMA OKOLIŠU
Proizvodi ozna eni ovim simbolom ozna avaju da proizzvod spada
u grupu elektri ne i elektroni ke opreme (EE Proizvodi) te se ne
smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda,
sprje avate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i
okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog
proizvoda.
Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molim
kontaktirajte M SAN Grupu, vaš lokalni
ured za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim Europskim
normama i u skladu je sa svim važe im Direktivama i
Regulativama.
EU Izjavu o sukladnosti možete preuzeti sa slijedećeg linka:
www.msan.hr/dokumentacijaartiklala

SRB VIVAX
TOSTER
VIVAX TS-900
Za vašu sigurnost i za dugotrajno uživanje u
korišćenju ovog proizvoda, molimo vas da obavezno
pročitate uputstva pre samog korišćenja uređaja

VIVAX SRB
2
DOBRODOŠLI!
Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu
tehnologiju i visoku udobnost i e okasan je u upotrebi.
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego krenete s
korišćenjem vašeg novog uređaja i sačuvajte ih i stavite
na znano mesto za slućaj buduće potrebe.
Ukoliko se budete pridržavali uputstava, novi uređaj verno
će da vam služi dugi niz godina.
PAŽL IVO PROČITA TE OVE UPUTE I ODLOŽITE IH NA
ZNANO M ESTO ZA BUDUĆU POTREBU!
UKOLIKO PRODA ETE ILI POKLAN ATE OVA
UREĐA , OBAVEZNO UZ UREĐA PRILOŽITE I OVA
UPUTSTVA!
VAŽNA UPOZORENJA I SIGURNOSNE
NAPOMENE
Munja unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na prisustvo opasnog napona unutar
proizvoda koji može da bude dovoljno snažan da
predstavlja opasnost od strujnog udara.
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava
korisnika na postojanje važnih uputstava za upotrebu
i održavanje, u dokumentu priloženom uz proizvod.
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARATI
Ne skidajte poklopac uređaja. Ni u kom slučaju korisniku nije
dozvoljeno da sprovodi bilo kakve radnje popravke ili
prepravke uređaja. Prepustite taj posao kvalifikovanom
ovlašćenom serviseru.

SRB VIVAX
3
SIGURNOSNE MERE OPREZA
1. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, jedino
ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ako su im
data uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i ako su
svesne potencijalnih opasnosti kojim su izložene za
vreme upotrebe uređaja.
2. Deca ne smeju da se igraju uređajem.
3. Držite uređaj i njegov kabl napajanja van domašaja dece
mlađe od 8 godina. Deca uvek moraju da budu pod
nadzorom kako bi se sprečilo da se igraju uređajem.
4. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju
deca ukoliko nisu pod nadzorom.
5. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju
deca, osim ako nisu starija od 8 godina i ukoliko nisu
pod nadzorom.
6. Hleb može da se zapali. Toster nesme da se koristi ispod
zavesa i drugih zapaljivih materijala. Mora da bude pod
stalnim nadzorom.
7. Ako je kabl za napajanje oštećen, kako bi se izbegle
potencijalno opasne situacije, nemojte da koristite
uređaj. Kabl mora da bude zamenjen u ovlašćenom
servisu.
8. Nikada nemojte da isključujete uređaj povlačeći za kabl
napajanja. Nemojte dodirivati kabl napajanja ili utikač
mokrim rukama. Nikada nemojte da pomerate uređaj
povlačenjem za kabl i pazite da kabl ne bude zapetljan
ili prignječen.
9. Uređaj uvek smestite na stabilnu i ravnu podlogu, kako
bi se sprečilo prevrtanje ili pad uređaja.
10. Kada je uređaj uključen na napajanje i u radu - nikada
nemojte da ostavljate uređaj bez nadzora.
11. Uređaj upotrebljavajte samo u domaćinstvu i samo u
svrhu za koju je namenjen.

VIVAX SRB
4
12. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim
prostorima.
13. Kako bi sprečili rizik izlaganja električnom udaru,
izbegavajte prosipanje bilo kakve tečnosti po uređaju ili
njegovim delovima i nikada nemojte uranjati kabl
napajanja ili utikaču vodu ili bilo koju drugu tečnost.
14. Uređaj nije namenjen za rad pomoću eksternog tajmera
ili sistema na daljinsko upravljanje. Uređaj ne sme da
bude priključen na isti kabl napajanja ili osiguračsa
drugim uređajima.
15. Koristite samo odgovarajući i ispravan priključak i kabl
napajanja.
16. Ne upotrebljavajte uređaj u blizini vode, u vlažnom
podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj
direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini.
17. Kabl napajanja ne sme da dodiruje vruće površine na
uređaju ili na uređajima u blizini. Nemojte dozvoliti da
kabl napajanja visi preko ivice stola ili police.
18. Ovaj je uređaj namenjen upotrebi u domaćinstvu i
sličnim prostorima, kao što su:
- kuhinje osoblja u trgovinama, kancelarijama i drugim
sličnim radnim okruženjima;
- hoteli, moteli i drugi stambeni prostori;
- seoske kuće za iznajmljivanje;
- u ugostiteljskim objektima koji nude noćenje s
doručkom.
19. Ako dugoročno ne održavate uređaj u čistom stanju, to
može dovesti do oštećenja površine, što može da ima
negativan utjecaj na vek trajanja uređaja i da dovede do
opasnih situacija. Takva oštećenja ne ulaze u garanciju
20. UPOZORENJE: Za vreme rada, uređaj
postaje vreo.
Izbegavajte dodirivanje
površine uređaja
21. Treba izbegavati dodirivanje uređaja,
dodirujte samo
ručke i prekidače na
uređaju. Dok koristite uređaj, držite ga samo za ručice.
22. Deca mlađa od 8 godina moraju se držati dalje od

SRB VIVAX
5
uređaja u radu, osim ako nisu pod neprestanim
nadzorom.
23. Za čišćenje ne upotrebljavajte parni čistač.
24. Ako se vaš uređaj neće koristiti duže vremena, isklučite
ga sa napajanja I neka se ohladi. Čuvajte uređaj na
suvom mestu.
25. Uređaj mora da bude isključen sa napajanja za vreme
premeštanja, instalacije, održavanja, čišćenja ili
popravke.
26. Koristite samo pribor koji je preporučen od strane
proizvođača.
27. Nemojte smeštati i upotrebljavati uređaj u blizini
zapaljivih materijala, plamenika, gasova ili električne
rerne.
28. Ne upotrebljavajte uređaj u druge svrhe većsamo za
one za koje je namenjen.
29. Nemojte da prekrivate uređaj za vreme rada.
Električno napajanje
Proverite da li napajanje naznačeno na nalepnici uređaja odgovara
napajanju vaše električne mreže.
Utikačnapajanja mora da se priključi samo na napajanje 220-240 V ~
50 Hz, sa izvedenim uzemljenjem.
Na uređaju nemojte da obavljate nikakve druge operacije osim čišćenja
i održavanja. Ne pokušavajte da popravljate uređaj, podešavate ili
menjate delove unutar uređaja. Za servisne radnje kontaktirajte
ovlašćenog servisera.
Uređaj je opremljen kratkim kablom napajanja kako bi se smanjili rizici
koji mogu nastati usled zapetljavanja ili zapinjanja za dugi kabl. Produžni
kabl može da se koristi, međutim, karakteristika produžnog kabla mora
da bude barem jednaka ili veća od kabla napajanja uređaja.
Produžni kabl ne sme da bude smešten preko polica ili stola, gde deca
mogu da ga dohvate ili se spotaknu preko kabla.

VIVAX SRB
6
DELOVI UREĐAJA
1. Tajmer sa 7 položaja
2. Dugme za prekid rada
3. Klizna ručica za umetanje tosta
4. Dugme „Defrost“ (Odmrzavanje)
5. Dugme za grejanje tosta
6.
Donja polica za sakupljanje
mrvica od hleba ili tosta
PRE PRVOG KORIŠĆENJA
•Pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za buduće korišćnje.
•Uklonite svo pakovanje s uređaja.
•Pre prve upotrebe tostera očistite toster (pogledajte poglavlje "ČIŠĆENJE i
ODRŽAVANJE"). Pokrenite toster najmanje dva ciklusa bez hleba i na
najvišoj snazi pečenja. Prozračite sobu tokom tog vremena.
•Kao i kod svih ostalih novih električnih uređaja koji imaju elemente za grejanje,
toster će da ispušta određeni miris kada ga prvi put uključite. Ovo je sasvim
normalno i ne radi se o kvaru uređaja. Miris će ubrzo da prestane.
Napomena: kada uređaj uključite prvi puta, može da dođe do blagog
dimljenja ili mirisa što je normalno kod mnogih uređaja koji proizvode
toplotu. Dimljenje i miris neće da utićei na rad uređaja i ubrzo će da
prestane.

SRB VIVAX
7
UPOTREBA UREĐAJA
TOSTIRANJE
•Priključite toster u napajanje i stavite 1 ili 2 komada hleba u otvore za hleb.
•Podesite okretno dugme Tajmera na željeni nivo;
--- 1-najmanje vreme tost;
--- 7-najduže vreme za tost.
•Pritisnite kliznu polugu. Toster će automatski da se uključi i svetlosna oznaka
rada će da se uključi.
•Komadi hleba ili tosta će se automatski izbaciti i uređaj će da zaustavi rad
kada je tost gotov.
•Podignite kliznu polugu u najgornji položaj i izvadite komade hleba iz otvora.
FUNKCIJA ZAGREVANJA (REHEAT)
•Ovu funkciju možete da koristite za zagrevanje ili podgrevanje ukoliko su
komadi hleba ili tosta hladni.
•Umetnite komade u otvor tostera i povucite kliznu polugu u donji položaj.
Pritisnite funkcijsko dugme “REHEAT”. Toster će da se automatski uključi i
svetlosna oznaka rada će da se uključi.
•Hladno parče hleba će ponovo da se zagreje bez zagaranja.
FUNKCIJA ODMRZAVANJA (DEFROST)
•Pritisnite dugme “DEFROST” da bi produžili tostiranje komada koji su bili
zamrznuti. Svetlosna oznaka rada će da se uključi.
DUGME OTKAZA RADA (CANCEL)
•Tostiranje može da se prekine u bilo kojem trenu pritiskom na dugme
“CANCEL”. Svetlosna oznaka rada će da se isključi.
POLICA ZA SAKUPLJANJE MRVICA
•Polica na dnu tostera namenjena je sakupljanju mrvica koje padaju sa tosta
ili hleba tokom tosta.
•Izvucite policu za mrvice, ispraznite ju i vratite natrag na mesto.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
•Pre čišćenja ili održavanja, uvek proverite da je uređaj odspojen sa
električnog napajanja.
•Sačekajte da se uređaj potpuno ohladi.
•Nemojte čistiti unutrašnju ili spoljnu stranu abrazivnom krpom ili četkom jer
to može da nepopravljivo oštetiti površinu.
•Uvek ispraznite donju policu za sakupljanje mrvica.
NEMOJTE DA URANJATI UREĐAJ ILI KABL NAPAJANJA U
VODU ILI DRUGE TEĆNOSTI

VIVAX SRB
8
SPREMANJE UREĐAJA
• Pre spremanja uređaja, odspojite uređaj sa napajanja.
• Pre spremanja uređaja, uređaj mora da bude suv i ohlađen.
• Kabl napajanja možete da omotate oko podnožja uređaja.
RUKOVANJE PRI TRANSPORTU
Obratite pažnju da je uređaj uvek postavljen na stabilnu površinu. Ako tokom
rada dođe do pada uređaja, najpre ga odspojite sa napajanja. Neki delovi mogu
da budu polomljeni i uređaj može da bude oštećen tokom pada. U tom slučaju,
pre ponovne upotrebe, uređaj mora da pregleda ovlašćena servisna osoba.
Uređaj transportujte u originalnoj kutiji ili omotan u zaštitnoj ambalaži ili mekanoj
krpi. Neispravna ambalaža može da bude uzrok oštećenja spoljašnje površine
uređaja.
ZBRINJAVANJE NEUPOTREBLJIVOG UREĐAJA I
PRIJATELJSKI ODNOS PREMA OKOLINI
Proizvodi označeni ovim simbolom pripadaju grupi električne i
elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da budu odlagani
zajedno sa svakodnevnim kućnim otpadom.
Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprečavaju se
potencijalno negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da
nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
Za više informacija o prikupljanju, zbrinjavanju i recikliranju ovog i sličnih proizvoda
pozovite vama najbliži centar za reciklažu ili se obratite prodavcu uređaja.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama
i u skladu je sa svim važečim direktivama i regulativama.
Za izjavu o usaglašenosti, kontaktujte KimTeh d.o.o., Viline vode bb,
Slobodna zona Beograd L12/4, 11000 Beograd.
Telefon: 011 20 70 600
Fax: 011 2070 854 , 011 3313 596
E-mail: [email protected].

MK VIVAX
1
ТОСТЕР ЗА СЕНДВИЧИ
VIVAX TS-900
Важно епред да започнете со користење на
уредот во целост да о прочитате ова упатство
ида о сочвуате на си урно место за во
иднина.

VIVAX MK
2
ДОБРОДОЈДОВТЕ!
Овој уред и задоволува највисоките стандарди и
носи иновативна техноло ија и висока удобност на
употреба.
Внимателно прочитајте го ова упатство пред да
започнете со користење на вашата микро ранова печка
и чувајте го упатството на сигурно и познато место за во
иднина.
Ако ги следите овие упатства и се придржувате до сите
сигурносни предупредувања, вашиот нов уред ќе ве
служи со години.
ЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО И ДОКОЛКУ ГО
ПРОДАДЕТЕ ИЛИ ПОКЛОНИТЕ УРЕДОТ НА ДРУГО
ЛИЦЕ; ЗАДОЛЖИТЕЛНО ПРИЛОЖЕТЕ ГО И ОВОЈ
ПРИРАЧНИК!
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ИСИГУРНОСНИ
УПАТСТВА
Гром со сим ол во триаголникот го предупредува
корисникот на присутност на опасност и
неизолиран напон во призводот кој може да иде
доволно силен да претставува опасност од струен
удар.
Извичникот во триаголникот го предупредува
корисникот на присутност на важно упатство за
користење иодржување во документот приложен
со производот.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОД СТРУЕН УДАР
НЕ ОТВАРАЈ
Немојте да го вадите поклопецот од уредот. Во никој
случај на корисникот му едозволено да спроведува ило
какви поправки на уредот. Тоа тре а да го изврши
овластениот сервисер.

MK VIVAX
3
ВАЖНИ СИГУРНОСНИ МЕРКИ
1. Уредот смее да го користат деца од 8 години и
постари илица со намалени физички, сетилни или
ментални спосо ности или недостаток на искуство и
знаење, ако се под надзор или ако одговорното лице
за нивната сигурност ги упатила како сигурно да го
користат апаратот иако ги раз рале потенциалните
опасности на кој се изложени за време на користење
на уредот.
2. Децата не смеат да си играат со уредот.
3. Чувајте го уредот инеговиот ка ел за напојување
надвор од дофат на деца помали од 8 години. Деац
помали од 8 години тре а да ги држите подалеку од
уредот, освен ако не се под надзор.
4.Чистење иодржување на уредот не смее да го
извршува деца освен ако не се под надзор.
5. Чистењето иодржувањето не смее да го извршуваат
деца помали од 8 години икога не се под надзор.
6. Ако ка елот за напојување еоштетен, за да се
из егне потенцално опасна ситуација, ка елот мора
да иде заменет кај производителот, сервисерот
или друго квалификувано лице.
7. Ле чињата може да изгорат. Затоа тостерот не смее
да се покрива со запаливи материјали. Мора да
иде на људуван.
8. Секогаш внимавајте рацете да ви идат суви при
извлекување на ка елот за напојување од штекер.
Никогаш немојте да го вадите ка елот со
повлекување на истиот. Никогаш не го помрднувајте
уредот со влечење на ка елот иидете сигурни дека
ка елот не езаплеткано или мелени.
9.За да из егнете несакани ситуации заради
превртување или пад, уредот секогаш поставувајте
го на рамна, цврста иста илна површина.
Table of contents
Other Vivax Toaster manuals