Seiko Prospex SNR035 User manual

Cal. 5R66, 5R67
INSTRUCTIONS (P. 3)
BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 33)
INSTRUCTIONS (P. 63)
ISTRUZIONI (P. 93)
INSTRUCCIONES (P. 127)
INSTRUÇÕES (P. 157)
(187 )

English
2
ENGLISH
3
CONTENTS
Page
FEATURES .................................................................................................................. 4
NAMES OF THE PARTS ............................................................................................. 5
HOW TO USE ............................................................................................................. 7
HOW TO READ THE POWER RESERVE INDICATOR ................................................ 22
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH ...................................................... 24
PLACES TO KEEP YOUR WATCH .............................................................................. 28
PERIODIC CHECKS .................................................................................................... 29
TROUBLESHOOTING. ................................................................................................ 30
SPECIFICATIONS ........................................................................................................ 32
You are now the proud owner of a Spring Drive Watch. For the best results, please read the
instructions in this booklet carefully before using your Spring Drive Watch. Please keep this manual
handy for ready reference.
Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer „Spring Drive“-Uhr. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Verwendung Ihrer „Spring Drive“-Uhr aufmerksam durch, um ihre optimale Nutzung zu
gewährleisten. Heben Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit wieder nachlesen zu
können.
Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’une Montre Spring Drive. Pour en obtenir les
meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les instructions de cette brochure avant d’utiliser
votre Montre Spring Drive. Veuillez conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y
référer facilement.
Congratulazioni per l’acquisto di questo nuovo orologio con trascinamento a molla (“Spring
Drive”). Per ottenere i massimi risultati dall’orologio leggere attentamente questo manuale di
istruzioni prima di passare all’uso dell’orologio stesso, e conservarlo poi per qualsiasi eventuale
futura consultazione.
Usted es ahora un orgulloso propietario de un Reloj Spring Drive. Para los mejores resultados, por
favor, lea cuidadosamente las instrucciones de este panfleto antes de utilizar este Reloj Spring
Drive. Le rogamos guardar este manual a mano para futura referencia.
Você pode agora sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio Spring Drive. Para obter os melhores
resultados, leia atentamente as instruções contidas neste opúsculo antes de usar o relógio.
Conserve este manual para consultas futuras.

English
5
English
4
NAMES OF THE PARTSFEATURES
Spring Drive, the unique mechanism made available only by SEIKO technology,
ensures high accuracy while using the mainspring as its sole power source.
The watch will work continuously for approximately 72 hours (three days) when the
mainspring is fully wound. The watch features a power reserve indicator to show the
winding state of the mainspring. The glide-motion second hand works in a perfectly
smooth movement.
This is an automatic watch equipped with a manual winding mechanism. When first
using the watch, manual winding is convenient.
Caliber 5R66, which is equipped with a 24-hour hand, features an hour-hand inde-
pendent adjustment function (for time difference adjustment), offering several types
of 24-hour hand usage. For instance, if you set the 24-hour hand to show your home
time, you can independently set the hour hand to display the time of the place you are
staying at as well as easily check your home time by the 24-hour hand. Alternatively,
you can set the 24-hour hand to display the time in a different time zone. Caliber 5R67
features a moon phase display function.
•This watch is powered by the mainspring. To ensure constant operation of
the watch, be sure to wind up the mainspring sufficiently before the power
reserve indicator points to “0.”
•
The watch may stop if the power reserve indicator is showing less than one-
sixth of the power reserve, especially if it is left at a temperature below 0ºC.
CAUTION
a)
Normal position : winding up the mainspring (manual operation)
b)
First click position : hour-hand independent adjustment, date setting
c) Second click position : time setting
Power reserve indicator
Hour hand
Second hand
Date
CROWN
abc
CROWN
[Caliber 5R66]
24-hour hand
Minute hand

English
7
English
6
HOW TO USE
This watch is an automatic watch equipped with a manual winding mechanism.
• When the watch is worn on the wrist, the motion of the wearer's arm winds the
mainspring of the watch.
• If your watch is completely stopped, it is recommended that you manually wind the
mainspring by turning the crown.
●
How to manually wind the mainspring by turning the crown (for Cal. 5R66 & 5R67)
1. Slowly turn the crown clockwise (the 12 o’clock direction) to wind the mainspring.
2. Wind the mainspring until the power reserve indicator shows a fully-wound state.
The second hand will start moving.
* With manual winding, if you give the crown five full
rotations, it provides the power to run the watch for
approximately ten hours.
* Turning the crown counterclockwise (the 6 o’clock
direction) does not wind the mainspring.
* To check the winding state of the mainspring, refer to
"HOW TO READ THE POWER RESERVE INDICATOR"
on page 22.
* There is no need to turn the crown further when the
mainspring is fully wound. But the crown can be turned
without damaging the watch mechanism.
a)
Normal position : winding up the mainspring (manual operation)
b)
First click position : moon phase setting
c) Second click position : time settings
Power reserve indicator
Hour hand
Second hand
Minute hand
CROWN
a b c
CROWN
[Caliber 5R67]
Moon phase display

English
9
English
8
●How to set the time and date, how to use the time difference adjustment
function (for Cal. 5R66)
➔To move on to time setting, follow the instructions pertaining to the caliber
number of your watch.
Caliber 5R66 .. Refer to “●How to set the time and date, how to use the time
difference adjustment function (for Cal. 5R66)” at the bottom of
this page.
Caliber 5R67 .. Refer to “● How to set the time and moon phase (for Cal. 5R67)”
on page 19.
●How to set the time
•When setting the time, ensure that the watch is working: the main spring
is sufficiently wound.
• The 24-hour hand can be used in two ways. Since the time setting method
differs according to the usage, please choose the mode before setting the
time.
<Mode 1> Simply using the 24-hour hand to show the
24-hour time as an AM/PM indicator.
•This is the standard usage type for the 24-
hour hand.
<Mode 2> Using the 24-hour hand to indicate the time
in a different time zone.
• For instance, by setting the 24-hour hand
to GMT while setting the hour and minute
hands to indicate the time in your area, you
can easily check GMT with the 24-hour
hand at any time.
How to set the 24-hour hand as a regular 24-hour indicator
<When the mode 1 usage is selected>
Second click position
1. Pull out the crown to the second click.
* Pull the crown out when the second hand is at the
12 o’clock position and the second hand will stop on
the spot.
* When setting the time, ensure that the watch is
working: the mainspring is sufficiently wound.

English
11
English
10
2. Turn the crown counterclockwise to set the 24-hour and
minute hands to the current time.
4. Pull out the crown to the first click.
3. Push the crown back in simultaneously with the time
signal.
* The setting of the 24-hour, minute and second hands
to the current time is now completed.
<Example>
To set to 10:00 A.M., adjust the 24-
hour hand to indicate “10” on the 24-
hour scale (5 o’clock position), and
the minute hand to the “0” minute
position.
To set to 6:00 P.M., adjust the 24-hour
hand to indicate “18” on the 24-hour
scale (9 o’clock position), and the
minute hand to the “0” minute posi-
tion.
How to set the 24-hour hand as a dual time indicator for a “different
time zone area” <when the mode 2 usage is selected>
1. Pull out the crown to the second click.
* Pull the crown out when the second hand is at the 12
o’clock position and the second hand will stop on the
spot.
* When setting the time, ensure that the watch is work-
ing: the mainspring is sufficiently wound.
Second click position
5. Turn the crown to set the hour hand to the current hour.
*Also, adjust the date at this point if necessary.
*
The moment the date changes is midnight. When set-
ting the hour hand, be sure that AM/PM is set correctly.
* Turn the crown slowly, checking that the hour hand
moves in one-hour increments.
* When adjusting the hour hand, the other hands may
move slightly. However, this is not a malfunction.
6. Push the crown back in upon completion of time set-
ting.
* Only the 24-hour and minute hands are to be set at this
stage. The hour hand is to be set later so it is not
necessary to adjust the hour hand yet, even if it is
indicating the wrong time.
* The date may be altered depending on the position of
the hour hand, however it should not cause any con-
cern since it can also be adjusted later.
* Set the minute hand slightly behind the time you wish
to set, and then slowly advance it to the desired time.

English
13
English
12
2. Turn the crown counterclockwise to set the 24-hour and
minute hands to the time in the “different time zone
area” you wish to set.
* Only the 24-hour and minute hands are to be set at this
stage. The hour hand is to be set later so it is not
necessary to adjust the hour hand yet, even if it is
indicating the wrong time.
* The date may be altered depending on the position of
the hour hand, however it should not cause any con-
cern since it can also be adjusted later.
* Set the minute hand behind the time and then slowly
advance it to the desired time.
4. Pull out the crown to the first click.
6. Push the crown back in upon completion of time set-
ting.
<Example>
To set the 24-hour hand to the time
in New York while setting the hour/
minute hands to indicate the time in
London.
When the time in London is 10:00
A.M., it is 5:00 A.M. in New York.
Set the 24-hour hand to indicate “5”
on the 24-hour scale (the 2.5 o’clock
position), while the minute hand is
pointing at the “0” minute position.
*The time difference adjustment
function serves only for a time in
a “different time zone area”
where the time difference from
the time in London is represented
in one-hour increments.
Tips for more accurate time setting
• Keep in mind the following points in order to set the time more accurately.
1. Before setting the time, wind the mainspring sufficiently until the power reserve
indicator shows the fully-wound state.
2. When starting to use a watch after it stops, wind the mainspring sufficiently and
wait approximately 30 seconds after the second hand starts to move, then pull the
crown out to the second click.
3. Do not stop the second hand movement for 30 minutes or longer while the crown
is at the second click position. If the stoppage of the second hand movement
exceeds 30 minutes, push the crown back in to restart the second hand, wait at
least 30 seconds, and then carry out the time setting once again.
*Also, adjust the date at this point if necessary.
* The moment the date changes is midnight. When
setting the hour hand, be sure that AM/PM is set
correctly.
* Turn the crown slowly, checking that the hour hand
moves in one-hour increments.
* When adjusting the hour hand, the other hands may
move slightly. However, this is not a malfunction.
3. Push the crown back in simultaneously with the time
signal.
* The setting of the 24-hour, minute and second hands
to the time in the “different time zone area” is now
completed.
5. Turn the crown to set the hour hand to the current hour.
(In this example, the current hour in London.)

English
15
English
14
●How to set the date
• This watch is designed so that the date changes one day by turning the hour hand
two full rotations in the same way as “the time difference adjustment function”.
• The date advances one day by turning the hour hand two full rotations clockwise,
while the date is set back one day by turning the hour hand two full rotations
counterclockwise.
• After setting the time, it is necessary to set the date. Manual date adjustment is
required on the first day after a month that has less than 31 days.
1. Pull out the crown to the first click.
2. Each time the hour hand makes two full rotations by turning the crown, the date is
adjusted one day.
Clockwise: the hour hand turns counterclockwise. The date is set
back one day when the hour hand makes two full
rotations counterclockwise.
Counterclockwise: the hour hand turns clockwise. The date ad-
vances one day when the hour hand makes two full
rotations clockwise.
* The date can be adjusted either by advancing it or by setting it back. Choose
whichever requires fewer rotations.
* Turn the crown gently.
* To adjust the date without changing the time, turn the hour hand in two-full
rotation increments.
3. After completing the date setting, check the position of the hour hand once again
and push the crown back in.
* When adjusting the hour hand, the other hands may move slightly. However,
this is not a malfunction.
●How to adjust the time difference
• While staying in a place in a different time zone area from where you live, you can
conveniently set the watch to indicate the local time in the place where you are
staying without stopping the watch.
• The time difference adjustment function is interrelated with the date display. If the
time difference is correctly adjusted, the watch displays the correct date of the
place where you are staying.
1. Pull out the crown to the first click.
2. Turn the crown to set the hour hand to indicate the time of the place where you are
staying. The hour hand is independently set to the current hour.
Clockwise: Setting the time back (The hour hand turns
counterclockwise.)
Counterclockwise: Advancing the time (The hour hand turns
clockwise.)
First click position
First click position
* Turn the crown slowly, checking that the hour hand moves in one-hour increments.

English
17
English
16
★
★,
★
★
★,
★
★
★,
Midway Islands
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denver , Edmonton ★
Chicago , Mexico City ★
New York
Caracas,
Rio de Janeiro
Azores
London
Major cities in respective time zones Time difference with GMT (UTC)
-11 hours
-10 hours
-9 hours
-8 hours
-7 hours
-6 hours
-5 hours
-4 hours
-3 hours
-1 hour
0 hour
San Francisco ★
Santiago ★
Washington ★, Montreal ★
Casablanca
●Time difference table
3. After completing the time difference adjustment, check the position of the hour
hand once again and push the crown back in.
* Refer to the table below for time differences from GMT (UTC) in major cities in the
world.
* Refer to “
●
Time difference table” for time differences from GMT (UTC).
* When adjusting the time difference, make sure that AM/PM and the date are
correctly set.
* When adjusting the hour hand, the other hands may move slightly. However, this is
not a malfunction.
* When turning the crown clockwise to set the hour hand to indicate any time between
9:00 P.M. and midnight, keep turning until the hour hand points 8:00 P.M., and then
advance it to the desired time.

English
19
English
18
●How to set the time and moon phase (for Cal. 5R67)
•When setting the time, ensure that the watch is working: the main
spring is sufficiently wound.
1. Pull out the crown to the second click when the second
hand is at the 12 o’clock (0 second) position.
The second hand will stop on the spot.
2. Turn the crown counterclockwise (the 6 o’clock direc-
tion) to set the minute hand slightly behind the time
you wish to set, and then slowly advance it to the
desired time.
3. Push the crown back in simultaneously with a time
signal. The second hand will start to move immedi-
ately.
Paris ★, Rome★, Amsterdam★
Cairo ★,Athens★, Istanbul★
Moscow ,
Dubai
Karachi, Tashkent★
Dacca
Bangkok, Jakarta
Hong Kong, Manila, Beijing, Singapore
Tokyo, Seoul, Pyongyang
Sydney , Guam, Khabarovsk★
Nouméa, Solomon Islands
Wellington ,
Fiji islands, Auckland★
+1 hour
+2 hours
+3 hours
+4 hours
+5 hours
+6 hours
+7 hours
+8 hours
+9 hours
+10 hours
+11 hours
+12 hours
★
★
★
Mecca, Nairobi
* Cities marked with “
★
” use daylight saving time.
* The time differences and use of daylight saving time in each city are subject to change
according to the governments of the respective countries or regions.
●How to set the time

English
21
English
20
●How to set the moon phase
• The moon phase represents the period from the time when the last new moon
occurred to noon of the current day in day increments.
´• The period between new moons is called a “synodic month,” and its average
length is approximately 29.5 days.
1. Pull out the crown to the first click.
3. Push the crown back in upon completion of moon
phase setting.
Tips for more accurate time setting
• Keep in mind the following points in order to set the time more accurately.
1. Before setting the time, wind the mainspring sufficiently until the power reserve
indicator shows the fully-wound state.
2. When starting to use a watch after it stops, wind the mainspring sufficiently and
wait approximately 30 seconds after the second hand starts to move, then pull the
crown out to the second click.
3. Do not stop the second hand movement for 30 minutes or longer while the crown
is at the second click position. If the stoppage of the second hand movement
exceeds 30 minutes, push the crown back in to restart the second hand, wait at
least 30 seconds, and then carry out the time setting once again.
Moon phase 0
(new moon) Moon phase 7 Moon phase 15
(full moon) Moon phase 22
2. Slowly turn the crown counterclockwise (the 6 o’clock
position) to advance the moon phase by one. First, set
the moon phase to either “0” (new moon) or “15” (full
moon), then advance it one by one until it shows the
correct moon phase.
* Round off the number of moon phases to the near-
est whole number. (Example; 7.8
➔
8, 24.2
➔
24 )
* Refer to the weather report of your local newspaper
for current moon phase information.
* While the hour hand of the watch is between the 9
o’clock and 2 o’clock positions, do not adjust the
moon phase. If it is necessary to set the moon phase
during this time, pull out the crown to the second
click, turn the crown counterclockwise (the 6 o’clock
position) to temporarily advance the time past 2
o’clock, push the crown back to the first click, and
then adjust the moon phase.

English
23
English
22
* When the mainspring is fully wound, the crown can be turned further, or the
mainspring may wind without damaging the mainspring itself. The mainspring of
the watch employs a slipping mechanism, an automatic watch specific mecha-
nism, to prevent the mainspring from overwinding.
●Remarks on the automatic mechanism of the mainspring
The mainspring of the watch becomes fully wound when it is worn for twelve hours
for three to five consecutive days. However, the winding state of the mainspring may
vary depending on actual use conditions, such as the number of hours you wear the
watch or the extent of your movement while wearing it. It is recommended that you
observe the power reserve indicator to check the level of remaining power of your
watch.
* In a case where you wear the watch for a short period of time each day, observe the
power reserve indicator to check the level of the remaining power. If necessary,
manually wind the mainspring.
HOW TO READ THE POWER RESERVE INDICATOR
• The power reserve indicator lets you know the winding state of the mainspring.
• Before removing the watch from your wrist, observe the power reserve indicator
to check if the watch has enough power stored to keep running until the next time
you wear it. If necessary, wind the mainspring. (To prevent the watch from
stopping, wind the mainspring to store the excess power that will allow the watch
to run for extra time.)
Power
Reserve
Indicator
Fully wound Half wound Unwound
Approximately
72 hours (3 days)
The watch either stops
or is running down.
Approximately
36 hours (1.5 days)
5R66
5R67
Winding state of
the mainspring
Number of hours
the watch can run

English
25
English
24
CAUTION
●RASH AND ALLERGIC REACTION
•
Adjust the band to allow a little clearance with your wrist to ensure proper
airflow.
• For a small number of people, the close contact of the watch with the skin
may cause skin irritation or an allergic reaction.
• Possible causes of dermatitis
• Allergic reaction to metals or leathers
• Rust, contamination or perspiration accumulated on the watch case or
band.
• If you should develop any allergic symptoms or skin irritation, immedi-
ately stop wearing the watch and seek medical attention.
●WATER RESISTANCE
●Non-water resistance
If “WATER RESISTANT” is not inscribed on the case back, your
watch is not water resistant, and care should be taken not to
get it wet as water may damage the movement. If the watch
becomes wet, we suggest that you have it checked by the
retailer from whom the watch was purchased or any member
of the SEIKO SPRING DRIVE worldwide service network.
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
CAUTION
●CARE OF YOUR WATCH
• In normal circumstances, your watch will not require any special care, and
will deliver many years of trouble-free use. To ensure its longevity and to
avoid any problem of skin irritations, please wipe off moisture, sweat or
soil with a soft dry cloth as soon as possible.
<Leather strap>
• Gently blot off any moisture using a soft dry cloth. Do not rub the leather,
as this may cause abrasions or discoloration.
<Metal bracelet>
• Clean the metal bracelet with a soft toothbrush dipped in clean or soapy
water. Be careful not to get water on the case.

English
27
English
26
* When taking a shower while wearing a water resistant 5 bar watch, or
taking a bath while wearing a water resistant 10, 15 or 20 bar watch, make
sure to observe the following:
• Do not operate the crown when the watch is wet with soapy water or
shampoo.
• If the watch is left in warm water, a slight time loss or gain may be caused.
This condition, however, will be corrected when the watch returns to
normal temperature.
PRECAUTIONS ON WEARING YOUR WATCH
• There is a possibility of injury caused by wearing the watch on your wrist,
especially if you fall down or bump into other people or objects.
• Exercise care when you hold an infant or small child while wearing the
watch on your wrist, as the infant or child may be injured or develop an
allergic reaction caused by direct contact with the watch.
• Avoid undue shocks such as dropping or scratching against hard sur-
faces or playing active sports, which may cause temporary malfunc-
tions.
NOTE:
Pressure in bar is a test pressure and should not be considered as corresponding
to an actual diving depth since swimming movements tend to increase the
pressure at a given depth. Care should also be taken when wearing and diving
into water.
●Water resistance (3 bar)
If “WATER RESISTANT” is inscribed on the case back, your
watch is designed and manufactured to withstand up to 3 bar,
such as accidental contact with splashes of water or rain, but it
is not designed for wearing while swimming or diving.
●Water resistance (5 bar)*
If “WATER RESISTANT 5 BAR” is inscribed on the case back,
your watch is designed and manufactured to withstand up to 5
bar and is suitable for wearing while swimming, yachting and
taking a shower.
●Water resistance (10 bar/15 bar/20 bar)*
If “WATER RESISTANT 10 BAR”, “WATER RESISTANT 15 BAR”
or “WATER RESISTANT 20 BAR” is inscribed on the case back,
your watch is designed and manufactured to withstand up to 10
bar/15 bar/20 bar, respectively, and is suitable for wearing while
taking a bath or shallow diving, but not for scuba diving. We
recommend that you wear a SEIKO Diver’s watch while scuba
diving.
5 bar WR
10/15/20
bar WR
* Before using a water resistant 5, 10, 15 or 20 bar watch in water, make sure
the crown is pushed in completely.
Do not operate the crown when the watch is wet or in water. If used in sea
water, rinse the watch in fresh water and dry it completely.

English
29
English
28
PERIODIC CHECKS
●Inspection and overhaul of the watch will be performed by SEIKO. When you take
your watch to the retailer from whom the watch was purchased, make sure that
the watch will be serviced by SEIKO.
●We suggest that you have your watch checked once every three or four years to
inspect whether the watch needs lubrication, or if there are any oil contaminated
parts that need to be replaced to prevent malfunction. If the gasket is worn out,
perspiration or water may penetrate the case, which damages the water resistant
quality.
●Specify use of SEIKO genuine parts if parts replacement is required.
●Make sure to have the gasket and pushpin replaced when the watch is checked.
PLACES TO KEEP YOUR WATCH
●Avoid storing the watch in temperatures outside the normal range (below –10 ºC
or above +60 ºC), as the electronic components may cease to function normally or
the watch may stop.
●Do not leave the watch in a place where it will be subjected to strong magnetism
(for example, near television sets, loudspeakers or magnetic necklaces).
●Do not leave the watch where there is strong vibration.
●Do not leave the watch in dusty places.
●Do not expose the watch to chemical substances or gases.
(Ex.: Organic solvents such as benzine and thinner, gasoline, nail polish, cosmetic
sprays, detergents, adhesives, mercury, and iodine antiseptic solution.)
●Do not leave the watch in close contact with hot spring water.

English
31
English
30
Return the watch to a normal temperature so that it works accurately as usual, and then reset the
time. The watch has been adjusted so that it works accurately when it is worn on your wrist
under a normal temperature range between 5 ºC and 35 ºC.
Solutions
Refer to “HOW TO USE” section of this booklet to wind the mainspring and reset the time. While
you are wearing the watch or when you take it off, check the remaining power shown by the power
reserve indicator and wind the mainspring if necessary.
Wear the watch for an extended period of time, or when taking off the watch, turn the crown to
wind the mainspring if the remaining power shown by the power reserve indicator is not sufficient
for the next use.
Correct this condition by moving and keeping the watch away from the magnetic source. If this
action does not correct the condition, contact the retailer from whom the watch was purchased.
Reset the time. If the watch does not return to its normal accuracy after resetting the time,
contact the retailer from whom the watch was purchased.
Contact the retailer from whom the watch was purchased.
If the watch is left at a temperature below 0 ºC, it may stop if the power reserve indicator is showing
less than one-sixth of the power reserve. In such a case, turn the crown to wind the mainspring.
It takes several seconds before the adjustment function starts working. Set the time after the
second hand moves for approximately 30 seconds to set the time correctly.
Advance the hour hands for 12 hours to correctly set the time and date.
* In the event of any other problem, please contact the retailer from whom the watch was purchased.
Trouble
The watch stops operating.
Even though you wear the watch every day,
the power reserve indicator does not move up.
The watch temporarily gains or loses
time.
The inner surface of the glass is clouded.
The watch stops even though the power
reserve indicator is not showing “0.”
Right after starting the watch, it seems
that the second hand moves more
quickly than usual when setting the time.
The power supplied by the mainspring has been
consumed.
The watch is worn on your wrist only for a short
period of time, or the amount of arm movement
is small.
The watch has been left or worn in extremely
high or low temperatures.
The watch has been left close to an object with a
strong magnetic field.
You drop the watch, hit it against a hard surface, or wear it while
playing active sports. The watch is exposed to strong vibrations.
Moisture has entered the watch because the
gasket has deteriorated.
The watch has been left at a temperature below
0ºC.
When starting the watch, it takes a little time
before the adjustment function starts working
(this is not a malfunction).
Possible causes
The date changes at 12 o’clock noon. AM/PM is not properly set.
TROUBLESHOOTING

English
32
SPECIFICATIONS
1 Features .......................................... 5R66:Hour hand, Minute hand, Second hand, 24-hour hand,
Calendar display, Power Reserve Indicator
5R67:Hour hand, Minute hand, Second hand, Moon phase display,
Power Reserve Indicator
2 Frequency of crystal oscillator ........ 32,768 Hz (Hz = Hertz … Cycles per second)
3 Loss/gain ......................................... Within 15 seconds per month (equivalent to 1 second per day)
(If the watch is worn on your wrist within normal temperature
range between 5 ºC and 35 ºC.)
4 Operational temperature range ....... –10 ºC ~ +60 ºC
Under a low-temperature condition (below 0 ºC), always keep at
least one-sixth of the watch power shown by the power reserve
indicator.
5 Driving system ................................ Spring Drive (Automatic type with manual winding function)
6 Hand movement ............................. Glide-motion second hand
7 Continuous operating time .............. Approx. 72 hours (Approx. 3 days) *If the power reserve indicator
shows the power supplied by the mainspring is full before starting
the watch.
8 IC (Integrated Circuit) ...................... Oscillator, frequency divider, and spring drive control circuit ( C-
MOS-IC: 1 piece)
9 Jewels ............................................. 30 jewels
*The specifications are subject to change without prior notice for product improvements.

33
DEUTSCH
INHALT
Seite
MERKMALE ................................................................................................................. 34
BEZEICHNUNGEN DER TEILE..................................................................................... 35
VERWENDUNG............................................................................................................ 37
ABLESEN DER ENERGIERESERVE-ANZEIGE ............................................................. 52
ERHALTUNG DER QUALITÄT DER UHR ..................................................................... 54
PLÄTZE, DIE ZU MEIDEN SIND................................................................................... 58
REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG............................................................................... 59
STÖRUNGSSUCHE ...................................................................................................... 60
TECHNISCHE DATEN................................................................................................... 62

Deutsch
34
MERKMALE
„Spring Drive“ , der besondere Mechanismus der SEIKO-Technologie, der die Aufzugs-
feder als alleinige Antriebskraft nutzt, gewährleistet eine hohe Ganggenauigkeit.
Die Uhr läuft etwa 72 Stunden (drei Tage), wenn die Aufzugsfeder ganz aufgezogen
wird. Eine Energiereserve-Anzeige gibt Auskunft über den Aufzugszustand der Auf-
zugsfeder. Der Gleitbewegungs-Sekundenzeiger läuft absolut ruhig und gleichmäßig.
Dies ist eine Automatik-Uhr mit einem manuellen Aufzugsmechanismus. Zum erstma-
ligen Tragen der Uhr ist es praktisch, sie von Hand aufzuziehen.
Das Kaliber 5R66, das mit einem 24-Stunden-Zeiger ausgestattet ist, verfügt über
eine von den Stunden unabhängige Einstellfunktion (zur Einstellung von Zeitunter-
schieden), die mehrere Möglichkeiten zur Verwendung des 24-Stunden-Zeigers bietet.
Wenn Sie beispielsweise den 24-Stunden-Zeiger zur Anzeige der Uhrzeit einstellen,
können Sie den Stundenzeiger unabhängig davon zur Anzeige der jeweiligen Ortszeit
einstellen und die Heimatzeit am 24-Stunden-Zeiger ablesen. Alternativ können Sie
den 24-Stunden-Zeiger zur Anzeige der Uhrzeit in einer anderen Zeitzone einstellen.
Das Kaliber 5R67 verfügt über eine Mondphasen-Anzeigefunktion.
• Diese Uhr wird von einer Aufzugsfeder angetrieben. Um einen konstanten
Betrieb der Uhr zu gewährleisten, müssen Sie die Aufzugsfeder ausreichend
aufziehen, bevor die Energiereserve-Anzeige „0“ anzeigt.
• Die Uhr kann stehen bleiben, wenn die Energiereserve-Anzeige weniger als
ein Sechstel der Energiereserve anzeigt, insbesondere bei Temperaturen un-
ter 0 ºC.
VORSICHT

35
Deutsch
BEZEICHNUNGEN DER TEILE
24-Stunden-Zeiger
Energiereserve-Anzeige
Stunden-
Sekundenzeiger
Minutenzeiger
Datum
a b c
[
Kaliber 5R66]
KRONE
KRONE
a) Normalposition : Aufziehen der Aufzugsfeder (manuelle Betätigung)
b) erste Einrastposition : unabhängige Einstellung des Stundenzeigers,
Einstellung des Datums
c) zweite Einrastposition : Einstellung der Uhrzeit
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Seiko Watch manuals