voestalpine Bohler Air Operator's manual

1
Firmenname oder Division
www.voestalpine.com
Lasting Connections
BÖHLER AIR
voestalpine Böhler Welding
www.voestalpine.com/welding

2
voestalpine Böhler Welding Group GmbH
www.voestalpine.com/welding
Germany

3
...........
English.........................................
.....................................
Français ....................................
Polski..........................................
Italian ........................................
Español.....................................
......................................
.........................................
........................................
.....................................
Nederlands..............................
Norsk .........................................
Português.................................
....................................
....................................
...................................
..................................
.....................................
中文.........................................
........................

4
*click
1.
2. 3. 3.
2.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 3
AIRFLOW
INDICATOR
AIR FLOW
INDICATOR
MINIMUM
AIRFLOW
Fig. 6 Fig. 7

5
ITEM PART NO.
9
9
ITEM PART NO.
3
5
7
9
3
9
7
5
Fig. 9
Fig. 8

6English
COMPULSORY INFORMATIONFORTHEUSE OFAPOWEREDAIRPURIFYING
RESPIRATOR WITH WELDING HELMETS
-
Failure to comply with these user instructions may also adver-
your product(s).
occupational hygienist.
CONTENTS
1. INTRODUCTION
2. RANGE OF APPLICATION
3. APPROVALS
Introduction
3. Approvals
5.
7.
Usage
9.
Warranty
-
)
-
- English -
IMPORTANT !
Böhler Air

7
English
ATTENTION!
the warranty is automatically invalid.
4. PRECONDITIONS FOR USE
5. SYSTEM OVERVIEW
instruction manual and the instructions supplied with the cor-
responding helmet.
-
helmet may occur and so it is essential not to use the blower
unit when it is switched off.
BÖHLER AIR MUST NOT BE USED:
In an area where there are high winds.
must leave the contaminated area immediately.
IT IS ALSO ESSENTIAL THAT:
Nothing is allowed to touch the moving parts.
-
tervening into the seal line.
adapted to do so.
At very high work rates the pressure in the PAPR system may
-
-
sonnel.
-
-
culate levels in the atmosphere)
-
-
THE USER IS ADVISED TO LEAVE THE CONTAMINATED AREA
IMMEDIATELY IF:
Alarm sounds
the unit and seek medical advice.
- English -

8English
6. UNPACKING / ASSEMBLY
7. BEFOR USE
6.1. Unpacking
-
A package with the complete PAPR system including accesso-
Belt
Air hose
Battery charger
User Instruction
6.2. Assembly
6.2.1. Waist-belt adjustment:
6.2.2. Particulate or gas filter
-
replaced.
cleaned / re-used.
and not evidently damaged.
7.1 Inspection before use:
-
piece.
helmet as well as the PAPR system.
(see 7.3. Batteries)
Ensure the alarms are working correctly (see 8. Usage)
7.2. Airflow test:
level.
3.
suggestions.
It is essential that the user must not confuse the markings on
the filter relating to any other standard other than EN12941
withthe classificationofthedevicewhenusedwith thisfilter.
WARNING!
6.2.3. Removing the filters and fitting new ones
6.2.4. Changing the pre-filter
6.2.5. Attaching the hose to the PAPR system:
twist in a clockwise direction until the locating pins clips into
place.
Fitting the hose to the helmet is the same procedure.
6.2.6. Donning the Böhler Guardian Air helmets:
3. Place over the head and adjust the headgear ratchet
tightness is achieved.
Pull the elasticated chin guard downwards and at the
same time pull the helmet down. Ensure the elasticated
5.
- English -

9
English
8. USAGE
9. MAINTENANCE / CLEANING
inside the unit automatically regulates the motor speed to
To check the alarms it is necessary to block off the air outlet
with the palm of a hand or by another suitable means. Then
with PAPR system switched on, the motor will try to compen-
satebyincreasing thespeeduntilthemicroprocessor sounds
the alarm as described above.
-
additional suggestions.
cleaned to keep them in good working order.
-
tened with luke-warm water and soap.
accordance with these instructions. Prior to each use the user
components as appropriate.
- English -
WARNING
WARNING
It is imperative that the battery charger used to charge the
product(s) is the one that was delivered to you at the time of
receipt of the product(s) and is a manufacturer approved
battery charger. Using any other battery charger will cause
invalidation of any warranty protection and / or a serious risk
to the health of the user operating the product(s) from fire
or explosion.
-
7.3.1. Battery charging
7.3. Batteries
NOTE ! Batteries are delivered only partially charged. All
batteries must be charged before they are used for the first
time. The battery can be charged separately or on the blower
unit.
correct.
Check that the battery charger being used to charge
the product(s) is the one that was delivered to you at the
time of receipt of the product(s) and is a manufacturer
approved battery charger. It is essential that only the
supplied charger is used. Failure to do so may cause a
serious risk of fire or explosion.
3. -
-
5.
7.
Do not leave the battery charger in the power supply if not in
use!
7.3.2. Battery changing

10 English
10. FAULT FINDING
11. STORAGE AND TRANSPORTATION
12. HELMETS SYSTEMS CERTIFIED
13. LIST OF PARTS AND ASSEMBLY DRAWING (p. 5)
-
perly.
Filters and their clogging
-
-
FAULT PROBABLE REASON RECOMMENDATION
not work at all
-
nector
Blocked air hose or airduct
Leakage
Battery is not charged enough
-
leak through holes or tears.
Battery is not charged properly
charged
Battery contact is damaged
Battery is worn out
Whether the helmet seal is not damaged.
- English -

11
English
14. TECHNICAL DATA 15. WARRANTY
- English -
Böhler Air is a light-weight and easy to handle PAPR system. It
-
Note! Operating time can be shortened in case of clogged
filter under charged battery
Certification EN 12941:1998+A1:2003+A2:2008
France
-
Welding may replace the part.
intended.
-
tion or repair.
Böhler Air was purchased.
Symbols:
Filter Symbols:
<75%
0°C
40°C
EN 12941:1998+A1:2003+A2:2008
EN166B:2001
EN379:2003 +A1:2009 EN175B

12 Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG
2. ANWENDUNGSBEREICH
3. ZULASSUNGEN
Einleitung
3. Zulassungen
5.
7.
9. Wartung/Reinigung
Garantie
des Anwenders gelangt.
)
- Deutsch -
WICHTIG!
Böhler Air

13
Deutsch
ACHTUNG!
Wenn eine dieser Bedingungen nicht eingehalten oder
4. VORAUSSETZUNGEN FÜR DEN EINSATZ
5. SYSTEMÜBERSICHT
-
Anweisungen verwendet werden.
-
ist es wichtig, das Gebläse bei ausge-
schaltetem System nicht zu verwenden.
BÖHLER AIR DARF IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN NICHT VER
WENDET WERDEN:
Hygiene oder die Gesundheit des Anwenders darstellt und
DARÜBER HINAUS MUSS GEWÄHRLEISTET WERDEN, DASS:
-
Anwenders angepasst ist. Nur dann ist die Wirksamkeit des
-
dichtung verhindern.
wird.
-
Personal verwendet werden.
-
-
Böhler Air warnt den Anwender mit einem akustischen Alarm
-
ausgelöst wird.
-
laden werden.
DEMANWENDERWIRDEMPFOHLEN,DENKONTAMINIERTEN
BEREICH SOFORT ZU VERLASSEN, WENN:
-
lumenstrom) des Herstellers ertönt.
werden können
-
Fall einer Reaktion sollte der Anwender jedoch den konta-
- Deutsch -

14 Deutsch
6. AUSPACKEN/MONTAGE
7. VOR DER VERWENDUNG
6.1. Auspacken
wurden.
6.2. Montage
6.2.1. So stellen Sie den Hüftgurt ein:
weg.
6.2.2. Partikel- oder Gasfilter
-
-
den.
7.1 Inspektion vor der Verwendung:
Alle Komponenten sind in einem guten Zustand ohne sicht-
-
-
VergewissernSiesich, dassdieAlarme korrektfunktionie-
ren (siehe 8. Verwendung)
7.2. Luftstromprüfung:
-
-
he in senkrechter Position.
3.
-
-
DerAnwendersolltedieMarkierungenaufdem Filter,diesich
auf eine andere Norm als EN 12941 beziehen, keinesfalls mit
der Klassifizierung des Geräts verwechseln, das mit diesem
Filter verwendet wird.
WARNUNG!
6.2.3. Filter ausbauen und neue einsetzen
6.2.4. Vorfilter austauschen
-
-
6.2.5. So befestigen Sie den Schlauch am PAPR-System:
-
Weise.
6.2.6. Solegen Siedie BöhlerGuardian AirSchweißhelmean:
-
anleitung des Helms)
3. -
ist.
5.
- Deutsch -

15
Deutsch
8. VERWENDUNG
9. WARTUNG/REINIGUNG
-
-
Zur Überprüfung der Alarme muss der Luftauslass mit einer
HandflächeodereinemanderengeeignetenMittelabgedeckt
werden. Nach Einschalten des PAPR-Systems versucht der
Motordann,dies durchErhöhenderDrehzahlauszugleichen,
bis der Mikroprozessor den Alarm wie oben beschrieben
auslöst.
-
wird.
Filterelement gelangen.
-
-
- Deutsch -
WARNUNG
WARNUNG
DieProdukte dürfenausschließlichmitdem imLieferumfang
der Produkte enthaltenen und vom Hersteller zugelassenen
Akkuladegerätaufgeladenwerden. DieVerwendunganderer
Ladegeräte führt zum Erlöschen der Garantie und/oder zu
einerernsthaftenGefahr fürdie GesundheitdesAnwenders,
der die Produkte verwendet.
automatisch. Nach dem Laden des Akkus wechselt das Lade-
7.3.1. Akku aufladen
7.3. Akkus
HINWEIS! Die Akkus werden nur teilweise aufgeladen ange-
liefert. AlleAkkusmüssenvorder erstenVerwendung aufge-
ladenwerden. DerAkkukannseparat oderinder Gebläseein-
heit geladen werden.
korrekt ist.
Überprüfen Sie, dass die Produkte ausschließlich mit
dem im Lieferumfang der Produkte enthaltenen und
vom Hersteller zugelassenen Akkuladegerät aufgela-
den werden. Es darf nur das mitgelieferte Ladegerät
verwendet werden. Andernfalls besteht ernsthafte
Brand- oder Explosionsgefahr.
3.
oder direkt in den Akku.
5.
modus gewechselt wird.
7.
LassenSiedas Ladegerätnichtander Netzversorgungange-
schlossen, wenn Sie es nicht benutzen!
7.3.2. Akku austauschen
-

16 Deutsch
10. STÖRUNGSSUCHE
11. LAGERUNG UND TRANSPORT
12. ZUGELASSENE HELMSYSTEME
13. TEILELISTE UND MONTAGEZEICHNUNG
-
-
-
-
STÖRUNG WAHRSCHEINLICHE URSACHE EMPFEHLUNG
nicht
Leckage
-
-
oder Risse austreten kann.
Filter austauschen
Akku kann nicht geladen
werden
Akku kann nicht ausrei-
werden).
- Deutsch -

17
Deutsch
14. TECHNISCHE DATEN 15. GARANTIE
- Deutsch -
-
und Aerosolen.
-
-
-
-
Hinweis!DieBetriebszeitkannverkürztwerden,wenn der
Filter bei aufgeladenem Akku verstopft ist.
Zertifizierung EN 12941:1998+A1:2003+A2:2008
Frankreich
-
Herstellungsdatum.
-
ten.
verwendet.
oder repariert.
Rechte.
Symbole:
Filtersymbole:
< 75 %
0 °C
40 °C
EN 12941:1998+A1:2003+A2:2008
EN166B:2001
EN379:2003 +A1:2009 EN175B

18 Français
INFORMATIONS OBLIGATOIRES POUR L’UTILISATION D’UN RESPIRATEUR À
ADDUCTION D’AIR FILTRÉ MOTORISÉ AVEC CASQUES DE SOUDAGE
vos produits.
-
contacter un hygiéniste du travail.
CONTENU
1. INTRODUCTION
2. DOMAINE D’APPLICATION
3. CERTIFICATIONS
Introduction
3.
5.
7. Avant utilisation
Utilisation
9.
Recherche de pannes
Garantie
-
-
-
- Français -
IMPORTANT !
Böhler Air

19
Français
ATTENTION !
4. CONDITIONS D’UTILISATION
5. PRÉSENTATION DU SYSTÈME
Il est donc essentiel de ne
pas utiliser l’unité de ventilation lorsqu’elle est éteinte.
BÖHLER AIR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ :
contaminée.
AUTRES POINTS ESSENTIELS :
ce soit.
-
sécurité locales.
Böhler Air est un respirateur motorisé monté sur ceinture doté
-
-
tes.
-
-
-
-
-
-
IL EST CONSEILLÉ À L’UTILISATEUR DE QUITTER IMMÉDIATE
MENT LA ZONE CONTAMINÉE SI :
-
- Français -

20 Français
6. DÉBALLAGE/ASSEMBLAGE
7. AVANT UTILISATION
6.1. Déballage
-
6.2. Assemblage
-
6.2.1. Réglage de la ceinture :
6.2.2. Filtre à particules ou à gaz
-
-
-
-
placés et ne doivent pas être nettoyés/réutilisés.
7.1 Inspection avant utilisation :
-
-
-
Assurez-vousqueles alarmesfonctionnentcorrectement
(voir 8. Utilisation)
7.2. Essai de débit d’air
3. -
Il est essentiel que l’utilisateur ne confonde pas les marques
sur le filtre se rapportant à une norme autre que la norme
EN12941 avec la classification du dispositif utilisé avec ce
filtre.
AVERTISSEMENT !
6.2.3. Enlever les filtres et en installer de nouveaux
6.2.4. Changer le pré-filtre
6.2.5. Fixation du tuyau au système PAPR :
-
-
-
nement se clipsent en place.
6.2.6. Enfiler les casques Böhler Guardian Air :
3.
menton.
5.
- Français -
Table of contents
Languages: