VONROC SH501 Series User manual

SPRAY GUN AND
HOSE CONNECTION SET
SH501XX
EN
Original Instructions 03
DE
Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 03
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
03
FR
Traduction de la notice originale 03
ES
Traducción del manual original 04
IT
Traduzione delle istruzioni originali 04
SV
Bruksanvisning ioriginal 04
DA
Original vejledning 05
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 05
RO
Traducere ainstruciunilor originale 05
PT
Instruções originais 05
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása 06
CS
Překlad originálního návodu kobsluze 06
©2022 VONROC
WWW.VONROC.COM
220330

WWW.VONROC.COM
2
8 different spray patterns
SOAKER FULL
SHOWER FAN
CONE JET
CENTRE MIST
JET
FAN
SHOWER
CONE MIST
FULL
CENTRE
SOAKER

WWW.VONROC.COM
3
EN WARRANTY TERMS
VONROC products are developed to the highest quality
standards and are guaranteed free of defects in both
materials and workmanship for the period lawfully stipu-
lated starting from the date of original purchase. Should
the product develop any failure during this period due
to defective material and/or workmanship then contact
VONROC directly.
The following circumstances are excluded from this
guarantee:
• Repairs and or alterations have been made or attemp-
ted to the machine by unauthorized service centers.
• Normal wear and tear.
• The tool has been abused, misused or improperly
maintained.
• Non-original spare parts have been used.
This constitutes the sole warranty made by company
either expressed or implied. There are no other warranties
expressed or implied which extend beyond the face hereof,
herein, including the implied warranties of merchantabi-
lity and fitness for aparticular purpose. In no event shall
VONROC be liable for any incidental or consequential
damages. The dealers remedies shall be limited to repair
or replacement of nonconforming units or parts.
The product and the user manual are subject to change.
Specifications can be changed without further notice.
DE GARANTIEBEDINGUNGEN
VONROC-Produkte werden nach den höchsten Qua-
litätsstandards entwickelt und sind für den gesetzlich
festgelegten Zeitraum, ausgehend von dem ursprüngli-
chen Kaufdatum, garantiert frei von Fehlern in Material
und Ausführung. Sollte das Produkt in diesem Zeitraum
aufgrund von Material- und/oder Verarbeitungsmängeln
Fehler aufweisen, wenden Sie sich bitte direkt an VONROC.
Folgende Umstände sind von der Garantie ausgeschlossen:
• Reparaturen und oder Änderungen an der Maschine,
die durch nicht-autorisierte Servicestellen vorgenom-
men oder versucht wurden.
• Normale Abnutzung und Verschleiß.
• Das Werkzeug wurde übermäßig beansprucht, miss-
bräuchlich verwendet oder falsch gewartet.
• Es wurden keine Original-Ersatzteile verwendet.
Dies stellt die einzige Gewährleistung des Unternehmens
dar, sowohl ausdrücklich als auch implizit. Es gibt keine
anderen ausdrücklichen oder still
schweigenden Garantien,
die über das hier Genannte hinausgehen, einschließlich der
stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit oder Eign-
ung für einen bestimmten Zweck. In keinem Fall ist VONROC
haftbar für Neben- oder Folgeschäden. Die Rechtsmittel
des Händlers beschränken sich auf Reparatur oder Ersatz
fehlerhafter Einheiten oder Teile.
Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Änderungen
vorgenommen werden. Die technischen Daten können sich
ohne Vorankündigung ändern.
NL GARANTIEVOORWAARDEN
VONROC producten zijn ontworpen volgens de hoogste
kwaliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten,
zowel materieel als fabrieksfouten, tijdens de wettelijk vast-
gestelde garantieperiode vanaf de eerste aankoopdatum.
Mocht het product tijdens deze periode gebreken vertonen
veroorzaakt door defecte materialen en/of fabrieksfouten,
neem dan rechtstreeks contact op met VONROC.
De volgende situaties vallen niet onder de garantie:
• Er zijn reparaties of aanpassingen aan de machine
uitgevoerd, of er is een poging daartoe ondernomen,
door een niet-geautoriseerd servicecentrum.
• Normale slijtage.
• De machine is misbruikt, verkeerd gebruikt of slecht
onderhouden.
•
Er zijn niet-originele reserveonderdelen gebruikt.
Dit vormt de enige garantie opgesteld door het
bedrijf
zowel expliciet als impliciet. Er bestaan geen andere
garanties expliciet of impliciet welke verder gaan dan deze
garantie, inclusief impliciete garanties van verkoopbaarheid
en geschiktheid voor bepaalde
doeleinden. In geen enkel
geval kan VONROC aansprakelijk worden gesteld voor in-
cidentele schade of gevolgschade. Reparaties van dealers
zijn gelimiteerd tot de reparatie of vervanging van defecte
producten of onderdelen.
Het product en de gebruikershandleiding zijn onderhevig
aan wijzigingen. Specificaties kunnen zonder opgaaf van
redenen worden gewijzigd.
FR CONDITIONS DE GARANTIE
Les produits VONROC sont développés aux plus hauts
standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts
de pièces et de main d’oeuvre pendant la durée légale
stipulée àpartir de la date d’achat d’origine du produit.
En cas d’une quelconque panne du produit pendant cette
durée qui serait due àun défaut matériel et/ou de main
d’oeuvre, contactez directement VONROC.
Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge
par la garantie:
•
Des réparations ou altérations ont été effectuées ou
tentées sur la machine par un centre de réparation non
agréé.

WWW.VONROC.COM
4
• L’usure normale.
•
L’outil aété maltraité, mal utilisé ou mal entretenu.
• Des pièces détachées non d’origine ont été utilisées.
Ceci constitue l’unique garantie accordée par la société
explicitement ou implicitement. Il n’existe aucune autre
garantie, explicite ou implicite, qui peut s’étendre au delà
du contenu ici présent, ycompris les garanties marchan-
des ou d’adaptation àdes fins particulières. En aucun
cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages
accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par
les revendeurs devront se limiter àla réparation ou le rem-
placement des éléments ou pièces non conformes.
Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets àmodifi-
cations. Les spécifications peuvent changer sans préavis.
ES CONDICIONES DE GARANTÍA
Los productos VONROC han sido desarrollados con los
más altos estándares de calidad yVONROC garantiza que
están exentos de defectos relacionados con los materiales
yla fabricación durante el periodo legalmente estipulado,
acontar desde la fecha de compra original. En caso de
que el producto presente defectos relacionados con los
materiales y/ola fabricación durante este periodo, pónga-
se directamente en contacto VONROC.
La presente garantía se excluye en los siguientes casos:
• Si centros de servicios no autorizados han realizado
ohan intentado realizar reparaciones y/oalteraciones
ala máquina.
• Si se ha producido un desgaste normal.
• Si la herramienta ha sido mal tratada ousada en modo
impropio, ose ha realizado incorrectamente su mante-
nimiento.
• Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.
La presente constituye la única garantía implícita yexplícita
que ofrece la compañía. No existen otras garantías explíci-
tas oimplícitas que excedan las citadas aquí, incluidas las
garantías implícitas de comerciabilidad eidoneidad para
una finalidad en especial. VONROC no será considerada
responsable en ningún caso por daños incidentales ocon-
secuentes. Los recursos adisposición de los distribuidores
se limitan ala reparación oala sustitución de las unidades
opiezas no conformes.
El producto yel manual de usuario están sujetos avariacio-
nes. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.
IT
DEFINIZIONI DELLA GARANZIA
Iprodotti VONROC sono sviluppati secondo ipiù
elevati
standard di qualità eviene garantita l’assenza
di difetti nei
materiali enella manodopera per il periodo contrattuale
apartire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodot-
to dovesse subire un guasto qualsiasi durante questo pe-
riodo acausa di difetti nei materiali e/onella manodopera,
si prega di contattare direttamente il VONROC.
Le seguenti circostanze sono escluse da questa garanzia:
•
Riparazioni e/omodifiche alla macchina sono state ese-
guite otentate da centri di assistenza non autorizzati.
• Normale usura.
•
L’utensile è stato abusato, utilizzato omanutenuto
in
modo improprio.
•
Sono state utilizzate parti di ricambio non originali
Ciò costituisce l’unica garanzia espressa oimplicita
fornita dall’azienda. Non esistono altre garanzie
espresse
oimplicite che si estendono oltre il presente
documento, ivi
comprese le garanzie implicite di
commerciabilità eidon-
eità per uno scopo particolare.
In nessun caso VONROC sarà
responsabile di eventuali
danni incidentali oconsequenziali.
Irimedi dei rivenditori saranno limitati alla riparazione
osostituzione di unità oparti non conformi.
Il prodotto eil manuale per l’utente sono soggetti amo-
difiche. Idati tecnici possono essere modificati senza
ulteriore notifica.
SV GARANTIVILLKOR
VONROC-produkter är utvecklade enligt högsta kvalitets-
standard och garanteras fria från defekter ibåde material
och utförande under den period som lagen föreskriver från
och med inköpsdatumet. Om produkten skulle utveckla fel
under denna period på grund av defekt material och/eller
utförande, kontakta då VONROC direkt.
Följande omständigheter är undantagna från denna
garanti:
• Reparationer och/eller ändringar har gjorts eller för-
sökts utföras på maskinen av obehöriga.
• Normalt slitage.
• Verktyget har missbrukats, använts på fel sätt eller
underhållits felaktigt.
• Reservdelar som inte är original har använts.
Detta utgör den enda garantin som företaget ger antingen
uttryckt eller underförstått. Det finns inga andra garantier
uttryckta eller underförstådda som sträcker sig bortom
detta, inklusive de underförstådda garantierna för säljbar-
het och lämplighet för ett visst syfte. Under inga omstän-
digheter ska VONROC hållas ansvarigt för indirekta skador
eller följdskador. Återförsäljarnas åtgärder ska begränsas
till reparation eller byte av enheter eller delar som inte
uppfyller kraven.
Produkten och användarhandboken kan ändras. Specifika-
tionerna kan ändras utan förvarning.

WWW.VONROC.COM
5
DA GARANTIBETINGELSER
VONROC-produkter er udviklet til de højeste kvalitetsstan-
darder og er garanteret fri for defekter ibåde materialer
og udførelse iden periode, der er retsligt angivet fra
datoen for det originale køb. Hvis produktet skulle udvikle
fejl idenne periode på grund af defekt materiale og/eller
udførelse, bedes du kontakte VONROC direkte.
Følgende omstændigheder er udelukket fra denne garanti:
• Uautoriserede servicecentre har foretaget eller gjort
forsøg på at foretage reparationer og/eller ændringer
på maskinen.
• Normal slitage.
• Værktøjet er blevet misbrugt, brugt forkert eller ikke
passende vedligeholdt.
• Der er anvendt ikke-originale reservedele.
Dette udgør den eneste garanti, virksomheden har givet,
enten udtrykt eller underforstået. Der er ingen andre
garantier, udtrykt eller underforstået, som strækker sig ud
over denne, herunder de underforståede garantier for salg-
barhed og egnethed til et bestemt formål. Under ingen om-
stændigheder skal VONROC holdes ansvarlig for tilfældige
skader eller følgeskader. Forhandlerens retsmidler skal
være begrænset til reparation eller udskiftning af enheder
eller dele, der ikke overholder kravene.
Produktet og brugervejledningen er genstand for ændrin-
ger. Specifikationer kan ændres uden yderligere varsel.
PL WARUNKI GWARANCJI
Produkty VONROC zostały wykonane zgodnie najwyższymi
normami jakości isą objęte gwarancją na wady materiałowe
iwady wykonania przez okres określony zgodnie zprawem
od dnia pierwszego zakupu. Jeśli wtym okresie wystąpi
awaria produktu zpowodu wady materiałowej i/lub wady
wykonania, proszę skontaktować się bezpośrednio VONROC.
Następujące okoliczności nie są objęte niniejszą gwarancją:
• Naprawy i/lub modyfikacje maszyny lub ich próby
wykonane przez nieautoryzowane centra serwisowe.
• Normalne zużycie.
• Błędne użytkowanie narzędzia lub jego błędna konser-
wacja.
• Wykorzystanie części zamiennych innych niż oryginalne
Niniejsze zapisy stanowią wyłączną gwarancję wyrażoną
lub dorozumianą oferowaną przez firmę. Nie występują
żadne inne wyraźne lub dorozumiane gwarancje ozakresie
przekraczającym niniejszą gwarancję, wtym domniemane
gwarancje przydatności do sprzedaży lub przydatności
do określonego celu. Wżadnym razie VONROC nie ponosi
odpowiedzialności za żadne szkody uboczne lub wynikowe.
Zobowiązania sprzedawcy są ograniczone do naprawy lub
wymiany niezgodnych urządzeń lub części.
Produkt iinstrukcja obsługi podlegają zmianom. Dane
techniczne podlegają zmianom bez uprzedzenia.
RO TERMENI DE GARANȚIE
Produsele VONROC sunt realizate la cele mai înalte stan-
darde de calitate și sunt garantate în privina materialelor
și amanoperei pentru întreaga perioadă de utilizare în
garanie, începând cu data achiziiei. În cazul în care
produsul prezintă defeciuni în perioada de garanie din
cauza materialului defect și/sau amanoperei, contactai
direct VONROC.
Următoarele circumstane sunt excluse de la această
garanie:
• Reparaiile sau modificările care realizate sau care
s-au încercat afi efectuate de centre de service neau-
torizate.
• Uzura în condiii normale de utilizare.
• Unealta care afost abuzată, utilizată într-un mod
neglijent sau întreinută în mod inadecvat.
• Folosirea unor piese de schimbe neoriginale.
Aceasta acoperă garania companiei, explicită sau implici-
tă. Nu există alte garanii explicite sau implicite care să se
extindă dincolo de cele indicate aici, incluzând garaniile,
vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop. În
nicio situaie, VONROC nu este responsabil pentru daunele
incidentale sau consecveniale. Reparaiile efectuate de
reprezentant trebuie să fie limitate la reparaiile sau la
înlocuirea unităilor sau apieselor neconforme.
Produsul și manualul de utilizare pot suferi modificări.
Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
PT CONDIÇÕES DA GARANTIA
Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com
os padrões de qualidade mais elevados enão apresentam
quaisquer defeitos em termos de materiais emão-de-obra
em relação ao período estipulado por lei, cujo início é
apartir da data de compra original. Se oproduto apresen-
tar alguma falha durante este período devido aqualquer
defeito de material e/ou de mão-de-obra, contacte aVON-
ROC directamente.
As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garan-
tia:
• Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer repa-
rações e/ou alterações na máquina por centros de
assistência não autorizados.
• Desgaste normal.

WWW.VONROC.COM
6
• Se aferramenta foi utilizada de maneira abusiva,
indevida ou amanutenção foi efectuada de maneira
incorrecta.
• Se forem utilizadas peças sobresselentes não origi-
nais.
Isto constitui aúnica garantia feita pela empresa, de ma-
neira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras
garantias expressas ou implícitas que se prolonguem,
incluindo as garantias implícitas de comercialização eade-
quação para fins específicos. AVONROC não será, em
nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais
ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados are-
parar ou substituir as unidades ou peças que não estejam
em conformidade.
Oequipamento eomanual do utilizador estão sujeitos
aalterações sem aviso prévio. As especificações podem
ser alteradas sem aviso prévio.
HU GARANCIÁLIS FELTÉTETEK
AVONROC termékei alegmagasabb minőségi normák sze-
rint készülnek, és az eredeti vásárlás napjától számított,
törvényileg előírt időtartamig garantáljuk, hogy anyag- és
gyártási hibáktól mentesen fognak működni. Ha atermék-
ben ezen időszak alatt bármilyen hiba jelentkezik anyag-
és/vagy gyártási hiba miatt, kérjük, forduljon közvetlenül
az Ön VONROC kapcsolattartójához.
Aszavatosság nem érvényes akövetkező körülmények
egyikére sem:
• Nem hivatalos szervizközpontok javítást vagy mó-
dosítást végeztek (vagy megkíséreltek javítást vagy
módosítást végezni) agépen.
• Normál elhasználódás és kopás.
• Aszerszámot erőszakosan vagy nem rendeltetész-
szerűen használták, vagy akarbantartása nem volt
megfelelő.
• Nem eredeti pótalkatrészeket használtak.
Ajelen garancia avállalat által (akár kifejezetten, akár
hallgatólagosan) biztosított kizárólagos garancia. Nem
léteznek olyan egyéb garanciák (sem kifejezett, sem
hallgatólagos garanciák, beleértve az értékesíthetőségre
és az adott célra való alkalmasságra vonatkozó hallgató-
lagos garanciákat is), amelyek ajelen garancia hatókörén
túlmutatnak. AVONROC semmilyen esetben sem felelős
semmilyen járulékos vagy következményes kárért. Aforgal-
mazók jogorvoslati teendői az előírásoknak nem megfelelő
egységek vagy alkatrészek javítására és cseréjére korlá-
tozódik.
Atermék és ahasználati útmutató változtatásának jogát
fenntartjuk. Aműszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
változhatnak.
CS ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Výrobky VONROC jsou vyvíjeny vsouladu spožadavky
norem na nejvyšší kvalitu aje zaručeno, že po dobu platné
záruky, která začíná běžet dnem původního nákupu,
nebudou na těchto výrobcích žádné vady materiálu, ani
vady způsobené špatným dílenským zpracováním. Dojde-li
během tohoto období kzávadě vdůsledku vady materiálu
nebo dílenského zpracování, kontaktujte přímo firmu
VONROC.
Ztéto záruky jsou vyloučeny následující případy:
• Opravy nebo úpravy tohoto zařízení byly provedeny
nebo byly provedeny pokusy ojejich provedení vneau-
torizovaných servisech.
• Běžné opotřebení.
• Toto zařízení bylo nesprávně použito, nevhodně použito
nebo nebyla prováděna jeho správná údržba.
• Byly použity neoriginální náhradní díly.
Výše uvedené představuje jedinou záruku poskytovanou
společností, ať už výslovnou nebo předpokládanou. Neexis-
tují žádné další záruky, výslovné ani nebo předpokládané,
které přesahují rámec zde uvedeného, včetně předpo-
kládaných záruk prodejnosti avhodnosti pro určitý účel.
VONROC vžádném případě neodpovídá za jakékoliv náhod-
né nebo následné škody. Opravné prostředky prodejců se
omezují výhradně na opravu nebo výměnu nevyhovujících
jednotek nebo dílů.
Na tomto výrobku avtomto návodu mohou být prováděny
změny. Technické údaje mohou být změněny bez předcho-
zího upozornění.

WWW.VONROC.COM
7

Other VONROC Paint Sprayer manuals
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Wylie
Wylie Defender 3 Pt Sprayer Operator's & parts manual

Faithfull
Faithfull FAI SPRAY8HD manual

WAGNER
WAGNER PLAST COAT HP 30 operating manual

Garland
Garland FUM 250 MG Translation of the original manual

WALTHER PILOT
WALTHER PILOT GM 1030G Translation of the original operating manual

WAGNER
WAGNER W950 Flexio quick help