Vortice VORTEX 60 User manual

VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG109TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Via G. Verdi, 13
20067 Zoate di Tribiano (MI)
Tel. (+39) 2-90.69.91
Telex 321576Vortic I
Fax (+39) 2-90.64.625
ITALIA
VORTICE FRANCE
5 Route de Stains - Bâtiment F8
Port Autonome de Paris
94387 Bonneuil sur Marne - Cedex
Tel. (+33) 1-45.13.81.00
Fax (+33) 1-49.80.31.78
FRANCE
Libretto d’istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d’entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
VORTEX 60
VORTEX 90
MADE IN ITALY COD. 5.171.084.433 1/3/97

2
A
4
32
VORTEX 601/901 VORTEX 602/902
1
A
A

INSTALLAZIONE A PARETE
WALL INSTALLATION
INSTALLATION AU MUR
WANDINSTALLATION
INSTALACIÓN EN LA PARED
INSTALLATIE AAN DE WAND
INSTALLATION PÅVÄGG
5
3
67
8 9
10 11

12 13
4
14 15
16 A
18 A19 A
17 A

20 21
22
16/17 B18/19 B
5
VORTEX 601/901 VORTEX 602/902
23

25
24
6
28
26 27
VORTEX 601/901 VORTEX 602/902

INSTALLAZIONE A PENSILE
INSTALLATION ON WALL UNIT
INSTALLATION SUR ELEMENT SUSPENDU
AUFHÄNGEINSTALLATION
INSTALACIÓN COLGANTE
INSTALLATIE IN KAST
INSTALLATION I SKÅP
29
33 34
7
30
31 32

8
36
41
37 38
39 40
35

VORTEX 601/901 VORTEX 602/902
9
FUNZIONE ASPIRANTE
EXHAUST FUNCTION
FUNCTION ASPIRANTE
SAUGFUNKTION
FUNCIÓN ASPIRANTE
AFZUIGWERKING
SUGFUNKTION
42
45
43
44
VORTEX 601/901 VORTEX 602/902
VORTEX 601/901 VORTEX 602/902

VORTEX 601/901 VORTEX 602/902
10
50
48 49
46
47
CONVERSIONE FILTRANTE
FILTERING CONVERSION
CONVERSION FILTRANTE
FILTERUMKEHRUNG
CONVERSIÓN FILTRANTE
OMZETTING FILTERVERSIE
OMSTÄLLNINGTILL FILTRERING

VORTEX 601/901 VORTEX 602/902
11
56
51
52 53
54 55
VORTEX 601/901 VORTEX 602/902
VORTEX 601/901 VORTEX 602/902

12
60
57
59
58
UTILIZZO
OPERATING
UTILISATION
BEDIENUNG
USO
ANVÄNDNING
TOEPASSING

13
PULIZIA (max 60 gg.)
CLEANING (60 days max)
NETTOYAGE (60 jours max)
REINIGUNG (max 60Tage)
LIMPIEZA (max 60 días)
RENGÖRING (max 60 dagar)
REINIGING (max 60 dagen)
63
61
62
VORTEX 601/901
64

14
66
67
LAMPADA AD INCANDESCENZA MAX 40W - ATTACCO E14
TUBE INCANDESCENT LAMP - MAX 40W - E14 BASE
LAMPE A INCANDESCENCETUBOLAIRE - MAX 40W - DOUILLE E14
RÖHRENFÖRMIGE GLÜHLAMPE - MAX 40W - ANSCHLUSS E14
LÁMPARA INCANDESCENTETUBULAR MAX 40W - CONEXIÓNE14
BUISGLOCILAMP, MAX 40W, FITTING E14
GLOEILAMP MAX 40W - FITTING E14
65
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG
MANUTENCION
UNDERHÅLL
ONDERHOUND
VORTEX 602/902

15
68 VORTEX 601/901 VORTEX 602/902

16
ITALIANO
Complimenti!
Ha acquistato un apparecchio Vortice
dal design avanzato e con prestazioni
d’eccellenza.
Questo apparecchio Le risolverà ogni problema
di eliminazione di fumo, odori ed umidità.
Se collegato ad un condotto, esso eliminerà
direttamente ogni sostanza inquinante
prodotta dalla cottura.
Se utilizzato invece in funzione filtrante ed
abbinato ad un adeguato aspiratore,
consentirà l’eliminazione degli odori e dei
grassi dall’aria inquinata che sarà poi espulsa
dalla cucina mediante l’aeratore.
Prima di usare il prodotto, leggere
attentamente queste istruzioni.
Vortice non può essere considerata
responsabile per eventuali danni a
persone o cose causati dalla non
applicazione delle avvertenze ed
istruzioni contenute in questo libretto.
Avvertenze generali
•Le norme di questo libretto spiegano
l’installazione, l’utilizzo e la manutenzione
corretti per il prodotto. Seguire tutte queste
indicazioni per assicurare la sua durata, la sua
affidabilitàelettrica e meccanica. Conservare
sempre questo libretto d’istruzioni.
•Non usare questo prodotto per una funzione
differente da quella prevista.
•Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo,
assicurarsi della sua integrità: nel dubbio
rivolgersi subito a persona professionalmente
qualificata. Non lasciare le parti dell’imballo alla
portata di bambini od incapaci.
•Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo
verificare subito presso un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato.
•L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali, tra le
quali:
- non deve essere toccato con mani bagnate o
umide;
- non deve essere toccato a piedi nudi;
- non deve essere usato da bambini od incapaci.
•Collegare il prodotto alla rete di
alimentazione/presa elettrica solo se:
- i dati elettrici della rete corrispondono a quelli
riportati in targa (Fig. 1 - A);
- la portata dell’impianto/presa èadeguata alla sua
potenza massima.
In caso contrario rivolgersi subito a persona
professionalmente qualificata.
•Non lasciare l’apparecchio inutilmente acceso:
spegnere il suo interruttore quando non è
utilizzato.
•Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
di manutenzione, spegnere l’interruttore
dell’apparecchio e staccare la sua eventuale spina
dalla rete d’alimentazione.
•In caso di cattivo funzionamento e/o guasto,
spegnere l’interruttore dell’apparecchio.
Rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato e richiedere, per l’eventuale
riparazione, l’uso di ricambi originali Vortice.
•Quando si decida di eliminare l’apparecchio,
spegnere l’interruttore dell’impianto e, poi,
scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Riporre infine il prodotto in luogo inaccessibile a
bambini od incapaci.
•L’impianto elettrico a cui ècollegato il prodotto deve
essere conforme alle Norme vigenti.
Avvertenze particolari
•L’apparecchio ècostruito a regola d’arte.
•Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti
atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
•Le possibili applicazioni dell’apparecchio sono
illustrate alla Fig.A.
•Non sedersi od appoggiare oggetti sull’apparecchio.
•Non immergere l’apparecchio o sue parti in acqua
od in altri liquidi (salvo quanto esposto nel capitolo
“Pulizia”).
•Non utilizzare l’apparecchio in presenza
di sostanze o vapori infiammabili come alcool,
insetticidi, benzina, ecc.
•L’apparecchio non necessita di collegamento ad
una presa con impianto di messa a terra, in quanto
ècostruito in classe II (doppio isolamento).
•All’installazione occorre prevedere un interruttore
onnipolare con distanza di apertura dei contatti
uguale o superiore a mm. 3.
•Lasciare libere le due bocche di aspirazione e
mandata dell’apparecchio, in modo da assicurare
l’ottimale passaggio dell’aria.
•Èindispensabile assicurare il necessario rientro
dell’aria nel locale per garantire il funzionamento
del prodotto. Nel caso in cui nello stesso locale sia
installato un apparecchio funzionante a
combustibile (scaldacqua, stufa a metano, ecc.)
non del tipo stagno, assicurarsi che il rientro d’aria
sia realizzato conformemente alle norme vigenti.
•L’apparecchio deve scaricare in condotto singolo
destinato specificatamente per lo scarico dei
prodotti della combustione generati dagli
apparecchi di cottura o direttamente all’esterno.
•Evitare l’uso di sostanze che causano fiammate
(flambè) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio.
Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione
al pericolo di incendio che costituiscono
olio e grassi.
•Particolarmente pericoloso per la sua
infiammabilitàèl’olio giàusato. Non usare griglie
elettriche scoperte.
•Per evitare un possibile rischio di incendio attenersi
alle istruzioni indicate per la pulizia dei filtri
antigrasso e la rimozione di eventuali depositi
di grasso sull’apparecchio.
•Per la pulizia di apparecchi verniciati adoperare
acqua tiepida e detersivo neutro;evitare l’uso
di prodotti contenenti abrasivi. Èconsigliato l’uso
di prodotti specializzati, seguendo le istruzioni
indicate sul prodotto.
•La valvola a farfalla non deve essere montata
in quei paesi dove la normativa di sicurezza
degli impianti a gas la escluda.
Ècompito e responsabilitàdell’installatore
procedere nel modo corretto.

Vortex
902-I
20012
Vortex
901-I
20006
Vortex
901-N
20005
Vortex
901-B
20004
Vortex
601-I
20003
Vortex
601-N
20002
Vortex
601-B
20001
Vortex
902-N
20011
Vortex
902-B
20010
Vortex
602-I
20009
Vortex
602-N
20008
Vortex
602-B
20007
17
Attenzione!
L’installazione della cappa deve essere
effettuata da persona provvista della specifica
abilitazione a svolgere attivitàimpiantistica,
conseguita secondo le modalitàpreviste dalle
leggi vigenti (Legge 46/90).
L’installazione deve essere inoltre eseguita
conformemente alle prescrizioni di legge in
vigore che disciplinano l’impiego di“cappe
aspiranti”in locali come cucine, nelle quali sono
utilizzati apparecchi a gas Norma UNI CIG 7129)
(es. piani di cottura, scaldacqua). Ossia deve
essere controllata l’esistenza (o praticata)
dell’apertura di ventilazione del locale
di sezione netta come indicato nelle
sopracitate prescrizioni.
22101 Kit tubo
aspirante ●●●●●●●●●●●●
22116 Camino estetico
telescopico ●●●●
22115 Camino estetico
telescopico ●●●●
22117 Camino estetico
telescopico ●●●●
22114 Griglie rientro
aria ●●●●●●
22113 Griglie rientro
aria ●●●●●●
Accessori
Vortex
902-I
20012
Vortex
901-I
20006
Vortex
901-N
20005
Vortex
901-B
20004
Vortex
601-I
20003
Vortex
601-N
20002
Vortex
601-B
20001
Vortex
902-N
20011
Vortex
902-B
20010
Vortex
602-I
20009
Vortex
602-N
20008
Vortex
602-B
20007
22119 Filtri
antigrasso ●●●
22123 Filtri
antigrasso ●●●
22120 Filtri
antigrasso ●●●
22121 Filtri
antigrasso ●●●
22118 Filtri Carbone
Attivo ●●● ●●●
22122 Filtri Carbone
Attivo ●●● ●●●
Ricambi

18
ENGLISH
Congratulations!
You’ve just bought aVortice unit that has an
advance design and excellent performance
characteristics.
This unit can solve all your problems regarding
getting rid of smoke, odors and humidity.
By connecting it to a duct, you can get rid
of the polluting by-products produced
in the kitchen.
If you mount your unit together with an exhaust
fan, you can send kitchen air-borne odors
and grease out through an air vent.
Please read this booklet with care before
using yourVortice appliance.Vortice cannot
be held responsible for injuries or damage to
goods due to the non-compliance with the
warnings and instructions of this booklet.
General warnings
•The correct installation, use and maintenance of
the appliance are explained in this booklet.
To ensure the duration and electrical and
mechanical reliability of this product, please follow
all the instructions carefully. Keep this booklet with
care for future reference.
•Do not use this appliance for any other application
than stated in this booklet.
•After removing the appliance from its packaging,
make sure that it is intact:in case of doubt seek
advice from a qualified person. Do not leave
packaging materials within the reach of children
or mentally disabled people.
•Should the appliance be dropped or suffer a heavy
blow, have it checked immediately by an
authorized Vortice Service Centre.
•When using any electrical appliance some basic
rules should be observed, among which:
- never touch the appliance with wet or damp
hands;
- never touch the appliance when barefoot;
- never let the appliance be operated by children
or mentally disabled people.
•Only connect the appliance to the power
supply/outlet if:
- the power supply values correspond the those of
the rating label (Fig. 1-A)
- the maximum rated capacity of the appliance is
suitable for the current of the main system/socket.
If it does not, consult a qualified person at once.
•Do not leave the appliance on unnecessarily:
when the appliance is not in use, turn the switch
to off.
•Before carrying out any cleaning or maintenance
operations, turn the switch to off and unplug the
appliance from the socket.
•Should the appliance fail to operate or not operate
correctly, turn the switch to off.Contact a Vortice
Service Centre immediately and, if repairs are
required, make sure that original Vortice spare
parts are used.
•If the appliance is to be removed turn the switch to
off an then disconnect the unit from the mains.
Do not leave the appliance in reach of children or
mentally disable people.
•The electrical system to which the unit is to be
connected must mett the existing norms.
Special warnings
•The appliance has been constructed in accordance
with good engineering practice in safety matters.
•The appliance must not be exposed to atmospheric
conditions (rain, sun, etc.).
•The various correct applications are shown in
Fig. A.
•Do not sit on the unit or rest objects either against
or on top of it.
•Do not immerse the appliance or any of its parts in
water (unless stated otherwise under “Cleaning”).
•Do not operate the appliance in the presence of
inflammable vapours (alcohol, insecticides,
petrol etc.).
•Since the appliance is double insulated, it does not
need to be earthed.
•When installing the appliance, a multipolar switch
must be used.The switch interpole distance must
be no less than 3 mm.
•Make sure the intake and extract points are
unobstructed and can permit free airflow.
•Effective appliance operation requires adequate
room-air replenishment. Moreover, if there is also a
water heater, gas stove, etc. drawing its air for
combustion from the same room, room-air
replenishment must be increased to allow all
appliances to work effectively.
•Your unit must either be mounted to a single duct
designed specifically for exhausting kitchen
combustion products, or so mounted so that it
exhausts directly to the outside.
•Try to keep inflammable substances (flambé) away
from the unit.
•Frying operations can be dangerous, so be careful
because released particles of oil and grease can
mix with the air and produce a highly combustible
mixture.
•Oil that has been already used can be particularly
inflammable.With electric stoves, always make
sure the grilles are covered.
•To avoid the risk of fire, follow the cleaning
instructions carefully and make sure all traces of
oil and grease are removed from the unit.
•Just use warm water and a neutral detergent for
cleaning the painted surfaces of your unit.
Never use any abrasives.The best thing to do is
use specialized products and follow the directions
given on the package.
•The butterfly valve must only be installed when
your particular country’s safety norms make it
mandatory.
•The person who has the job of installing your unit
bears full responsibility for installing it correctly.

19
Vortex
902-I
20012
Vortex
901-I
20006
Vortex
901-N
20005
Vortex
901-B
20004
Vortex
601-I
20003
Vortex
601-N
20002
Vortex
601-B
20001
Vortex
902-N
20011
Vortex
902-B
20010
Vortex
602-I
20009
Vortex
602-N
20008
Vortex
602-B
20007
22101 Extraction
kit ●●●●●●●●●●●●
22116 Telescopic
chimney ●●●●
22115 Telescopic
chimney ●●●●
22117 Telescopic
chimney ●●●●
22114 Inlet
grilles ●●●●●●
22113 Inlet
grilles ●●●●●●
Accessories
Vortex
902-I
20012
Vortex
901-I
20006
Vortex
901-N
20005
Vortex
901-B
20004
Vortex
601-I
20003
Vortex
601-N
20002
Vortex
601-B
20001
Vortex
902-N
20011
Vortex
902-B
20010
Vortex
602-I
20009
Vortex
602-N
20008
Vortex
602-B
20007
22119 Grease
filters ●●●
22123 Grease
filters ●●●
22120 Grease
filters ●●●
22121 Grease
filters ●●●
22118 Activated carbon
filters ●●● ●●●
22122 Activated carbon
filters ●●● ●●●
Spare parts

20
FRANÇAIS
Compliments!
L’appareil Vortice que vous avez acheté
est caractérisépar un design d’avant-garde
et des performances top niveau.
Il résoudra tous vos problèmes d’évacuation
de la fumée, des odeurs et de l’humidité.
S’il est raccordéàun conduit, il éliminera
directement toutes les substances polluantes
produites par la cuisson.
S’il est par contre utiliséen fonction filtrante et
associéàun aspirateur approprié, toutes les
odeurs et graisses présentes dans l’air seront
éliminées et expulsées hors de la cuisine à
l’aide d’un aérateur.
Lire attentivement ce livret d’instructions
avant d’utiliser l’appareil.Vortice ne pourra
Ítre tenu pour responsable des dommages
éventuels causés aux personnes ou aux
choses par suite du non respect des
notices et des instructions reportées dans
le présent livret.
Notices générales
•Les normes du présent livret fournissent toutes les
informations nécessaires pour une installation, une
utilisation et un entretien corrects de ce produit.
Respecter ces indications afin d’assurer une
longue durée de vie àl’appareil et un niveau de
fiabilitéélectrique et mécanique optimal.
Conserver toujours àportée de main le présent
livret.
•Utiliser ce produit uniquement pour l’usage auquel
il est prévu.
•Extraire l’appareil de son emballage et contrôler
son intégrité. En cas de doute, ne pas utiliser
l’appareil et s’adresser àun personnel qualifié.
Les composants de l’emballage doivent Ítre placés
hors de la portée des enfants ou des personnes
non expertes.
•Si le produit tombe ou reçoit des coups violents,
le faire immédiatement contrôler auprès d’un
Centre d’Assistance Technique autorisé.
•L’utilisation de tout appareil électrique implique le
respect de quelques règles de base:
- ne pas toucher l’appareil avec les mains
mouillées ou humides;
- ne pas toucher l’appareil pieds nus;
- ne pas laisser utiliser l’appareil aux enfants et
aux personnes non expertes.
•Brancher l’appareil au réseau d’alimentation/prise
électrique uniquement si:
- les caractéristiques électriques du réseau
correspondent àcelles qui sont reportées sur la
plaquette (fig. 1 - A);
- le débit de l’installation/prise est adaptéàsa
puissance maximum.
En cas contraire, s’adresser immédiatement àun
personnel qualifié.
•Ne pas laisser l’appareil inutilement allumé:
appuyer sur l’interrupteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
•Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, actionner l’interrupteur pour éteindre
l’appareil et débrancher la fiche éventuelle du
réseau d’alimentation.
•En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement,
actionner l’interrupteur pour éteindre l’appareil.
Contacter immédiatement un Centre d’Assistance
Technique autoriséet demander l’utilisation de
pièces de rechange originales Vortice pour la
réparation.
•Au cas oùil serait décidéde ne plus utiliser ce type
d’appareil, appuyer sur l’interrupteur pour éteindre
l’appareil et débrancher ensuite ce dernier du
réseau d’alimentation. Placer enfin l’appareil en
un lieu inaccessible aux enfants et aux personnes
non expertes.
•L’installation électrique auquel l’appareil est relié
doit être réalisée conformément aux Normes en
vigueur.
Instructions particulieres
•Cet appareil a étéconstruit selon les règles de l’art.
•Ne pas exposer l’appareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
•Les applications possibles de cet appareil sont
illustrées àla Fig. A.
•Ne pas s’asseoir ou poser des objets sur l’appareil.
•Ne pas tremper l’appareil ou ses composants dans
l’eau ou tout autre liquide (àl’exception de ce qui
est reportéau paragraphe “Nettoyage et
Entretien”).
•Ne pas utiliser l’appareil en présence de substances
ou de vapeurs inflammables telles que alcool,
insecticides, essence, etc.
•Cet appareil n’a pas besoin d’être connectéàune
prise de terre car il a étéconstruit avec une double
isolation.
•Pour son installation prévoir un interrupteur
omnipolaire dont la distance d’ouverture des
contacts est supérieure ou égale à3 mm.
•Ne pas obstruer les bouches d’aspiration et de
refoulement de l’appareil, de façon àassurer une
circulation optimale de l’air.
•Si dans la pièce àventiler est installéun appareil
utilisant un combustible solide, liquide ou gazeux
(tel que chauffe-eau, radiateur àgaz, etc.) et qu’il
n’est pas étanche par rapport àcelle-ci, il est
indispensable de s’assurer qu’il y ait une entrée
d’air adéquate pour garantir àla fois une
combustion parfaite pour l’appareil existant et le
fonctionnement correct de l’aerateur.
•Cet appareil refoulera les produits de la combustion
générés par les appareils de cuisson dans un
conduit simple destinéexclusivement àcette fin ou
bien directement vers l’extérieur.
•Eviter l’emploi de matériaux produisant des
flambées àproximitéde l’appareil.
•Pour les fritures, faire particulièrement attention
aux risques d’incendie dus aux huiles et aux
graisses.
•L’huile déjàutilisée est plus facilement inflammable
et présente par conséquent un risque majeur.
Ne pas utiliser de grilles électriques nues.
•Pour éviter tout risque d’incendie, respecter les
instructions fournies pour le nettoyage des filtres
anti-graisse et l’élimination des dépôts de graisse
éventuels sur l’appareil.
•Pour le nettoyage d’appareils vernis, utiliser de
l’eau tiède et un détergent neutre; éviter l’utilisation
de produits contenant des substances abrasives.
This manual suits for next models
29
Table of contents
Languages:
Other Vortice Ventilation Hood manuals

Vortice
Vortice CA MD RF User manual

Vortice
Vortice VORT-NRG User manual

Vortice
Vortice VORTEX 90-I User manual

Vortice
Vortice PUNTO EVO ME Series User manual

Vortice
Vortice RXH/Hi Series User manual

Vortice
Vortice VORT MAX ES User manual

Vortice
Vortice HRI MINI EP User manual

Vortice
Vortice VORTEX 60-I User manual

Vortice
Vortice AXIAL K User manual

Vortice
Vortice LINEO 100 User manual