VOX electronics MC-9005 User manual

GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
GRC
SVN
HRV
BIH
PRT
MNE
MKD
ALB
МC-9005
ALB
OPERATING INSTRUCTIONS MINI CHOPPER
MANUALE DELL`UTENTE MINI TRITATUTTO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MINI ZERKLEINERER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МИНИ-ЧОППЕР
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
MANUAL DE USUARIO MINI PICADORA
MANUAL DO USUÁRIO MINI PICADORA
ЕГХЕIР
IΔIO ХРНΣТН
ΜΙΝΙ ΚΟΠΤΗΡΙΟ
NAVODILA ZA UPORABO MINI SEKLJALNIK
UPUTE ZA UPORABU MINI SJECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU MINI ČOPER
УПАTСТВАЗА РАКУВАЊЕ МИНИ СЕЦКАЛКА
MANUALI I PERDORUESIT
MINI GRIRËSE

INSTRUCTION MANUAL
MINI CHOPPER
MC-9005
GBR

CONTENTS
●TECHINICAL SPECIFICATIONS ------------------------------------------2
●KNOW YOUR MINI CHOPPER----------------------------------------------2
●HOW TO USE -------------------------------------------------------------------4
●IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS----------------------------------8
●CLEANING AND MAINTENANCE -----------------------------------------8
●WARNING ------------------------------------------------------------------------8
●COMMON PROBLEM ANALYSIS ------------------------------------------9
1

TECHINICAL SPECIFICATIONS
KNOW YOUR MINI CHOPPER
Model: MC-9005
Voltage/Frequency: AC220-240V 50/60Hz
Power rating: 400W
Capacity 1.5 L
Speed 2 Speeds
2

1. I level Button
2. Ⅱlevel Button
3. Power code
4. Motor unit
5. Lid
6. Seal ring
7. Side blade unit
8. Main blade unit
9. Spindle
10.SS gasket
11.Shaft Seal ring
12.Bowl
13.SS gasket
14.SS Screw
15.Non Slip mat
16.Spatula
Item Part Function
1 I level Button To control on/off,to chop soft food like vegetable
2 Ⅱlevel Button To control on/off,to chop hard food like meat and
carrot
3 Motor unit Main unit, power source of appliance
4 Lid Safety protections during operation
5 Side blade unit Making food (vegetable, fruit, meat) mashed
and stuffing after assembling with main blade unit,
bowl and lid.
6 Main
blade unit Making food (vegetable, fruit, meat) mashed
and stuffing after assembling with side blade unit,
bowl and lid.
7 Bowl Serving food
8 Non
Slip mat Anti-slip,need to assemble on the product during
operation, can be detached for cleaning
9 Spatula Take out the food
The advantage of your mini chopper
1) S blade design makes perfect chopper effect.
2) Micro switch can control the chopper level easily.
3) Motor overheat protection, good for safe use.
4) Glass chopper bowl, healthy and easy cleaning.
5) Detachable parts, easy cleaning.
6) Change-speed gear box, smooth running, low noise and strong chopping
7) With Spatula and easy taking the food out.
3

HOW TO USE
Before use, please clean all parts which will touch the food.
1. Take out the mini chopper and accessories, use the food cleanser and water to clean the lid,
main/side blade units, chopper bowl. Use wet cloth to clean the motor unit.
2. Put the anti-slip mat to the flat surface, then assemble the chopper bowl on it. Avoid knocking it
by other things and keep it away from children.
3. Assembling
a) Put the chopper bowl on the non-slip mat. (Fig 1)
b) Fix the main/side blade unit into the blow shaft, then put the food. (Fig 2)
c) After putting the food, cover the lid as Fig 3.
4

d) Put the motor unit on the chopper lid, the blade unit handle is aligning with the middle hole of
the main unit.(Fig 4)
e) After assembling the appliance well, plug in the power code and press the switch, the
appliance will start working. With your finger off the switch, the appliance will stop running.
f) How to assemble/disassemble the main/side blade unit.
Assemble method: Put the side blade unit to the main blade unit (Fig 1 and Fig 2), and screw the
side blade unit anticlockwise(Fig 3), then take off the blade protective sleeve
5

Disassemble method: Take out the side blade unit by clockwise from the main blade unit.
Remark
1. There are 2 anti –slip lines on the main/side blade unit. If the 2 lines didn’t align well it means the
main/side blade unit is not well assembled.
2. If you didn’t assemble the side blade well before using, the side blade unit may loose and touch the
bowl or lid and hurt the human. Please use it correctly.
3. There is a safety lock on the main unit. During operation, please lay the appliance flat and press the
button strongly to start operating, otherwise the appliance cannot be activated.
4. Meat food making method: can choose only single layer or double layers blades for your mini
chopper. Install the blade into chopping bowl, remove the muscle, bone, skin of the meat food be-
fore processing, cut the food into 1-2 cm size and put into the bowl. The processing food cannot ex-
ceed the maximum limit of the scale line of corresponding meat food.
Fruits and vegetables making method: choose double layers blade, install the main or side blade
into bowl, cut the food into strips wide about 1-2 cm, length should not be more than 5-10 cm. The
massive food should not more than 2-3 cm. The processing food cannot exceed four-fifths of
the total bowl, make the lid exactly match the edge of the bowl.
5. Connect the power supply, press the switch lightly, start working. Do not run the appliance for more
than 30 seconds continuously
6. This appliance has 2 levels.
7. After processing, unplug the device. After the blade has stopped running, move out the main unit
and open the lid, remove the chopping blade, and take out the food with a spatula or chopsticks.
8. If the processing food sticks on the bowl, please turn off the switch and unplug the device, use a
spatula or chopsticks to scrape it off and then make the processing again.
9. If within 30 seconds the effect you want is not achieved, please loosen the switch and after interval of
2 minutes process aagain, which is conducive to extend the product life.
6

Processing table
Ingredients
Recommended
quantity
Ingredients Recommended
quantity
Vegetable 300 Bread 2 piece
Garlic 300 Onion(quar
tered)
300
Capsicum
200
Pork(20m
mcubes)
300
Peanut
200
Beef
(20mm
cubes)
300
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
** Read all the instructions before use.
**Please learn this part well and use the appliance correctly. This instructions explain the possibility
hazards and accident involved.
1. The input voltage is AC220-240V-50Hz.
2. Make sure to unplug the device before dismantling /assembling or adjusting it.
3. If the cable is damaged, return the appliance, as to avoid hazard.
4. The chopper will not run unless it is properly assembled.
5. Do not detach or amend the appliance by non-professional repair personnel, to avoid hazard.
6. Do not use the appliance for any purpose other than these described in the instructions.
7. Do not use the appliance run empty or overload.
8. Please do not heat the appliance in the microwave oven or freeze in the refrigerator, in order
to avoid the appliance burst.
9. Please do not use the appliance for dry grinding hard food like soybean, rice and frozen meat
ect., and succulent liquid foods.
10. Please do not touch the blade unit or motor during the appliance is running, to avoid personal
injury or damage the appliance.
11. Do not use the appliance for more than 30seconds continuously, after 30 seconds, let it cool
for 2 minutes before using it again.
12. Please unplug the device before opening it. Do not open the chopper until the motor and
blades stop moving.
13. If the appliance stops running during the normal operation, it may be caused by mo-
tor temperature protection. Please turn off the switch and unplug the device, cool it about 20-30
minutes before using again.
14. The chopper bowl and blade unit, lid can tolerate 100℃hot water for cleaning and steriliz-
ing.
15. Do not put the motor unit in water or other liquid, or wash it under water or other liquid.
16. Please DO NOT use a steel ball and other abrasive cleaning tools as to avoid the appliance
scratch.
17. Don’t use dishwasher to clean the appliance.
18. Keep the appliance and cable out of reach of children and and persons with no capacity.
Children and must not use or play with the appliance.
. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for
their safety.
20. The appliance is only suitable for personal or family use. It’s no suitable for commercial use.
7

CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug before dismantling or cleaning
2. Wipe the outside of the motor unit with a clean damp cloth, do not immerse the motor unit in water.
3. Wash the removable parts in warm soapy water, rinse well, drain, and air dry
4. Do not put any part of the appliance in a dishwasher.
5. Blades are extremely sharp, please do not clean them by hand directly to avoid injury. Please use
clear water to clean it so that you can clearlysee the blade.
6. Please dry the appliance part before re-assembling the parts.
WARNINNG
Please check the plug before using.
Ensure the plug is in good condition
to avoid electric shock.
Please use the rated voltage and
use10Aplug,do not use the universal
plug with the other appliance
Do not let the power code hang
over beside the table or
touch the high temperature
object.
The appliance is only for indoor
use. Do not use outdoor
Do not put the appliance into water
or other liquid. Do not touch it by wet
hand as to avoid leakage of electricity
accident
If the cable is damaged, do
not use it to avoid hazard.
Do not retrofit the appliance. Do
not detach or amend the appli-
ance by non-professional repair per-
sonnel, to avoid fire, electric shock
or injury
Keep the appliance out of reach of
children and persons with no capacity
8

Do not touch blade to avoid injury Do not run the appliance
more than 30 seconds continuously
COMMON PROBLEM ANALYSIS
Phenomenon Reason Handling method
The appliance cannot
work when turned on The lid is not well Check the lid and cover
covered it well
Bad smell from motor It is normal phenome-
non from a new motor
If you have used
several times but it still
has bad smell ,
please send it back to
maintenance station.
The appliance
stops running during
the normal operation
1.The voltage is too low
2.Motor
temperature protection
The knife is stuck The knife is stuck by
food
1.Check if the voltage is
too lower
2.Rest 20-30 minutes
Turn off the swich,
unplug the device, take
out the food and cut it
into small pieces
Abnormal noise or shock 1. The blade inut is not
well assembled.
2. The appliance is not
laid flat.
3. The voltage is too
high
4. Too much food
1.Take out the food
and assemble the blade
unit well
2.Lay the appliance on
the flat surface.
3.Check if the voltage is
too high
4.Turn off the switch,
unplug and take out
extra food
Remark: If still unable to sort out the troubles after the above analysis, please contact
our maintenance station or the dealer. It is forbidden to disassembly by non-professional personnel
9

MANUALE DI ISTRUZIONI
MINI TRITATUTTO
MC-9005
ITA

CONTENUTO
●SPECIFICHE TECNICHE ------------------------------------------------- 2
●SCOPRIRE IL SUO MINITRITATUTTO ------------------------------- 2
●UTILIZZO DEL DISPOSITIVO -------------------------------------------- 4
●AVVERTENZE IMPORTANTISULLA SICUREZZA ---------------- 8
●PULIZIA E MANUTENZIONE -------------------------------------------- 8
●ATTENZIONE ----------------------------------------------------------------- 8
●SOLUZIONE DEIPROBLEMIPIÙ IMPORTANTI------------------- 9
1

SPECIFICHE TECNICHE
SCOPRIRE I SUO MINI TRITATUTTO
Modello: MC-9005
Tensione/Frequenza: AC220-240V 50/60Hz
Potenza: 400W
Volume 1.5 L
Velocità2 velocità
2

Numero Parte Funzione
1
2
3
4 Coperchio
5 ama laterale
6 Lama principale
7 Contenitore
9 Spatola
Benefii de Suo Mini Tritatutto
1) Il design a forma di S offre risultati perfetti.
2) Il microinterruttore consente un facile controllo del livello operativo del dispositivo.
3) Protezione contro il surriscaldamento del motore, ottimo per un utilizzo sicuro
4) Contenitore di vetro, pulizia sana e facile.
5) Parti staccabili, pulizia facile.
6) Cambio delle velocità, funzionamento silenzioso, basso livello di rumore e forte tritatura.
7) Con l'aiuto della spatola, il cibo puòessere facilmente rimosso dal contenitore.
3
1. Pulsante del livello di velocità I
2. Pulsante del livello di velocitàⅡ
3. Cavo di alimentazione
4. Unità motore
5. Coperchio
6. Anello di tenuta
7. Lama laterale
8. Lama principale
9. Fuso
10. Sigillo SS
11. Anello di tenuta
12. Contenitore
13. Sigillo SS
14. Vite SS
15. Supporto antiscivolo
16. Spatola
Pulsante del
livello di
velocità I
Pulsante del
livello di velocità
II
Unità motore
8 Supporto
antiscivolo
Per accendere / spegnere, per tritare cibi morbidi
come verdure
Per accendere / spegnere (on / off), per tritare cibo
duro come carne e carote
L'unità principale del dispositivo, fonte di energia
elettrica.
Protezione durante il lavoro
La preparazione del cibo sotto forma di polpa e
miscela di impasto (verdure, frutta, carne) si fonde
con la lama principale, il contenitore e il coperchio.
La preparazione del cibo sotto forma di polpa e
miscela di impasto (verdure, frutta, carne) si fonde
con la lama laterale, il contenitore e il coperchio.
Contro lo scivolamento, è necessario collegare dispositivo
durante il funzionamento, può essere separato per la pulizia.
Per estrarre cibo.
Per servire cibo.

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
Prima dell'uso, pulire tutte le parti che verranno in contatto con il cibo.
1. Rimuovere il mini tritatutto e gli accessori, utilizzare detergente e acqua per pulire il
coperchio, lame principale / laterale, contenitore. Utilizzare un panno umido per pulire l'unità
motore.
2. Collocare la superficie antiscivolo su una superficie piana, quindi aggiungere il contenitore.
Evitare che il contenitore colpisca altri oggetti e tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
3. Montaggio
a) Posizionare il contenitore sulla superficie antiscivolo. (Figura 1)
b) Attaccare la lama principale / laterale, quindi mettere il cibo. (Figura 2)
Figura 1
Figura 2
c) Dopo aver messo il cibo, mettere il coperchio come mostrato nella figura 3.
4

Figura 3
Figura 4
d) Posizionare l'unitàmotore sul coperchio del tritatutto, allinearlo con il foro al centro e il
supporto della lama (Figura 4)
e) Dopo che il dispositivo èstato collegato correttamente, collegare il cavo di alimentazione e
premere l'interruttore, l'unitàinizieràa funzionare.
f) f) Come montare / smontare la lame principale / laterale.
Modo di montaggio: posizionare la lama laterale sulla lama principale (Figure 1 e 2) e ruotare la lama
laterale in senso antiorario (Figura 3), quindi rimuovere la protezione della lama.
5

Modo di smontaggio: rimuovere la lama laterale in senso orario dalla lama principale.
Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4
Vista frontale
posizione della lama laterale
Ruotare la lama laterale in
senso antiorario Rimuovere la protezione della lama
Vista frontale
posizione della lama laterale
Piattaforma Piattaforma Piattaforma Piattaforma
Nota:
1. Ci sono 2 linee antiscivolo sulla lama principale / laterale. Se le linee non corrispondono bene,
significa che non ha impostato bene la lama principale / laterale.
2. Se non ha assemblato bene la lama laterale prima dell'uso, la lama laterale potrebbe indebolirsi e
toccare contenitore o coperchio e ferire gli utenti. Si prega di utilizzare le lame correttamente.
3. 'unità principale ha un sigillo di sicurezza. Durante il funzionamento, posizionare il dispositivo su
una superficie piana e premere un pulsante forte per avviare l'operazione, altrimenti il dispositivo non
può essere attivato.
4. Il metodo di preparazione del cibo a base di carne: può selezionare uno o doppio strato di lame
per il Suo mini tritatutto. Dopo aver posizionato la lama sul fondo del contenitore, aver staccato il
muscolo, l'osso o la pelle dalla carne prima di trattarla nel dispositivo, tagliare la carne a pezzi di 12
cm e metterli nel contenitore. a quantità di carne non deve superare il limite consentito sulla scala
del contenitore corrispondente a un particolare tipo di carne.
Il metodo di preparazione di frutta e verdura: è possibile scegliere entrambe le lame, dopo aver
posizionato la lama principale o laterale sul fondo del contenitore, tagliare il cibo in strisce o pezzi, la
larghezza della striscia è di circa 12 cm, la lunghezza non è superiore a 510 cm. Tagliare pezzi di
cibo non più di 23 cm. a quantità di cibo per la lavorazione non deve superare più di 4/5 del volume
del contenitore, posizionare il coperchio in modo che corrisponda esattamente al bordo del
contenitore.
6

5. Collegare il dispositivo all'alimentazione, premere velocità I sul dispositivo e avviare l'operazione.
Non lasciare che il dispositivo funzioni continuamente per più di 30 secondi.
6. Questo dispositivo ha 2 livelli di velocità.
7. Dopo l'operazione, scollegare il dispositivo dall'alimentazione. Dopo che la lama si èfermata,
rimuovere l'unitàprincipale con il motore e rimuovere il coperchio, rimuovere la lama e rimuovere il
cibo usando una spatola o un bastoncino.
8. Se il cibo èincollato al contenitore, si prega di spegnere l'interruttore e scollegare il dispositivo
dall'alimentazione, utilizzare una spatola o un bastoncino di legno per abbassare il cibo sul fondo del
contenitore, quindi procedere con la preparazione del cibo.
9. Se non si è ricevuto l'effetto desiderato entro 30 secondi, si prega di lasciare l'interruttore e
attendere 2 minuti, quindi riavviare tritatura del cibo, prolungando così la durata del dispositivo.
Tabella di tritatura del cibo
Ingrediente Quantità Ingrediente
Verdura 300 Pane 2 pezzi
Aglio 300 Cipolla
(in quarti)
300
Paprika 200
300
Arachidi 200 (20mm
dadi)
300
AVVERTENZE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
** Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso.
** Si prega di leggere bene questa sezione e utilizzare il dispositivo correttamente. Queste istruzioni
spiegano le possibili lesioni e incidenti che possono succedere.
1. Il dispositivo funziona con una tensione AC220-240V-50Hz.
2. Assicurarsi che il dispositivo sia scollegato dall'alimentazione prima del montaggio /
smontaggio o regolazione del dispositivo.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, restituire il dispositivo per evitare lesioni.
4. Il tritatutto non funzionerà se non è correttamente assemblato.
5. Non smontare o riparare il dispositivo con un tecnico di servizio non qualificato per evitare il
pericolo.
6. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli indicati in questo manuale.
7. Non lasciare che il dispositivo funzioni se il contenitore èvuoto o troppo pieno.
8. Si prega di non riscaldare il dispositivo nel forno a microonde, né di raffreddare in frigorifero,
per evitare la rottura del dispositivo.
9. Si prega di non utilizzare un dispositivo per macinazione degli alimenti duri come soia, riso e
carne congelata, e anche per troppi alimenti liquidi.
10. Si prega di non toccare la parte con la lama o il motore durante il funzionamento, al fine di
evitare possibili lesioni personali o danni al dispositivo.
11. Non lasciare che il dispositivo funzioni per più di 30 secondi in continuo, dopo 30 secondi,
attendere che si raffreddi per 2 minuti prima di riutilizzarlo.
12. Scollegare dall'alimentazione prima di aprire il dispositivo. Non aprire il tritatutto finché il
motore e le lame si fermano.
7
raccomandata (g) Quantità
raccomandata (g)
Carne di
maiale(20 mm dadi)
Carne di manzo

13. Se il dispositivo si ferma durante il normale funzionamento, puòessere dovuto al
surriscaldamento del motore. Si prega di scollegare l'interruttore e il dispositivo
dall'alimentazione e lasciarlo raffreddare per circa 20-30 minuti prima di riutilizzarlo.
14. Il contenitore del tritatutto, lame e coperchi possono sopportare una temperatura dell'acqua calda di
100 °C per la pulizia e la sterilizzazione.
15. Non immergere il motore in acqua o altri liquidi, nélavare il motore.
16. Si prega di NON usare un filo di acciaio o altro detergente abrasivo per evitare di graffiare il dispositivo.
17. Non usare la lavastoviglie per pulire il dispositivo.
18. Tenere il dispositivo fuori dalla portata di bambini e persone con capacità ridotte. I bambini
non possono usare il dispositivo o giocarci.
19. Questo dispositivo non èdestinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità
mentali, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza o conoscenza, eccetto se supervisionate o
fornite istruzioni per l'uso sicuro da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
20. Il dispositivo è destinato all'uso personale o familiare. Non è inteso per uso commerciale.
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Spegnere dall'alimentazione prima di smontare o pulire il dispositivo.
2. Pulire l'esterno dell'unità con un panno pulito e umido, non immergere il motore in acqua.
3. avare le parti staccabili con acqua calda e sapone, sciacquare bene e asciugare all'aria.
4. Non lavare alcuna parte del dispositivo in lavastoviglie.
5. e lame sono estremamente affilate, si prega di non pulirle direttamente con la mano per evitare lesioni.
Usare l'acqua per pulirle in modo da vedere chiaramente le lame.
6. Si prega di asciugare le parti del tritatutto prima di rimontarle.
ATTENZIONE Utilizzare una tensione standard e
una spina da 10 A, non utilizzare una
spina universale con altri dispositivi.
Non lasciare che il cavo penda dal
bordo del tavolo o tocchi le
superfici calde.
Il dispositivo èsolo per uso
domestico. Non usare all'aperto.
Non immergere il dispositivo in acqua
o altri liquidi. Non toccare con le mani
bagnate per evitare perdite o scosse
elettriche.
Se il cavo èdanneggiato, non usarlo
per evitare lesioni.
8
Prima dell'uso, controllare la
spina. Assicurarsi che la spina
sia corretta per evitare scosse
elettriche.
Table of contents
Languages:
Other VOX electronics Food Processor manuals