Vox PATHFINDER BASS 10 User manual

Welcome!
Congratulations on your purchase of the VOX
Pathfinder Bass 10 amplifier! Please read this
manual thoroughly to learn how to use your new
amplifier properly so that it will provide you with
many years of reliable operation.
Caution: Adjust the volume level carefully. If you
set the volume too high, your hearing may be
damaged by the loud sound output. It is especially
important to adjust the level appropriately when
you are using headphones.
Top Panel
1. INPUT jack
Plug your bass guitar into this jack.
2. DRIVE control
This control enables you to adjust the overall
distortion amount.
Turn the Drive control clockwise to increase
distortion.
3. BRIGHT switch
Turn this switch on to create a bright and edgy sound
by adding harmonics to the high frequency range.
4. TREBLE control
This control enables you to adjust the tone in the
high frequency range.
5. BASS control
This control enables you to adjust the tone in the
low frequency range.
6. VOLUME control
This master volume control enables you to adjust
the overall sound level.
7. PHONES/LINEOUT jack
Use this jack to connect headphones or other
devices.
Note: While this jack is being used, the internal
speaker will be muted.
8. POWER switch
This switch turns the power to the amplifier on
and off.
The indicator lights up when the power to the unit
is turned on.
Specifications
Dimensions (W x D x H): 380 x 170 x 277 (mm)/
14.96 x 6.69 x 10.91 (inches) (including the
projection)
Weight: 5.6kg/12.35lbs.
Output Power: 10 Watts RMS
Speaker: VOX Bulldog 5" x 2 (4 ohms)
Input: INPUT jack
Output: PHONES/LINEOUT jack
Controls: DRIVE, TREBLE, BASS, VOLUME,
BRIGHT switch
* Specifications and appearance are subject to change without
notice for improvement.
* All product names and company names are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Owner’s Manual
Bass Guitar Practice Amp
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•Read these instructions.
•Keep these instructions.
•Heed all warnings.
•Follow all instructions.
•Do not use this apparatus near water.
•Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
•Clean only with dry cloth.
•Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer's instructions.
•Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
•
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet. (for USA and Canada)
•Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
•
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
•Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
•Turning off the power switch does not completely isolate this
product from the power line so remove the plug from the socket if
not using it for extended periods of time.
•Install this product near the wall socket and keep the power plug
easily accessible.
•WARNING-This apparatus shall be connected to a mains socket
outlet with a protective earthing connection.
•Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
•Do not install this equipment on the far position from wall outlet
and/or convenience receptacle.
•Do not install this equipment in a confined space such as a box for
the conveyance or similar unit.
•
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
•Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is
displayed on the product, owner’s manual, battery, or
battery package, it signifies that when you wish to
dispose of this product, manual, package or battery
you must do so in an approved manner. Do not discard
this product, manual, package or battery along with
ordinary household waste. Disposing in the correct
manner will prevent harm to human health and
potential damage to the environment. Since the correct method
of disposal will depend on the applicable laws and regulations in
your locality, please contact your local administrative body for
details. If the battery contains heavy metals in excess of the
regulated amount, a chemical symbol is displayed below the
“crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery
package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specifications and voltage requirements that are applicable in the
country in which it is intended that this product should be used.
If you have purchased this product via the internet, through mail
order, and/or via a telephone sale, you must verify that this
product is intended to be used in the country in which you
reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that
for which it is intended could be dangerous and could invalidate
the manufacturer’s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise
your product may be disqualified from the manufacturer’s or
distributor’s warranty.
©2009 VOX AMPLIFICATION LTD.

Bienvenue!
Félicitation pour votre acquisition de l’amplifica-
teur VOX Pathfinder Bass 10! Veuillez lire
entièrement ce mode d’emploi pour savoir
comment utiliser correctement votre nouvel
amplificateur et en profiter de nombreuses années
sans le moindre problème.
Attention: Réglez le volume prudemment. Si vous
choisissez un volume trop élevé, il risque d’endom-
mager votre ouïe. Le réglage correct du volume est
particulièrement important si vous utilisez un
casque.
Face supérieure
1. Prise INPUT
Branchez votre guitare basse à cette prise.
2. Commande DRIVE
Cette commande permet de régler la distorsion
globale.
Tournez la commande DRIVE vers la droite pour
augmenter la distorsion.
3. Commutateur BRIGHT
Actionnez ce commutateur pour créer un son
brillant et mordant en ajoutant des harmoniques
dans l’aigu.
4. Commande TREBLE
Cette commande règle le niveau des hautes
fréquences.
5. Commande BASS
Cette commande règle le niveau des basses
fréquences.
6. Commande VOLUME
Cette commande règle le volume global du son.
7. Prise PHONES/LINEOUT
Cette prise permet de brancher un casque ou
d’autres dispositifs.
Remarque: Quand une fiche est branchée à cette
prise, les haut-parleurs internes sont coupés.
8. Commutateur POWER
Ce commutateur met l’amplificateur sous et hors
tension.
Le témoin s’allume lorsque l’amplificateur est sous
tension.
Fiche technique
Dimensions (L x P x H): 380mm x 170mm x 277mm
(saillie comprise)
Poids: 5,6kg
Puissance de sortie: 10W RMS
Haut-parleur: VOX Bulldog 5” x 2 (4Ω)
Entrée: Prise INPUT
Sortie: Prise PHONES/LINEOUT
Commandes: DRIVE, TREBLE, BASS, VOLUME,
Commutateur BRIGHT
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être
modifiés sans avis préalable en vue d’une amélioration.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques
commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Manuel d’utilisation
Bass Guitar Practice Amp
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE
•Lisez attentivement ces instructions.
•Veuillez conserver ces instructions.
•Observez tous les avertissements.
•Suivez toutes les consignes à la lettre.
•N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à
proximité d’eau.
•L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé
à des éclaboussures; évite en outre de placer des récipients
contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur
l’appareil.
•Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
•Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et
installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
•N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur,
telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris
des amplificateurs) générant de la chaleur.
•N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une
prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite
polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de
mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la terre
vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d’alimentation
ne correspond pas au type de prise de courant de votre région,
faites remplacer la prise obsolète par un électricien qualifié (pour
les Etats-Unis et le Canada).
•Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque
pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout
spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.
•Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le
fabricant.
•S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du
secteur.
•La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas
totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de
la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
•Installez ce produit près de la prise électrique murale et gardez un
accès facile à la prise électrique et au cordon d’alimentation.
•ATTENTION: Cet appareil doit absolument être connecté à une
prise électrique reliée à la terre.
•Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V.
qualifié. Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout
endommagement, comme par exemple si sa fiche secteur ou son
cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets
ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la
pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de
dysfonctionnement.
•N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne
l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres
dispositifs.
•N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme
une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
•La pile ne doit pas être exposée à des chaleurs excessives, comme
les rayons de soleil, des flammes etc.
•Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot,
stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le
fabricant ou fourni avec l’appareil. Si vous avez
placé l’appareil sur un chariot, soyez très
prudent quand vous déplacez le chariot, afin
d’éviter une chute et des blessures.
L’eclair dans le triangle est un symbole destine a
attirer l’attention de l’utilisateur sur la presence
de parties non isolees et de "tension dangereuse"
a l’interieur de l’appareil, qui posent des risques
d’electrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un
symbole destine a attirer l’attention de
l’utilisateur sur des sections de ce manuel
contenant des informations importantes, liees a
l’utilisation et a l’entretien de ce produit.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une
croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les
piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit,
manuel ou piles doit être déposé chez un représentant
compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre
déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière,
de prévenir les dommages pour la santé humaine et les
dommages potentiels pour l'environnement. La bonne
méthode d'élimination dépendra des lois et règlements
applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre
organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient
des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole
chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée
d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et
des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit
doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par
vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez
vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous
résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que
celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera
la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre
récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre
produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.

Willkommen!
Erstmal vielen Dank für Ihre Entscheidung zu
einem VOX Pathfinder Bass 10 Verstärker. Bitte
lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung komplett
durch, um alle Funktionen Ihres Verstärkers
kennen zu lernen und über Jahre hinaus Freude
daran zu haben.
Vorsicht: Stellen Sie den Pegel immer mit Bedacht
ein. Eine zu hohe Lautstärke führt nämlich schnell
zu einem Hörschaden. Zumal bei Verwendung
eines Kopfhörers sollten Sie den Pegel in erträgli-
chen Grenzen halten.
Oberseite
1. INPUT-Buchse
An diese Buchse muss die Bassgitarre angeschlos-
sen werden.
2. DRIVE-Regler
Mit diesem Regler wählen Sie die allgemeine
Verzerrungsintensität.
Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, wenn Sie
eine stärkere Verzerrung benötigen.
3. BRIGHT-Schalter
Aktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie einen hellen
Bedienungsanleitung
Bass Guitar Practice Amp
und kantigen Sound benötigen. Dann werden im
Höhenbereich mehr Obertöne hinzugefügt.
4. TREBLE-Regler
Mit diesem Regler können Sie den Höhenanteil
einstellen.
5. BASS-Regler
Mit diesem Regler können Sie den Bassanteil
einstellen.
6. VOLUME-Regler
Hiermit stellen Sie den allgemeinen Ausgangspegel
ein.
7. PHONES/LINEOUT-Buchse
An diese Buchse kann ein Kopfhörer oder ein
anderes Gerät angeschlossen werden.
Anmerkung: Wenn Sie eine Klinke an diese Buchse
anschließen, werden die internen Lautsprecher
stummgeschaltet.
8. POWER-Schalter
Hiermit wird der Verstärker ein- und ausgeschaltet.
Diese Diode leuchtet, wenn Sie das Gerät einschalten.
Technische Daten
Abmessungen (B x T x H): 380mm x 170mm x
277mm (inklusive hervorstehende Partien)
Gewicht: 5,6kg
Ausgangsleistung: 10W RMS
Lautsprecher: VOX Bulldog 5" x 2 (4Ω)
Eingang: INPUT-Buchse
Ausgang: PHONES/LINEOUT-Buchse
Bedienelemente: DRIVE, TREBLE, BASS,
VOLUME, BRIGHT-Taster
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
*Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch.
•Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf.
•Beachten Sie alle Warnungen.
•Befolgen Sie alle Instruktionen.
•Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
•Ein netzgespeistes Gerät darf niemals Regen- oder Wassertropfen
ausgesetzt werden. Außerdem darf man keine Flüssigkeits-
behälter wie Vasen usw. darauf stellen.
•Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
•Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie das
Gerät nur an Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden.
•Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.B.
eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme erzeugenden
Gerätes (darunter auch Endstufen).
•
Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde hochzulegen
oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist mit zwei flachen Stiften
unterschiedlicher Breite versehen. Ein Stecker mit Erdung weist zwei
Stifte und eine Erdungsbuchse auf. Wenn der beiliegende Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, sollten Sie einen Elektriker bitten, die
Steckdose zu erneuern (für die USA und Kanada).
•Sorgen Sie dafür, dass man weder über das Netzkabel stolpern
kann, noch dass es in unmittelbarer Nähe einer Steckdose,
darunter auch Zusatzsteckdosen anderer Geräte, abgeklemmt
wird. Auch am Austritt aus dem Gerät darf das Netzkabel auf
keinen Fall gequetscht werden.
•Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom
Hersteller ausdrücklich empfohlen werden/wird.
•Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden möchten, lösen Sie bitte den Netzanschluss.
•Durch Ausschalten des Hauptschalters wird dieses Erzeugnis
nicht vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den
Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, wenn Sie das Erzeugnis
längere Zeit nicht verwenden.
•Stellen Sie diesen Verstärker in der Nähe einer Wand Schutz-
kontaktdose auf und achten Sie auf die freie Zugänglichkeit des
Netzanschlusskabels.
•Warnhinweis: Dieser Verstärker darf nur an Steckdosen mit
Schutzleiter (Erdung) betrieben werden.
•Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen
Wartungstechniker. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind
erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist,
wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere
gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich nicht
erwartungsgemäß verhält oder wenn es gefallen ist.
•
Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbar neben die Steckdose
und/oder Erweiterungssteckdose eines anderen Geräts.
•Hohe Schallpegel bei Verwendung eines großen oder kleinen
Kopfhörers können Hörschäden verursachen.
•Stellen Sie das Gerät nur auf einen Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller
ausdrücklich empfohlen werden oder eventuell zum
Lieferumfang gehören. Seien Sie beim Verschieben
eines geeigneten Wagens vorsichtig, damit weder er,
noch das Gerät selbst umkippt bzw. hinfällt und Sie
eventuell verletzt.
Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem Dreieck
weist den Anwender auf nicht isolierte,
„gefährliche Spannungen“ im Geräteinneren
hin, die so stark sein können, dass sie einen
Stromschlag verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Anwender darauf hin, dass zum
Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedien-
und Wartungshinweise (eventuell Reparatur-
hinweise) gehören.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf
Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanlei-
tung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen
Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise
entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit
elektrischen und elektronischen Komponenten nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für
Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich
festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte
elektrische und elektronische Geräte müssen separat
entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzu-
stellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen
abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher
kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen
Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung
abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder
Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des
Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die
Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen,
dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie
persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der
Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichen
negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll.
Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit
dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische
Bezeichnung des Schadstoffes.
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für
Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifika-
tionen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im
Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das
Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung
gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für
Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen
Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann
gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs
hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als
Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.

はじめに
このたびは、VOXベース・ギター・プラクティス・アンプPathfinder
Bass10をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございま
す。本製品を末永くご愛用いただくためにも、この取扱説明書を
よくお 読みになって、正しい方法でご使用ください。
注意:ボリュームを操作する際は、調整を誤ると大音量で出
力されることがあり、鼓膜を損傷する原因ともなりますので、
十分に注意してください。ヘッドホンを使用する場合は、特
にご注意ください 。また、周囲の迷惑にならない程度の音量
で演奏してください。
トップ・パネル
1. インプット・ジャック
ベース・ギ タ ー を接続します。
2. ドライブ・コントロール
全体の歪みを調節します。このドライブ・コントロールを上げ
る(時計回りに回す)ことによって、ディストーション・サウン
ドが得られます。
3. ブライト・ス イッ チ
ブライトをオンにすると、高域のハーモニクスが得られ、エッ
ジの効いたきらびやかなサウンドを出すことができます。
4. トレブル・コント ロ ー ル
高音の帯域を調節します。
5. ベース・コントロール
低音の帯域を調節します。
6. マスター・ボ リュ ー ム
全体的な音量を調節します。
7. ヘッドホン/ラインアウト・ジャッ ク
ヘッドホンや MTR 等の機器と接続します。
注意:このジャックを使用すると、内蔵スピーカーからは音
が出なくなります。
8. 電源スイッチ
電源を入れたり切ったりします。電源を入れたときは、ランプ
が点灯します。
仕様
外形寸法(W xDxH):380mmx170mmx277mm
(突起部を含む)
質量:5.6kg
出力:10W(RMS)
スピーカー:VOXBulldog5"x2(4Ω)
インプット:インプット・ジャック
アウトプット:ヘッドホン / ラインアウト・ジャック
コントロール:ド ラ イ ブ 、トレブル、ベース、ボリューム、ブラ
イト・ス イッ チ
※仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
※すべての製品名および会社名は、各社の商標または登録商標です。
安全上のご注意
ご使用になる前に必ずお読みください
ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他
の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。
注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度
によって、内容を「警告」、「注意」の2つに分けています。これらは、あなたや
他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理 解した上
で必ずお守りください。
マークについて
製品には下記のマークが表示されています。
マークには次のような意味があります。
このマークは、機器の内部に絶縁されていない「危険な電圧」が
存在し、感電の危険があることを警告しています。
このマークは注意喚起シンボルであり、取扱説明書などに一般的
な注意、警告、危険の説明が記載されていることを表しています。
火災・感電・人身障害の危険を防止するには
以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、死亡や重傷を負う可能性が予想されます
・電源プラグは、必ず AC100Vの電源コンセントに差し込む。
・電源プラグにほこりが付着している場合は、ほこりを 拭き 取る。
感電やショートの恐れがあります。
・本製品はコンセントの近くに設置し、電源プラグへ容易に手が届くよ
うにする。
・次のような場合には、直ちに電源を切って電源プラグをコンセントか
ら抜く。
○電源コードやプラグが破損したとき
○異物が内部に入ったとき
○製品に異常や故障が生じたとき
修理が必要なときは、サービス・センターへ依頼してください 。
・本製品を分解したり改造したりしない。
・修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外は絶対
にしない。
・電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。また、電源
コードの上に重いものをのせない。
電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。
・大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。
大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、聴
力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。
・本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。
・温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発
熱する機器の上など)で使用や保管はしない。
・振動の多い場所で使用や保管はしない。
・ホコリの 多い場所で使用や保管はしない。
・風呂場、シャワ ー室で使用や保管はしない。
・雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用
や保管はしない。
・本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。
・本製品に液体をこぼさない。
・濡れた手で本製品を使用しない。
注意
この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性
または物理的損害が発生する可能性があります
・正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。
・ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。
ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動
作する場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあ
ります 。
本製品の磁場によってテレビ等の故障の原因になることがあります。
・外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。
・
電源コードをコンセントから抜き差しするときは、必ず電源プラグを持つ。
・
本製品を使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜く。
電源スイッチをオフにしても、製品は完全に電源から切断されていません。
・付属の電源コードは他の電気機器で使用しない。
付属の電源コードは本製品専用です。他の機器では使用できません。
・他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。
本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。
・スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。
故障の原因になります。
・外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強
燃性のポリッシャーを使用しない。
・不安定な場所に置かない。
本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあ
ります 。
・本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。
本製品が落下または損傷してお客様がけがをしたり、本製品が破損す
る恐れがあります。
・本製品に前後方向から無理な力を加えない。
本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあ
ります 。
保証規定(必ずお読みください)
本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンな
ど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証
規定によって無償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。
・消耗部品(電池、スピーカー、真空管、フェーダーなど)の交換。
・お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
・故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。
・保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き
替えられている場合。
・本保証書の提示がない場合。
尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、
修理した日より3ケ月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いいた
だけます。詳しくは、サービス・センターまでお問い合わせください。
5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、あらかじめ
サービス・センターへご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負
担とさせていただきます。
6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っ
ておりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきまして
は、弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお
客様の法律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できな
いときは、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してくだ
さい。
2.
保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。
PathfinderBass10 保証書
本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月 日
販売店名
アフターサービス
修理についてのご質問、ご相談は、サービス・センターへお問い合わせくださ
い。商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い
合わせください。
お客様相談窓口TEL03(5355)5056
●サービス・センター:
〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12
TEL03(5355)3537 FAX03(5355)4470
輸入販売元:KORGImportDivision
〒206-0812東京都稲城市矢野口4015-2
http://www.korg.co.jp/KID/
取扱説明書
BassGuitarPracticeAmp
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Table of contents
Languages:
Other Vox Amplifier manuals

Vox
Vox Berkeley II V1081 User manual

Vox
Vox Night Train 50 User manual

Vox
Vox Lil NIGHT TRAIN User manual

Vox
Vox Valvetronix Amp VT15 User manual

Vox
Vox BC108 User manual

Vox
Vox Valvetronix User manual

Vox
Vox T-60 User manual

Vox
Vox VTX150 neodymium User manual

Vox
Vox Valvetronix AD120VTH User manual

Vox
Vox Adio Air GT User manual