manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VTS Medical Systems
  6. •
  7. Control System
  8. •
  9. VTS Medical Systems VOLCANO VR Mini User manual

VTS Medical Systems VOLCANO VR Mini User manual

Other manuals for VOLCANO VR Mini

1

This manual suits for next models

6

Popular Control System manuals by other brands

Comunello BORDER 400 Installation and user manual

Comunello

Comunello BORDER 400 Installation and user manual

Verlinde EUROBLOC Variator VTN Service manual

Verlinde

Verlinde EUROBLOC Variator VTN Service manual

Diginet DGOZ-TCSW-LR35 installation guide

Diginet

Diginet DGOZ-TCSW-LR35 installation guide

VADDIO ControlVIEW Xtreme manual

VADDIO

VADDIO ControlVIEW Xtreme manual

Duke HSHU 13 SERIES Installation and operation manual

Duke

Duke HSHU 13 SERIES Installation and operation manual

AIRTRONICS Blazer Sport manual

AIRTRONICS

AIRTRONICS Blazer Sport manual

Pentair Pool Products Compool Installation and user guide

Pentair Pool Products

Pentair Pool Products Compool Installation and user guide

ComfortNET CTK04 manual

ComfortNET

ComfortNET CTK04 manual

CAME G3000 installation manual

CAME

CAME G3000 installation manual

Idemia MorphoAccess VP MD installation guide

Idemia

Idemia MorphoAccess VP MD installation guide

Doosan DVF Series Operation user's manual

Doosan

Doosan DVF Series Operation user's manual

Axis P1445-LE-3 user manual

Axis

Axis P1445-LE-3 user manual

CNC-Step High-Z T-Series operating instructions

CNC-Step

CNC-Step High-Z T-Series operating instructions

Honeywell KAP 140 Maintenance manual

Honeywell

Honeywell KAP 140 Maintenance manual

Honeywell vk41 series Handbook

Honeywell

Honeywell vk41 series Handbook

Cypress HHR-3160 product manual

Cypress

Cypress HHR-3160 product manual

Zonex GEN II -VVT Installation and application manual

Zonex

Zonex GEN II -VVT Installation and application manual

Altronics K 9650 quick start guide

Altronics

Altronics K 9650 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PL SCHEMATY ELEKTRYCZNE
KZ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ, СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ
UA ЕЛЕКТРИЧНІ СХЕМИ, СИСТЕМИ УПРАВЛІННЯ
EN ELECTRIC DIAGRAMS, CONTROL SYSTEMS
HU ELEKTROMOS KAPCSOLÁSOK, SZABÁLYZÁSI RENDSZEREK
EE ELEKTRISKEEMID, JUHTSÜSTEEMID
RO SCHEME ELECTRIC, SISTEME DE CONTROL
LT ELEKTROS SCHEMOS, VALDYMO SISTEMOS
LV ELEKTRISKĀS SHĒMAS, VADĪBAS SISTĒMAS
CZ ELEKTRICKÁ SCHÉMATA, OVLÁDACÍ SYSTÉMY
DE ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
ITASCHEMI ELETTRICI, SISTEMI DI CONTROLLO
FR SCHEMAS ELECTRIQUES VR-ver. 3.1 (07.2023)
Check us on
VOLCANO VR Mini
VOLCANO VR Mini 3
VOLCANO VR1
VOLCANO VR2
VOLCANO VR3
VOLCANO VR4
VOLCANO VR-D
2
VOLCANO VR Mini
VOLCANO VR Mini 3
VOLCANO VR1
VOLCANO VR2
VOLCANO VR3
VOLCANO VR4
VOLCANO VR-D
PL
KZ
UA
EN
RO
LV
DE
CZ
ITA
HU
EE
FR
LT
PL
SPIS TREŚCI
1.1. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem 3 biegowym do sterownika
naściennego WING/VR
1.2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 z silnikiem 3 biegowym do sterownika naściennego WING/VR z
siłownikiem zaworu
1.3. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem 3 biegowym do termostatu VR
2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem 3 biegowym z regulatorem
ARW3.0
3.1. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VR
3.2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VR i siłownikiem zaworu
3.3. Podłączenie Volcano VR-D z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VR
3.4. Podłączenie Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VR, siłownikiem zaworu
i czujnikiem pomiaru temperatury
3.5. Podłączenie Volcano VR-D z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VR i czujnikiem pomiaru temperatury
4. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC z regulatorem obrotów 0-10V
5.1. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC z regulatorem obrotów 0-10V
5.2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC z regulatorem obrotów 0-10V
i czujnikiem pomiaru temperatury
6. Połączenie bez automatyki
7. KARTA GWARANCYJNA (DO WYPEŁNIENIA, WARUNKI GWARANCJI)
8. PODSTAWOWE INFORMACJE
8.1. Montaż
8.2. Przykład instalacji hydraulicznej
8.3. Podłączenie zasilania elektrycznego
9. PRZEGLĄDY I KONCERWACJE
KZ
СОДЕРЖАНИЕ
1.1 Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с трехскоростными
электродвигателями к настенному контроллеру WING/VR
1.2. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 с трехскоростными электродвигателями к
настенному контроллеру WING/VR с сервоприводом клапана
1.3. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с трехскоростными
электродвигателями к термостату VR
2. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с трехскоростными
электродвигателями к регулятору скорости ARW3.0
3.1. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к
контроллеру HMI VR
3.2. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 с EC-двигателями к контроллеру HMI VR и
сервоприводу клапана
3.3. Подключение агрегатов Volcano VR-D с EC-двигателями к контроллеру HMI VR
3.4. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 с EC-двигателями к контроллеру HMI VR,
сервоприводу клапана и к датчику температуры
3.5. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 с EC-двигателями к контроллеру HMI VR и
температурному датчику
4. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к 0-10V
speed controller
5.1. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к 0-10V
5.2. Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к 0-10V и
температурному датчику
6. Соединение без автоматики
7. СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ VTS НА ПРОДУКЦИЮ EUROHEAT
8. OСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
8.1. Монтаж
8.2. Примиер обвязки по воде
8.3. Подключение электропитвния
9. ОСМОТРЫ, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И КОНСЕРВАЦИЯ
UA
ЗМІСТ
1.1. Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з трьохшвидкісним двигуном до
настінного контролера WING/VR
1.2. Підключення Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 з трьошвидкісним двигуном до настінного контролера WING/
VR з клапаном з сервоприводом
1.3. Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з трьохшвидкісним двигуном до
Термостат VR
2. Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з трьошвидкісним двигуном до
регулятора частоти обертів вентилятора - ARW3.0
3.1. Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з ЕС двигуном до настінного контролера
HMI VR
3.2. Підключення Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 з ЕС двигуном до настінного контролера
HMI VR та клапана з сервоприводом
3.3. Підключення Volcano VR-D з ЕС двигуном до настінного контролера HMI VR
3.4. Підключення Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 з ЕС двигуном до настінного контролера
HMI VR, клапана з сервоприводом та датчика температури
3.5. Підключення Volcano VR-D з ЕС двигуном до настінного контролера HMI VR та датчика температури
4. Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з ЕС двигуном до регулятора частоти
обертів вентилятора 0-10В
5.1. Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з ЕС двигуном до регулятора частоти
обертів вентилятора 0-10В
5.2. Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з ЕС двигуном до регулятора частоти
обертів вентилятора 0-10В та датчика температури
6. Підключення без автоматики
7. СТАНДАРТНІ УМОВИ ГАРАНТІЇ VTS НА ПРОДУКЦІЮ EUROHEAT
8. ІНСПЕКЦІЇ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
EN
TABLE OF CONTENTS
1.1. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with 3-speeds motor to the wall-mounted
controller WING/VR
1.2. Connection of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 with 3-speeds motor to the wall-mounted controller WING/VR with
the valve actuator
1.3. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with 3-speeds motor to the thermostat VR
2. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with 3-speeds motor to the speed controller
- ARW3.0
3.1. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the HMI VR controller
3.2. Connection of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 with EC motor to the HMI VR controller and valve actuator
3.3. Connection of Volcano VR-D with EC motor to the HMI VR controller
3.4. Connection of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 with EC motor to the HMI VR controller, valve actuator and
temperature sensor
3.5. Connection of Volcano VR-D with EC motor to the HMI VR controller and temperature sensor
4. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the 0-10V speed
controller
5.1. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the 0-10V speed
controller
5.2. Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the 0-10V speed
controller and temperature sensor
6. Connection without automatics
7. VTS STANDARD WARRANTY TERMS AND CONDITIONS FOR EUROHEAT PRODUCTS
8. BASIC INFORMATION
8.1. Assembly
8.2. Example of a hydraulic system
8.3. Connecting to the power supply
9. INSPECTIONS AND MAINTENANCE
HU
TARTALOMJEGYZÉK
1.1 VR-Mini, VR1, VR2, VR3, vagy VR-D csatlakoztatása 3 állású motorral és a WING/VR fali szabályzóhoz
1.2 Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3, csatlakoztatása 3 állású motorral a WING/VR fali szabályzóhoz.
1.3. VR-Mini, VR1, VR2, VR3, vagy VR-D csatlakoztatása 3 állású motorral és a VR Termosztát szabályzóhoz
2 VR-Mini, VR1, VR2, VR3, vagy VR-D csatlakoztatása 3 állású motorral a fordulatszám szabályzóhoz - ARW3.0
3.1. Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D EC motoros csatlakoztatása HMI VR vezérlőhöz.
3.2. Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3, EC motoros csatlakoztatása HMI VR vezérlőhöz és szelep és
szelepmozgatóhoz
3.3. Volcano VR-D csatlakoztatása EC motorral a HMI VR vezérlőhöz
4.4 Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 EC motoros csatlakoztatása HMI VR vezérlőhöz, szelep és szelepmozgatóhoz
és hőérzékelőhöz
4.5 Volcano VR-D EC motoros csatlakozása a HMI VR vezérlőhöz és hőérzékelőhöz
4. Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D EC motoros csatlakozása 0-10V fordulatszám
szabályzóhoz
5.1. Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D EC motoros csatlakozása 0-10V fordulatszám
szabályzóhoz
5.2. Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D EC motoros csatlakozása 0-10V fordulatszám
szabályzóhoz vezérlőhöz és hőérzékelőhöz
6. Csatlakozások automatika nélkül
7. STANDARD VTS GARANCIA KONDÍCIÓK EUROHEAT TERMÉKEKRE
8. ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS
EE
SISUKORD
1.1. Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine seinale
paigaldatava regulaatoriga WING/VR
1.2. Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 ühendamine seinale paigaldatava regulaatoriga
WING/VR ja klapiajamiga
1.3. Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine seinale
termostaat VR
2. Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine
kiiruseregulaatoriga ARW3.0
3.1. EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine regulaatoriga HMI VR
3.2. EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 ühendamine regulaatoriga HMI VR
ja klapiajamiga
3.3. EC-mootoriga Volcano VR-D ühendamine regulaatoriga HMI VR
3.4. EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 ühendamine regulaatoriga HMI VR, klapiajamiga ja
temperatuurianduriga
3.5. EC-mootoriga Volcano VR-D ühendamine regulaatoriga HMI VR ja temperatuurianduriga
4. EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine 0–10 V kiiruseregulaatoriga
5.1. EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine 0–10 V kiiruseregulaatoriga
5.2. EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine 0–10 V kiiruseregulaatoriga ja
temperatuurianduriga
6. Sujungimas be automatikos
7. VTSi STANDARDGARANTIITINGIMUSED EUROHEATi TOODETELE
8. ÜLEVAATUS JA HOOLDUS
RO
CUPRINS
1.1. Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor cu 3 trepte la controller-ul WING/VR
1.2. Conectarea Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 cu motor cu 3 trepte la controller-ul WING/VR cu vana cu 2 cai cu
servomotor
1.3. Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor cu 3 trepte la termostat VR
2. Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor cu 3 trepte la regulatorul de viteza -
ARW3.0
3.1. Conectarea aerotermei Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor CE la controller-ul HMI
VR
3.2. Conectarea aerotermei Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 cu motor CE la controller-ul HMI VR si vana cu 2 cai cu
servomotor
3.3. Conectarea Volcano VR-D cu motor CE la controller-ul HMI VR
3.4. Conectarea aerotermei Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 cu motor CE la controller-ul HMI VR, vana cu 2 cai cu
servomotor si senzor de temperatura
3.5. Conectarea Volcano VR-D cu motor CE la controller-ul HMI VR si senzor de temperatura
4. Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor CE la regulator de viteza 0-10V
5.1. Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor CE la regulator de viteza 0-10V
5.2. Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor CE la regulator de viteza 0-10V si
senzor de temperatura
6. Sujungimas be automatikos
7. CONDITII STANDARD VTS DE GARANTIE PENTRU PRODUSELE EUROHEAT
8. INSPECTII SI INTRETINERE
3
PL
KZ
UA
EN
RO
HU
LV
DE
EE
CZ
ITA
FR
LT
LT
TURINYS
1.1. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su trijų greičių varikliu jungimas prie ant sienos
montuojamo valdiklio WING / VR
1.2. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su trijų greičių varikliu jungimas prie ant sienos
montuojamo valdiklio WING / VR su vožtuvo pavara
1.3. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su trijų greičių varikliu jungimas prie ant sienos
termostatas VR
2. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su trijų greičių varikliu jungimas prie greičio valdiklio
ARW3.0
3.1. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VR“
3.2. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3 su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VR“ ir vožtuvo
pavaros
3.3. „Volcano“ serijos šildytuvo VR-D su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VR“
3.4. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3 su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VR“, vožtuvo
pavaros ir temperatūros jutiklio
3.5. „Volcano“ serijos šildytuvo VR-D su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VR“ ir temperatūros jutiklio
4. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su EC varikliu jungimas prie 0-10 V greičio
reguliatoriaus
5.2. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su EC varikliu jungimas prie 0-10 V greičio
reguliatoriaus un temperatūras sensoru
6. Připojení bez regulace
7. VTS „EUROHEAT“ GAMINIŲ STANDARTINĖS GARANTIJOS SĄLYGOS
8. TIKRINIMO IR PRIEŽIŪROS LENTELĖ
LV
SATURS
1.1. Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar
regulatoru WING/VR (uzstādāms pie sienas)
1.2. Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 savienojums ar regulatoru WING/VR
(uzstādāms pie sienas), kam ir vārsta piedziņa
1.3. Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar
termostats VR (uzstādāms pie sienas)
2. Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar
ātruma regulatoru ARW3.0
3.1. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar
regulatoru HMI VR
3.2. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 savienojums ar regulatoru HMI VR un vārsta
piedziņu
3.3. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR-D savienojums ar regulatoru HMI VR
3.4. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 savienojums ar regulatoru HMI VR, vārsta
piedziņu un temperatūras sensoru
3.5. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR-D savienojums ar regulatoru HMI VR un temperatūras sensoru
4. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar ātruma
regulatoru (0-10 V)
5.1. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar
ātruma regulatoru (0-10 V)
5.2. Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar ātruma
regulatoru (0-10 V) a čidlem pro měření teploty
6. Savienojums bez automātikas
7. «VTS» STANDARTA GARANTIJAS NOSACĪJUMI «EUROHEAT» PRODUKTIEM
8. APSKATES UN TEHNISKĀ APKOPE
CZ
OBSAH
1.1. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s třírychlostním motorem k nástěnnému
ovladači WING/VR
1.2. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s třírychlostním motorem k nástěnnému
ovladači WING/VR s pohonem ventilu
1.3. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s třírychlostním motorem k termostat VR
2. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s třírychlostním motorem s regulátorem ARW3.0
3.1. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VR
3.2. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VR a
pohonem ventilu
3.3. Připojení Volcano VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VR
3.4. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VR a
pohonem ventilu a čidlem pro měření teploty
3.5. Připojení Volcano VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VR a čidlem pro měření teploty
4. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s regulátorem otáček 0-10 V
5.1. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s regulátorem otáček 0-10 V
5.2. Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s regulátorem otáček 0-10 V
6. Připojení bez regulace
7. STANDARDNÍ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY VTS PRO PRODUKTY ŘADY EUROHEAT
DE
INHALTSVERZEICHNIS
1.1. Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor für den
Wandsteuerer WING/VR
1.2. Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor für den
Wandsteuerer WING/VR mit einem Ventil-Stellmotor
1.3. Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor für den
Thermostat VR
2. Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor mit dem Regler
ARW3.0
3.1. Anschluss von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem EC-Motor und dem Steuerer
HMI VR
3.2. Anschluss von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem EC-Motor, dem Steuerer HMI
VR und einem Ventil-Stellmotor
3.3. Anschluss von Volcano VR-D mit einem EC-Motor und dem Steuerer HMI VR
3.4. Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor, dem Steuerer HMI VR, einem Ventil-
Stellmotor und einem Temperaturfühler
3.5. Anschluss von Volcano VR-D mit einem EC-Motor, dem Steuerer HMI VR und einem Temperaturfühler
4. Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V
5.1. Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V
5.2. Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V und einem
Temperaturfühlere
6. Ühendamine ilma automaatikata
7 VTS STANDARD-GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR EUROHEAT-PRODUKTE
8. GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN
8.1. Montage
8.2. Beispiel für hydrauliksystem
8.3. Elektrischer anschluss
ITA
SOMMARIO
1.1. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al controllore a
parete WING/VR
1.2. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al controllore a
parete WING/VR con attuatore della valvola
1.3. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al termostato
VR
2. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità con regolatore
ARW3.0
3.1. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con controllore HMI VR
3.2. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 con motore EC con controllore HMI VR e attuatore della
valvola
3.3. Il collegamento di Volcano VR -D con motore EC con controllore HMI VR
3.4. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 con motore EC con controllore HMI VR, attuatore della valvola
e sensore di misurazione di temperatura
3.5. Il collegamento di Volcano VR -D con motore EC con controllore HMI VR e sensore di temperatura
4. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri
0-10V
5.1. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri
0-10V
5.2. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri
0-10V e sensore di temperatura
6. Collegamento senza controller automatici
7. CONDIZIONI STANDARD DI GARANZIA VTS PER PRODOTTI EUROHEAT
FR
TABLE DES MATIÈRES
1.1. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à 3 vitesses au
contrôleur mural WING/VR
1.2. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à 3 vitesses au
contrôleur mural WING/VR avec un actionneur de soupape
1.3. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à 3 vitesses au
thermostat VR
2. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à 3 vitesses au
régulateur ARW3.0
3.1. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au contrôleur
HMI VR
3.2. Le branchement de Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 avec un moteur EC au contrôleur HMI VR et a l’actionneur
de soupape
3.3. Le branchement de Volcano VR-D avec un moteur EC au contrôleur HMI VR
3.4. Le branchement de Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 avec un moteur EC au contrôleur HMI VR, a l’actionneur de
soupape et au capteur de température
3.5. Le branchement de Volcano VR-D avec un moteur EC au contrôleur HMI VR et au capteur de température
4. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au régulateur de
vitesse 0-10V
5.1. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au régulateur de
vitesse 0-10V
5.2. Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au régulateur de
vitesse 0-10V et au capteur de température
6. Connexion sans automatisation
9. LA CARTE DE GARANTIE (À REMPLIR, LES CONDITIONS DE GARANTIE)
4
VOLCANO VR Mini
VOLCANO VR Mini 3
VOLCANO VR1
VOLCANO VR2
VOLCANO VR3
VOLCANO VR4
VOLCANO VR-D
PL
KZ
UA
EN
RO
LV
DE
CZ
ITA
HU
EE
FR
LT
UWAGA! Połączenie elementów automatyki powinno być zrealizowane w sposób zapewniający możliwość obsługi serwisowej. Regulatory
powinny być umieszczone w miejscach widocznych z możliwością swobodnej zmiany nastaw. Połączenia instalacji elektrycznej powinna
wykonywać osoba o odpowiednich kwalifi kacjach zgodnie z dokumentacją dołączoną do urządzenia oraz z powyższymi schematami połączeń.
Bardziej rozbudowane schematy automatyki z aparatami VOLCANO dostępne są na zapytanie.
Rysunki elementów automatyki przedstawiają jedynie wizualizacje przykładowych produktów.
ВНИМАНИЕ!
Подключение элементов автоматики должно быть выполнено так, чтобы обеспечить возможность сервисного обслуживания.
Устройства должны быть установлены в хорошо видимых местах, с возможностью свободного изменения настроек. Подключение
кабельных соединений должно выполняться квалифицированным персоналом в соответствии
с инструкцией и вышеуказанными схемами. Более сложные схемы подключения автоматики с VOLCANO предоставляются по запросу.
Рисунки элементов автоматики представляют исключительно визуализацию продуктов.
ПРИМІТКА!
Підключення елементів автоматики треба виконувати таким чином, щоб спростити сервісне обслуговування. Контролери мають бути
розташовані на видних місцях для забезпечення легкості регулювання. Електричні з’єднання мають проводитись кваліфікованим
персоналом відповідно до електричних схем підключення, які наведені вище. Більш детальні електричні схеми для тепловентиляторів
VOLCANO надаються за запитом.
Креслення елементів автоматики є лише візуалізацію продуктів.
NOTE! Connection of the automatic devices should be done in a way facilitating service procedures. Controllers should be positioned in visible
places ensuring ease of adjustment. The connections between electrical installations should be done by a qualified person according to the
connection diagrams shown above. More comprehensive automatic device diagrams for VOLCANO unit heaters are available on request.
The automatic element drawings are only a visualization of sample products.
FIGYELEM! A szerelés megkönnyítése érdekében vegye figyelembe az alábiakat. A bekötéseket és elektromos csatlakozásokat csak képzett
személy végezze! Kérésre további kapcsolási rajzok is elérhetőek az automatika-elemekhez. Az automatika-elem rajzok csak illusztációk.
MÄRKUS! Automaatseadmed tuleks ühendada nii, et neid oleks pärast lihtne hooldada. Reguleerimise hõlbustamiseks tuleks regulaatorid
paigutada nähtavasse kohta. Elektripaigaldiste vahelised ühendused peaks teostama väljaõppinud isik vastavalt eespool esitatud
ühendusskeemidele. Soovi korral on võimalik saada VOLCANO kütteseadmete automaatikaosade üksikasjalikumaid skeeme.
Automaatikaelementide joonistel on kujutatud üksnes illustreerivaid tootenäidiseid.
NOTA! Conectarea elementelor de automatizare trebuie realizata in asa fel incat sa permita efectuarea procedurilor de service. Controller-
ele trebuie amplasate in locatii ce permit operarea facila a acestora. Conexiunile electrice trebuie realizate de personal autorizat, conform
diagramelor de conectare prezentate mai jos. Diagrame mai complexe de conectare a aerotermelor VOLCANO sunt disponibile la cerere.
Imaginile de prezentare a elementelor de automatizare sunt doar vizualizari ale mostrelor.
PASTABA! Automatikos įrenginių prijungimas turi būti atliekamas taip, kad būtų galima lengviau atlikti techninės priežiūros darbus. Valdikliai turi
būti montuojami matomose vietose taip užtikrinant paprastą jų reguliavimą. Elektrinės dalies montavimo darbus turi atlikti reikiamą kvalifikaciją
turintis asmuo vadovaujantis aukščiau nurodytomis jungimo schemomis. Išsamesnes VOLCANO serijos įrenginių automatikos schemas galite
gauti paprašę.
Automatikos elementų brėžiniai yra tik gaminių pavyzdžių vizualizacija.
PIEZĪME. Automātikas ierīču savienošana jāveic tā, lai atvieglotu tehniskās apkopes procedūru izpildi. Regulatori jānovieto redzamās vietās, lai
varētu nodrošināt vieglu regulēšanu. Elektroinstalācijas savienojumi jāveic kvalificētam speciālistam saskaņā ar iepriekš dotajām savienojumu
shēmām. Pēc pieprasījuma ir pieejamas VOLCANO sildītāju detalizētākas automātisko ierīču shēmas.
Automātikas elementu zīmējumi ir doti tikai parauga produktu vizualizācijas nolūkā.
POZOR! Zapojení automatických prvků by mělo být provedeno způsobem usnadňujícím servis. Regulátory by měly být umístěny na viditelných
místech umožňujících snadné nastavení. Elektrické připojení musí provádět řádně kvalifikovaná osoba podle dokumentace, která byla dodána
se zařízením, a podle výše uvedených schémat zapojení. Složitější schémata automatizace s přístroji VOLCANO jsou k dispozici na vyžádání.
Výkresy prvků automatizace jsou jen vizualizací vzorků výrobků.
HINWEIS! Die Verbindung der Steuerungselemente hat eine Servicebetreuung zu lassen. Die Regler sind an sichtbaren Stellen mit Möglichkeit
einer freien Änderung von Einstellungen anzuordnen. Elektrische Anschlüsse sind durch ein qualifizierte Person nach Maßgabe der dem
Gerät beiliegenden Dokumentation und nach den vorstehenden Schaltplänen auszuführen. Die umfangreicheren Schaltpläne für die
Steuerung mit den VOLCANO-Geräten sind auf Anfrage erhältlich. Die Zeichnungen der Steuerungsteile gelten lediglich als Visualisierung der
Beispielsprodukte.
ATTENZIONE! La connessione di elementi degli automatismi dovrà essere realizzata in modo che garantisce la possibilità di eseguire le
operazioni di servizio. I regolatori dovranno essere posizionati in posti visibili con la possibilità di eseguire agevoli modifiche di registrazioni. I
collegamenti dell’impianto elettrico dovranno essere realizzati da persone con adeguate qualifiche ai sensi della documentazione allegata al
dispositivo e secondo gli schemi di allacciamenti di cui sopra. Più dettagliati schemi degli automatismi con dispositivi VOLCANO sono disponibili
a richiesta. I disegni dei componenti degli automatismi rappresentano esclusivamente la visualizzazione di prodotti esemplari.
NOTE! La combinaison des composants d’automatisation devrait être réalisée d’une façon permettant de faciliter la maintenance. Les
régulateurs devraient être placés dans les endroits visibles tout en assurant un ajustement facile des réglages. La combinaison de l’installation
électrique devrait être effectuée par une personne dûment qualifiée conformément à la documentation jointe à l’appareil et les schémas des
combinaisons présentés ci-dessus. Les schémas de l’automatisation plus développées avec les appareils VOLCANO sont disponibles sur
demande. Les figures des composants de l’automatisation ne présentent que des visualisations des exemples de produits.
5
PL
KZ
UA
EN
RO
HU
LV
DE
EE
CZ
ITA
FR
LT
1.1. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem 3 biegowym do sterownika naściennego WING/VR / Подключение агрегатов Volcano VR
Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с трехскоростными электродвигателями к настенному контроллеру WING/VR / Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3,
VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з трьохшвидкісним двигуном до настінного контролера WING/VR / Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
with 3-speeds motor to the wall-mounted controller WING/VR / VR-Mini, VR1, VR2, VR3, vagy VR-D csatlakoztatása 3 állású motorral és a WING/VR fali szabályzóhoz /
Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine seinale paigaldatava regulaatoriga WING/VR / Conectarea Volcano VR
Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor cu 3 trepte la controller-ul WING/VR / „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su trijų greičių
varikliu jungimas prie ant sienos montuojamo valdiklio WING / VR / Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
savienojums ar regulatoru WING/VR (uzstādāms pie sienas) / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s třírychlostním motorem k nástěnnému
ovladači WING/VR / Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor für den Wandsteuerer WING/VR / Il collegamento di
Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al controllore a parete WING/VR / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1,
VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à 3 vitesses au contrôleur mural WING/VR
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*
4-wentylator Volcano
7-sterownik naścienny
KZ
1-питание 230В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
7-настенный контроллер WING/VR
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
7-настінний контролер WING/VR
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
7-wall-mounted controller WING/VR
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
7- WING/VR fali szabályzó
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
7 – seinale paigaldatav regulaator WING/VR
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
7-controller WING/VR
LT
1 - maitinimas: 230 V , 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 - „Volcano“ serijos ventiliatorius
7 - ant sieninis valdiklis WING / VR
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
7 - pie sienas uzstādāms regulators WING/VR
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
7-nástěnný ovladač
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
7-Wandsteuerer
IT
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
7-controllore a parete
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
7-contrôleur mural
1.2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3, z silnikiem 3 biegowym do sterownika naściennego WING/VR z siłownikiem zaworu / Подключение агрегатов Volcano
VR Mini, VR1, VR2, VR3, с трехскоростными электродвигателями к настенному контроллеру WING/VR с сервоприводом клапана / Підключення Volcano VR Mini,
VR1, VR2, VR3, з трьошвидкісним двигуном до настінного контролера WING/VR з клапаном з сервоприводом / Connection of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3,
with 3-speeds motor to the wall-mounted controller WING/VR with the valve actuator / Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3, csatlakoztatása 3 állású motorral a WING/VR
fali szabályzóhoz / Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3, ühendamine seinale paigaldatava regulaatoriga WING/VR ja klapiajamiga / Conectarea
Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3, cu motor cu 3 trepte la controller-ul WING/VR cu vana cu 2 cai cu servomotor / 1.2. „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2,
VR3 su trijų greičių varikliu jungimas prie ant sienos montuojamo valdiklio WING / VR su vožtuvo pavara / Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini,
VR1, VR2, VR3 savienojums ar regulatoru WING/VR (uzstādāms pie sienas), kam ir vārsta piedziņa / Připojení Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 s třírychlostním motorem
k nástěnnému ovladači WING/VR s pohonem ventilu / 1.2. Anschluß von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem 3-Gang-Motor für den Wandsteuerer WING/VR mit
einem Ventil-Stellmotor / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 con motore a 3 velocità al controllore a parete WING/VR con attuatore della valvola / Le
branchement de Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 avec un moteur à 3 vitesses au contrôleur mural WING/VR avec un actionneur de soupape
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*
4-wentylator Volcano
5-zawór z siłownikiem
7-sterownik naścienny
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
5-valve with actuator
7-настенный контроллер WING/VR
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
5-клапан з сервоприводом
7-настінний контролер WING/VR
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
5-valve with actuator
7-wall-mounted controller WING/VR
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
5- szelep és szelepmozgató
7- WING/VR fali szabályzó
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
5 – ajamiga klapp
7 – seinale paigaldatav regulaator WING/VR
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
5-vana cu 2 cai cu servomotor
7-controller WING/VR
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 - „Volcano“ serijos ventiliatorius
5 - vožtuvas su pavara
7 - ant sienos montuojamas valdiklis WING/VR
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
5 - vārsts ar piedziņu
7 - pie sienas uzstādāms regulators WING/VR
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
5-ventil s pohonem
7-nástěnný ovladač
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
5-Ventil mit Stellmotor
7-Wandsteuerer
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano,
5 - valvola con attuatore
7-controllore a parete
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
5 - soupape avec actionneur
7-contrôleur mural
Maksymalna ilość nagrzewnic podłączona do jednego sterownika: 4 x VR
MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D szt. / Максимальное количество
агрегатов VOLCANO подключенных к одному контроллеру: 4 x VR MINI,
2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D шт . / Максимальна кількість нагрівачів
Volcano, які можна підключати до одного контролера: 4 x VR MINI, 2x
VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D шт. / The maximum number of Volcano
heaters connected to one controller: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3
i 1xVR-D pcs. / Egy szabályzóhoz köthető készülékek száma: 4 x VR MINI,
2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D db / Ühe regulaatoriga ühendatavate
Volcano kütteseadmete suurim võimalik arv: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2,
1x VR3 i 1xVR-D / Numarul maxim de aeroterme Volcano conectate la un
singur controller: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D buc. /
Maksimalus prie vieno valdiklio prijungtų šildytuvų skaičius: prie VR Mini - 4
x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D vnt / Vienam regulatoram
pievienojamo VOLCANO sildītāju maksimālais skaits: 4 x VR MINI, 2x VR1,
2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D gab. / Maximální počet ohřívačů připojených k
jednomu ovladači: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D ks. /
Maximale Anzahl der an einen Steuerer anzuschließenden Erhitzer: 4 x
VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D Stück / Numero massimo di
riscaldatori collegati a un solo controllore: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x
VR3 i 1xVR-D pz. / Le nombre maximal de réchauffeurs connectés à un
contrôleur: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 i 1xVR-D pc
Maksymalna ilość nagrzewnic podłączona do jednego sterownika: 4 x
VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 szt. / Максимальное количество
агрегатов VOLCANO подключенных к одному контроллеру: 4
x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 шт. / Максимальна кількість
нагрівачів Volcano, які можна підключати до одного контролера:
4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 шт. / The maximum number
of Volcano heaters connected to one controller: 4 x VR MINI, 2x
VR1, 2x VR2, 1x VR3 pcs. / Egy szabályzóhoz köthető készülékek
száma: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 db / Ühe regulaatoriga
ühendatavate Volcano kütteseadmete suurim võimalik arv: 4 x
VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 / Numarul maxim de aeroterme
Volcano conectate la un singur controller: 4 x VR MINI, 2x VR1,
2x VR2, 1x VR3 buc. / Maksimalus prie vieno valdiklio prijungiamų
„Volcano“ serijos šildytuvų skaičius: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2,
1x VR3 vnt. / Vienam regulatoram pievienojamo VOLCANO sildītāju
maksimālais skaits: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 gab. /
Maximální počet ohřívačů připojených k jednomu ovladači: 4 x VR
MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 ks. / Maximale Anzahl der an einen
Steuerer anzuschließenden Erhitzer: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2,
1x VR3 Stück / Numero massimo di riscaldatori collegati a un solo
controllore: 4 x VR MINI, 2x VR1, 2x VR2, 1x VR3 pz./ Le nombre
maximal de réchauffeurs connectés à un contrôleur: 4 x VR MINI, 2x
VR1, 2x VR2, 1x VR3 pc
Connection:
2-5 thermostat on
4-5 thermostat off
Connection:
2-5 thermostat on
4-5 thermostat off
6
VOLCANO VR Mini
VOLCANO VR Mini 3
VOLCANO VR1
VOLCANO VR2
VOLCANO VR3
VOLCANO VR4
VOLCANO VR-D
PL
KZ
UA
EN
RO
LV
DE
CZ
ITA
HU
EE
FR
LT
1.3 Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem 3 biegowym do termostatu VR / Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini
3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с трехскоростными электродвигателями к термостату VR / Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з
трьохшвидкісним двигуном до Термостат VR / Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with 3-speeds motor to the thermostat VR / VR-
Mini, VR1, VR2, VR3, vagy VR-D csatlakoztatása 3 állású motorral és a VR Termosztát szabályzóhoz / Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2,
VR3, VR4, VR-D ühendamine seinale termostaat VR / Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor cu 3 trepte la termostat VR / „Volcano“
serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su trijų greičių varikliu jungimas prie ant sienos termostatas VR / Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO
VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar termostats VR (uzstādāms pie sienas) / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
s třírychlostním motorem k termostat VR / Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor für den Thermostat VR / Il
collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3 velocità al termostato VR / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1,
VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à 3 vitesses au thermostat VR
6 7 8(U2) N(U1)
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
4
11
Thermostats otuputs:
3 - heating mode
4- cooling mode
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
4-wentylator Volcano
11-termostat VR
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
11-термостат VR
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
11-термостат VR
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
11-thermostat VR
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
11- termosztát VR
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
11 – termostaat VR
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
11-termostat VR
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 - „Volcano“ serijos ventiliatorius
11 - termostatas VR
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
11 - termostats VR
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
11-termostat VR
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
11- Thermostat VR
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano,
11- termostato VR
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano,
11-thermostat VR
2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem 3 biegowym z regulatorem ARW3.0 / 2.Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini
3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с трехскоростными электродвигателями к регулятору скорости ARW3.0 / 2.Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3,
VR4, VR-D з трьошвидкісним двигуном до регулятора частоти обертів вентилятора - ARW3.0 / Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
with 3-speeds motor to the speed controller - ARW3.0 / 2- VR-Mini, VR1, VR2, VR3, vagy VR-D csatlakoztatása 3 állású motorral a fordulatszám szabályzóhoz - ARW3.0
/ Kolmekiiruselise mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine kiiruseregulaatoriga ARW3.0 / Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini
3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor cu 3 trepte la regulatorul de viteza - ARW3.0 / „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su trijų greičių varikliu
jungimas prie greičio valdiklio ARW3.0 / Ar 3 ātrumu motoru aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar ātruma regulatoru
ARW3.0 / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s třírychlostním motorem s regulátorem ARW3.0 / Anschluß von Volcano VR Mini, VR Mini 3,
VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem 3-Gang-Motor mit dem Regler ARW3.0 / 2. Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore a 3
velocità con regolatore ARW3.0 / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur à 3 vitesses au régulateur ARW3.0
Maksymalna ilość nagrzewnic podłączona do jednego regulatora: VR Mini
- 4szt., VR1/VR2/VR3/VR-D - 1szt. / Максимальное количество агрегатов
VOLCANO подключенных к одному контроллеру: VR Mini - 4шт., VR1/
VR2/VR3/VR-D - 1шт. / Максимальна кількість нагрівачів Volcano, які
можна підключати до одного контролера: VR Mini - 4 шт, VR1 / VR2 / VR3
/ VR-D - 1шт. / The maximum number of Volcano heaters connected to one
controller: VR Mini - 4pcs., VR1/VR2/VR3/VR-D - 1pcs. / Egy szabályzóhoz
köthető készülékek száma: VR Mini - 4db, VR1/VR2/VR3/VR-D - 1db /
Ühe regulaatoriga ühendatavate Volcano kütteseadmete suurim võimalik
arv: VR Mini – 4, VR1/VR2/VR3/VR-D – 1. / Numarul maxim de aeroterme
Volcano conectate la un singur controller: VR Mini - 4 buc., VR1/VR2/VR3/
VR-D - 1 buc. / Maksimalus prie vieno valdiklio prijungiamų „Volcano“ serijos
šildytuvų skaičius: „VR Mini“ - 4 vnt., VR1 / VR2 / VR3 / VR-D - 1 vnt. / Vienam
regulatoram pievienojamo VOLCANO sildītāju maksimālais skaits: VR Mini - 4
gab., VR1/VR2/VR3/VR-D - 1 gab./ Maximální počet ohřívačů připojených k
jednomu regulátoru: VR Mini - 4 ks., VR1/VR2/VR3/VR-D - 1 ks. / Maximale
Anzahl der an einen Regler anzuschließenden Erhitzer: VR Mini - 4 Stück,
VR1/VR2/VR3/VR-D - 1 Stück / Numero massimo di riscaldatori collegati a
un solo regolatore: VR Mini - 4 pz., VR1/VR2/VR3/VR-D - 1 pz. / Le nombre
maximal de réchauffeurs connectés à un régulateurs: VR Mini - 4 pcs, VR1/
VR2/VR3/VR-D - 1 pc
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
3- regulator prędkości obrotowej - ARW3.0,
4-wentylator Volcano
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
3х скоростной регулятор скорости - ARW3.0
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
3-регулятор частоти обертів вентилятора -
ARW3.0
4-вентилятор Volcano
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
3-speed controller - ARW3.0
4-Volcano fan
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
3- fordulatszám-szabályzó ARW3.0
4- Volcano ventilátor
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
3 – kiiruseregulaator ARW3.0
4 – Volcano ventilaator
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
3-regulator de viteza - ARW3.0,
4-ventilator
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
3 - greičio valdiklis ARW3.0
4 - „Volcano“ serijos ventiliatorius
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
3 - ātruma regulators ARW3.0
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
3- regulátor otáček - ARW3.0
4-ventilátor Volcano
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
3-Drehzahlregler - ARW3.0
4-Volcano-Ventilator
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
3- regolatore di velocità di rotazione - ARW3.0
4-ventola Volcano
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
3- régulateur de vitesse - ARW3.0
4-ventilateur Volcano
7
PL
KZ
UA
EN
RO
HU
LV
DE
EE
CZ
ITA
FR
LT
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
9
L N C H Ao
GND
TS TS
A B
Red wire
White wire
X
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
3.1. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC ze sterownikiem HMI HMI VOLCANO EC / Подключение агрегатов Volcano VR Mini,
VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к контроллеру HMI HMI VOLCANO EC / Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
з ЕС двигуном до настінного контролера HMI HMI VOLCANO EC / Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the HMI
VOLCANO EC controller / Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D EC motoros csatlakoztatása HMI VOLCANO EC vezérlőhöz./ EC-mootoriga Volcano VR
Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D ühendamine regulaatoriga HMI VOLCANO EC / Conectarea aerotermei Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
cu motor CE la controller-ul HMI VOLCANO EC / „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VOLCANO EC“
/ Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar regulatoru HMI VOLCANO EC / Připojení Volcano VR Mini, VR
Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VOLCANO EC / Anschluss von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D mit einem EC-
Motor und dem Steuerer HMI VOLCANO EC / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D con motore EC con controllore HMI VOLCANO EC
/ Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au contrôleur HMI VOLCANO EC
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*
4-wentylator Volcano
9-sterownik Volcano EC
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
9-контроллер Volcano EC
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
9- контролер Volcano EC
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
9-Volcano EC controller
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
9- Volcano EC vezérlő
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
9 – regulaator Volcano EC
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
9-controller Volcano EC
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
9 - valdiklis „Volcano EC“
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
9 - regulators Volcano EC
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
9-ovladač Volcano EC
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Lüfter
9-Steuerer Volcano EC
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
9- controllore Volcano EC
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
9-contrôleur Volcano EC
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
GND
A+ B-
+10V
PE L N
12345 678
GND
A+ B-
12345 678
GND
A+ B-
12345 678
GND
A+ B-
12345 678
N
LN
L
4 4 4 4
55
Ain PE L N PE L NPE L N
+10V
Ain
+10V
Ain
+10V
Ain
Blac k
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Blac k
White
Green
Yellow
Red
Brown
Green
Blue
Blac k
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Blac k
White
Green
Yellow
Red
Brown
Yellow/Green
Blue
Yellow/
Green
Yellow/
Green
Yellow/
9
L N C H Ao
GND
TS TS
A B
Red wire
White wire
X
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*
4-wentylator Volcano
5-zawór z siłownikiem
9-sterownik Volcano EC
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
5-клапан с сервоприводом
9- контроллер Volcano EC
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
5 - клапан з сервоприводом
9- контролер Volcano EC
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
5-valve with actuator
9-Volcano EC controller
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
5- szelep és szelepmozgató
9- Volcano EC vezérlő
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
5 – ajamiga klapp
9 – regulaator Volcano EC
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
5-vana cu 2 cai cu servomotor
9-controller Volcano EC
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
5 - vožtuvas su pavara
9 - valdiklis „Volcano EC“
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
5 - vārsts ar piedziņu
9 - regulators Volcano EC
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
5-ventil s pohonem, 9-ovladač Volcano EC
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Lüfter
5-Ventil mit Stellmotor
9-Steuerer Volcano EC
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
5 - valvola con attuatore
9 - controllore Volcano EC
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
5 - soupape avec actionneur
9-contrôleur Volcano EC
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
3.2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 z silnikiem EC ze sterownikiem HMI HMI VOLCANO EC i siłownikiem zaworu / Подключение агрегатов Volcano VR Mini,
VR1, VR2, VR3 с EC-двигателями к контроллеру HMI VOLCANO EC и сервоприводу клапана / Підключення Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 з ЕС двигуном до
настінного контролера HMI VOLCANO EC та клапана з сервоприводом / Connection of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 with EC motor to the HMI VOLCANO EC
controller and valve actuator / Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3, EC motoros csatlakoztatása HMI VOLCANO EC vezérlőhöz és szelep és szelepmozgatóhoz / EC-
mootoriga Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 ühendamine regulaatoriga HMI VOLCANO EC ja klapiajamiga / Conectarea aerotermei Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 cu
motor CE la controller-ul HMI VOLCANO EC si vana cu 2 cai cu servomotor / „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3 su EC varikliu jungimas prie valdiklio
„HMI VOLCANO EC“ ir vožtuvo pavaros / Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 savienojums ar regulatoru HMI VOLCANO EC un vārsta
piedziņu / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VOLCANO EC a pohonem ventilu / Anschluss von Volcano
VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor, dem Steuerer HMI VOLCANO EC und einem Ventil-Stellmotor / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 con
motore EC con controllore HMI VOLCANO EC e attuatore della valvola / 6.1. Le branchement de Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 avec un moteur EC au contrôleur HMI
VOLCANO EC et a l’actionneur de soupap
8
VOLCANO VR Mini
VOLCANO VR Mini 3
VOLCANO VR1
VOLCANO VR2
VOLCANO VR3
VOLCANO VR4
VOLCANO VR-D
PL
KZ
UA
EN
RO
LV
DE
CZ
ITA
HU
EE
FR
LT
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
9
L N C H Ao
GND
TS TS
A B
Red wire
Whi te wire
X
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
3.3. Podłączenie Volcano VR-D z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VOLCANO EC / .Подключение агрегатов Volcano VR-D с EC-двигателями к контроллеру HMI
VOLCANO EC / Підключення Volcano VR-D з ЕС двигуном до настінного контролера HMI VOLCANO EC / Connection of Volcano VR-D with EC motor to the HMI
VOLCANO EC controller / Volcano VR-D csatlakoztatása EC motorral a HMI VOLCANO EC vezérlőhöz / EC-mootoriga Volcano VR-D ühendamine regulaatoriga HMI
VOLCANO EC6.2. EC-mootoriga Volcano VR-D ühendamine regulaatoriga HMI VOLCANO EC / Conectarea Volcano VR-D cu motor CE la controller-ul HMI VOLCANO EC /
„Volcano“ serijos šildytuvo VR-D su EC varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VOLCANO EC“ / Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR-D savienojums ar regulatoru
HMI VOLCANO EC / Připojení Volcano VR-D s motorem EC s ovladačem HMI VOLCANO EC / Anschluss von Volcano VR-D mit einem EC-Motor und dem Steuerer HMI
VOLCANO EC / Il collegamento di Volcano VR -D con motore EC con controllore HMI VOLCANO EC / Le branchement de Volcano VR-D avec un moteur EC au contrôleur
HMI VOLCANO EC
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*
4-wentylator Volcano
9-sterownik Volcano EC
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
9- контроллер Volcano EC
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
9- контролер Volcano EC
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
9-Volcano EC controller
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
9- Volcano EC vezérlő
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
9 – regulaator Volcano EC
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
9-controller Volcano EC
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
9 - valdiklis „Volcano EC“
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
9 - regulators Volcano EC
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
9-ovladač Volcano EC
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Lüfter,
9-Steuerer Volcano EC
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
9 - controllore Volcano EC
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano,
9-contrôleur Volcano EC
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
4-wentylator Volcano
5-zawór z siłownikiem
9-sterownik Volcano EC
10-zewnętrzny czujnik temperatury NTC
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
5-клапан с сервоприводом
9- контроллер Volcano EC
10-внешний датчик температуры NTC
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
5 - клапан з сервоприводом
9- контролер Volcano EC
10 - зовнішній датчик температури NTC
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
5-valve with actuator
9-Volcano EC controller, 10-NTC external
temperature sensor
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
5- Szelep és szelepmozgató
9- Volcano EC vezérlő
10- NTC külső hőérzékelő
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
5 – ajamiga klapp
9 – regulaator Volcano EC
10 – väline temperatuuriandur NTC
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
5-vana cu 2 cai cu servomotor
9-controller Volcano EC
10-senzor de temperatura NTC
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
5 - vožtuvas su pavara
9 - valdiklis „Volcano EC“
10 - išorinės temperatūros jutiklis NTC
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
5 - vārsts ar piedziņu
9 - regulators Volcano EC
10 - ārējais temperatūras sensors NTC
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
5-ventil s pohonem
9-ovladač Volcano EC
10-vnější čidlo teploty NTC
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
5-Ventil mit Stellmotor
9-Steuerer Volcano EC
10-externer Temperaturfühler NTC
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
5 - valvola con attuatore
9 - controllore Volcano EC
10 - sensore esterno di temperatura NTC
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
5 - soupape avec actionneur
9-contrôleur Volcano EC, 10-capteur de
température NTC extérieur
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
9
L N C H Ao
GND
TS TS
A B
Red wi re
White w ire
X
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yell ow
Red
Brown
Blue
Green
Yell ow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yell ow
Red
Brown
Blue
Green
Yell ow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yell ow
Red
Brown
Blue
Green
Yell ow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yell ow
Red
Brown
Blue
Green
Yell ow/
TEMP.SNR
N
LN
L
5 5
10
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
3.4. Podłączenie Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VOLCANO EC, siłownikiem zaworu i czujnikiem pomiaru temeratury / Подключение
агрегатов Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 с EC-двигателями к контроллеру HMI VOLCANO EC, сервоприводу клапана и к датчику температуры / Підключення
Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 з ЕС двигуном до настінного контролера HMI VOLCANO EC, клапана з сервоприводом та датчика температури / Connection
of Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 with EC motor to the HMI VOLCANO EC controller, valve actuator and temperature sensor / Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 EC
motoros csatlakoztatása HMI VOLCANO EC vezérlőhöz, szelep és szelepmozgatóhoz és hőérzékelőhöz / EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 ühendamine
regulaatoriga HMI VOLCANO EC, klapiajamiga ja temperatuurianduriga / Conectarea aerotermei Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 cu motor CE la controller-ul HMI
VOLCANO EC, vana cu 2 cai cu servomotor si senzor de temperatura / „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3 su EC varikliu jungimas prie valdiklio
„HMI VOLCANO EC“, vožtuvo pavaros ir temperatūros jutiklio / Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3 savienojums ar regulatoru HMI
VOLCANO EC, vārsta piedziņu un temperatūras sensoru / Připojení Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 s motorem EC s ovladačem HMI VOLCANO EC a pohonem ventilu
a čidlem pro měření teploty / Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor, dem Steuerer HMI VOLCANO EC, einem Ventil-Stellmotor und einem
Temperaturfühler / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 con motore EC con controllore HMI VOLCANO EC, attuatore della valvola e sensore di misurazione
di temperatura / Le branchement de Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 avec un moteur EC au contrôleur HMI VOLCANO EC, a l’actionneur de soupape et au capteur de
température
9
PL
KZ
UA
EN
RO
HU
LV
DE
EE
CZ
ITA
FR
LT
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
9
L N C H Ao
GND
TS TS
A B
Red wire
White wire
X
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
TEMP.SNR
10
3.5. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, z silnikiem EC ze sterownikiem HMI VOLCANO EC i czujnikiem pomiaru temeratury / Подключение
агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, с EC-двигателями к контроллеру HMI VOLCANO EC и температурному датчику / Підключення
Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, з ЕС двигуном до настінного контролера HMI VOLCANO EC та датчика температури / Connection of
Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, with EC motor to the HMI VOLCANO EC controller and temperature sensor / Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1,
VR2, VR3, VR4, VR-D, EC motoros csatlakozása a HMI VOLCANO EC vezérlőhöz és hőérzékelőhöz / EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4,
VR-D, ühendamine regulaatoriga HMI VOLCANO EC ja temperatuurianduriga / Conectarea aerotermei Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, cu motor
CE la controller-ul HMI VOLCANO EC cu servomotor si senzor de temperatura / „Volcano“ serijos šildytuvo VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, su EC
varikliu jungimas prie valdiklio „HMI VOLCANO EC“ ir temperatūros jutiklio / Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D,
savienojums ar regulatoru HMI VOLCANO EC un temperatūras sensoru / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D,
s motorem EC s ovladačem HMI VOLCANO EC a čidlem pro měření teploty / Anschluss von Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, mit einem EC-
Motor, dem Steuerer HMI VOLCANO EC und einem Temperaturfühler / Il collegamento di Volcano VR -D con motore EC con controllore HMI VOLCANO EC e sensore
di temperatura / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D, avec un moteur EC au contrôleur HMI VOLCANO EC et au capteur de
température
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
4-wentylator Volcano
9-sterownik Volcano EC
10-zewnętrzny czujnik temperatury NTC
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
9- контроллер Volcano EC
10-внешний датчик температуры NTC
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
9- контролер Volcano EC
10-зовнішній датчик температури NTC
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
9-Volcano EC controller, 10-NTC external
temperature sensor
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
9- Volcano EC vezérlő
10- NTC külső hőérzékelő
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
9 – regulaator Volcano EC
10 – väline temperatuuriandur NTC
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
9-controller Volcano EC
10-senzor de temperatura NTC
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
9 - valdiklis „Volcano EC“
10 - išorinės temperatūros jutiklis NTC
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
9 - regulators Volcano EC
10 - ārējais temperatūras sensors NTC
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
9-ovladač Volcano EC
10-vnější čidlo teploty NTC
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
9-Steuerer Volcano EC
10-externer Temperaturfühler NTC
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
9 - controllore Volcano EC
10 - sensore esterno di temperatura NTC
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
9-contrôleur Volcano EC
10-capteur de température NTC extérieur
4. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC z regulatorem obrotów 0-10V / Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini
3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к 0-10V / Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з ЕС двигуном до регулятора частоти
обертів вентилятора 0-10В / Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the 0-10V speed controller / Volcano VR Mini, VR
Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D EC motoros csatlakozása 0-10V fordulatszám szabályzóhoz / EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
ühendamine 0–10 V kiiruseregulaatoriga / Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor CE la regulator de viteza 0-10V / „Volcano“ serijos
šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su EC varikliu jungimas prie 0-10 V greičio reguliatoriaus / Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1,
VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar ātruma regulatoru (0-10 V) / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s regulátorem otáček
0-10 V / Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2,
VR3, VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri 0-10V / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au régulateur
de vitesse 0-10V
Vout
GND
230_N
230_L
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
11
GND
A+ B-
12345 678
4
PE L N
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
4-wentylator Volcano
11-regulator obrotów 0-10V
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
11- регулятор скорости 0-10V
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
11 - регулятор частоти обертів вентилятора
0-10В
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
11- 0-10V speed controller
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
11- 0-10V fordulatszám- szabályzó
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
11 – 0–10 V kiiruseregulaator
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
11- regulator de viteza 0-10V
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
11 - 0-10 V greičio reguliatorius
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
11 - ātruma regulators (0-10 V)
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
11-regulátor otáček 0-10 V
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
11-Drehzahlregler 0-10V
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
11 - regolatore di giri 0-10V
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
11-régulateur de vitesse 0-10V
(*) Terminal X - VOLCANO HMI-EC HY - NO CONNECT!
10
VOLCANO VR Mini
VOLCANO VR Mini 3
VOLCANO VR1
VOLCANO VR2
VOLCANO VR3
VOLCANO VR4
VOLCANO VR-D
PL
KZ
UA
EN
RO
LV
DE
CZ
ITA
HU
EE
FR
LT
5.2. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC z regulatorem obrotów 0-10V i czujnikiem pomiaru temperatury / Подключение
агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к 0-10V и температурному датчику / Підключення Volcano VR Mini, VR
Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з ЕС двигуном до регулятора частоти обертів вентилятора 0-10В та датчика температури / Connection of Volcano VR Mini,
VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the 0-10V speed controller and temperature sensor / Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
EC motoros csatlakozása 0-10V fordulatszám szabályzóhoz vezérlőhöz és hőérzékelőhöz / EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
ühendamine 0–10 V kiiruseregulaatoriga ja temperatuurianduriga / Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor CE la regulator de
viteza 0-10V si senzor de temperatura / „Volcano“ serijos šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su EC varikliu jungimas prie 0-10 V greičio reguliatoriaus un
temperatūras sensoru / Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar ātruma regulatoru (0-10 V) a čidlem
pro měření teploty / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s regulátorem otáček 0-10 V / Anschluss von Volcano VR Mini,
VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V und einem Temperaturfühler / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3,
VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri 0-10V e sensore di temperatura / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un
moteur EC au régulateur de vitesse 0-10V et au capteur de température
5.1. Podłączenie Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D z silnikiem EC z regulatorem obrotów 0-10V / Подключение агрегатов Volcano VR Mini, VR Mini
3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D с EC-двигателями к 0-10V / Підключення Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D з ЕС двигуном до регулятора частоти
обертів вентилятора 0-10В / Connection of Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D with EC motor to the 0-10V speed controller / Volcano VR Mini, VR
Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D EC motoros csatlakozása 0-10V fordulatszám szabályzóhoz / EC-mootoriga Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D
ühendamine 0–10 V kiiruseregulaatoriga / Conectarea Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D cu motor CE la regulator de viteza 0-10V / „Volcano“ serijos
šildytuvo „VR Mini“, VR1, VR2, VR3, VR-D su EC varikliu jungimas prie 0-10 V greičio reguliatoriaus / Ar motoru EC aprīkotas ierīces VOLCANO VR Mini, VR Mini 3, VR1,
VR2, VR3, VR4, VR-D savienojums ar ātruma regulatoru (0-10 V) / Připojení Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D s motorem EC s regulátorem otáček
0-10 V / Anschluss von Volcano VR Mini, VR1, VR2, VR3 mit einem EC-Motor und dem Drehzahlregler 0-10V / Il collegamento di Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2,
VR3, VR4, VR-D con motore EC con regolatore di giri 0-10V / Le branchement de Volcano VR Mini, VR Mini 3, VR1, VR2, VR3, VR4, VR-D avec un moteur EC au régulateur
de vitesse 0-10V
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
4-wentylator Volcano
12-regulator obrotów 0-10V
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-
подключение к электродвигателю VOLCANO
12- регулятор скорости 0-10V
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
12- регулятор частоти обертів вентилятора
0-10В
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
12- 0-10V speed controller
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
12- 0-10V fordulatszám- szabályzó
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
12 – 0–10 V kiiruseregulaator
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
12- regulator de viteza 0-10V
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
12- 0-10 V greičio reguliatorius
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
12- ātruma regulators (0-10 V)
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
12-regulátor otáček 0-10 V
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
12-Drehzahlregler 0-10V
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
12- regolatore di giri 0-10V
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
12-régulateur de vitesse 0-10V
GND
A+ B-
12345 678
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
4
12
PE L N
LN
NTC
Ao
GND
NTC
5
10
15 20
25
30
1/3
2/3
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
GND
A+ B-
12345 678
Q1
F1
0-1
LN PE
~230V
1
2
4
12
PE L N
LN
NTC
Ao
GND
NTC
5
10
15 20
25
30
1/3
2/3
+10V
Ain
Black
White
Green
Yellow
Red
Brown
Blue
Green
Yellow/
TEMP.SNR
10
PL
1-zasilanie 230V - 50Hz*
2-wyłącznik główny, bezpieczniki*,
4-wentylator Volcano
5-zawór z siłownikiem
10-zewnętrzny czujnik temperatury NTC
12-potencjometr z termostatem
KZ
1-питание: 230 В - 50Гц*
2-главный выключатель, предохранители*
4-подключение к электродвигателю VOLCANO
5-клапан с сервоприводом
10-внешний датчик температуры NTC
12-потенциометр с термостатом
UA
1-живлення: 230В - 50 Гц*
2-головний вимикач, запобіжники*
4-вентилятор Volcano
5 - клапан з сервоприводом
10 - зовнішній датчик температури NTC
12 - потенціометр з термостатом
EN
1-supply: 230V - 50Hz*
2-main switch, fuses*
4-Volcano fan
5-valve with actuator
10-NTC external temperature sensor
12-potentiometer with thermostat
HU
1- tápellátás: 230V - 50Hz*
2- főkapcsoló, biztosíték*
4- Volcano ventilátor
5- Szelep és szelepmozgató
10- NTC külső hőérzékelő
12-potenciométer termosztáttal
EE
1 – toide: 230 V / 50 Hz*
2 – pealüliti, kaitsmed*
4 – Volcano ventilaator
5 – ajamiga klapp
10 – väline temperatuuriandur NTC
12 – termomeetriga potentsiomeeter
RO
1-alimentare: 230V - 50Hz*
2-comutator principal, sigurante*
4-ventilator
5-vana cu 2 cai cu servomotor
10-senzor de temperatura NTC
12-potențiometru cu termostat
LT
1 - maitinimas: 230 V, 50 Hz*
2 - pagrindinis jungiklis, saugikliai*
4 -„Volcano“ serijos ventiliatorius
5 - vožtuvas su pavara
10 - išorinės temperatūros jutiklis NTC
12 - potenciometras su termostatu
LV
1 - barošana: 230 V - 50 Hz*
2 - galvenie slēdži, drošinātāji*
4 - VOLCANO ventilators
5 - vārsts ar piedziņu
10 - ārējais temperatūras sensors
NTC
12 - potenciometrs ar termostatu
CZ
1-napájení 230 V - 50 Hz*
2-hlavní vypínač, pojistky*
4-ventilátor Volcano
5-ventil s pohonem
10-vnější čidlo teploty NTC
12-potenciometr s termostatem
DE
1- Versorgung 230V - 50Hz*
2-Hauptschalter, Sicherungen*
4-Volcano-Ventilator
5-Ventil mit Stellmotor
10-externer Temperaturfühler NTC
12-Potentiometer mit Thermostat
ITA
1- alimentazione 230V - 50Hz*
2- interruttore generale, fusibili*
4- ventola Volcano
5 - valvola con attuatore
10 - sensore esterno di temperatura
NTC
12 - potenziometro con termostato
FR
1-alimentation 230V - 50Hz*
2-interrupteur général, fusibles*
4-ventilateur Volcano
5 - soupape avec actionneur
10-capteur de température NTC
extérieur
12-potentiomètre avec thermostat
*w skład urządzenia nie wchodzą: wyłącznik główny urządzenia, bezpieczniki oraz kabel zasilający / *в комплект оборудования не входит главный выключатель, предохранители и питающий провод. / * Пристрій не включає в себе: головний вимикач,
запобіжники та кабель живлення / * the device does not include: the main switch, fuses and feeder cable / *A készülék nem tartalmazza a főkapcsolót, a biztosítékot, és a tápkábelt / * Seadme komplekt ei sisalda järgmisi osi: pealüliti, kaitsmed ja toitekaabel
/ * echipamentul nu include: comutator principal, sigurante si cablu de conectare / *įrenginyje nėra šių elementų: pagrindinio jungiklio, saugiklių ir maitinimo kabelio / * ierīces komplektācijā neietilpst galvenais slēdzis, drošinātāji un barošanas kabelis / *zařízení
nezahrnuje: hlavní vypínač zařízení, pojistky a napájecí kabel / *Das Gerät beinhaltet nicht: Hauptschalter des Gerätes, Sicherungen und Stromkabel / * il dispositivo non include: interruttore generale del dispositivo, fusibili e cavo di alimentazione / * l’appareil
n’est pas équipé de: interrupteur général, fusibles et câble d’alimentation