Waeco Switch200VTO User manual

PerfectView Accessory
Switch200VTO
DE 6 Schaltbox
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 16 Control Box
Installation and Operating Manual
FR 26 Boîte de commande
Instructions de montage et de service
ES 36 Caja de distribución
Instrucciones de montaje y de uso
IT 46 Scatola di comando
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 56 Schakelbox
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 66 Kontrolboks
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 76 Kopplingsbox
Monterings- och bruksanvisning
NO 86 Koblingsboks
Monterings- og bruksanvisning
FI 96 Kytkinrasia
Asennus- ja käyttöohje
PT 106 Caixa de distribuição
Instruções de montagem e manual
de instruções
RU 117 Разветвительная коробка
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 128 Skrzynka rozdzielcza
Instrukcja montażu i obsługi
CS 138 Spínací box
Návod k montáži a obsluze
SK 148 Rozvodná skrinka
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU 158 Kapcsolódoboz
Szerelési és használati útmutató

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно ини кчему не
обязывает.
Proszęsięzapoznaćz informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszęzamówićnasz bezpłatny katalog i zapoznaćsięzniewiążącąofertąpod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobkůfirmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazněobjednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si
bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körűtermékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következőinternetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU

PerfectView SWITCH200VTO
3
1
2
1
2
3

PerfectView SWITCH200VTO
4
1
4
8
11 12 13
910
56 7
23
4

PerfectView SWITCH200VTO
5
bl gn rd ye bl gn rd ye
DE Schwarz Grün Rot Gelb NO Svart Grønn Rød Gul
EN Black Green Red Yellow FI Musta Vihreä Punainen Keltainen
FR Noir Vert Rouge Jaune PT Preto Verde Vermelho Amarelo
ES Negro Verde Rojo Amarillo RU Черный Зеленый Красный Желтый
IT Nero Verde Rosso Giallo PL Czarny Zielony Czer-
wony Żółty
NL Zwart Groen Rood Geel CS Černá Zelená Červená Žlutá
DA Sort Grøn Rød Gul SK Čierna Zelená Červená Žltá
SV Svart Grön Röd Gul HU Fekete Zöld Piros Sárga
ON
12
3 4
123
45
6
7 8
rd
bl
gn
ye
11
10
9
5

Erklärung der Symbole PerfectView SWITCH200VTO
DE
6
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes
an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 Schaltbox montieren und anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 Schaltbox einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
➤Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen
Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
✓Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in
diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung
führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

PerfectView SWITCH200VTO Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
7
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Montage- oder Anschlussfehler
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebe-
nen Sicherheitshinweise und Auflagen!
!WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch
Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
AACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeug-
elektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minus-
pol abklemmen.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe,
Stecker und Flachsteckhülsen:
– 30 (Eingang von Batterie Plus direkt)
– 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
– 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse)
– L (Blinkerleuchten links)
– R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
– mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!

Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView SWITCH200VTO
DE
8
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der
Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
– Radiocode
– Fahrzeuguhr
– Zeitschaltuhr
– Bordcomputer
– Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
!VORSICHT!
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter
keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu
Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des
Systems so, dass sie sich nicht lösen oder andere Teile und Leitungen be-
schädigen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beein-
trächtigen können.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie Airbag usw.) dürfen nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
AACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt,
um Schäden zu vermeiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
AACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine
Diodenprüflampe oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch
die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
– nicht geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern,
– nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabel-
binder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.

PerfectView SWITCH200VTO Lieferumfang
DE
9
3Lieferumfang
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
SWITCH200VTO (Art.-Nr. 9102200156) ist eine Schaltbox zum Anschluss aller Kameras
mit WAECO Steckverbinder an einen Monitor für den Einsatz als Rückfahrvideosystem.
!
Nr.
Abb. 1,
Seite 3
Menge Bezeichnung Artikel-Nr.
1 1 Schaltbox mit Kabelsatz 9102200156
2 1 Wippschalter
– 1 Montage- und Bedienungsanleitung
WARNUNG!
Rückfahrvideosysteme stellen eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar,
sie entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim
Rückwärtsfahren.

Technische Beschreibung PerfectView SWITCH200VTO
DE
10
5 Technische Beschreibung
SWITCH200VTO dient zur Verbindung aller Kameras mit WAECO Steckverbinder mit
einem Monitor oder LKW-Multimedia-Navigationssystemen.
Die Schaltbox verfügt über zwei Kameraeingänge und liefert zusätzlich zum durchge-
schalteten Video- und Audiosignal ein Video-Trigger-Signal, sobald einer der beiden
Eingänge aktiv ist. Außerdem besitzt die Schaltbox
am zweiten Kameraeingang eine Anhängererkennung
die Möglichkeit zur manuellen Spiegelung des Kamerabildes, wenn die ange-
schlossene Kamera dies unterstützt
die Möglichkeit zur manuellen Umschaltung zwischen Fern- und Nahsicht, wenn die
angeschlossene Kamera dies unterstützt
Sie können die Kameraeingänge manuell über den Wippschalter oder automatisch über
den Rückwärtsgang-Trigger (Reverse Trigger) auswählen.
Bei der automatischen Auswahl der Kameraeingänge über den Rückwärtsgang-Trigger
wird bei einer angeschlossenen Kamera an Eingang 1 automatisch diese ausgewählt.
Wenn zwei Kameras angeschlossen sind, wird wegen der Anhängererkennung auto-
matisch der zweite Kameraeingang ausgewählt. Wenn zwischen beiden Kameras umge-
schaltet werden soll, muss dies manuell über den Schalter passieren.
Sie können die Umschaltzeit für die manuelle Umschaltung zwischen beiden Kamera-
eingängen über ein Drehpotentiometer einstellen.
Im Standardbetrieb wird die Kamera beim Einschalten des Monitors oder beim Einlegen
des Rückwärtsgangs aktiviert. Der Monitor wird ebenfalls beim Einlegen des Rückwärts-
gangs aktiviert.
Wenn Sie die Kamera bei Vorwärtsfahrt oder im Stand aktivieren wollen, müssen Sie den
mitgelieferten Wippschalter einbauen.
Sie können die Schaltbox an 12 V bis 32 V Gleichspannung anschließen.

PerfectView SWITCH200VTO Technische Beschreibung
DE
11
5.1 Anschlüsse
Die Schaltbox hat folgende Anschlüsse:
Nr. in
Abb. 5,
Seite 5
Bezeichnung des Anschlusses
1 Rotes Kabel: Anschluss an 12 V bis 34 V Plus (z. B. geschaltetes
Plus, Klemme 15)
2 Schwarzes Kabel: Anschluss an Masse (Klemme 31)
3 Grüne Steuerleitung (+ Signal) zum Anschluss an die Plusleitung des
Rückfahrscheinwerfers.
Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, wird über diese Leitung die
Schaltbox aktiviert.
4 Gelbe Steuerleitung (+ Signal, Video-Trigger Out) mit AMP-Quadlok-
Steckkontakt zur Ansteuerung des Kamera-Aktivierungssignals von
LKW-Multimediasystemen
Bei aktivem Kameraeingang hat dieses Signal einen Pegel von
+7,5 V. Bei ausgeschaltetem Kameraeingang ist es auf Masse
geschaltet.
5 Anschluss des beiliegenden Wippsschalters zum manuellen
Umschalten zwischen den beiden Kameraeingängen
6 DIP-Schalter zur manuellen Spiegelung des Kamerabildes und zur
manuellen Umschaltung zwischen Fern- und Nahsicht (falls die
Kamera diese Funktion unterstützt)
7 Kameraeingang 1
8 Kameraeingang 2 mit Anhängererkennung
9 Drehpotentiometer zum Einstellen der Verzögerung zwischen Video-
Signal und Video-Trigger-Signal (0,8 s bis ca. 3 s)
10 Audio-Ausgang zum Anschluss an Audio-Eingänge mit Cinch-
Anschluss
11 Video-Ausgang (Cinch-Buchse) zum Anschluss …
diverser Multimedia-Navigationssysteme und LKW-Monitore in
Kombination mit dem entsprechenden Adapter
eines anderen Monitors mit Video-Eingang (Cinch-Buchse) oder
eines Videorekorders.

Schaltbox montieren und anschließen PerfectView SWITCH200VTO
DE
12
6 Schaltbox montieren und anschließen
6.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Maßstab (Abb. 44, Seite 4)
Körner (Abb. 45, Seite 4)
Hammer (Abb. 46, Seite 4)
Satz Bohrer (Abb. 47, Seite 4)
Bohrmaschine (Abb. 48, Seite 4)
Schraubendreher (Abb. 49, Seite 4)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfs-
mittel:
Diodenprüflampe (Abb. 41, Seite 4) oder Voltmeter (Abb. 42, Seite 4)
Isolierband
Wärmeschrumpfschlauch
Heißluftföhn (Abb. 410, Seite 4)
Krimpzange (Abb. 411, Seite 4)
Ggf. Lötkolben (Abb. 412, Seite 4)
Ggf. Lötzinn (Abb. 413, Seite 4)
Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Kabelbinder.
6.2 Schaltbox montieren
Die Schaltbox ist montagefertig vorbereitet.
➤Wählen Sie für die Schaltbox einen wassergeschützten Montageort in der Nähe des
Monitors, am besten unter dem Armaturenbrett.
Beachten Sie dabei die Länge der Kabel!
➤Befestigen Sie die Schaltbox mit den beiliegenden Schrauben.

PerfectView SWITCH200VTO Schaltbox montieren und anschließen
DE
13
6.3 Schaltbox anschließen
A
➤Schließen Sie die rote Leitung (Abb. 51, Seite 5) an eine geschaltete Plusleitung
(z. B. Klemme 15) an.
➤Schließen Sie die schwarze Leitung (Abb. 52, Seite 5) an Masse an.
I
➤Schließen Sie die grüne Leitung (Abb. 53, Seite 5) an die Plus-Leitung des
Rückfahrscheinwerfers an.
➤Schließen Sie die gelbe Leitung (Abb. 54, Seite 5) mit dem AMP-Quadlok-Steck-
kontakt nur an, wenn ihr Monitor oder Multimedia-Navigationssystem ein zusätzliches
Kamera-Aktivierungssignal benötigt.
Details über die Pin-Belegung des Anschlusses Ihres Multimedia-Navigationssystems
oder Monitors finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
➤Verbinden Sie die Fahrzeugkamera mit dem Kameraeingang Camera 1 (Abb. 57,
Seite 5).
➤Wenn Sie eine Anhängerkamera anschließen möchten:
Verbinden Sie die Anhängerkamera mit dem Kameraeingang Camera 2 (Abb. 58,
Seite 5).
➤Wenn Ihr Monitor einen Cinch-Audio-Eingang besitzt:
Verbinden Sie den Audio-Eingang des Monitors mit dem Audio-Out-Ausgang
(Abb. 510, Seite 5) der Schaltbox.
➤Stecken Sie den Cinch-Stecker Ihres Videoadapters in den Video-Out-Anschluss
(Abb. 511, Seite 5).
Wenn Sie manuell zwischen zwei angeschlossenen Kameras wechseln möchten,
müssen Sie den mitgelieferten Wippschalter anschließen.
➤Wählen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wippschalter aus, z. B. am
Armaturenbrett in der Nähe des Monitors.
A
ACHTUNG!
Achten Sie auf einen korrekten Anschluss aller Leitungen. Es darf nie zu einer
Verbindung der gelben Steuerleitung mit Masse kommen, da sonst ein Geräte-
schaden eintreten kann. Isolieren Sie das Ende dieser Steuerleitung, wenn sie
nicht gebraucht und daher nicht angeschlossen wird.
HINWEIS
Bei manchen Fahrzeugen funktioniert der Rückfahrscheinwerfer nur bei einge-
schalteter Zündung. In diesem Fall müssen Sie die Zündung einschalten, um
die Plus- und die Masseleitung zu bestimmen.
ACHTUNG!
Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine
elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeuges durch Bohren, Sägen
und Feilen beschädigt werden.

Schaltbox einstellen PerfectView SWITCH200VTO
DE
14
➤Bohren Sie ein Loch mit ca. 20 mm Durchmesser.
➤Montieren Sie den Wippschalter.
➤Stecken Sie die 4-polige Buchse des Wippschalters auf den 4-poligen Stecker
(Abb. 55, Seite 5) an der Schaltbox.
7 Schaltbox einstellen
Switch200VTO muss an bestimmte Anschlussvarianten angepasst werden. Dazu dient
ein DIP-Schalter (Abb. 56, Seite 5).
Die DIP-Schalter dienen zum Einstellen der Spiegelfunktion und zum Umschalten
zwischen Nah- und Fernsicht der angeschlossenen Kameras, wenn diese Funktion von
den gewählten Kameras unterstützt wird: DIP-Schalter 1 und 3 stellen Kamera 1 ein,
DIP-Schalter 2 und 4 Kamera 2.
➤Stellen Sie die DIP-Schalter entsprechend folgender Tabelle ein:
8 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie
sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite
der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgendes einschicken:
defekte Komponenten,
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
9 Entsorgung
➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-
Müll.
MWenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich
bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die
zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
DIP-Schalter Kamera 1 DIP-Schalter Kamera 2
1 3 Funktion 2 4 Funktion
OFF OFF Gespiegelt OFF OFF Gespiegelt
ON OFF Normal/Nahsicht ON OFF Normal/Nahsicht
OFF ON Fernsicht OFF ON Fernsicht

PerfectView SWITCH200VTO Technische Daten
DE
15
10 Technische Daten
Dieses Gerät wurde getestet nach „EMV-Richtlinie“:
EC-Regulation 2004/104/EC
DIN EN 50498:2010
DIN EN 55025:2008
ISO 7637-2:2004/Amd 1:2008
PerfectView SWITCH200VTO
Art.-Nr.: 9102200156
Betriebsspannung: 12 V – 32 Vg
Leistungsaufnahme: max. 0,5 W (ohne Kamera)
Steuereingänge: positive Spannungssignale 12 V – 32 V
Abmessungen B x H x T: 117 x 50 x 25 mm
Gewicht: ca. 200 g
Zulassungen:

Explanation of symbols PerfectView SWITCH200VTO
EN
16
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and
store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this
instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 Installing and connecting the control box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Setting the control box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1 Explanation of symbols
!
!
A
I
➤Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action
is described step-by-step.
✓This symbol describes the result of an action.
Fig. 15, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in
figure 1 on page 3.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the
function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.

PerfectView SWITCH200VTO Safety and installation instructions
EN
17
2 Safety and installation instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle
manufacturer and service workshops.
!WARNING!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, which could
have as a consequence that:
Cable fires occur
The airbag is triggered
Electronic control devices are damaged
Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
ANOTICE!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of
the vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be dis-
connected.
Please observe the following instructions:
When working on the following cables, only use insulated cable lugs, plugs and flat
push-on receptacles:
– 30 (direct supply from positive battery terminal)
– 15 (connected positive terminal, behind the battery)
– 31 (return line from the battery, earth)
– L (indicator lights left)
– R (indicator lights right)
Do not use terminal strips.
Use a crimping tool to connect the cables.
When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
– to the vehicle's earth bolt with a cable lug and a gear disc or
– to the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping screw.
Ensure that there is a good earth connection.

Safety and installation instructions PerfectView SWITCH200VTO
EN
18
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile
memories will be lost.
The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
– Radio code
– Vehicle clock
–Timer
– On-board computer
– Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating
instructions.
Observe the following installation instructions:
!CAUTION!
Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot be-
come loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause
injuries to the occupants of the vehicle.
Secure any parts of the system covered by the bodywork in such a manner
that they cannot be come loose or damage other parts and cables or impair
vehicle functions (steering, pedals, etc).
Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be
performed by qualified specialists.
ANOTICE!
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient space on the
other side for the drill head to come out.
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
Observe the following instructions when working with electrical parts:
ANOTICE!
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp or a
voltmeter.
Test lamps with an illuminant take up voltages which are too high and which
can damage the vehicle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that:
– they are not kinked or twisted
– they do not rub on edges
– they are not laid in sharp edged ducts without protection.
Insulate all connections.
Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating
tape, for example to existing cables.

PerfectView SWITCH200VTO Scope of delivery
EN
19
3 Scope of delivery
4 Intended use
SWITCH200VTO (item no. 9102200156) is a control box for connecting any camera with
WAECO plug connectors to a monitor for using as a reversing video system.
!
No.
fig. 1,
page 3
Quantity Designation Item no.
1 1 Control box with cable set 9102200156
2 1 Rocker switch
– 1 Installation and operating manual
WARNING!
Reversing video systems are designed merely as an additional aid for revers-
ing, however this does not relieve you of the duty to take proper care when
reversing.

Technical description PerfectView SWITCH200VTO
EN
20
5 Technical description
SWITCH200VTO is designed to connect any camera with WAECO plug connectors to a
monitor or lorry multimedia navigation systems.
The control box has two camera inputs and provides a video trigger signal in addition to
the switched video and audio signal, when one of the two inputs is active. The control box
also features:
trailer detection on the second camera input
the option to mirror the camera image manually if the connected camera supports this
the option to switch between long-distance and close-up manually provided the con-
nected camera supports this
You can select the camera inputs manually using the rocker switch or automatically using
the reverse trigger.
When selecting the camera input automatically using the reverse trigger, input 1 is auto-
matically selected for one connected camera. If two cameras are connected, the second
camera input is automatically selected due to the trailer detection. If you need to switch
between the two cameras, it has to be done manually using the switch.
You can set the switchover time for switching between the two camera inputs manually
using a rotary potentiometer.
In default mode, the camera is activated when you switch on the monitor or engage the
reverse gear. The monitor is also activated when you engage the reverse gear.
If you would like to use the camera when the vehicle is parked or when driving forwards,
you must install the supplied rocker switch.
You can connect the control box to 12 V to 32 V DC voltage.
Table of contents
Languages:
Other Waeco Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

ClimaCheck
ClimaCheck R560 Hardware manual

Nice
Nice ROBO PLUS Installation instructions manual

Autronica
Autronica SM4 manual

National Instruments
National Instruments NI FlexRIO installation guide

Vertiv
Vertiv NetSure7100 Series Installation and user manual

Doug Fleenor Design
Doug Fleenor Design Preset 10 Architectural owner's manual

DEMA
DEMA 466PV installation instructions

Siemens
Siemens SIRIUS ACT 3SU1400-1GE10-1AA0 Original operating instructions

Transient Modules
Transient Modules 8S DIY Build Manual

Metso
Metso Neles GB Series Installation maintenance and operating instructions

ABB
ABB Triguard SC300E user manual

Graco
Graco Pro-Shot A Series instructions