· Utiliceelaparatoúnicamentedeacuerdoconlafinalidaddeusodescritaenlasinstruccionesdeuso.Debenutilizarse
losaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
· Mantengaelaparatoalejadodesuperficiescalientes.
· Nointroduzcanidejecaerobjetosenlasaberturasdelaparato.
· Noutilicenuncaelaparatoenentornosenlosqueseusenaerosoles(sprays)oenlosquesehayaliberadooxígeno.
· Paraevitarlesiones,noutilicenuncaelaparatosielcabezaldecorteestádañado.
· Apagarelaparatodespuésdesuuso.
· Extraigainmediatamentedelaparatolaspilasgastadas.
· UtiliceúnicamentepilasconsistemaantiderramedeltipoAALR61,5V.
· Retirelapiladelaparatoencasodequenosevayaautilizarduranteuntiempoprolongado.
· Paraevitarlapérdidadeelectrolito,nodebeabrirselapilaniexponerseatemperaturaselevadas.Encasodequese
derrameelectrolito,límpielocuidadosamenteconunpañohúmedoydesechelapila.Acudainmediatamentealmédico
encasodequeentreencontactoconlosojos.
· Elaparatoestádotadodeaislamientodeprotecciónysistemadeeliminacióndeparásitos.Cumpleconlasdisposicio-
nesdeladirectivadelaUE2004/108/CEsobrecompatibilidadelectromagnéticaydeladirectiva2006/95/CEsobre
bajatensión.
Laspilas/bateríasusadasnodebenmezclarseconlosresiduosdelabasuradoméstica.Desechelas
pilas/bateríasusadasdeacuerdoconlasdisposicioneslegales.
Puesta en servicio
· Retirelatapa(fig.1
ⓐ
)paraabrirelcompartimentodelaspilas.
· Coloquelapilaconelpolonegativo(–)apuntandoendireccióndelaflecha(fig.1).
· Cierrelatapadelcompartimento(fig.1
ⓑ
).
· Encienda(fig.2
ⓐ
)elaparatoyapáguelodespuésdeutilizarlo(fig.2
ⓑ
)conelinterruptordeconexión/desconexión.
Corte con peine
Lospeinessuministradosvaríanenfuncióndelmodelo:
seincluyenpeinesconlongitudesdecortede3mmyde5mmasícomounpeineajustablede6posiciones.
Montaje y desmontaje de los peines
· Coloqueelpeineenelcantodecortedelcabezalypresiónelocontralosencastresdispuestosatalfinenelcabezal
decorte(fig.3
ⓐ
).
· Elpeinepuederetirarsedesplazándoloenelsentidodelaflecha(fig.3
ⓑ
).
Peine ajustable de 6 posiciones*
· Coloqueelpeinedeformacentradaenelcantodecortedelcabezalydespláceloporlaguíadelcabezaldecorte
hastalaspatillas(fig.5).Presioneelpeinecontraelcabezaldecortehastaqueencaje(fig.6
ⓐ
).
· Ajustelalongituddeseadaconelselectordelalongituddecorte(fig.7).
Posición1 = muycorto = 2mm
Posición2 = corto = 4mm
Posición3 = medio-corto = 6mm
Posición4 = medio = 8mm
Posición5 = medio-largo = 10mm
Posición6 = largo = 12mm
· Elpeinepuederetirarsefácilmentedesencajándolo(fig.6
ⓑ
)yempujándoloenelsentidodelaflecha(fig.6
ⓒ
).
Limpieza y mantenimiento
· Nosumerjaelaparatoenagua.
· Despuésdeutilizarelaparato,retirelosrestosdepelodelcabezalconelcepillodelimpieza.
· Limpieelaparatoúnicamenteconunpañosuavey,encasonecesario,ligeramentehumedecido.
Noutilicedisolventesniproductosdelimpiezaabrasivos.
· Recomendamoslubricarelcabezaldecorteconregularidadparagarantizarunaóptimacalidaddecortedurante
muchotiempo(fig.4).
Eliminación de residuos en los países de la UE
Elaparatonodebedesecharseconlabasuradoméstica.ConformealaDirectivaeuropeasobrereciclajede
residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicos,lospuntosderecogidayreciclajemunicipalesseharáncargodel
aparatosincostealguno.Conunaeliminaciónderesiduosadecuadaseprotegeelmedioambienteyseevitan
posiblesefectosperjudicialesparaelhombreyelentorno.
Eliminación de residuos en países de fuera de la UE
Altérminodesuvidaútil,elaparatodebeserdesechadodeformarespetuosaconelmedioambiente.
PORTUGUÊS
pt
Designação das peças
A Conjuntodelâminas
B Interruptordeligaredesligar
C Compartimentodaspilhas
D Penteencaixável,regulávelem6níveisparacomprimentosdecortede2-12mm
E Penteencaixável,comprimentodecorte3mm
F Penteencaixável,comprimentodecorte5mm
G Protecçãodalâmina*
H Óleoparaoconjuntodelâminas
I Escovadelimpeza
*nãofazpartedovolumedefornecimentoemtodososaparelhos
Notas de segurança importantes
Aoutilizaraparelhoseléctricos,deve-seseguirasseguintesindicaçõesparaevitarferimentosechoqueseléctricos:
Antes da utilização do aparelho ler todas as instruções!
· Utilizarmáquinasparacortedecabeloexclusivamenteparacortarcabelohumano.
Utilizarmáquinasdetosquiaexclusivamenteparacortarpelosdeanimais.
· Semprecolocarouarrumaraparelhoseléctricosdemododequenãopossamcairdentrodaágua(porex.lavatório).
Evitarocontactodeaparelhoseléctricoscomaáguaououtroslíquidos.
· Utilizareguardaroaparelhoapenasemlugaressecos.
· Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoupsíquicas
reduzidasouquenãotenhamexperiênciaeconhecimentossuficientes,exceptoseforemsupervisionadasporuma
pessoaouseestapessoaasensinarautilizaroaparelho,sendoresponsávelpelasuasegurança.Ascriançasdevem
sersupervisionadasdemodoagarantirquenãobrincamcomoaparelho.
· Utilizaroaparelhoapenasparaosfinsdescritosnomanualdeutilização.Utilizarexclusivamenteacessóriosrecomen-
dadospelofabricante.
· Manteroaparelhoàdistânciadesuperfíciesquentes.
· Nuncainseriroudeixarcairobjectosnasaberturasdoaparelho.
· Nuncautilizaroaparelhoemzonasemquetenhamsidoutilizadosprodutosaerossóis(sprays)ouondetenhasido
libertadooxigénio.
· Paraevitarlesões,nuncautilizaroaparelhoenquantooconjuntodelâminasestiverdanificado.
· Desligaroaparelhoapósautilização.
· Retiraraspilhasutilizadasdeimediatodoaparelho.
· UtilizarexclusivamentepilhasprotegidascontraoderramedotipoAA-LR61,5V.
· Retiraraspilhasseoaparelhonãoforutilizadoduranteumlongoperíododetempo.
· Demodoaevitarafugadeelectrólitos,apilhanãodeveserexpostaatemperaturaselevadasnemseraberta.Sese
verificarafugadeelectrólitos,limparcomumpanohúmidoeeliminarapilha.Emcasodecontactocomosolhos,con-
sultedeimediatoummédico!
· Oaparelhoestáisoladoeprotegidocontrainterferências.Oaparelhoestáconformeadirectivadecompatibilidade
electromagnética2004/108/CEEeadirectivaparaequipamentoeléctricodebaixatensão2006/95/CEE.
Aspilhas/acumuladoresutilizadosnãopertencemaolixodoméstico.Eliminarpilhas/acumuladoresusa-
dasutilizadasconformealegislação.
Colocação em funcionamento
· Abriratampadaspilhas(Fig.1
ⓐ
),porbaixoencontra-seocompartimentodaspilhas.
·
Colocaraspilhascomopólonegativo(–)
nosentidodaseta(Fig.1).
· Fecharatampadaspilhas(Fig.1
ⓑ
).
· Ligaroaparelhocomointerruptordeligaredesligar(Fig.2
ⓐ
)edesligá-lo(Fig.2
ⓑ
)apósutilização.
Cortar com os pentes encaixáveis
Dependendodomodelosãofornecidosdiferentespentesencaixáveis:
3mme5mmcomprimentodecorte,bemcomopenteencaixávelregulávelcom6níveis
Colocar/retirar o pente encaixável
· Colocaropenteencaixávelnaarestadalâminadoconjuntodelâminasepressioná-lonosencaixesdoconjuntode
lâminas(Fig.3
ⓐ
).
· Openteencaixávelretira-se,expandindo-onosentidodaseta(Fig.3
ⓑ
).
Pente encaixável regulável com 6 níveis
· Colocaromeiodopenteencaixávelnaarestadalâminadoconjuntodelâminaseempurraroconjuntodelâminasao
longodaguiaatédebaixodosganchosderetenção(Fig.5).Pressionaropenteencaixávelnadirecçãodoconjuntode
lâminasatéencaixar(Fig.6
ⓐ
).
· Regularocomprimentodecortedesejadocomoreguladordecomprimentodecorte(Fig.7)
Nível1 = Muitocuro = 2mm
Nível2 = Curto = 4mm
Nível3 = Curto-médio = 6mm
Nível4 = Médio = 8mm
Nível5 = Médio-comprido= 10mm
Nível6 = Comprido = 12mm
· Pararetiraropenteencaixável,dobrar(Fig.6
ⓑ
)eempurrarnadirecçãodaseta(Fig.6
ⓒ
).
Limpeza e manutenção
· Nãomergulharoaparelhonaágua!
· Apóscadautilizaçãoeliminarosrestosdoscabeloscomaescovadelimpezadoconjuntodelâminas.
· Limparoaparelhocomumpanomacioeeventualmenteligeiramentehúmido.
Nãoutilizardissolventesouprodutosdelimpezaagressivos!
· Paraumapotênciaboadecorteedelongaduraçãoéimportantelubrificaroconjuntodecortecomfrequência(Fig.4).
Eliminação nos países UE
Oaparelhonãodeveserconsideradolixodoméstico.NoâmbitodadirectivadaUErelativamenteàeliminação
deaparelhoseléctricoseelectrónicos,oaparelhoéaceitegratuitamentenoslocaisderecolhadascomunidades
ouemecocentros.Aeliminaçãocorrectaajudaomeioambienteeevitapossíveisefeitosprejudiciaisparaoser
humanoeparaomeioambiente.
Sâtt på / ta av kammen
· Positionerakammenvidklippsatsensskärkantochtryckindeniurtagenpåklippsatsen(figur3
ⓐ
).
· Kammenkantasbortgenomattspretadenipilriktningen(figur3
ⓑ
).
Justerbar kam med 6 steg*
· Placerakammensmittvidklippsatsensskärkantochskjutinklippsatsenlängsstyrningenunderlåskrokarna(figur5).
Tryckkammenmotklippsatsentillsdensnäpperin(fig.6
ⓐ
).
· Ställinönskadlängdmedregulatornförklipplängden(figur7).
Steg1 = mycketkort = 2mm
Steg2 = kort = 4mm
Steg3 = medelkort = 6mm
Steg4 = medel = 8mm
Steg5 = medellångt = 10mm
Steg6 = långt = 12mm
· Kammenkantasbortgenomattfällanerden(figur6
ⓑ
)ochskjutadenipilensriktning(figur6
ⓒ
).
Rengöring och skötsel
· Sänkintenedapparatenivatten!
· Användenrengöringsborsteochtaborthårresterfrånklippsatseneftervarjeanvändning.
· Rengörapparatenmedenmjuk,eventuelltlättfuktigtrasa.
Användingarepandelösnings-ellerrengöringsmedel!
· Förattfåengodochlångvarigklippförmågamåstedusmörjaklippsatsenofta(figur4).
Avfallshantering i EU-länder
Apparatenfårinteavfallshanterastillsammansmedhushållsavfall.InomramenförEU-direktivetomomhänderta-
gandeavelektriskaochelektroniskaapparateromhändertasapparatenavdenlokalasopstationen.Enkorrekt
avfallshanteringärviktigförmiljönochförhindrareventuellaskadligaeffekterpåmänniskaochmiljö.
Avfallshantering i länder utanför EU
Avfallshanteraapparatenpåettmiljövänligtsättnärdenintelängrekananvändas.
NORSK
no
Betegnelse på delene
A Knivsett
B På-/Av-bryter
C Batterirom
D Distansekam,justerbari6trinnforklippelengderfra2-12mm
E Distansekam,klippelengde3mm
F Distansekam,klippelengde5mm
G Knivbeskyttelse*
H Oljeforknivsettet
I Rengjøringsbørste
*ikkeinkludertileveringenavallemaskiner
Viktige sikkerhetsinstrukser
Underbrukavelektriskeapparatererdettvingendenødvendigåoverholdeinstruksjonenenedenforforåbeskytteseg
selvogunngåpersonskaderogelektriskstøt:
Les gjennom alle instruksjonene før apparatet tas i bruk!
· Dumåbarebrukehårklippemaskinentilåklippehåretpåmennesker.
Dumåbarebrukeklippemaskinenfordyrtilåklippehårogpelspådyr.
· Leggalltidfradeghhv.oppbevaralltidelektriskeapparaterslikatdeikkekanfallenedivann(f.eks.enutslagsvask).
Unngåatelektriskeapparaterkommerikontaktmedvannogandrevæsker.
· Apparatetskalkunbrukesogoppbevaresitørrerom.
· Detteapparateterikkeberegnetpååbrukesavpersoner(herunderogsåbarn)medredusertefysiske,sensoriskeeller
mentaleevner,ellermedmanglendeerfaringogkunnskaper,medmindrebrukenskjerundertilsyn,ellerdersomperso-
neneerblittinstruertibrukenavapparatetavenpersonsomeransvarligforsikkerheten.Barnbørholdesundertilsyn,
foråsikreatdeikkelekermedapparatet.
· Apparatetskalkunbrukestildetforskriftsmessigeformålsomerbeskrevetibruksanvisningen.Brukkundettilbehør
somprodusentenharanbefalt.
· Holdapparatetpåavstandfravarmeoverflater.
· Stikkaldrigjenstanderinniåpningeneiapparatetellerlagjenstanderfalleinnidem.
· Dumåaldribrukeapparatetiomgivelserhvordetblirbruktaerosol-produkter(sprayprodukter),ellerhvordetfrisettes
oksygen.
· Medtankepååunngåsårmåmaskinenaldribrukesnårknivsetteterskadet.
· Slåavapparatetetterbruk.
· Fjernstraksoppbruktebatterierframaskinen.
· BrukbarelekkasjesikrebatterieravtypenAA-LR61,5V.
· Tautbatterienehvisduikkeharbrukformaskinenienlengreperiode.
· Foråhindreatdetlekkerutelektrolytt,måbatterietverkenutsettesforhøyetemperaturerelleråpnes.Hvisdetharlek-
ketutelektrolytt,mådettetørkesoppmedenfuktigklut,ogbatterietmåkasseres.Oppsøkstrakslegevedøyekontakt!
· Apparateterverneisolertogradiostøydempet.DetoppfyllerkraveneiEU-direktivetomelektromagnetiskkompatibilitet
2004/08/EFoglavspenningsdirektivet2006/95/EF.
Oppbruktebatterier/akkumulatorerskalikkekastesihusholdningsavfallet.Oppbruktebatterier/akkumu-
latorerskalavfallsbehandlesisamsvarmedgjeldendelovforskrifter.
Ta maskinen i bruk
· Skyvoppbatteridekslet(fig.1
ⓐ
).Batterirommeterplassertunderdekslet.
· Legginnbatterietmedminuspolen(–)ipilensretning(fig.1).
· Skyvigjenbatteridekslet(fig.1
ⓑ
).
· SlåmaskinenpåmedPÅ-/AV-bryteren(fig.2
ⓐ
)ogslådenavmedsammebryteretterbruk(fig.2
ⓑ
).
Klippe med distansekammer
Detfølgerulikedistansekammermedileveringen,altettermodell:
3mmog5mmklippelengde,samtenregulerbardistansekammed6trinn
Sette på / ta av distansekam
· Settdistansekammenpåskjærekantenavknivsettetogpressdeninnidelåsehakkenesomfinnespåknivsettet(fig.
3
ⓐ
).
· Distansekammenkantasavigjendenveipilenviservedatdistansekammensprikesut(fig.3
ⓑ
).
Justerbar distansekam med 6 trinn*
· Settmidtenavdistansekammeninntilskjærekantenpåknivsettetogskyvknivsettetinnunderlåsehakkenelangsførin-
gen(fig.5).Skyvdistansekammenmotknivsettettildengårilås(fig.6
ⓐ
).
· Stillinnønksetklippelengdemedklippelengderegulatoren(fig.7)
Trinn1 = Sværtkort = 2mm
Trinn2 = Kort = 4mm
Trinn3 = Middelskort = 6mm
Trinn4 = Middels = 8mm
Trinn5 = Middelslangt= 10mm
Trinn6 = Langt =12mm
· Distansekammenkantasavvedåvippedenned(fig.6
ⓑ
)ogskyvedenidenretningpilenviser(fig.6
ⓒ
).
Rengjøring og stell
· Ikkedyppmaskinenivann!
· Fjernhårrestenefraknivsettetmedrengjøringsbørstenetterhverbruk.
· Tørkbareavapparatetmedenmyk,eventueltlittfuktigklut.
Ikkebrukløsnings-ogskurendevaskemidler!
· Deterviktigåsmøreknivsettetoftemedolje(fig.4)foråopprettholdeengodoglangvarigklippeytelse.
Avhending EU-land
Apparatetmåikkekastesihusholdningsavfallet.IsamsvarmedEU-direktivetomavhendingavelektro-ogelek-
troniskutstyr,vilmanvedkommunaledeponieroginnsamlingsstederforresirkulerbarematerialertagratisimot
apparatet.Forskriftsmessigavhendigbidrartilåavlastemiljøetogforhindrermuligeskadevirkningerpåmennes-
kerogmiljø.
Avhending i land utenfor EU
Apparatetskalavfallsbehandlespåmiljøvennligmåtevedendtlevetid.
SUOMI
fi
Osien kuvaus
A Leikkuusarja
B Päälle-/poiskytkin
C Paristokotelo
D Kiinnityskampa,säädettävissä6-portaisestileikkuupituuksille2-12mm*
E Kiinnityskampa,leikkuupituus3mm
F Kiinnityskampa,leikkuupituus5mm
G Teräsuoja*
H Leikkuusarjanöljy
I Puhdistusharja
*eisisällykaikkiintoimituslaajuudenlaitteisiin
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Sähkölaitteitakäytettäessäonomanturvallisuutesitakianoudatettavaehdottomastiseuraaviaohjeitavammojenjasähkö-
iskujenvälttämiseksi:
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttämistä!
· Käytähiustenleikkuukoneitaainoastaanihmistenhiustenleikkaamiseen.
Käytäeläinkarvojenleikkuukonettaainoastaaneläintenkarvojenjaturkinleikkuuseen.
· Säilytätaisijoitasähkölaitteetainaniin,etteivätnevoipudotaveteen(esim.pesualtaaseen).Vältäsähkölaitteidenkos-
ketustaveteenjamuihinnesteisiin.
· Käytälaitettajasäilytälaitevainkuivissatiloissa.
· Tätälaitettaeioletarkoitettusellaistenhenkilöidenkäytettäväksi(mukaanluettunalapset),joillaonheikotruumiilliset,
aistimuksillisettaihenkisetkyvyt,taijoiltapuuttuulaitteenkäyttämiseenvaadittavaatietoajataitoa.Tällaisethenkilöt
saavatkäyttäälaitettavainsellaisenhenkilönvalvonnassajaohjauksessa,jokaonvastuussaheidänturvallisuudes-
taan.Lapsiatuleevalvoa,jottavarmistetaan,etteivätheleikilaitteenkanssa.
· Käytälaitettavainkäyttöohjeessakuvattuun,määräystenmukaiseentarkoitukseen.Käytäainoastaanvalmistajansuosit-
telemialisälaitteita.
· Suojaalaitettakuumiltapinnoilta.
· Älämilloinkaanpudotataiasetamitäänesineitälaitteenaukkoihin.
· Älämilloinkaankäytälaitettasellaisissaympäristöissä,joissakäytetäänaerosolituotteita(spraytuotteita),taijoissa
vapautuuhappea.
· Välttyäksesiloukkaantumisiltaäläkoskaankäytälaitettasenleikkuupäänollessavioittunut.
· Käytönjälkeensammutalaite.
· Poistakäytetytparistothetilaitteesta.
· KäytäainoastaanvuototurvallisiaparistojatyyppiäAA-LR61,5V.
· Joslaitettaeikäytetäpitkäänaikaan,poistaparistot.
· Jottavältytäänelektrolyyttienvuodolta,paristoaeisaaasettaaalttiiksikorkeillelämpötiloilleeikäavata.Mikälielektro-
lyyttiävuotaa,seonpyyhittäväpoiskosteallaliinallajakyseinenparistoonhävitettävä.Jossejoutuukosketukseen
silmienkanssa,otahetiyhteyttälääkäriin!
· Laiteonsuojaeristettyjasiitäonpoistetturadiohäiriöt.Laitetäyttääsähkömagneettisenyhteensopivuuden2004/108/EY
japienjännitedirektiiviä2006/95/EYkoskevanEU-direktiivinvaatimukset.
Käytetytparistot/akuteivätkuulukotitalousjätteeseen.Hävitäkäytetytparistot/akutlainsäädännöllisten
määräystenmukaisesti.
Käyttöönotto
· Työnnäaukiparistokansi(kuva1
ⓐ
),jonkaallaonparistokotelo.
· Asetaparistopaikalleenmiinus(–)-napanuolensuuntaan(kuva1).
· Suljeparistokansi(kuva1
ⓑ
).
· Kytkelaitepäälle(kuva2
ⓐ
)jasammutasekäytönjälkeenlaitteenpäälle-/poiskytkimestä(kuva2
ⓑ
).
Kiinnityskammoilla leikkaaminen
Erilaisiakiinnityskampojasisältyytoimituslaajuuteenmallistariippuen.
3mmja5mmleikkuupituussekäaseteltava6-portainenkiinnityskampa
Kiinnityskamman kiinnittäminen / poistaminen
· Asetakiinnityskampaleikkuusarjanleikkuureunallajapainaleikkuusarjassaoleviinuriin(kuva3
ⓐ
).
· Kiinnityskampaonhelppopoistaakiinnityskammantuillanuolensuuntaisesti(kuva3
ⓑ
).
Asetelta 6-portainen kiinnityskampa*
· Asetakiinnityskammankeskikohtaleikkuusarjanleikkuureunallajatyönnäleikkuusarjaaohjaintapitkinpidätyssalpojen
allesaakka(kuva5).Painakiinnityskampaaleikkuusarjansuuntaanpaikalleenvasteeseensaakka(kuva6
ⓑ
).
· Asetahaluttuleikkuupituusleikkuupituudensäätimellä(kuva7)
Porras1 = Erittäinlyhyt = 2mm
Porras2 = Lyhyt = 4mm
Porras3 = Keskilyhyt = 6mm
Porras4 = Keskimitta = 8mm
Porras5 = Keskipitkä = 10mm
Porras6 = Pitkä =12mm
· Kiinnityskammansaapoistettualaskemallaalas(kuva6
ⓑ
)jatyöntämällänuolensuuntaan(kuva6
ⓒ
).
Puhdistus ja hoito
· Äläkastelelaitetta!
· Poistajokaisenkäytönjälkeenkarvanloputleikkuusarjastapuhdistusharjalla.
· Pyyhilaitettavainpehmeällä,ehkähiemankosteallaliinalla.
Äläkäytämitäänliuotus-japesuaineita!
· Hyvänjapitkäänkestävänleikkuutehonsäilyttämiseksiontärkeää,ettäleikkuusarjaöljytäänusein(kuva4).
Hävittäminen EU-maissa
Laitettaeisaahävittääkotitalousjätteenmukana.Sähkö-jaelektroniikkalaitteidenhävittämistäkoskevan
EU-direktiivinmukaisestilaitevastaanotetaanmaksuttakunnallisissakeräyspaikoissataihyötyjätteenkeräyspis-
teissä.Asianmukainenhävittäminensuojeleeympäristöäjaestäämahdollisiavahingollisiavaikutuksiaihmisilleja
ympäristölle.
Hävittäminen muissa kuin EU-maissa
Hävitälaiteympäristöystävällisestisenkäyttöiänloputtua.
TÜRKÇE
tr
Parçaların Tanımı
A Kesmetakımı
B Açma/Kapamaşalteri
C Pilyuvası
D Tarakadaptörü,2—12mm*kesmeuzunluklarıiçin6kademedeayarlanabilir
E Tarakadaptörü,kesmeuzunluğu3mm
F Tarakadaptörü,kesmeuzunluğu5mm
G Bıçakbaşlığı*
H Kesmetakımıiçinyağ
I Temizlemefırçası
*tümcihazlardateslimatkapsamınadahildeğildir
Önemli Güvenlik Uyarıları
Elektriklicihazlarınkullanılmasısırasında,yaralanmalaraveelektrikçarpmalarınakarşıkişiselkorumaiçinaşağıdakiuya-
rılaramutlakadikkatedilmelidir:
Cihazı kullanmadan önce verilen tüm bilgileri okuyun!
· Saçkesmemakinesinisadeceinsansaçınıkesmekiçinkullanın.
Hayvankırkmamakinesinisadecehayvankıllarıvepostunukesmekiçinkullanın.
· Elektriklicihazlarıdaimasuyadüşmeyecek(örn.lavabo)şekildeyerleştirinyadamuhafazaedin.Elektriklicihazlarınsu
vebaşkasıvılarlatemasetmesiniönleyin.
· Cihazısadecekurumekânlardakullanınvesaklayın.
· Bucihaz,güvenliklerindensorumlubirkişitarafındancihazınkullanılmasıilegörevlendirilmişyadabukişidenbir
talimatalmışolmadıkça,bedensel,duyumsalyadaruhsalyetenekleriazalmışyadadeneyimivebilgisiazolankişi-
lerin(çocuklardahil)kullanımıiçinüretilmemiştir.Cihazlaoynamamalarınıgarantietmekiçinçocuklargözetimaltında
tutulmalıdır.
· Cihazısadecekullanımrehberindetanımlanankullanımamacıdoğrultusundakullanın.Sadeceüreticitarafındantavsiye
olunanaksesuarlarıkullanın.
· Cihazısıcakyüzeylerdenuzaktutun.
· Cihazüzerindekideliklerekesinliklebircisimsokmayınveyadüşürmeyin.
· Aerosol(sprey)ürünlerikullanılanveyaayrışımneticesindeoksijenoluşanortamlardacihazıkesinliklekullanmayın.
· Yaralanmalarıönlemekiçin,kesmetakımıhasarlıolancihazlarıkesinliklekullanmayın.
· Kullandıktansonracihazıkapatın.
· Boşalanpilleriderhalcihazdançıkarın.
· SadeceAA–LR61,5Vtipindesızmazpillerkullanın.
· Cihazuzunsürekullanılmayacaksapiliçıkarın.
· Elektrolitsızmasınıönlemekiçinpilaşırıısılaramaruzbırakılmamalıveaçılmamalıdır.Elektrolitsızdığındasızıntıyı
nemlibirbezlesilinvepiliimhaedin.Gözletemashalindederhalbirdoktorabaşvurun!
· Cihaz,koruyucuizolâsyonveparazitgidericitertibatasahiptir.Cihaz,2004/108/EGsayılıelektromanyetikuyumlulukAB
yönetmeliğive2006/95/EGsayılıalçakgerilimyönetmeliğininistemlerinikarşılar.
Eskiyenpiller/bataryalarevçöpüneatılmamalıdır.Eskiyenpilvebataryalarıyasalyönetmeliklerdoğrultu-
sundatasfiyeedin.
Çalıştırma
· Pilkapağınısürerekaçın,(Şekil1
ⓐ
),pilyuvasıpilkapağınınaltındadır.
· Pilieksi(–)kutbuokyönünebakacakşekildeyerleştirin(Şekil1).
· Pilkapağınıkapatın(Şekil1
ⓑ
).
· Açma/Kapamaşalteriylecihazıçalıştırın(Şekil2
ⓐ
)vekullandıktansonrakapatın(Şekil2
ⓑ
).
Tarak Adaptörleri İle Kesme
Modelebağlıolarakçeşitlitarakadaptörleriteslimatkapsamınadahildir:
3mmve5mmkesmeuzunluğuve6kademeliayarlanabilirbirtarakadaptörü
Tarak Adaptörünün Takılması / Çıkarılması
· Tarakadaptörünükesmetakımınınkesicikenarınadayayınvebastırarakkesmetakımınageçmesinesağlayın(Şekil
3
ⓐ
).
· Tarakadaptörü,tarakadaptörüokişaretiyönünedoğrukaldırılmaksuretiileçıkarılabilir(Şekil3
ⓑ
).
Kademeli Ayarlanabilir Tarak Adaptörü*
· Tarakadaptörününortasınıkesicitakımınkesicikenarınaoturtunvekesicitakımıkılavuzboyuncakilitkancasınınaltına
kadaritin(Şekil5).Tarakadaptörünükesicitakımyönündekilitlenenekadarbastırın(Şekil6
ⓑ
).
· Kesmeuzunluğuayarlayıcısınıkullanarakistediğinizkesmeuzunluğunuayarlayın(Şekil7).
Kademe1= Çokkısa = 2mm
Kademe2= Kısa = 4mm
Kademe3= Ortakısa = 6mm
Kademe4= Orta = 8mm
Kademe5= Ortauzun = 10mm
Kademe6= Uzun =12mm
· Tarakadaptörü,aşağıkatlayarak(Şekil6
ⓑ
)veokyönündeitilerekçıkartılabilir(Şekil6
ⓒ
).
Temizleme ve Bakım
· Cihazısuyabatırmayın!
· Herkullanımsonrasıkesmetakımındakikıllarıtemizlemefırçasıyardımıylatemizleyin.
· Cihazısadeceyumuşak,gerekirsehafifnemlibirbezlesilin.
Çözücüveovucumaddelerkullanmayın!
· Cihazınkesmeperformansınıniyivekalıcıolmasıiçinkesmetakımınınsıksıkyağlanmasıgerekir(Şekil4).
AB Ülkelerinde Tasfiye
Cihaz,evçöpündetasfiyeedilmemelidir.Cihaz,ElektrikliveElektronikCihazlarınTasfiyesineİlişkinAvrupaBirliği
Yönetmeliğiçerçevesindeyereltoplamayerleriveyadeğerlimaddetoplamamerkezleritarafındanücretsizolarak
alınır.Cihazınusulüneuyguntasfiyeedilmesiçevreninkorunmasınakatkıdabulunurvegerekinsangerekse
çevreiçinolasıtehlikelietkileriönler.
AB Dışı Ülkelerde Tasfiye
Artıkkullanılmazdurumdaolancihazılütfençevreyeuygunşekildetasfiyeedin.
Eliminação em países fora da UE
Eliminaroaparelhonofimdasuavidaútil,demodoaquenãoprejudiqueoambiente.
NEDERLANDS
nl
Benaming van de onderdelen
A Snijkop
B Aan-/uitschakelaar
C Batterijcompartiment
D Opzetkam,in6stappenteverstellenvoorkniplengtesvan2–12mm*
E Opzetkam,kniplengte3mm
F Opzetkam,kniplengte5mm
G Mesbescherming*
H Olievoordesnijkop
I Reinigingsborstel
*nietbijalleapparatenstandaardmeegeleverd
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
Bijhetgebruikvanelektrischeapparatuurdienenvoordeeigenveiligheiddevolgendemaatregelentegenletselen
stroomstoteniniedergevaltewordennageleefd:
Voor het gebruik van het apparaat moeten alle aanwijzingen worden doorgelezen!
· Gebruikdetondeuseuitsluitendvoorhetknippenvanhaarbijmensen.
Gebruikdierentondeusesuitsluitendomdierenhaarteknippenendierentescheren.
· Elektrischeapparatuurmoetsteedszowordenweggelegdresp.bewaarddatdezenietinhetwater(bijv.wasbak)kan
vallen.Vermijdhetcontactvanelektrischeapparatuurmetwaterenanderevloeistoffen.
· Gebruikenbewaarhetapparaatalleenindrogeruimten.
· Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metbeperktelichamelijke,zintuiglijkeof
mentalevaardighedenofmetonvoldoendeervaringofkennis,tenzijzijondertoezichtstaanvanofaanheninstructies
metbetrekkingtothetgebruikvanhetapparaatzijngegevendooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveilig-
heid.Zieeroptoedatkinderennietmethetapparaatspelen.
· Hetapparaatmagalleenwordengebruiktvoorhetdoelwaarvoorhetbestemdis,datwilzeggenvoorhetdoorde
fabrikantbeoogdegebruiksdoel,zoalsaangegevenindegebruiksaanwijzing.Gebruikuitsluitenddedoordefabrikant
aanbevolenaccessoires.
· Hetapparaatmoetverwijderdwordengehoudenvanheteoppervlakken.
· Steeknooitvoorwerpenindeopeningenvanhetapparaatenlaatdezeerevenmininvallen.
· Hetapparaatmagnooitwordengebruiktineenomgevingwaarproductenuitspuitbussenwordengebruiktofwaar
zuurstofvrijkomt.
· Voorkomletsel:gebruikhetapparaatnooitwanneerdesnijkopbeschadigdis.
· Schakelhetapparaatuitnagebruik.
· Verwijderlegebatterijenonmiddellijkuithetapparaat.
· GebruikuitsluitendlekveiligebatterijenvanhettypeAA-LR61,5V.
· Verwijderdebatterijalsuhetapparaatgedurendeeenlangereperiodenietgebruikt.
· Omtevoorkomendaterelektrolytuitdebatterijontsnapt,magudebatterijnooitblootstellenaanhogetemperaturen
ennooitopenen.Alserelektrolytisontsnapt,moetudezemeteenvochtigedoekafnemenendebatterijopgepaste
wijzeafdanken.Raadpleegdirecteenartsalserelektrolytindeogenkomt!
· Ditapparaatisgeïsoleerdenontstoord.HetapparaatvoldoetaandeEU-richtlijnvoorelektromagnetischecompatibili-
teit2004/108/EGenaandelaagspanningsrichtlijn2006/95/EG.
Legebatterijen/accu’shorennietthuisinhethuisvuil.Verwijderlegebatterijen/accu’sovereenkomstig
dewettelijkevoorschriften.
In gebruik nemen
· Schuifhetbatterijdekselopen(afb.1
ⓐ
);daaronderbevindtzichhetbatterijcompartiment.
· Brengdebatterijaanmetdeminuspool(–)inderichtingvandepijl(afb.1).
· Schuifhetbatterijdekseldicht(afb.1
ⓑ
).
· Metdeaan-/uitschakelaarhetapparaatinschakelen(afb.2
ⓐ
)ennahetgebruikuitschakelen(afb.2
ⓑ
).
Knippen met opzetkammen
Afhankelijkvanhetmodelwordenerverschillendeopzetkammenbijgeleverd:
3mmen5mmkniplengteevenalseenverstelbareopzetkammet6instelbarelengtes
Opzetkam aanbrengen / verwijderen
· Brengdeopzetkamaandesnijkantvandesnijkopaanendrukhemindeopeningenindesnijkoptothijvastklikt
(afb.3
ⓐ
).
· Deopzetkamkangemakkelijkwordenverwijderddoordeopzetkaminderichtingvandepijlteopenen(afb.3
ⓑ
).
Verstelbare opzetkam met 6 instelbare lengtes*
· Plaatshetmiddenvandeopzetkamtegendesnijkantvandesnijkopenschuifdesnijkoplangsdegeleidingtotonder
devergrendelingshaakjes(afb.5).Drukdeopzetkaminderichtingvandesnijkoptotdathijvastklikt(afb.6
ⓐ
).
· Steldegewenstehaarlengteinmetdelengteregelaar(afb.7)
Kniplengte1= heelkort = 2mm
Kniplengte2= kort = 4mm
Kniplengte3= middelkort = 6mm
Kniplengte4= middel = 8mm
Kniplengte5= middellang = 10mm
Kniplengte6 = lang = 12 mm
· Deopzetkamkanwordenverwijderddoordezeneerteklappen(afb.6
ⓑ
)enindepijlrichtingteverschuiven(afb.6
ⓒ
).
Reiniging en onderhoud
· Hetapparaatmagnietinwaterwordenondergedompeld!
· Naiedergebruikmoetendehaarrestenmeteenreinigingsborstelvandesnijkopwordenverwijderd.
· Hetapparaatmagslechtsmeteenzachte,eventueellichtvochtigedoekwordenafgewreven.
Gebruikgeenoplos-enschuurmiddelen!
· Voorgoedenlangdurigknippenishetvanbelangdesnijkopveelvuldigteoliën(afb.4).
Afdanken EU-landen
Dankhetapparaatnietviahethuisvuilaf.InhetkadervandeEU-richtlijnoverhetafdankenvanelektrischeen
elektronischeapparatuurkanhetapparaatkosteloosbijdedesbetreffendegemeentelijkeinzamelpuntenworden
ingeleverd.Afdankenvolgensdevoorschriftenspaarthetmilieuenvoorkomtmogelijkeschadelijkegevolgenvoor
mensenmilieu.
Afdanken in andere dan EU-landen
Hetapparaatmoetaanheteindevanzijnlevensduurlangsmilieuvriendelijkewegwordenopgeruimd.
SVENSKA
sv
Komponenternas beteckning
A Klippsats
B Strömbrytare
C Batterifack
D Kam,kanställasini6stegförklipplängderfrån2-12mm*
E Kam,klipplängd3mm
F Kam,klipplängd5mm
G Knivskydd*
H Oljatillklippsatsen
I Rengöringsborste
*medföljerintevidleveransenavallamodeller
Viktig säkerhetsinformation
Följfördinegensäkerhetochförattundvikaskadorochelchockeralltidinstruktionernanedannärduanvänderelektriska
apparater:
Läs igenom alla instruktioner innan du använder apparaten!
· Hårklippningsmaskinenfårendastanvändasförklippningavmänskligthår.
Klippmaskinenfördjurfårendastanvändasförklippningavdjurpälsar.
· Elektriskaapparaterskaförvarassåattdeintekanfallaivatten(t.ex.itvättställ).Undvikattelektriskaapparaterkom-
merikontaktmedvattenochandravätskor.
· Apparatenfårendastanvändasochförvarasitorrautrymmen.
· Dennaapparatärinteavseddattanvändasavpersoner(ochintehelleravbarn)mednedsattfysisk,sensoriskeller
intellektuellförmågaelleravpersonersominteärförtrognamedapparatensfunktionssätt.Dessapersonerfårendast
användaapparatenomdefåttendetaljeradanvisningomapparatensfunktionelleromdearbetarunderuppsynaven
erfarenpersonsomäransvarigförderassäkerhet.Setillattingabarnkankommaåtapparatenförattlekamedden.
· Apparatenfårendastanvändasfördeändamålsombeskrivsibruksanvisningen.Användendasttillbehörsomrekom-
menderasavtillverkaren.
· Hållapparatenbortafrånhetaytor.
· Stickaldriginnågraföremåliapparatensöppningarochsetillattingetkanfallaindär.
· Användinteapparateniutrymmendäraerosol(spray)produkteranvänds,ellerdärsyrefrigörs.
· Användinteapparatenomklippsatsenärskadad,eftersomdetdåfinnsriskförskador.
· Stängavapparatenefterbruk.
· Taomedelbartuttommabatterierurapparaten.
· AnvänduteslutandeläckagesäkrabatterieravtypAA-LR61,5V.
· Tautbatterietomapparatenskaståoanvändunderenlängretid.
· Förattförhindraattelektrolytenrinnerut,fårbatterietvarkenutsättasförhögatemperaturerelleröppnas.Torkaav
elektrolytsomläcktutmedenfuktigtrasaochavfallshanterabatteriet.Uppsökläkarevidkontaktmedögonen!
· Apparatenärskyddsisoleradochradioavstörd.UppfyllerkraveniEU-direktivetElektromagnetiskkompatibilitet(EMC)
2004/108/EGochiLågspänningsdirektivet2006/95/EG.
Användabatterierfårintekastasihushållssoporna.Setillattanvändabatterierlämnasinenligtgäl-
landebestämmelser.
Idrifttagning
· Öppnalocket(figur1
ⓐ
)påbatterifacket.
· Läggibatterietmedminus(-)-polenvändipilensriktning(figur1).
· Stänglockettillbatterifacket(figur1
ⓑ
).
· Sättpåapparatenmedströmbrytaren(figur2
ⓐ
)ochglöminteattslåavdenigenefteranvändningen(figur2
ⓑ
).
Klippning med kammar
Olikakammarföljermedapparaten,beroendepåmodell:
3mmoch5mmklipplängdsåvälsomeninställbarkammed6steg