Waldman LAVIGO DPS User manual

2
DEU Willkommen bei Waldmann
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben.
Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den
weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unser Service-Team für Sie
erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]
Ihr Waldmann-Team
ENG Welcome to Waldmann
Thank you for having purchased a product of the Waldmann brand. Highest product
quality and a customer-friendly service are the basis for the successful distribution of
Waldmann products throughout the world.
If you want to make use of our service, our service team can be reached at:
Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Your Waldmann team
FRA Bienvenue a Waldmann
Nous aimerions vous remercier d‘avoir choisi un produit de la marque Waldmann.
Une qualité de produit élevée ainsi qu‘un service convivial pour le client sont la base du
succès mondial grandissant des produits Waldmann.
En cas de besoin, contacter notre équipe du service après-vente :
Service Hotline : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Votre équipe Waldmann

3
DEU
ENG
ITA
FRA
ITA Benvenuto a Waldmann
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Waldmann. Il successo crescente dei
prodotti Waldmann in tutto il mondo si basa sull‘eccellente qualità dei nostri prodotti ed
il nostro servizio orientato ai clienti.
Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, il nostro
team di assistenza è reperibile ai seguenti recapiti:
Servizio hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Il Suo team Waldmann
Inhaltsverzeichnis............................................................................................4
Table of Contents ..........................................................................................18
Sommaire ......................................................................................................32
Indice..............................................................................................................46

4
DEU
Inhaltsverzeichnis
1. Zu Ihrer Sicherheit...............................................................................................5
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............................................................5
1.2 Sicherheitshinweise ....................................................................................5
1.3 Warnstufen..................................................................................................6
2. Montieren.............................................................................................................6
2.1 Standrohr montieren ...................................................................................6
2.2 Abdeckung entfernen..................................................................................6
2.3 Leuchtenkopf montieren .............................................................................7
2.4 Leuchtenkopf anschließen ..........................................................................7
2.5 Abdeckung montieren.................................................................................7
3. Positionieren ........................................................................................................8
4. Anschließen .........................................................................................................8
4.1 Leuchte an Stromversorgung anschließen..................................................8
5. Funktionen der Leuchte.......................................................................................9
5.1 Bedienfunktionen........................................................................................9
5.2 Lichtmanagement .......................................................................................9
6. Bedienen ............................................................................................................ 10
6.1 Ein- und ausschalten ................................................................................. 10
6.2 Dimmen .................................................................................................... 10
6.3 Lichtregelung kalibrieren ........................................................................... 11
6.4 LUM CONNECT MANAGE einstellen ....................................................... 11
7. Was tun, wenn? .................................................................................................12
8. Leuchtmittel wechseln.......................................................................................14
9. Leuchtenkopf justieren......................................................................................14
10. Reinigen .............................................................................................................15
11. Reparieren..........................................................................................................15
12. Demontieren ......................................................................................................16
13. Entsorgen...........................................................................................................16
14. Technische Daten...............................................................................................16
14.1 Abmessungen........................................................................................... 16
14.2 Elektrische Werte ...................................................................................... 16
14.3 Klassifizierung ........................................................................................... 17
14.4 Symbole .................................................................................................... 17
15. Konformität........................................................................................................17

5
Zu Ihrer Sicherheit DEU
1. Zu Ihrer Sicherheit
De Leuchte ist nach dem Stand der Tech-
nik entwickelt und aus hochwertigen Mate-
rialien mit größter Sorgfalt hergestellt und
geprüft.
Dennoch können bei der Verwendung Per-
sonen- oder Sachschäden entstehen.
XLesen Sie alle beiliegenden Anleitungen
und Informationen.
XBeachten Sie die Warnungen in den
Dokumenten und am Gerät.
XVerwenden Sie das Gerät nur in tech-
nisch einwandfreiem Zustand, sicher-
heits- und gefahrenbewusst.
XHalten Sie dieses Dokument beim
Gerät verfügbar.
1.1 Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Leuchte ist für den Gebrauch im Innen-
bereich zur Beleuchtung von Räumen und
Arbeitsbereichen bestimmt.
1.2 Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr
Betrieb der Leuchte in explosionsgefähr-
deten Räumen kann Explosionen auslösen
und zu Tod oder schweren Verletzungen
führen.
XNicht in explosionsgefährdeten Räu-
men betreiben.
Gefahr durch elektrischen Strom
Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes
Arbeiten an der Leuchte können zu Verlet-
zungen und Sachschäden führen.
XArbeiten an der Leuchte, wie Montieren
und Demontieren, nur von einer Elektro-
Fachkraft durchführen lassen.
XNetzspannung mit Nennspannung und
Frequenz vergleichen, die auf dem Leis-
tungsschild angegeben sind und sicher-
stellen, dass sie identisch sind.
XLeuchte erst an die Stromversorgung
anschließen, wenn die Leuchte vollstän-
dig montiert ist.
XLeuchte an ein Versorgungsnetz mit
Schutzleiter anschließen.
XBeschädigte Anschlussleitung sofort
von der Stromversorgung trennen und
vom Hersteller, von einem vom Herstel-
ler beauftragten Servicetechniker oder
von einer vergleichbar qualifizierten Per-
son ersetzen lassen.
XWartungs- und Reparaturarbeiten nur
vom Hersteller oder von einem vom
Hersteller beauftragten Servicetechni-
ker durchführen lassen.
XLeuchte vor Arbeiten an der Leuchte
von der Stromversorgung trennen.
Standsicher aufstellen
Umkippen der Leuchte kann zu Personen-
und Sachschäden führen.
XLeuchte standsicher aufstellen.
Gefahr durch ungeeignete Ersatzteile
Ungeeignete Ersatzteile können zu Verlet-
zungen und Sachschäden führen.
XNur vom Hersteller freigegebene
Ersatzteile verwenden.
Korrosionsgefahr
Betrieb der Leuchte in feuchten Räumen
kann zu Sachschäden führen.
XNur in trockenen Räumen betreiben.

6
Montieren
DEU
1.3 Warnstufen
GEFAHR
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen unmittelbar zuTod oder
schweren Verletzungen führen.
WARNUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung
der Maßnahmen zu Tod oder schweren
Verletzungen führen können.
VORSICHT
Warnung vor Gefahren, die bei Missach-
tung der Maßnahmen zu Verletzungen
führen können.
ACHTUNG
Warnung vor Gefahren, die bei Missach-
tung der Maßnahmen zu Sachschäden
führen können.
2. Montieren
WARNUNG
Offenliegende elektrische Teile.
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte erst an die Stromversor-
gung anschließen, wenn die Leuchte
vollständig montiert ist.
XNur von einer Elektro-Fachkraft
durchführen lassen.
2.1 Standrohr montieren
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch kippende
Leuchte.
Personen- und Sachschaden.
XBefestigungselemente ordnungs-
gemäß montieren.
XLesen Sie in der beiliegenden Montage-
anleitung, wie das Standrohr montiert
wird.
2.2 Abdeckung entfernen
A
B
Fig. 1: Abdeckung entfernen.
XDrehen Sie die Schrauben Aaus der
Abdeckung B, siehe Fig. 1.
XNehmen Sie die Abdeckung vom Leuch-
tenkopf ab.

7
Montieren DEU
2.3 Leuchtenkopf montieren
ACHTUNG
Sachschaden durch Beschädigen der
elektrischen Leitungen am Leuchten-
kopf.
Beschädigung der Leuchte.
XLeitungen nicht einklemmen.
C
E
D
Fig. 2: Leuchtenkopf auf das Standrohr
montieren.
XFühren Sie die Leitungen Cvon unten
in die Nut im Tragarm Dam Leuchten-
kopf und stecken Sie denTragarm voll-
ständig in das Standrohr E, siehe Fig. 2.
G
F
Fig. 3: Leuchtenkopf fixieren.
XSchrauben Sie die Schraube Fin die
Bohrung Gim Tragarm und drehen Sie
die Schraube fest, siehe Fig. 3.
2.4 Leuchtenkopf anschließen
I
H
Fig. 4: Leuchtenkopf anschließen, Teil 1.
XVerbinden Sie den Stecker Imit der
Buchse Ham Leuchtenkopf, siehe Fig. 4.
K
J
Fig. 5: Leuchtenkopf anschließen, Teil 2.
XVerbinden Sie die Buchse Jmit dem
Stecker Kam Leuchtenkopf, siehe Fig. 5.
2.5 Abdeckung montieren
L
M
Fig. 6: Abdeckung montieren.
XSetzen Sie die Abdeckung Mauf den
Leuchtenkopf, siehe Fig. 6.

8
Anschließen
DEU
XFixieren Sie die Abdeckung mit den mit-
gelieferten Schrauben L.
3. Positionieren
A
C
D
B
E
Fig. 7: Positionieren.
Nr. Bezeichnung
AFenster
BArbeitsbereich
CLeuchte
DSensoren
EUngefährer Erfassungsbereich
der Sensoren
XStellen Sie die Leuchte so auf, dass
sie eine möglichst große Fläche des
Arbeitsbereichs beleuchtet.
4. Anschließen
WARNUNG
Offenliegende elektrische Teile.
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte erst an die Stromversor-
gung anschließen, wenn die Leuchte
vollständig montiert ist.
ACHTUNG
Sachschaden durch falscheAnschluss-
spannung.
Zerstörung oder Beschädigung der
Leuchte.
XNetzspannung mit Nennspannung
und Frequenz vergleichen, die auf
dem Leistungsschild angegeben
sind und sicherstellen, dass sie
identisch sind.
4.1 Leuchte an Stromversorgung
anschließen
XStecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.

9
Funktionen der Leuchte DEU
5. Funktionen der Leuchte
5.1 Bedienfunktionen
Schaltbar
Mit dieser Funktion können Sie die Leuchte
ein- und ausschalten.
Dimmbar
Mit dieser Funktion können Sie die Hellig-
keit der Leuchte ändern.
5.2 Lichtmanagement
LUM CONNECT MANAGE Lichtmanage-
ment-Systeme kombinieren Präsenz- und
Tageslichtsensoren. Die Leuchte leuchtet
nur, wenn die Sensoren Anwesenheit im
Raum registrieren und die Helligkeit des
Tageslichts nicht ausreicht.
Funktionsweise
Erkennt die Sensorik Anwesenheit in ihrem
Erfassungsbereich und reicht die Hellig-
keit des Tageslichts nicht aus, schaltet die
Leuchte automatisch ein.
Wenn die Sensorik innerhalb von zehn
Minuten keine Bewegung in ihrem Erfas-
sungsbereich erkennt, schaltet die Leuchte
automatisch aus.
Wenn sich die Helligkeit im Erfassungsbe-
reich des Tageslichtsensors ändert, regelt
LUM CONNECT MANAGE die Helligkeit der
Leuchte, sodass der Arbeitsbereich gleich-
bleibend beleuchtet wird.
Manuelle Eingaben an der Leuchte, wie
z. B. Ein- und Ausschalten, haben Vorrang
gegenüber dem automatischen Lichtma-
nagement, bis der Erfassungsbereich der
Sensoren für zehn Minuten verlassen wird.
PIR Sensor
Der Bewegungssensor des Lichtma-
nagement-Systems PIR arbeitet mit
Passiv-Infrarot-Technologie und erkennt
größere Bewegungen in seinem Erfas-
sungsbereich.
Fig. 8: Erfassungsbereich PIR Sensor.
Parametrierung
Sie können LUM CONNECT MANAGE
Lichtmanagement-Systeme auf Ihre indivi-
duellen Bedürfnisse einstellen: Lesen Sie
die Bedienungsanleitung der POWER Steu-
erung, die Sie im Service-Bereich unserer
Homepage www.waldmann.com finden.

10
Bedienen
DEU
6. Bedienen
Fig. 9: Bedienelement.
6.1 Ein- und ausschalten
Beim Einschalten einer Leuchte mit LUM
CONNECT MANAGE Lichtmanagement
schalten Indirektlicht und Direktlicht zeit-
versetzt ein. Dabei wird die Lichtregelung
automatisch an die Reflexionsverhältnisse
des Raums angepasst.
Indirektlicht ein- und ausschalten
XDrücken Sie die obere Taste, siehe
Fig. 9.
Wenn Sie das Indirektlicht ausschalten,
hat dies keine unmittelbare Auswirkung
auf das Direktlicht. Die Lichtrege-
lung bleibt aktiviert. LUM CONNECT
MANAGE regelt die Helligkeit des
Direktlichts, wenn sich die Helligkeit
im Erfassungsbereich des Tageslicht-
sensors ändert. Das zuvor eingestellte
Verhältnis zwischen Indirektlicht und
Direktlicht wird im Hintergrund nach-
geführt. Beim erneuten Einschalten des
Indirektlichts wird dasVerhältnis wieder-
hergestellt. Das automatische Ein- und
Ausschalten der Leuchte in Abhängig-
keit von der Helligkeit im Raum bleibt
ebenfalls aktiviert. Die Leuchte schal-
tet automatisch aus, wenn die Hellig-
keit desTageslichts ausreicht.
Direktlicht ein- und ausschalten
XDrücken Sie die untere Taste, siehe
Fig. 9.
Wenn Sie das Direktlicht ausschalten,
wird die Lichtregelung deaktiviert. LUM
CONNECT MANAGE regelt die Hellig-
keit des Indirektlichts nicht, wenn sich
die Helligkeit im Erfassungsbereich des
Tageslichtsensors ändert. Das automa-
tische Ein- und Ausschalten der Leuchte
in Abhängigkeit von der Helligkeit im
Raum bleibt aktiviert. Die Leuchte schal-
tet automatisch aus, wenn die Helligkeit
des Tageslichts ausreicht.
6.2 Dimmen
Indirektlicht dimmen
XDrücken Sie die obereTaste und halten
Sie diese Taste gedrückt, siehe Fig. 9.
Nach ungefähr einer Sekunde verändert
die Leuchte ihre Helligkeit.
XUm die Dimmrichtung zu wechseln, drü-
cken Sie dieTaste erneut und halten Sie
diese Taste gedrückt.
Die eingestellte Helligkeit wird gespei-
chert. Beim nächsten Einschalten der
Leuchte wird automatisch die zuletzt
gespeicherte Helligkeit eingestellt.
Das Verhältnis zwischen Indirektlicht
und Direktlicht wird gespeichert. LUM
CONNECT MANAGE regelt die Hellig-
keit der Leuchte in diesem Verhältnis,
wenn sich die Helligkeit im Erfassungs-
bereich des Tageslichtsensors ändert.
Direktlicht dimmen
XDrücken Sie die untereTaste und halten
Sie diese Taste gedrückt, siehe Fig. 9.
Nach ungefähr einer Sekunde verändert
die Leuchte ihre Helligkeit.

11
Bedienen DEU
XUm die Dimmrichtung zu wechseln, drü-
cken Sie dieTaste erneut und halten Sie
diese Taste gedrückt.
Die eingestellte Helligkeit wird gespei-
chert. Beim nächsten Einschalten der
Leuchte wird automatisch die zuletzt
gespeicherte Helligkeit eingestellt.
Das Verhältnis zwischen Indirektlicht
und Direktlicht wird gespeichert. LUM
CONNECT MANAGE regelt die Hellig-
keit der Leuchte in diesem Verhältnis,
wenn sich die Helligkeit im Erfassungs-
bereich des Tageslichtsensors ändert.
Die Lichtregelung ist neu kalibriert.
6.3 Lichtregelung kalibrieren
Sie können die Helligkeit der Leuchte ein-
stellen und speichern, mit der der Arbeits-
bereich gleichbleibend beleuchtet wird.
Voraussetzungen:
Die Lichtregelung ist aktiviert.
Die Helligkeit im Raum durchTageslicht
oder andere Lichtquellen ist so gering
wie möglich.
Das Direktlicht oder das Direktlicht und
das Indirektlicht sind eingeschaltet.
HINWEIS: Wenn Sie die Lichtregelung
kalibrieren, während der Raum mit
Tageslicht oder anderen Lichtquellen
beleuchtet wird, regelt LUM CONNECT
MANAGE die Helligkeit der Leuchte in
einem hohen Bereich. Dies kann dazu
führen, dass die Leuchte auch bei aus-
reichender Helligkeit im Raum nicht
automatisch ausschaltet.
XDimmen Sie die Leuchte, bis der
Arbeitsbereich mit der gewünschten
Helligkeit beleuchtet wird.
Die eingestellte Helligkeit wird gespei-
chert. Wenn sich die Helligkeit im
Erfassungsbereich des Tageslichtsen-
sors ändert, regelt LUM CONNECT
MANAGE die Helligkeit der Leuchte,
sodass der Arbeitsbereich gleichblei-
bend beleuchtet wird.
6.4 LUM CONNECT MANAGE
einstellen
PIR Sensor einstellen
Fig. 10: PIR-Sensoren.
XUm den Erfassungsbereich des PIR
Sensors auszurichten, stellen Sie
den Kugelkopf des Sensors in die
gewünschte Richtung.
XWenn Sie weitere Einstellungen vor-
nehmen möchten: Lesen Sie die
Bedienungsanleitung der POWER
Steuerung, die Sie im Service-Bereich
unserer Homepage www.waldmann.
com finden.

12
Was tun, wenn?
DEU
7. Was tun, wenn?
Problem Mögliche Ursachen Behebung
Leuchte leuchtet
nicht.
Netzstecker ist nicht
eingesteckt.
XStecken Sie den Netzstecker in
eine Steckdose.
Stecker im Leuchten-
kopf ist nicht korrekt
angeschlossen.
XPrüfen Sie die Stecker im Leuch-
tenkopf.
LED-Modul ist defekt. XNehmen Sie Kontakt mit unse-
rem Service-Team auf.
Leuchte reagiert nicht
auf Eingaben.
Softwarefunktion ist
gestört.
XStellen Sie die Werkseinstellung
der Leuchte wieder her. Lesen
Sie hierzu die Bedienungsan-
leitung der POWER Steuerung,
die Sie im Service-Bereich unse-
rer Homepage www.waldmann.
com finden.
Leuchte blinkt beim
Einschalten.
Lichtregelung wird
eingerichtet.
XWarten Sie, bis die Leuchte kons-
tant leuchtet.
Indirektlicht und
Direktlicht schalten
zeitversetzt ein.
Lichtregelung wird
angepasst.
XWarten Sie, bis die Leuchte kons-
tant leuchtet.
Leuchte schaltet auch
bei ausreichender
Helligkeit im Raum
durch Tageslicht oder
andere Lichtquellen
nicht automatisch aus.
Lichtregelung ist nicht
aktiviert.
XAktivieren Sie die Lichtregelung,
siehe Kapitel 6.4„LUM CONNECT
MANAGE einstellen“, Seite 11.
Lichtregelung wurde
kalibriert, während
der Raum mit Tages-
licht oder anderen
Lichtquellen beleuch-
tet wurde.
XKalibrieren Sie die Lichtregelung,
siehe Kapitel 6.3 „Lichtregelung
kalibrieren“, Seite 11.
Leuchtenkopf ist nicht
waagerecht ausge-
richtet.
Neigung des Leuch-
tenkopfs ist nicht opti-
mal eingestellt.
XJustieren Sie den Leuchtenkopf,
siehe Kapitel 9 „Leuchtenkopf jus-
tieren“, Seite 14.
cornelius wenz

13
Was tun, wenn? DEU
Problem Mögliche Ursachen Behebung
Anschlussleitung ist
beschädigt.
Mechanische Ein-
wirkung auf die
Anschlussleitung.
XBeschädigte Anschlussleitung
sofort von der Stromversorgung
trennen und vom Hersteller, von
einem vom Hersteller beauftrag-
ten Servicetechniker oder von
einer vergleichbar qualifizierten
Person ersetzen lassen.
Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, ist unserer Service-Team für
Sie erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]
Tab. 1: Was tun, wenn?

14
Leuchtmittel wechseln
DEU
8. Leuchtmittel wechseln
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XLeuchtmittel nur vom Hersteller, von
einem vom Hersteller beauftragten
Servicetechniker oder von einer ver-
gleichbar qualifizierten Person erset-
zen lassen.
HINWEIS: Sollte ein Leuchtmittel ausfallen,
ist unser Service-Team für Sie erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]
9. Leuchtenkopf justieren
Wenn der Leuchtenkopf nicht waagerecht
ausgerichtet ist, können Sie die Neigung
des Leuchtenkopfs einstellen.
A
Fig. 11: Leuchtenkopf justieren.
XUm den Leuchtenkopf anzuheben, dre-
hen Sie die Justierschrauben Agegen
den Uhrzeigersinn, siehe Fig. 11.
XUm den Leuchtenkopf abzusenken, dre-
hen Sie die Justierschrauben Aim Uhr-
zeigersinn.

15
Reinigen DEU
10. Reinigen
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XNicht nass reinigen.
ACHTUNG
Sachschaden durch falsche Reini-
gungsmittel.
Beschädigung der Leuchte.
XVerträglichkeit der Reinigungsmittel
mit der Oberfläche prüfen.
XReinigen Sie die Leuchte mit einemTuch
und einem milden Reiniger.
11. Reparieren
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XReparaturen nur vom Hersteller,
von einem vom Hersteller beauf-
tragten Servicetechniker durchfüh-
ren lassen.
ACHTUNG
Sachschaden durch unsachgemäße
Reparatur.
Zerstörung oder Beschädigung der
Leuchte.
XNur vom Hersteller freigegebene
Ersatzteile verwenden.
HINWEIS: Sollte ein Defekt an der Leuchte
auftreten, ist unser Service-Team für Sie
erreichbar:
Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170
Service-E-Mail: [email protected]

16
Demontieren
DEU
12. Demontieren
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag.
XLeuchte von der Stromversorgung
trennen.
XNur von einer Elektro-Fachkraft
durchführen lassen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch herunterfal-
lenden Leuchtenkopf.
Personen- und Sachschaden.
XLeuchtenkopf festhalten.
XDemontieren Sie die Leuchte in umge-
kehrter Montagereihenfolge, siehe
Kapitel 2 „Montieren“, Seite 6.
13. Entsorgen
Die Leuchte unterliegt der europäischen
WEEE-Richtlinie.
XEntsorgen Sie die Leuchte getrennt
vom Hausmüll über die dafür zuständi-
gen und staatlich bestimmten Stellen.
Mit einer ordnungsgemäßen Entsor-
gung vermeiden Sie mögliche negative
Folgen für Mensch und Umwelt.
14. Technische Daten
HINWEIS: Es gelten die Angaben auf dem
Leistungsschild der Leuchte. Das Leis-
tungsschild finden Sie auf der Abdeckung
am Leuchtenkopf.
14.1 Abmessungen
Bezeichnung Wert
Leuchtenkopf 1245 x 200 x 35,5 mm
Leuchtenfuß 500 x 470 x 10 mm
Gesamthöhe 2035 mm
Tab. 2: Abmessungen.
14.2 Elektrische Werte
Bezeichnung Wert
Spannungs-
bereich
220-240 V AC
Frequenz-
bereich
50/60 Hz
Leistungs-
aufnahme
Die Leistungsauf-
nahme ist auf dem
Leistungsschild der
Leuchte angegeben.
Einschaltstrom 159 A; t = 300 µs
Anzahl Leuchten bei
LS-Schalter/MCB
„16 A Typ B“: Max. 4
Betriebsgerät Im Leuchtenkopf
integriert
Tab. 3: Elektrische Werte.

17
Konformität DEU
14.3 Klassifizierung
HINWEIS: DGUVV3-Prüfung am Leuchten-
kopf durchführen.
Bezeichnung Wert
Schutzklasse I
Schutzart IP 20
Betriebsart Dauerbetrieb
Tab. 4: Klassifizierung.
14.4 Symbole
Symbol Bezeichnung
Vorsicht, gefährliche
Spannung!
Gefahr des elektrischen
Schlags
Schutzklasse I
Betrieb mit Schutzleiter-
anschluss
CE-Konformitäts-
kennzeichen
Entsorgung nach
der europäischen
WEEE-Richtlinie
Tab. 5: Symbole.
15. Konformität
Hiermit erklärt HerbertWaldmann GmbH &
Co. KG, dass der Funkanlagentyp LAVIGO
DPS in Kombination mit demTALK Modul der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll-
ständigeText der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse ver-
fügbar: www.waldmann.com/conformity

18
ENG
Table of Contents
1. For your safety................................................................................................... 19
1.1 Designated use ......................................................................................... 19
1.2 Safety instructions..................................................................................... 19
1.3 Warning levels...........................................................................................20
2. Mounting............................................................................................................20
2.1 Mounting the column................................................................................20
2.2 Removing the cover ..................................................................................20
2.3 Mounting the light head............................................................................21
2.4 Connecting the light head .........................................................................21
2.5 Mounting the cover...................................................................................21
3. Positioning .........................................................................................................22
4. Connection.........................................................................................................22
4.1 Connecting the luminaire to the power supply .........................................22
5. Functions of the luminaire................................................................................23
5.1 Operating functions...................................................................................23
5.2 Light management....................................................................................23
6. Operation ...........................................................................................................24
6.1 Switching on and off..................................................................................24
6.2 Dimming....................................................................................................24
6.3 Calibration of the light control ...................................................................25
6.4 Setting the LUM CONNECT MANAGE system.........................................25
7. What to do if?.....................................................................................................26
8. Replacing the lamp............................................................................................28
9. Adjusting the light head....................................................................................28
10. Cleaning .............................................................................................................29
11. Repair .................................................................................................................29
12. Dismounting ......................................................................................................30
13. Disposal..............................................................................................................30
14. Technical data ....................................................................................................30
14.1 Dimensions ...............................................................................................30
14.2 Electrical values.........................................................................................30
14.3 Classification .............................................................................................31
14.4 Symbols ....................................................................................................31
15. Conformity .........................................................................................................31

19
For your safety ENG
1. For your safety
The luminaire has been designed in accord-
ance with state-of-the-art standards, manu-
factured with utmost care using high-quality
materials, and tested.
Nevertheless, its use may constitute a risk
to persons or cause material damage.
XRead all enclosed instructions and infor-
mation.
XPlease observe the warnings included
in the documentation and attached to
the unit.
XThe device must only be used in tech-
nically perfect condition, and only by
persons being aware of the risks and
dangers involved in operating the
device.
XKeep this document available near the
device.
1.1 Designated use
The light is used for indoor lighting of rooms
and work areas.
1.2 Safety instructions
Explosion hazard
Operating the luminaire in rooms subject
to explosion hazards can trigger an explo-
sion and result in serious injuries or death.
XDo not operate the luminaire in rooms
subject to explosion hazards.
Danger due to electric current
Improper use and faulty work on the lumi-
naire may result in injuries and material
damage.
XHave the work at the luminaire such as
mounting and dismounting performed
only by a skilled electrician.
XCompare the mains voltage with the
nominal voltage and the frequency
specified on the rating plate and make
sure that they are identical.
XConnect the luminaire to the power sup-
ply only when the luminaire has been
completely assembled.
XThe luminaire must be connected to
a mains supply with protective earth
conductor.
XDisconnect a damaged connecting
cable immediately from the power sup-
ply and have it replaced by the manufac-
turer, by a service technician authorised
by the manufacturer or by a person with
comparable qualification.
XHave the maintenance and repair per-
formed only by the manufacturer or by
a service technician authorised by the
manufacturer.
XBefore performing work on the lumi-
naire, disconnect the luminaire from
the power supply.
Mounting the luminaire in a stable posi-
tion
A toppling luminaire can result in personal
injuries and material damage.
XMount the luminaire in a stable position.
Hazard caused by unsuitable spare parts
Unsuitable spare parts can result in injuries
and material damage.
XUse only spare parts approved by the
manufacturer.

20
Mounting
ENG
Risk of corrosion
Operating the luminaire in moist rooms can
result in material damage.
XOperate in dry rooms only.
1.3 Warning levels
DANGER
Warning against hazards that result directly
in serious injuries or death in case of non-
observance.
WARNING
Warning against hazards that may result in
serious injuries or death in case of non-
observance.
CAUTION
Warning against hazards that may result in
injuries in case of non-observance.
NOTICE
Warning against hazards that may result
in material damage in case of non-obser-
vance.
2. Mounting
WARNING
Exposed electric parts.
Danger of death due to electric shock.
XConnect the luminaire to the power
supply only when the luminaire has
been completely assembled.
XHave it performed by a skilled elec-
trician only.
2.1 Mounting the column
CAUTION
Risk of injury caused by a tilting light.
Personal injury and material damage.
XMount fastening elements cor-
rectly.
XRead in the enclosed mounting instruc-
tions how to mount the column.
2.2 Removing the cover
A
B
Fig. 14: Removing the cover
XUnscrew the screw Afrom the cover B,
see Fig. 14.
XRemove the cover from the light head.
Table of contents
Languages: