WALMEC 40061 AL User manual

3
mm mm
(IT) MISURE PRECISE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(D) GENAUE MASSE
(F) MESURES EXACTES
(NL) EXACTE AFMETINGEN
(P) MEDIDAS PRECISAS
(H) PONTOS MÉRET
(PL) DOKLADNE WYMIARY
(SLO) TOČNE MERE
(HR) PRECIZNE MJERE
ZOOM
mm
CITROËN C3 I 5P (02->09) 46 mm 55 mm
TOYOTA Yaris 5P (99->05) 61 mm 76 mm
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(P) MODELO AUTO
(H) AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO) MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(NL)VOORSTEG.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO)
SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F) AVANT
(IT) POST.
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
2ZOOM
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P) INSERIR
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
OK
40061 AL 40061 AL 40061 AL
(IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in alluminio.
(GB) Attention: Mounting instructions for aluminium bar carriers.
(E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en aluminio.
(D) Achtung: Montageanweisungen für Aluminium-Lastenträger.
(F)
Attention: Notices de montage pour barres de portage en aluminium.
(NL)
Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van aluminium.
(P)
Atenção: Instruções de montagem para barras de tejadilho en aluminio.
(H) Szerelési utasìtàs alumìnium tartòrudakhoz.
(PL) Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze aluminium.
(SLO) Pozor: Navodila za monta
Ž
o nosilcev prtlja
Ž
nika - aluminijastih.
(HR) Uputstvo za monta
Ž
u aluminijskih nosaČa.
1ZOOM D
C
B
A
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P) INSERIR
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
(IT) AVVITARE
(GB) TO SCREW
(E) APRETAR
(D) FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER
(NL)
VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC
(SLO) PRIVITI
(HR) PRIČVRSTITI
(IT)
SVITARE
(GB)
UNSCREW
(E)
AFLOJAR
(D)
ABSCHRAUBEN
(F)
DEVISSER
(NL)
OPENSCHROEVEN
(P) DESAPARAFUSAR
(H) KICSAVARNI
(PL) WYKRECIC
(SLO) ODVITI
(HR) ODVITI
*Solo barre Totus AL / Only Totus AL bars / Solo barras Totus AL / Nur Totus AL Traverse / Seuls les bars Totus AL
IST_40061_02_1910
Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it

61
89
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(F)
MONTAGE PATTE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(P)
COMO FIXAR OS SUPORTES
(H)
RÖGZITÖ FÜLEK
(PL)
MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH
(SLO)
MONTAŽA NAPENJALNIKA
(HR) MONTA
ŽA
ČELJUSTI
10
700 mm
OPTIMUM
(IT) PULIRE IL TETTO
(GB) CLEAN THE ROOF
(E) LIMPIAR EL TECHO
(D) DACH REINIGEN
(F) NETTOYER LE TOIT
(NL) DAK SCHOONMAKEN
(P) LIMPAR O TEJADILHO
(H) TISZTITSA MEG A TETÖT
(PL) WYCZYSCIC DACH
(SLO) OČISTITI STREHO
(HR) ČIŠćENJE KROVA
OK
NO
11
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO
(H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT
(PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU
(SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO
(HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV
12
5 Nm
(IT)
MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(GB) CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT
(E) PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(D) AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE
(F) VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(NL) AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN
(P) VIATURAS SEM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES
(H) FELHELYEZES GYÁRI JELÖLÉS NÉLKÜLI AUTÓKRA
(PL) SAMOCHODY BEZ PRZEWIDZIANYCH PUNKTOW UMOCOWANIA
(SLO) MODELI Z NEPREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA
(HR) TVORNIČKI NEPRIPREMLJENI MODELI
(IT) AVVITARE
(GB) TO SCREW
(E) APRETAR
(D) FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER
(NL)
VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC
(SLO) PRIVITI
(HR) PRIČVRSTITI
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(P) MODELO AUTO
(H)
AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO)
MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO) SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
CITROËN C3 I 5P (02->09) T (250 mm) Z (350 mm)
TOYOTA Yaris 5P (99->05) T (200 mm) Z (500 mm)
T
Z
4
(IT) AVVITARE (A FONDO)
(GB) TO SCREW (DOWN)
(E)APRETAR (A FONDO)
(D)FESTSCHRAUBEN
(F) VISSER (À FOND)
(NL) VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR POR BAIXO
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC DO KONCA
(SLO) PRIVITI (DO KONCA)
(HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA)
10 Nm
5
A
B
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(P) INSERIR
(NL)
BEVESTIG
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
6
AB
(IT) TAGLIARE
(GB) TO CUT
(E) CORTAR
(D) SCHNEIDEN
(F)
COUPER
(NL)
SNIJDEN
(P) CORTAR
(H) ELVÁGNI
(PL) OBCIAC
(SLO) ODREZATI
(HR) ODREZATI
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(P) INSERIR
(NL)
BEVESTIG
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
7
A
(IT) TAGLIARE
(GB) TO CUT
(E) CORTAR
(D) SCHNEIDEN
(F)
COUPER
(NL)
SNIJDEN
(P) CORTAR
(H) ELVÁGNI
(PL) OBCIAC
(SLO) ODREZATI
(HR) ODREZATI
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P) INSERIR
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P) INSERIR
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
B

3
2
1
mm mm
ZOOM
ZOOM
mm
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P) INSERIR
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
(IT) MISURE PRECISE
(GB) EXACT DIMENSIONS
(E) MEDIDAS CORRECTAS
(D) GENAUE MASSE
(F) MESURES EXACTES
(NL) EXACTE AFMETINGEN
(P) MEDIDAS PRECISAS
(H) PONTOS MÉRET
(PL) DOKLADNE WYMIARY
(SLO) TOČNE MERE
(HR) PRECIZNE MJERE
CITROËN C3 I 5P (02->09) 46 mm 55 mm
TOYOTA Yaris 5P (99->05) 61 mm 76 mm
(IT) MODELLI AUTO
(GB) CARS
(E) COCHES
(D) WAGEN
(F) VOITURES
(NL) AUTO
(P) MODELO AUTO
(H) AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO) MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(NL)VOORSTEG.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO)
SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F) AVANT
(IT) POST.
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
40061 FE 40061 FE 40061 FE
(IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro.
(GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers.
(E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro.
(D) Achtung: Montageanweisungen für Stahl-Lastenträger.
(F)
Attention: Notices de montage pour barres de portage en métal.
(NL)
Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van ijzer.
(P)
Atenção: IntruÇÕes de montagem para barras de tejadilho em ferro.
(H) Szerelési utasìtàs acèl tartòrudakhoz.
(PL) Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze stali.
(SLO) Pozor: Navodila za monta
Ž
o nosilcev prtlja
Ž
nika-
Ž
eleznih.
(HR) Uputstvo za monta
Ž
u
Ž
eljeznih krovnih nosaČa.
IST_40061_02_1910
Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it

10
5 Nm
(IT)
MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(GB) CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT
(E) PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(D) AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENE BEFESTIGUNGSPUNKTE
(F) VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(NL) AUTO’S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN
(P) VIATURAS SEM PONTOS DE FIXAÇÃO DO CONSTRUTOR PRÉ-EXISTENTES
(H) FELHELYEZES GYÁRI JELÖLÉS NÉLKÜLI AUTÓKRA
(PL) SAMOCHODY BEZ PRZEWIDZIANYCH PUNKTOW UMOCOWANIA
(SLO) MODELI Z NEPREDVIDENIM LEŽIŠČEM S STRANI PROIZVAJALCA
(HR) TVORNIČKI NEPRIPREMLJENI MODELI
(IT) AVVITARE
(GB) TO SCREW
(E) APRETAR
(D) FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER
(NL)
VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC
(SLO) PRIVITI
(HR) PRIČVRSTITI
(IT)
MODELLI AUTO
(GB)
CARS
(E)
COCHES
(D)
WAGEN
(F)
VOITURES
(NL)
AUTO
(P) MODELO AUTO
(H)
AUTÓ TIPUS
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(SLO)
MODELI AVTOMOBILOV
(HR) MODELI AUTA
(IT)
ANTERIORE
(GB)
FRONT
(E)
DELANTERO
(D)
VORDERE
(F)
AVANT
(NL)
VOORSTE G.
(P)
À FRENTE
(H) ELSÖ RÚD
(PL) PRZOD
(SLO) SPREDAJ
(HR) PREDNJI
(IT) POSTERIORE
(GB) REAR
(E) TRASERO
(D) HINTERE
(F)
ARRIERE
(NL)
ACHTERSTE G.
(P)
ATRÁS
(H) HÁTSÓ RÚD
(PL) TYL
(SLO) ZADAJ
(HR) STRA
ŽNJI
CITROËN C3 I 5P (02->09) T (250 mm) Z (350 mm)
TOYOTA Yaris 5P (99->05) T (200 mm) Z (500 mm)
T
Z
661
OK
NO
10 Nm
7
700 mm
OPTIMUM
8
9
45
(IT) AVVITARE (A FONDO)
(GB) TO SCREW (DOWN)
(E)APRETAR (A FONDO)
(D)FESTSCHRAUBEN
(F) VISSER (À FOND)
(NL) VASTSCHROEVEN
(P) APERTAR POR BAIXO
(H) MEGHÚZNI
(PL) WKRECIC DO KONCA
(SLO) PRIVITI (DO KONCA)
(HR) PRIČVRSTITI (DO KRAJA)
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(P) INSERIR
(NL)
BEVESTIG
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
(IT) PULIRE IL TETTO
(GB)CLEAN THE ROOF
(E) LIMPIAR EL TECHO
(D) DACH REINIGEN
(F) NETTOYER LE TOIT
(NL) DAK SCHOONMAKEN
(P) LIMPAR O TEJADILHO
(H) TISZTITSA MEG A TETÖT
(PL) WYCZYSCIC DACH
(SLO) OČISTITI STREHO
(HR) ČIŠćENJE KROVA
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(F)
MONTAGE PATTE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(P)
COMO FIXAR OS SUPORTES
(H)
RÖGZITÖ FÜLEK
(PL)
MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH
(SLO)
MONTAŽA NAPENJALNIKA
(HR) MONTA
ŽA
ČELJUSTI
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(D) LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(F) CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(NL) PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
(P) CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO
(H) HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT
(PL) WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU
(SLO) CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO
(HR) CENTRIRATI NOSAČE NA KROV

x4 Cod. VTBS08P30
x4 Cod. 32052/Z
x4 Cod. ROZB08016
x4 Cod. DDFZ08001
x4 Cod. 60328
x4 Cod. 32053/Z
x4 Cod. 60263
x4 Cod. 60243
x1 Cod. 55099
x1 Cod. 32032/Z
x4 Cod. 60239
x4 Cod. 31051/V
x4 Cod. 57619
x4 Cod. DDFZ06006
mm
x1 Cod. 37930/M
40061 PARTS LIST
x1 Cod. 60273
x4 Cod. 31915/V
61
IST_40061_02_1910
Walmec S.p.A. div. Via Po N° 687 CAP 21050 Marnate (VA) Italy www.camcar.it
?
i
+ =
MAX
50 kg
110 lb
KIT +
2.6 kg
5.7 lb
............. kg
............. lb
............. kg
............. lb

1
23
4
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(P) INSERIR
(NL)
BEVESTIG
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(P) INSERIR
(NL)
BEVESTIG
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
(IT) INSERIRE
(GB) INSERT
(E) CUBRIR
(D) STOPFEN
(F)
ENFILER
(P) INSERIR
(NL)
BEVESTIG
(H) TOLJA FEL
(PL) NALOZIC
(SLO) VSTAVITI
(HR) PREKRITI
“CLAK”
(IT) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (GB) FITTING INSTRUCTIONS (E) INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
(D) MONTAGEANWEISUNGEN (F) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (NL) MONTAGE INSTRUCTIES (P) INSTRUÇÕES DE MONTGEM
(H) SZERELÉSI UTASITÁS (PL) INSTRUKCJA MONTAZU (SLO) NAVODILA O MONTAŽI (HR) UPUTE ZA MONTA
Ž
U.
COVER
TOTUS
NO PER ART. 40102 - 40115 - 40119
Other WALMEC Automobile Accessories manuals

WALMEC
WALMEC 40117 AL User manual

WALMEC
WALMEC 40129 AL User manual

WALMEC
WALMEC 3028 User manual

WALMEC
WALMEC 40138 AL User manual

WALMEC
WALMEC Saturno 3026 User manual

WALMEC
WALMEC 2159 User manual

WALMEC
WALMEC SATURNO 3010 User manual

WALMEC
WALMEC 40099 AL User manual

WALMEC
WALMEC 40037 User manual

WALMEC
WALMEC 40087 User manual
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

NextBase
NextBase NBDVRS2RWC quick start guide

ECS Electronics
ECS Electronics IV-005-BLU manual

Tronsmart
Tronsmart CCTA user manual

Fastway
Fastway ONESTEP XL Instructions for setup

GATmatic
GATmatic TWC-562S Installation, operation & maintenance manual

Webasto
Webasto thermo top evo Installation documentation